Skip to playerSkip to main content
#Kdrama2025
#drama2025
#dramaengsub
#korea
#BL
#drama

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:29Transcription by CastingWords
00:03:31Transcription by CastingWords
00:03:33Transcription by CastingWords
00:03:35Transcription by CastingWords
00:03:37Transcription by CastingWords
00:03:39Transcription by CastingWords
00:03:41Transcription by CastingWords
00:03:43Transcription by CastingWords
00:03:45Transcription by CastingWords
00:03:47Transcription by CastingWords
00:03:49Transcription by CastingWords
00:03:53Transcription by CastingWords
00:04:17Oh, my God.
00:04:47Oh, my God.
00:05:17Oh, my God.
00:05:47Oh, my God.
00:06:17Oh, my God.
00:06:47Oh, my God.
00:06:57Oh, my God.
00:06:59Oh, my God.
00:07:01Oh, my God.
00:07:03Oh, my God.
00:07:13Oh, my God.
00:07:23Oh, my God.
00:07:25Oh, my God.
00:07:27Oh, my God.
00:07:29Oh, my God.
00:07:31Oh, my God.
00:07:33Oh, my God.
00:07:35Oh, my God.
00:07:37Oh, my God.
00:07:39Oh, my God.
00:07:41Oh, my God.
00:07:43Oh, my God.
00:07:47Oh, my God.
00:07:49Oh, my God.
00:07:51Oh, my God.
00:07:53Oh, my God.
00:07:55Oh, my God.
00:07:59Oh, my God.
00:08:01Oh, my God.
00:08:03Oh, my God.
00:08:05Oh, my God.
00:08:07Oh, my God.
00:08:09Oh, my God.
00:08:11Oh, my God.
00:08:13Oh, my God.
00:08:15Oh, my God.
00:08:17Oh, my God.
00:08:19Oh, my God.
00:08:21Oh, my God.
00:08:23Oh, my God.
00:08:25Oh, my God.
00:08:27Oh, my God.
00:08:29Oh, my God.
00:08:31Oh, my God.
00:08:33Oh, my God.
00:08:35I'm going to tell you how to do it, you know?
00:08:40Do you want to tell the situation you want to tell us?
00:08:50A dog...
00:08:54A dog has come here to show you.
00:09:02A dog?
00:09:05My mother, she took her dogs to take her dog.
00:09:12She has allergy to her, she doesn't have it.
00:09:18She took her dog, but she took her dog.
00:09:22She took her dog, she took her dog.
00:09:27She took her dog to get her dog to come.
00:09:32I'll be sure to keep me safe.
00:09:35I know I can't find a dog.
00:09:40I can't find a dog.
00:09:45I can't find a dog.
00:10:02Yes.
00:10:06It's hard to ask...
00:10:10I'll ask you a few more questions.
00:10:32내가 처리할게.
00:10:34CCTV랑 불법까지 싹 다 처리할 거니까.
00:10:38너 아진이 데리고 가.
00:10:40내가 있었던 게 더 자연스러워.
00:10:44그리고 여기 CCTV 없어.
00:10:47괜한 짓 하지 마.
00:11:02할머니가 계단에서 넘어지셨어요.
00:11:08빨리 좀 와주세요.
00:11:20잠시만요.
00:11:24해가 진실한 어떤 사인지 자세히 알고 싶어서요?
00:11:28검색해 봤어요.
00:11:32노정동 옥탑방 살인사건.
00:11:34그게 연화보살님 돌아가신 거하고 무슨 상관이죠?
00:11:36카페 알바생이던 피해자 딸이 놓은 거체에 걸렸다라고 진술하셨던데.
00:11:40구체적으로 궁금하신 게 뭔가요?
00:11:42과거 백아진 씨 부친 살인사건에 대한 백아진 씨와의 연관성인가요?
00:11:48대답해 주실 수 있나요?
00:11:50대답해 드릴까요?
00:11:56백성규 씨 살인사건과 백아진 씨와의 연관성은 없습니다.
00:12:08네?
00:12:09연관성 전혀 없다고요.
00:12:11그때 당시 범죄자가 되는 게 두려워서 범망을 빠져나가겠다는 치졸한 마음으로 제가 했던 증언이었어요.
00:12:19지금은 후회하고 있고요.
00:12:225년이라는 시간 수감생활로 제 값은 치렀지만 고인에 대한 마음의 빚은 제가 평생 안고 살아갈 몫인 거죠.
00:12:34백아진 씨는 가족을 잃은 가여운 유가족일 뿐입니다.
00:12:39제가 죽는 날까지 사죄해야 할 사람인 거죠.
00:12:43백아진 씨가 워낙 유명해지다 보니까 뭐 이런저런 가십들로 떠도는 소문들이 많을 수밖에요.
00:12:50하지만 모두 사실 무근일 겁니다.
00:12:52다행이네요.
00:12:54와주셔서 감사했습니다.
00:13:06왜 그렇게 말씀하셨어요?
00:13:15복수할 수 있는 기회잖아요.
00:13:20왜 날 감싼 거예요?
