#shortfilm #shortdrama
✨Welcome to watch, I will provide you with the most exciting and hottest short dramas!❤️❤️
Male lead actor's name:Wang BingXiang
Female lead actor's name:Sun WeiLin
#孙蔚琳 #王炳翔 #chinesedramaengsub #romanticshortchinesedrama #loveaftermarriagechinesedrama #newromanticchinesedrama #Chinesedramamisunderstandingscene #cinderellalovestorychinesedrama #ceoandcinderellachinesedrama #shorts #shortvideo #ChineseDrama #tvshow #Chineseskits
✨Welcome to watch, I will provide you with the most exciting and hottest short dramas!❤️❤️
Male lead actor's name:Wang BingXiang
Female lead actor's name:Sun WeiLin
#孙蔚琳 #王炳翔 #chinesedramaengsub #romanticshortchinesedrama #loveaftermarriagechinesedrama #newromanticchinesedrama #Chinesedramamisunderstandingscene #cinderellalovestorychinesedrama #ceoandcinderellachinesedrama #shorts #shortvideo #ChineseDrama #tvshow #Chineseskits
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:29Transcription by CastingWords
00:03:31Transcription by CastingWords
00:03:33Transcription by CastingWords
00:03:35Transcription by CastingWords
00:03:37Transcription by CastingWords
00:03:41Transcription by CastingWords
00:03:43Transcription by CastingWords
00:03:45Transcription by CastingWords
00:03:47Transcription by CastingWords
00:03:49Thank you so much for joining us today, so we will be happy and happy to join us today.
00:04:01Today, is the host of the host of the host, but do you have any support from Lena?
00:04:07Lena and I are really close to my relationship, and I think that Lena has a lot of heart, so I think you will understand it.
00:04:18PHONE RINGS
00:04:48내가 깨웠어?
00:04:50쏘리.
00:04:51나도 오빠랑 오늘 한잔하고 싶었는데.
00:04:57역시.
00:05:01집에 오지 말라고 했는데.
00:05:08그래 놓고 비번은 왜 안 바꾸는데?
00:05:12오빠 맘 그런 거 아니라는 거 내가 다 알거든요.
00:05:17맞다.
00:05:24백화진 잡은 손이 이 손이지.
00:05:27내가 소독해야겠다.
00:05:29소독.
00:05:33누나 부탁이었어.
00:05:40백화진이 부탁한 거겠지.
00:05:43오빠 걔 눈빛 봤어?
00:05:45뭔가 되게 쎄.
00:05:47사람들한테 순진한 척 착한 척 예의 있게 다가오는데 나 걔 눈 보고 말할 때 너무 삼뜻했다니까?
00:05:53애가 무슨 감정으로 얘기하는 건지를 모르겠어.
00:05:56아래나야.
00:05:57얼마나 더 기다려줘야 되니.
00:06:01뭐를?
00:06:03내가 헤어지자고 말한 거?
00:06:05그거 다 진심 아닌 거 알잖아!
00:06:08아니 대체 왜?
00:06:11한두 번도 아닌데 왜 이번엔 안 봐주는 거야?
00:06:14힘들지 않게 해주려고 배려했던 시간이 너에게 희망을 줬나 보다.
00:06:21오빠.
00:06:36오빠 내가 잘못했어.
00:06:40나 오빠 없으면 너무 외로울 것 같아.
00:06:44나 한 번만 봐주면 안 될까?
00:06:47내가 더 노력할게.
00:06:49내가 잘못했어.
00:06:50미안해 오빠.
00:07:03오빠 나 오늘 못 들은 거야?
00:07:07나 갈게.
00:07:09좋은 꿈 꿔.
00:07:13도와주세요.
00:07:19도와주세요.
00:07:20도와주세요.
00:07:21도와주세요.
00:07:26손님 계정?
00:07:28컷!
00:07:29레나 씨!
00:07:30아니 감독님.
00:07:31얘 연기가 너무 이상해서요.
00:07:36야.
00:07:37연기가 그게 뭐야?
00:07:39연습 안 했어?
00:07:41죄송합니다.
00:07:42아니 무슨 바퀴벌레한테 쫓기는 씬이어도 나 이런 표정 안 나올 것 같은데?
