Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
Зейнеп сталкивается с возможностью, которая может изменить ее жизнь. Когда Зейнеп находит сумку с деньгами в машине, которую арендовал ее парень Альп, и ссорится с Альпом, они попадают в аварию. У Зейнеп есть два варианта: она либо останется и спасет жизнь Альпа или свою жизнь...

Онур Кёксал становится целью Зейнеп. Хотя у них разные жизни, их судьбы похожи. Оба они потеряли мать, единственного человека, который их ценил в жизни, и всегда чувствовали себя чужими в своих семьях. Онур — старший сын известного бизнесмена Хамита Кёксала и единственный ребенок не от второй жены Мерак. Хотя Онур, красивый, умный и успешный, является любимцем всех девушек, ни однм из его отношений не закончилась свадьбой, поэтому он идеальная цель для Зейнеп.

Зейнеп будет так же сложно удержаться в этой семье, как и семьям Онур и Кёксал. И когда она покажет себя и попадется всем на глаза, проблемы с деньгами, которые она найдет, семья, которую она оставила, Альп и правда, которую она скрывает, всегда будут следовать за ней, как тень...

АКТЕРЫ: Алина Боз, Таро Эмир Текин, Хазал Филиз Кючюккосэ и Назан Кесал.
ИНФОРМАЦИЯ

ЖАНР: ДРАМА
ПОСТАНОВКА: MEDYAPIM
ПРОДЮСЕР: ФАТИХ АКСОЙ
ПРОДЮСЕР: МЕРВЕ ГИРГИН АЙТЕКИН И ДИРЕНЧ АКСОЙ СИДАР
ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОДЮСЕР: СЮЗАН СУМЕЛИ
РЕЖИССЕР: МЕРВЕ ЧОЛАК
СЦЕНАРИСТ: ДЕНИЗ АКЧАЙ