00:13:28처음 1년은 나가면 널 어떻게 해야 하나.
00:13:35어떻게 갚아줘야 할까.
00:13:39그런 고민을 했어.
00:13:42두 번째 해에는 왜 하필 나였을까.
00:13:49그런 생각을 했고.
00:13:53세 번째 겨울을 지나면서는 그런 끔찍한 일을 벌일 수밖에 없었던 너에 대해 생각을 하게 됐어.
00:14:06그리고 그 다음 해에는 네가 참 가엾다는 생각이 들었어.
00:14:15어린 시절 네 삶에 단 한 명이라도 제대로 된 어른이 있었더라면 네가 조금은 다른 삶을 살 수 있지 않았을까 싶었어.
00:14:28그래서 마지막 1년은 널 위해 기도했다.
00:14:35그런 생각을 하게 됐어.
00:14:37그 단 한 명의 어른이 내가 되어줄 수 있지 않을까.
00:14:43그렇게 생각하고 나니까 그때부터 널 원망하지 않게 되더라.
00:14:53그러니까 너도 죄책감 갖지 마.
00:14:56그때 그 일은 그저 내 운명이었던 거니까.
00:15:02사장님답네요.
00:15:05나는 널 응원할 거야.
00:15:09이게 내 방식이야.
00:15:11그러니까 넌 어딘가에서 진심으로 널 가요하고 진심으로 널 응원해 주는 누군가가 있다는 걸 잊지 말고 살아.
00:15:25그렇게 한번 살아봐.
00:15:32그게 내가 할 수 있는 최선의 복수다.
00:15:40사장님.
00:15:46최선의 복수라는 건 없어요.
00:15:50사장님은 저한테 복수할 수 있는 기회를 영원히 놓친 것뿐이에요.
00:16:03감사해요.
00:16:09배가 진 허인강?
00:16:19언제까지 울고 먹을래?
00:16:21먹히잖아요.
00:16:23우려도 우려도 우릴 게 또 나오는 사골 커플 아닙니까?
00:16:27슬슬 헤어질 때가 됐는데.
00:16:30이게 딱 결별기사까지만 특종으로 잡고 치워버리려던 참 있네.
00:16:34잘 만나고 있는 애들 왜 갈라세워?
00:16:37딱 보면 답 안 나와요.
00:16:39배가 진은 뜨는 애, 허인강은 지는 애.
00:16:42배가 진이 주워 먹을 콩고물은 다 주워 먹었겠다.
00:16:45뭐가 아쉬워서 허인강을 더 만나겠어요.
00:16:49에이 혹시 모르잖아.
00:16:51찐사랑 할지도.
00:16:55찐사랑 아무것도 모르신다.
00:16:59무슨 일이시죠?
00:17:09무슨 일은요?
00:17:19새로운 건수 하나 없나 하고 전화했어요.
00:17:23아저씨하고 허인강 기사만큼 조회수가 잘 나오는 기사도 없거든.
00:17:29지금 저희 상 중인데 이해 좀 차리시죠.
00:17:33네, 근데 확인할 게 하나 있어요.
00:17:35여보세요?
00:17:37여보세요?
00:17:39그래, 맞다.
00:17:41이럴 때를 대비해서.
00:17:45네, 저 심성이 씨 되시죠?
00:17:47아, 그런 적 없다니까요, 글쎄.
00:18:01이미 백아진 씨 쪽에서 손을 썼나 보네요.
00:18:03그 롱스타 서밀이 대표인가요?
00:18:05무슨 말인지 모르겠는데요.
00:18:07계속 이상한 말 할 거면 그냥 끊을게요.
00:18:17시키는 대로 했어.
00:18:19너도 무섭긴 한가 보지?
00:18:25하긴, 불륜 변호사였던 네 아빠 과거.
00:18:29애들 물건 훔치다가 걸려서 담임한테 처맞고 애들한테 처맞고 강전당했던 이 과거.
00:18:35둘 다 직장에 소음 나면 곤란할 거야.
00:18:41지난번에 네가 쓴 게시글에 댓글 달리는 거 봤지?
00:18:45아직 너 기억하는 애들 많아.
00:18:47그러니까 네 과거까지 까발려지기 싫으면 입 닥치고 죽음이 살아.
00:18:55난 그럼 너 가는 곳마다 네 과거 대고 쫓아간다고.
00:19:05네.
00:19:07네.
00:19:09네.
00:19:11네.
00:19:13네.
00:19:19감독님.
00:19:21안녕하세요.
00:19:23이제 가시는 거예요?
00:19:25아, 백아진 씨?
00:19:27다행히 제 이름 아시네요.
00:19:31모르실까봐 조마조마했는데.
00:19:33당연히 알죠.
00:19:35작품 잘 봤어요.
00:19:37감사합니다.
00:19:39저도 감독님 작품 다 챙겨봤어요.
00:19:41워낙 제가 팬이기도 하고 인강 선배가 하도 얘기를 많이 해서.
00:19:45그래요?
00:19:46내일 인강 씨한테 나중에 밥 한 번 사야겠네요.