00:07:46그래.
00:07:47그래.
00:07:48아진 씨.
00:07:49이거 어려운 씬도 아니잖아.
00:07:50상희야.
00:07:51상수 한번 가져와.
00:07:52목말라.
00:07:53잠시만요.
00:07:54야.
00:07:55지금 당장 안 갖고 와?
00:07:57아진 언니 감기 걸리면 안 되는데.
00:07:59빨리 갖고 와.
00:08:00네.
00:08:01네.
00:08:02언니.
00:08:03도와주세요.
00:08:04도와주세요.
00:08:05도와주세요.
00:08:06도와주세요.
00:08:07아.
00:08:08아.
00:08:09아.
00:08:10아.
00:08:11아.
00:08:12도와주세요.
00:08:13아.
00:08:14아.
00:08:15아.
00:08:16아.
00:08:17아.
00:08:18아.
00:08:19아.
00:08:20아.
00:08:21아.
00:08:22아.
00:08:23아.
00:08:24아.
00:08:25아.
00:08:26Please, please.
00:08:30I'm so mad.
00:08:35You're not supposed to do that.
00:08:37You're going to get a laser out of it.
00:08:39You've seen her?
00:08:42She's like, how do you get it?
00:08:45Let's go.
00:08:46Let's go with it, get it.
00:08:50I don't want to feel like it's not there.
00:08:54Come on, don't do it?
00:08:56It's so hard.
00:08:58It's so hard.
00:09:00You're the first time.
00:09:02Why are you doing this?
00:09:04I know.
00:09:06I'm sorry.
00:09:08I'm sorry.
00:09:10I'm sorry.
00:09:12I'm sorry.
00:09:14I'm sorry.
00:09:16I'm sorry.
00:09:18I'm sorry.
00:09:20Sorry.
00:09:22I'm sorry.
00:09:24I need you to stay at school.
00:09:26I need your help.
00:09:28I'm sorry, I just need my help.
00:09:30I need you to hold.
00:09:32I'll be ready for the rest of the season.
00:09:34I think it's still a little다.
00:09:36How'd you do that?
00:09:38No way, I'm wrong.
00:09:40You're right.
00:09:42You're right.
00:09:43You're right.
00:09:46You're right.
00:09:48You're right.
00:09:50You're right.
00:09:52We're in front of him.
00:09:56We're in front of him.
00:10:00We've got to see him.
00:10:06We're in front of him.
00:10:08He's coming to us.
00:10:10What?
00:10:12What's that?
00:10:14We're probably going to get it out of here.
00:10:17We're going to take a few more.
00:10:20We're going to need to be a better job than we could do.
00:10:24You are going to go ahead.
00:10:27Make sure you are a little hard.
00:10:31We'll go ahead and be ready for you.
00:10:34As a matter of fact, you get out of love.
00:10:39But I'm not sure how to get out of it.
00:10:43I'm not sure how to get out of it.
00:10:45But I'm not sure how to get out of it.
00:10:49But it's not true.
00:10:53I'll take it.
00:10:58I'll be back.
00:11:00Ah, next day, I'll be back.
00:11:04I'm not sure.
00:11:06Just think about it.
00:11:08I'll be back.
00:11:10Okay.
00:11:22Why?
00:11:24Stay at where?
00:11:29Red bounced live?
00:11:47Father, I need...
00:11:49How am I filling up thevs MORALDR1amily?
00:11:53Lena, umjoo, unjoo, unjoo, unjoo, unjoo, unjoo, unjoo, unjoo, unjoo.
00:11:58That's the same thing when it's the market.
00:12:09Hey, hey, hey, wait a minute.
00:12:16What?
00:12:20I'm sorry.
00:12:21I'm sorry.
00:12:22What's that?
00:12:23I'm not mistaken.
00:12:25What's that?
00:12:26I'm not mistaken.
00:12:27I'm so confused.
00:12:31I'm not mistaken.
00:12:33I'm not mistaken.
00:12:36I'm right back.
00:12:37I'm not mistaken.
00:12:38I'm not mistaken.
00:12:39I'm not mistaken.
00:12:41I've never been a man of my time.
00:12:42I've never been a friend.
00:12:48You can't do it, at least.