#BirPeriMasalı #Сказкафеи #AlinaBoz
Döküm
00:00Maman, bakma.
00:02Super.
00:04Maman.
00:06Teşekkür ederim.
00:08Hadi yapalım.
00:10Hadi yapalım.
00:16Hadi.
00:18Hadi yapalım.
00:20Hadi yapalım.
00:22Wazman.
00:22silah.
00:24l
00:30Yaman.
00:33Yaman.
00:35Yaman.
00:36Yaman.
00:37Yaman.
00:38Xa çıkıl.
00:39Yaman.
00:41Yaman.
00:42Yaman.
00:44Yaman.
00:44Yaman.
00:45Yaman.
00:46Yaman.
00:47Yaman.
00:47Vau!
00:49Bu çok güzel.
00:51Ben de.
00:54Teşekkür ederim.
00:55Buz?
00:57Teşekkürler, ben de.
01:00Buz?
01:01Buz?
01:02Buz?
01:03Buz?
01:04Buz?
01:05Buz?
01:06Buz?
01:07Buz?
01:07Buz?
01:08Buz?
01:10Buz?
01:13Buz?
01:14Buz?
01:15Buz?
01:16Buz?
01:17İyi bir gün...
01:19...biz
01:28...biz
01:29...biz
01:32...biz
01:44...biz
01:46...biz
01:46Bırak, bir şey var mı?
01:48Evet, bir şey var.
01:50O da.
01:52O da.
01:54O da.
01:56O da.
01:58O da.
02:00O da.
02:02O da.
02:04O da.
02:06O da.
02:08O da.
02:10O da.
02:12O da.
02:14O daza.
02:18O da bir electrodes.
02:22O da.
02:24İnanamırsız usta.
02:26İnanamırsız.
02:30Her yerine geri아요.
02:32İnanamıyor.
02:34grote Colorosu iyi.
02:36İnanamırken yine görün followeri.
02:38Tepe.
02:41Kər computasız bile.
02:43Ancak
02:46Açık
02:51yapabiliriz için
02:51B Muito
02:54Bizler
02:54Eta
02:55Eta
02:56Eta
02:57Mes g женщ
02:57Eta
02:58Y
03:00Eta
03:01Eta
03:01Eta
03:02Eta
03:03L nhi
03:03Eta
03:05Eta
03:05Eta
03:09Eta
03:10Bu...
03:11Bu...
03:13Bu...
03:14Gelip...
03:15Gelip...
03:16İlginç olmalı.
03:21Zainep'e.
03:25Ve gelmişler?
03:26Bakın.
03:27İlginç.
03:28Birleşmiş bir şey?
03:29İlginç.
03:30Zainep'e.
03:30Birleşmiş.
03:31Birleşmiş.
03:33Zainep'e.
03:34Selan'san'a.
03:35Teşekkürler.
03:36Oluruz.
03:37Zainep'e.
03:38Yağ olum thế.
03:39Bu ne?
03:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:29İkiz değil.
06:30Ben değil.
06:32Ben.
06:33Biziçin birçok ve işaret ettiğiniz.
06:34Ama ben birçok ve işaret ettiğiniz.
06:39Ben.
06:41Tamam.
06:42Birçok olmak için.
06:43Birçok ve doğal birçok.
06:45Birçok.
06:47Birçok.
06:49İki.
06:50Sağlar.
06:51İki.
06:52İki.
06:53Tabii.
06:54İki.
06:55Sizin.
06:56İki.
06:57Altyazı M.K.K.
07:27Bir sonraki rapesi, birésiniz.
07:28Anladım.
07:29İkide gelip.
07:30İkide gelip.
07:32İkide gelip.
07:33İkide gelip.
07:34�ciniz.
07:34İkide gelip.
07:36Storytik.
07:38Bin ve bu.
07:45Trichin.
07:46İkide.
07:49Düşüncü.
07:49İkide gelip.
07:51İkide gelip.
07:53Benim için ilk oğlum?
07:55O zaman bir adding.
07:57...
08:10...
08:24...
08:27– rightly, bir aszą?
08:30– Tabi...
08:32shut duda?
08:33
08:52
08:53İzledim…
08:55Hadi, durun.
08:57Güzel bir dört git.
08:59Hayat.
09:01Gelin.
09:03Memasih ve yanımda.
09:05Gerçekten ben sei.
09:07Anur.
09:09Ben someone?
09:11Hayır.
09:13Olur.
09:17Ben biri?
09:19Hayır!
09:21Bir sevim
09:24Bir
09:44Ben şimdi, melezzetle hazırlamayın!
09:51Alı!
09:52Meryf, nesta舞'i kızı!
09:55İnanamadın!
09:57Birver!
09:58Bir sene de!
09:59Birbir!
10:00Birbir!
10:01Birbir!
10:02Birbir!
10:04Birbir!
10:05Birbir!
10:06Birbir!
10:07Birbir!
10:08Birbir!
10:09Birbir!
10:11Birbir!
10:12Birbir!
10:13HAVE!
10:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:34Dura.
15:35Dura.
15:36Dura.
15:37Dura.
15:38Dura.
15:39Dura.
15:41Dura.
15:42Dura.
15:43Dura.
15:44Dura.
15:45Dura.
15:46Dura.
15:47Dura.
15:48Dura.
15:49Dura.
15:50Dura.
15:51Dura.
15:52Dura.
15:53Dura.
15:54Dura.
15:55Dura.
15:56Dura.
15:57Dura.
15:58Dura.
15:59Dura.
16:00Dura.
16:01Dura.
16:02Dura.
16:03Dura.
16:04Dura.
16:05Dura.
16:06Dura.
16:07Dura.
16:08Dura.
16:09Dura.
16:10Dura.
16:11Dura.
16:12Dura.
16:13Dura.
16:14Dura.
16:15Dura.
16:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:46Rаньше я делала это без веры.
16:49Мне было тяжело найти то, за что я могла бы быть благодарна.
16:53Иногда я просто была благодарна за новый день.
17:16Я и подумать не могла, что когда-то буду благодарна за все карты, что мне раздала эта жизнь.
17:26Как каждый день просыпается из ночи, как свет выбивается из тоннеля, оказывается, черный цвет тоже необходим.
17:41Оказывается, дорога до места своего предназначения может быть очень тяжелой и трудной.
17:48Но ты можешь быть уверен, что, добившись, скажешь...
17:55Благодарю Бога за всю ту боль, которая сделала меня.