00:12:51Mary, you could go?
00:12:54I've heard that.
00:12:55Listen, I've heard about the show manager.
00:12:58She's not alone.
00:12:59I don't have to.
00:13:01It's not like someone's daughter's and daughter's are not alone.
00:13:05I don't have to be in society.
00:13:06Hey, you've got to see that.
00:13:07Yes, please.
00:13:09I don't know.
00:13:10I don't know.
00:13:12I'm not going to go.
00:13:14I'm not going to go.
00:13:16I'm not going to go.
00:13:40One wrong step, you'll take the blame, but perfect lies must we deal. Your trust, true faith, I'm here to steal.
00:13:53Trust the truth, you know. A smile that cuts, but looks so sweet. So try to fight if you can.
00:14:05Anna.
00:14:07오늘 메이크업 이쁘다.
00:14:09왜, Adrienne 씨 얼굴이 다였지 뭐.
00:14:17그래 맞자.
00:14:18우린 샵도 같지?
00:14:32Yes, you can have a couple more times.
00:14:35Me?
00:14:36No.
00:14:36Let me know why you're like I'm going to get a little more tricky.
00:14:41Why is it that I am going to be like a kid?
00:14:43I really don't know.
00:14:47Why are you so happy?
00:15:00No, I'm not.
00:15:02No.
00:15:02I'm not.
00:15:05Just me when I get the best.
00:15:10It's not a good time.
00:15:12It's a good time.
00:15:15What if he's not saying a lot?
00:15:19I didn't pay for the fact that he feels like he's got a job on a fight.
00:15:26I'm sorry.
00:15:29I was given up to you and I didn't think I had to try to get up.
00:15:34That's why I've been so tired and I can't sleep at the same time.
00:15:39You need to tell me what it is.
00:15:43Yeah.
00:15:45And I have to search for some reason because I haven't felt like that.
00:15:52That's why I know it's not going to end up in the middle of the day.
00:15:56Oh my gosh, what are you going to do?
00:15:58There's a manager waiting for you.
00:16:00I'll go.
00:16:02I'm going to go.
00:16:10You're a liar.
00:16:20Get on your own.
00:19:14You
00:19:26No, I don't think so.
00:19:56I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:20:26Is that because he found me, you're going to find him, I'm kidding, I'm too.
00:20:28He didn't even know what to do about it.
00:20:32He died.
00:20:34Him was your mind?
00:20:35You're just your mind now!
00:20:36I'm talking about him!
00:20:37If I'm you, I'm going to find him.
00:20:38So I've got him.
00:20:41I'mASSADY!
00:20:42I'm so sorry!
00:20:44But he's the same thing!
00:20:46He's the same thing.
00:20:48He killed his ass when he came to death!
00:20:50So what's wrong with me?
00:20:52You don't know?
00:21:24It's your daughter's sister.
00:21:25She's a dude.
00:21:27I'll take you here and take out.
00:21:30I'll get you on the phone.
00:21:34I'll return.
00:21:34Go ahead.
00:21:36To leave?
00:21:37Go?
00:21:37Go?
00:21:38No?
00:21:39Do it for her?
00:21:40No?
00:21:41Do it for you?
00:21:41No!
00:21:42Don't get me out of your way.
00:21:44No!
00:21:45No!
00:21:45No!
00:21:46No.
00:21:46No, no!
00:21:47No!
00:21:49No!
00:21:51I will.
00:21:52No!
00:21:53And you're going to find your mom when you come to the house.
00:21:57I'm going to take care of you.
00:21:59I'm going to find my own books.
00:22:01What about my own books?
00:22:03You can't buy any books.
00:22:05You can't buy any books.
00:22:07You can't buy any books.
00:22:09I'll buy you.
00:22:23You sent me a phone call.
00:22:25You're going to find me like this.
00:22:27You're going to get me out of my house.
00:22:30I'm not...
00:22:32You're going to be a brother.
00:22:34I'm going to take a brother to take care of him.
00:22:37But you're going to change your brother.
00:22:39How did you get your brother to meet him?
00:22:44Why are you going to get me out of this?
00:22:50You know what I'm saying, don't worry about it.
00:22:59I'll send you my phone to my account.
00:23:13But mom,
00:23:16You can always send me a picture of me.
00:23:21If you're a kid, you're a good teacher.
00:23:23You can send me a picture of me.
00:23:26You can send me a picture of me.
00:23:30You don't want to be a kid.
00:23:33You're a good kid.
00:23:39And I'm sorry.
00:23:41I'll be back with you.
00:23:43I'll be back with you.
00:23:46You're so happy to be a young man.
00:23:51You're so happy to be a young man.
00:23:54You're so happy to be a young man.
00:24:16We've been there.
00:24:20I've been waiting for you.
00:24:25I'm waiting for you.
00:24:30I'm waiting for you.
00:24:35I'm waiting for you.
00:24:39You should go with me.
00:24:43Perfect.
00:24:46Awesome.
00:24:48I'm sorry.
00:25:01Normally, I'm so sorry.
00:25:02I'm so glad to have a good time.
00:25:03Thanks.
00:25:05I'm really good to have a planning team.
00:25:08Good to meet you.
00:25:38Hi, how are you?
00:25:39There's a lot of drama footage from the show.
00:25:42You can see it here in a bit.
00:25:43It's probably a problem.
00:25:45No, I'm just here to get a picture.
00:25:48I want to see it because it's a very good one.
00:25:49I was looking for a different kind of material.
00:25:52So, if you're going to live in a show, you'll be able to get it.
00:25:56I'm going to be able to get this.
00:25:58Yes, that's it.
00:26:00Then I will be going to go.
00:26:01Yes.
00:26:08I'm sorry, I was waiting for you.
00:26:16No, it's okay.
00:26:18Did you get a lot of money?
00:26:20It took a long time.
00:26:22You waited a lot.
00:26:28Let's talk to me.
00:26:32Let's go outside.
00:26:38Come on!
00:26:40Let's go.
00:26:42Let's go.
00:26:44Let's go.
00:26:46Let's go.
00:26:48Let's go.
00:27:08Let's go.
00:27:10윤준석.
00:27:20겨우 겨우 찾아났더니 널 쥐새끼 찍었다라는 백화진 옆에 붙어서 여전히 이러고 사는 거야?
00:27:26여전히 백화진이랑 둘이 뭐가 있었다는 거야?
00:27:38어우, 좀 봐.
00:27:40너 언제 돌아온 거야?
00:27:42돌아왔으면 돌아왔다가 엄마한테 제일 먼저 연락을 줘야지.
00:27:44내가 너 광고 보고 돌아온 거 알아야겠니?
00:27:46명색이 엄마한테 자식 얼굴 보기가 왜 이렇게 힘들어.
00:27:50저랑 한 약속 지키셨어요?
00:27:54무슨 약속?
00:27:56제발 아진이한테 사과 좀 하시라고요, 네?
00:27:58도대체 언제까지?
00:28:00언제까지 모른 척 하실 거예요?
00:28:02그 애 불행하게 된 거 다 엄마 탓이잖아.
00:28:06난 엄마 보기가
00:28:08너무 불편해요.
00:28:10나도, 너dish 하실 거예요.
00:28:12σε기 예정.
00:28:20누나.
00:28:24여기서 뭐하세요?
00:28:25나 이 작가 만나게 해줘.
00:28:27What?
00:28:28What?
00:28:29I'm reading this book, Instagram, SNS, and TV, radio.
00:28:34And we'll have to do a meeting with him.
00:28:36We can play a program like that.
00:28:38Why are you doing this now?
00:28:41You're so sure you're getting this in mind.
00:28:46I'm a woman who is a kind of image.
00:28:50You're having to go.
00:28:52You're not having to go.
00:28:53You're not having to go.
00:28:55I'll check first, I'll contact you first.
00:29:01I'm a mom, she's a mom.
00:29:03She's a mom, she's a mom, you're a mom.
00:29:06You're all you need to contact with me.
00:29:08Please go again at the door.
00:29:10Come on, come on.
00:29:11She's a mom, you're a mom.
00:29:14She's a mom?
00:29:18She's a mom, she's a mom.
00:29:22She's a mom.
00:29:24She is the only one to survive.
00:29:28I have to stay with her.
00:29:31She is the only one to do a good thing.