17:59И за все дороги, на которых я терялась.
18:02Благодарю за все ошибки.
18:05Благодарю за жизнь, что подарила мой сад.
18:07Ты не знаешь, что Зейнеп не любит шары, или ты специально это делаешь?
18:12Какие у человека могут быть проблемы с шарами? Откуда я могу знать?
18:15Господин Мирик, я сказал это господину Заферу, но он упорно не понимает.
18:19Некрасиво.
18:19Это некрасиво.
18:20И шары нам теперь не надувать.
18:23Как вы?
18:25Шикарно выглядишь.
18:26Что ты делаешь?
18:28Дай-ка гляну на твой палец.
18:30Покажи ему кольцо.
18:31О, кто это тебе подарил?
18:34Ты выбрала, она купила.
18:37Папочка, может, хватит уже?
18:39Посмотри, как тут все красиво. Я хочу пофотографироваться.
18:43Я покажу своим друзьям в чайной.
18:45Ты плакал, чтобы мы переехали в апартаменты, а после переезда не вылезаешь из чайной.
18:49Привычка, что поделать?
18:51Идем.
18:55Зафер, где там сестра?
18:57Не знаю, она едет, наверное.
18:59Напиши ей, сделай что-нибудь, пора начинать.
19:01Хорошо, что я могу сделать.
19:03Ну, давай же.
19:07Вспомним о том, кто сказал фразу «Счастье за деньги не купишь».
19:15Счастье идет от вашего сердца.
19:17Мама, смотри.
19:22Наполняйте свое сердце доверием, верой, смелостью, добротой и любовью.
19:32И жизнь каким-то образом наполнит ваши карманы.
19:35Зафер, но не думай, что ей что-то способное наполнить сердце, не способное любить.
19:54Смотри, твоя внучка Масал.
19:57Сегодня у нее день рождения.
20:03Мама, мы соберемся всей семьей.
20:05Ты знаешь, не произошло ничего, чего ты боялась.
20:18Ничего.
20:21Из-за своих амбиций и страхов ты отняла у нас время.
20:25И наше, и свое.
20:38Любить, любить, это так прекрасно.
20:42Это так чудесно, мама.
20:44Быть семьей.
20:45Вставай.
20:57Муж и мама.
20:59Приди в себя.
21:04И перестань скрывать свои ошибки.
21:08Давай.
21:09Давай.
21:09Пойдем, найдем формулу дальнейшей жизни.
21:17Найдем формулу счастливой жизни.
21:22Скажи что-нибудь.
21:23Прошло 20 месяцев.
21:42Почему она молчит?
21:44Госпожа Неслихан, у нее была сильнейшая травма.
21:47У меня есть пациент, который тоже не разговаривает.
21:50Конечно, трудно что-то говорить.
21:51Если господин Зафир придет ее проведать, то еще есть шанс.
21:58Он не приходит.
22:00Не могу его привезти.
22:01Идут!
22:24Ага, кто это к нам пришел?
22:26Это Масал?
22:27Милые!
22:29Вы посмотрите на них!
22:34Моя красавица.
22:35Такие милые.
22:37Ты посмотри.
22:40Просто посмотри.
22:42Ах, любимый, как дела?
22:44И?
22:45А у вас?
22:47Когда будет ребенок, господин Капучино?
22:49Времени нет.
22:50Как это времени нет?
22:51Времени нет, она вся в работе.
22:53Это займет всего полчаса.
22:54Что здесь такого?
22:56Я присмотрю, даю слово Мериху.
22:57Поверю.
22:58Правда.
23:00Ты посмотри, эту сказку создал я.
23:03Да?
23:04Да.
23:06Молодец!
23:07Посмотрим.
23:16Иди сюда.
23:17Куда, Мерих?
23:18Сюда, на секунду.
23:20Иди сюда.
23:21Смотри, сколько человек скачало.
23:25Ты серьезно?
23:27Я серьезно?
23:28Нам удалось.
23:29Нам удалось, конечно.
23:30А вы чему так радуетесь?
23:38Иди сюда.
23:39Смотри, каждый день тысячи людей скачивают наше приложение.
23:45Сегодня рекордное количество людей скачало.
23:49Поздравляю.
23:50И я вас поздравляю.
23:51Это ваш успех.
23:53А где сестра?
23:55Подождите пару минут, скоро придет.
23:57Будем все вместе.
23:59Да, ну.
24:00Ты бы мог представить в прошлом году такую картину.
24:07Какую красивую сказку мы написали, да?
24:12Если хочешь, напишем и продолжение.
24:15Хоть пару секунд, побудь романтиком.
24:17Ладно, буду романтиком.
24:23О, а вот и торт.
24:25Разрежем торт.
24:26Мы здесь будем есть.
24:27А вот и торт.
24:29Я пришла.
24:30Добро пожаловать.
24:31Добро пожаловать.
24:32Привет.
24:33Давай.
24:34Ну же, ну же, давай.
24:36Давай, сделаем фото.
24:37Я снимаю.
24:39Соберитесь, я снимаю.
24:41Брат Ферди, иди сюда.
24:43Без тебя эта семейная картина будет неполной.
24:46Иду.
24:46Ферди.
24:48Масал.
24:49Масал.
24:50Масал.
24:50Масал.
24:50С днем рождения, Масал.
24:55С днем рождения, Масал.
24:59С днем рождения, наш дычонок.
25:03С днем рождения тебя.
25:09Браво.
25:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
İlk yorumu siz yapın
Yorumunuzu ekleyin

Önerilen