00:29:34Have you burned?
00:29:38She is the only one to get away from her.
00:29:43What was she doing?
00:29:46She is the only one to live with.
00:29:52What's your money?
00:29:54What's your money?
00:29:56It's money?
00:30:04I have money.
00:30:09Hello.
00:30:10Oh, my mother.
00:30:12She's a woman.
00:30:14She's a girl?
00:30:16She's a girl.
00:30:18She's a girl.
00:30:20Show Shang and soul of the haben demon in a good way가 아니에요, 걔는.
00:30:22걔는 태생적으로 극이 안 돼.
00:30:24걔 친 엄마가 술주 정뱅이에다가 걔 아빠는 범죄자예요.
00:30:28그 틈에서 태어났으면 말 다 했지.
00:30:30뭐라고요?
00:30:32아진아과 그 사람 어떻게 죽었는지 아세요?
00:30:38살해당했잖아요.
00:30:40실형산 사람은 따로 있는데 나는 알아요.
00:30:44그 사람 해가지니 그런 거예요.
00:30:48I'm still at my heart.
00:30:52I'm still at my heart.
00:30:56She looks like he was coming back.
00:31:00I'm still at my heart.
00:31:06You're still at my heart.
00:31:12He didn't know anything.
00:31:13He didn't know anything.
00:31:17He didn't know anything.
00:31:22He didn't know anything.
00:31:27He's been a good man, right?
00:31:30He's been a pretty good man.
00:31:33He's been a bad man.
00:31:35You can't eat it.
00:31:37You can't eat it.
00:31:38You can't eat it.
00:31:40It's not a bad thing.
00:31:41You're good for it.
00:31:47I don't think you've been here because I've been here.
00:31:53Sorry.
00:32:03Sorry.
00:32:04Sorry.
00:32:05Sorry.
00:32:06It's not a good thing.
00:32:08It's a good thing.
00:32:10It's a good thing.
00:32:12It's a good thing.
00:32:14It's a good thing.
00:32:16I don't understand.
00:32:18I'm not sure if you're going to go up there.
00:32:22It's a good thing.
00:32:29In생을 어떻게 살아온 거야, 도대체?
00:32:32네 엄마도 네 편이 아니네.
00:32:39네 과거 되게 재밌을 것 같아.
00:32:42나 너무 궁금해.
00:32:45자꾸 이러시면 정말 더 속상해지실 일만 생겨요.
00:32:51지금 내 걱정해 주는 거야?
00:32:57네.
00:32:59선배가 이 일을 오래오래 하실 수 있길 바라거든요.
00:33:03네 걱정이나 해.
00:33:05내가 무슨 짓을 해야 속이 후련할까 고민 중이거든.
00:33:11기대해.
00:33:27오늘 내나 씨 왔어요?
00:33:33여기 오늘 같이 출연하실 작가님.
00:33:35인사 나눠요.
00:33:39반가워요.
00:33:40잘 부탁드립니다.
00:33:41근데 작가님이 진짜 잘생기셨다.
00:33:43감사합니다.
00:33:45여친 있어요?
00:33:47아니면 있었거나 못 입고 있는 여자나.
00:33:55농담이에요.
00:33:57이따 끝나고 나랑 밥 먹을래요?
00:33:59아니요.
00:34:01괜찮습니다.
00:34:055분 뒤에 두 분 동시 입장 하실게요.
00:34:13가장 높은 곳을 찾게 하소서.
00:34:17모든 순간이 기회로 탈바꿈하여 저를 칠하게 하소서.
00:34:23그리하여 완성된 저의 아름다운 초상어가.
00:34:27세상 꼭대기에 걸리게 하소서.
00:34:31그녀는 기도했고.
00:34:33나는 그녀의 기도가 닿지 않기를 기도했다.
00:34:37내가 구원하지 못한 그 아이가.
00:34:41기어의 사나움 속에서 벗어났기를.
00:34:43고요한 날들 속에.
00:34:46평온하기를.
00:34:48아 네.
00:34:49네 알겠습니다.
00:34:50네.
00:34:51아준아 배고프지?
00:34:52무슨 전화야?
00:34:54응?
00:34:55어 회사.
00:34:56오늘 빌딩 점검이라고 6시부터 정전이라고 다들 일찍 퇴근한 데나 봐.
00:35:01수고하셨습니다.
00:35:02수고하셨습니다.
00:35:03수고하셨습니다.
00:35:04두 분 너무 고생 많으셨어요.
00:35:06오늘 실시간 밥 너무 좋았어요.
00:35:08너무 다행이에요.
00:35:09다음에 또 뵐게요.
00:35:10감사합니다.
00:35:11네.
00:35:12밥 싫으면 술 좋아해요?
00:35:17홍식아.
00:35:18네?
00:35:19오늘 작가님이 나 집까지 데려다 주실 거니까 먼저 들어가.
00:35:21네.
00:35:22나 운전 못하는데.
00:35:23오늘 기사도 좀 해 주고요.
00:35:24심심하세요?
00:35:25아니면 원래 그런 좀.
00:35:26또라이냐고요?
00:35:27마음대로 생각해요.
00:35:281층에서 기다릴게요.
00:35:291층에서 기다릴게요.
00:35:35향희야.
00:35:36향희야.
00:35:40피곤하지?
00:35:41응.
00:35:42나 내려주고 차 반납하러 회사 다시 가야 하는 거 아니야?
00:35:54그러지 말고 나 그냥 회사에서 내려줘.
00:35:59너도 바로 퇴근하고.
00:36:00아니야.
00:36:01아니야.
00:36:02나 괜찮은데.
00:36:03그리고 회사에 내려주면 아진이 넌 또 집에 어떻게 가려고.
00:36:08택시는 괜히 있나?
00:36:11오늘 다들 일찍 퇴근했다며.
00:36:13너도 오늘 일찍 좀 들어가서 쉬어.
00:36:16그럼 그럴까?
00:36:39회사님.
00:36:40나 회사 좀 들려야 될 것 같은데.
00:36:43내가 정말 중요한 물건을 두고 왔는데 잠깐 찾으러 가도 되죠?
00:36:48누가 가져갈까 봐 막 겁이 나네?
00:37:09오늘 빌딩 6시부터 정전 일하고 다들 일찍 퇴근한 데나 봐.
00:37:39잠깐만 여기 있어요.
00:37:42금방 올라갔다 내려올게요.
00:38:09Leaders.
00:38:10이동ミ Krystal 연애인
00:38:11Terreacion 연애인
00:38:13어딕분이 나 어디갔는지 이해해 봐.
00:38:16사� εδώ 맞네.
00:38:17해외에.
00:38:18이동면이 curl기.
00:38:19무서운 날이айтесь.
00:38:20vampires에.
00:38:21왠지, 다시.
00:38:22이동살얼이 파가가가가.
00:38:23이동이.
00:38:25날씨 여행.
00:38:26새벽에 날씨 photoshop이 잠재리자.
00:38:29이동서 뼈지를 하고 시갬해.
00:38:33�TER에 파가가거나,
00:38:36날씨에 따라서 유지를 잡고.
00:40:30What?
00:40:31You're right!
00:40:32You're right.
00:40:32I got a little for you.
00:40:33You're right.
00:40:34It's not that you're looking for me.
00:40:39You're right.
00:40:40You're right.
00:40:41You're right.
00:40:43You're right.
00:40:45I'm not going to be.
00:40:46I'm not going to be.
00:40:50I'm not going to be right?
00:40:58to take your coat on.
00:41:00I'm going to give you a few tips.
00:41:03Excuse me.
00:41:06I forgot to get your coat on.
00:41:09You want to make it easy.
00:41:11It's hard to get your coat on the ground.
00:41:13I'm tired of you.
00:41:15It's hard to get your coat on.
00:41:21You're not going to get me wrong.
00:41:25It's hard to get your coat on.
00:41:27Then what are you going to do?
00:41:40You're going to be a friend of mine.
00:41:43What are you going to say?
00:41:49You're going to be a friend of mine.
00:41:57Okay, let's go.
00:44:29Please be the shadow I need
00:44:47I see your steps before you move
00:44:53Still your last breath
00:44:57Don't speak, feel the night
00:45:00And you're from the same
00:45:01People's eyes are so funny
00:45:04People are so funny
00:45:05People are so funny
00:45:07I feel like I'm using my emotions
00:45:10And sharing my emotions
00:45:12I feel like I'm really interested in
00:45:14I feel like I'm really excited
00:45:17I feel like I'm the most important thing
00:45:19Bega's
00:45:20Bega's
00:45:21Bega's
00:45:22Bega's
00:45:23Bega's
00:45:24Bega's
00:45:25Bega's
00:45:26Bega's
00:45:28Bega's
00:45:29Bega's
00:45:30Bega's
00:45:31Bega's
00:45:32Bega's
00:45:33Bega's
00:45:34Bega's
00:45:35Bega's
00:45:36Bega's
00:45:37Bega's
00:45:38Bega's
00:45:39Bega's
00:45:40Bega's
00:45:41Bega's
00:45:42Bega's
00:45:43Bega's
00:45:44Bega's
00:45:45Bega's
00:45:46Bega's
00:45:47Bega's
00:45:48Bega's
00:45:49Bega's
00:45:50Bega's
00:45:51Bega's
00:45:52Bega's
00:45:53Hello.
00:45:55Oh, thank you.
00:46:01Now, we're going to start the 7th long-star entertainment event in 2021.
00:46:11We're going to start the long-star entertainment event.
00:46:33Hello.
00:46:35We're the master of the S3.
00:46:37It's already been over.
00:46:39We're looking back.
00:46:41Do you want to eat this?
00:47:11The secret is to put the lid on the lid.
00:47:16I know it's a little too.
00:47:19I love it.
00:47:20I love it.
00:47:23I love it.
00:47:24I love it.
00:47:27It's a fun thing to do.
00:47:31It's a fun thing.
00:47:32I love it.
00:47:33I love it.
00:47:35Okay, looks good.
00:47:39Thank you very much.
00:47:45Thank you so much.
00:48:05I can't think of myself.
00:48:08I don't know when I was in the house, but I didn't know how much he was doing.
00:48:13I didn't even know.
00:48:14Don't worry about that, you're a good one.
00:48:18Yeah, hello, my friend.
00:48:20Hi, friend.
00:48:22Hi, friend.
00:48:24Hi, friend.
00:48:26Hi, friend.
00:48:29Hi, friend.
00:48:30Hi.
00:48:32Hi.
00:48:34And here is my guest guest.
00:48:38Hello.
00:48:40But the two people are not sure?
00:48:48I saw you in the parking lot.
00:48:51In the parking lot.
00:48:59Thank you very much.
00:49:04Thank you very much.
00:51:22Thank you very much.
00:51:52I didn't want to say anything, but I really didn't want to do it, but I didn't want to do it for my father's surgery.
00:52:01I didn't want to pay for it.
00:52:05I'm going to find the file for the CEO's account.
00:52:08That's what I wanted to do.
00:52:12It's your opinion.
00:52:14I know it's different.
00:52:16I know.
00:52:18If I'm sorry, I'll help you.
00:52:24It's the same thing.
00:52:26It's the same thing.
00:52:28It's the same thing.
00:52:30It's the same thing.
00:52:34It's the same thing.
00:52:44It's the same thing.
00:52:46It's the same thing.
00:52:49It's the same thing, though.
00:52:50I don't know.
00:52:52What?
00:52:54Top star, Lena's, and the other.
00:52:59It's like this.
00:53:02It's a great way to get reaction.
00:53:08It's a bad thing.
00:53:18I'll be there.
00:53:20Yeah.
00:53:32That's why I need to be able to take a look at it.
00:53:36I need to take a look at it.
00:53:38I need to take a look at it.
00:53:41I need to take a look at it.
00:53:46Let's just say, don't get it, have a give up.
00:53:53It's hard to do, it's hard to do.
00:53:55It's hard to do.
00:53:56You have the way up.
00:53:57You have the way up.
00:53:59You have the way up.
00:54:06You're so funny.
00:54:12So, it's a joke.
00:54:14It's a joke.
00:54:18That's a joke.
00:54:20It's a joke.
00:54:24We'll be back to you.
00:54:29We'll be back to you.
00:54:32Bye.
00:54:38Do you want something to eat?
00:54:54I keep thinking about it.
00:54:58It's like paying for money.
00:55:01How much money can I pay for?
00:55:03I was worried about it.
00:55:05You're a good job.
00:55:08I'm a good job, you're a good job.
00:55:12I'll make you a good job.
00:55:15You're a good job, I'll make you a good job.
00:55:22I'll go.
00:55:23You have to go.
00:55:26You've been a good job?
00:55:33What's wrong with you?
00:55:34You're a man for your life.
00:55:38You're a man for your head.
00:55:56Anthony!
00:55:57Let's go.
00:55:59Now we're going to go.
00:56:27Let's go.
00:56:57Let's go.
00:57:27Let's go.
00:57:29Let's go.
00:57:31Let's go.
00:57:33Let's go.
00:57:35Let's go.
00:57:39Let's go.
00:57:41Let's go.
00:57:43Let's go.
00:57:45Let's go.
00:57:47Let's go.
00:57:49Let's go.
00:57:55Let's go.
00:57:57Let's go.
00:57:59Let's go.
00:58:01Let's go.
00:58:03Let's go.
00:58:07Let's go.
00:58:09Let's go.
00:58:11Let's go.
00:58:17Let's go.
00:58:19Let's go.
00:58:21Let's go.
00:58:23Let's go.
00:58:25Let's go.
00:58:27Let's go.
00:58:29Let's go.
00:58:31Let's go.
00:58:37Let's go.
00:58:39Let's go.
00:58:41Let's go.
00:58:43Let's go.
00:58:53Let's go.
00:58:55Let's go.
00:58:57Let's go.
00:58:59Let's go.
00:59:01Let's go.
00:59:03Let's go.
00:59:05Let's go.
00:59:07Let's go.
00:59:09Let's go.
00:59:11Let's go.
00:59:13Let's go.
00:59:15Let's go.
00:59:17Let's go.
00:59:19Let's go.
00:59:21Let's go.
00:59:53춥다.
00:59:57따뜻한 것 좀 줄게.
01:00:23내 불행이 너의 돈벌이 수단이 되었네.
01:00:33너, 나 많이 보고 싶었구나.
01:00:57아팠어.
01:01:07많이.
01:01:13당연하지.
01:01:17나도 많이 아팠으니까.
01:01:23너가 편해졌을 줄 알았어.
01:01:27난 계속 힘들었어.
01:01:33벗어났다고 생각했는데 돌아보면 늘 제자리야.
01:01:43지긋지긋해.
01:01:59준서야.
01:02:01나 좀 도와줘.
01:02:09나 그 사람 사랑하려고.
01:02:11허인과.
01:02:15아팠어.
01:02:17아팠어.
01:02:19아팠어.
01:02:21아팠어.
01:02:23나.
01:02:25네.
01:02:27We bring it all to life
01:02:31I see all the lines, truth in your eyes
01:02:39Under self-crisis, we feel the paradise
01:02:46Every secret, every sign
01:02:53We step, we take and cross the line
01:02:57Eyes on me, despair in the dark
01:03:05They trail the broken paths
01:03:09On the truth
01:03:12Eyes on me, no matter what you do
01:03:20I'm getting close to you
01:03:23Till we bring it all to life
01:03:29I see all the lines, truth in your eyes
01:03:37Under self-crisis, we feel the paradise
01:03:43In the dark, we set us play
01:03:53We're pushing on till we find our way
01:03:56Oh, I'm deep, deep down
01:03:59Seeking the light
01:04:01And rise again till the end
01:04:04Eyes on me, despair in the dark
01:04:09I trail the broken paths
01:04:13They found the truth
01:04:17Eyes on me, no matter what you do
01:04:24I'm getting close to you
01:04:27I'm getting close to you
01:04:28Until we bring it all to life
01:04:32I see all the lines, truth in your eyes
01:04:42Under self-crisis, we feel the paradise
01:04:48I see all the lines, truth in your eyes
01:04:54Captain, you're in my eyes
01:04:55Under self-crisis, we feel the paradise
01:05:02I see all the lines, truth in your eyes
01:05:04I see all the lines, truth in your eyes
01:05:06I see all the lines, truth in your eyes
01:05:09Godfriend Jesus
01:05:12Five years, truth in your eyes
Be the first to comment