00:19:48아니에요.
00:19:49오늘 이렇게 와주셨으니까 인강 선배 마음 좀 추스리고 나면 선배랑 같이 제가 감독님 식사 대접 한 번 할게요.
00:19:59괜찮으시죠?
00:20:00그럼요.
00:20:01나야 언제든 환영이고.
00:20:03오늘은 아저씨가 인강 씨 옆에서 많이 위로해줘요.
00:20:07네.
00:20:10조심히 들어가세요.
00:20:12네.
00:20:13저기 백아진 씨.
00:20:18저 혹시 괜찮으면 나중에 내 작업실 한 번 들리는 거 어때요?
00:20:27인강 할머니 장례식 조문 오셨다가 아진이를 봤나 봐요.
00:20:31평소에 찾던 이미지였다면서 새로 들어가는 작품 주요 캐릭터 아진이가 있으면 한다고 연락이 왔어요.
00:20:37설영욱 감독이라면.
00:20:39깐 영화제에 초청될 거고 자연스럽게 세계무대로 진출하게 되는 거라서 배우로서 더 할 수 없이 좋은 기회죠.
00:20:46모든 배우들이 꿈꾸는 자리이기도 하고요.
00:20:48인강 할머니가 아진이한테 큰 선물 주시고 가셨네.
00:20:55궁금하구나.
00:21:08그날 할머니를 그렇게 만든 사람이 난지.
00:21:14궁금하구나.
00:21:15그날 할머니를 그렇게 만든 사람이 난지.
00:21:19네 생각은 어떤데?
00:21:24내가 그렇게까지 할 수 있는 사람이야?
00:21:29내가 그렇게까지 할 수 있는 사람이야?
00:21:36널 모르겠어.
00:21:42고민했겠다.
00:21:44사람까지 죽인 애를 어떻게 해야 하나.
00:21:48말해.
00:21:50너 아니지?
00:21:53내가 그랬다면 어떻게 되는데?
00:22:00하...
00:22:01맞아.
00:22:04슬슬 짜증 났어.
00:22:07이제는 쓸모도 없고 자꾸 성가시게 굴고 내가 일부러 접근했다는 것도 들켜버렸거든.
00:22:20그럼 내가 할머니를 어떻게 했을까?
00:22:25진짜야?
00:22:27진짜 너가 그랬어?
00:22:29네가 생각하는 그게 진실이야?
00:22:31피가 진...
00:22:38아... 피곤해 진짜...
00:22:55나 이렇게 꺼져서 같이 가게.
00:22:57나이, 피곤해.
00:22:58나이, 피곤해.
00:22:59나는 그래.
00:23:00나는 흥원한 연예인인인인인인인인인인인 hábit.
00:23:03내가 내가 구해�erd다.
00:23:04내가 내가 저에게или?
00:23:05내가 내가 구해냈다.
00:23:06내가 나은 그가 읽었어.
00:23:07내가.
00:23:09내가...
00:23:10나는 그가 읽어버려까?
00:23:11내가 뭘...
00:23:13내가 나를ık을 Technical 어디다 말해라.
00:23:15하나...
00:23:16하나...
00:23:17내가 바쁘다.
00:23:18내가 잘못된다.
00:23:19나는...
00:23:20네가 그렇게 그가 읽을까?
00:23:22흥원해.
00:23:23I'm sorry.
00:23:30I'm sorry.
00:23:34There you go.
00:23:36401th, your sister is your father?
00:23:42You're a mother?
00:23:48But he was just like, I'm not a boyfriend.
00:23:50He didn't want to marry me.
00:23:52He was just like, I'm going to change myφ's sock,
00:23:56but I've been trying to choose my wife.
00:24:02What am I looking for?
00:24:04She's like, my friend goes to my husband's mother's mom.
00:24:10I just knew he's a looting.
00:24:12He's just like, I can't believe him.
00:24:16And there was a woman who was a 409-5 who had someone who took a plane to get a camera on the road.
00:24:25But it's illegal because I'm not sure.
00:24:31But if that's not a rule, my grandmother would be able to get a 4-5-3-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5.
00:24:38Maybe she could meet her?
00:24:43My husband, if you didn't know, I was going to take a look at him, but I was going to find him.
00:24:48Ah, yes.
00:24:51Okay.
00:24:52You can't see him.
00:25:07You can't see him.
00:25:09You're not even looking at him.
00:25:11You're not looking at him!
00:25:13You're not looking at him!
00:25:17I've seen him?
00:25:19You don't see him.
00:25:21I'm not sure.
00:25:23I'm sorry.
00:25:25I'm not sure he's going to give you this.
00:25:31I'm sorry.
00:25:33You have a lot of concern.
00:25:35I have a lot of concern about it.
00:25:37I want to keep you here.
00:25:39So.
00:25:41Okay.
00:25:49What's your name?
00:26:09Hey, you still sleep?
00:26:11Yes.
00:26:12Why did you sleep?
00:26:14Why did you sleep in the house?
00:26:16He had to go and eat it.
00:26:18He didn't want to go and eat it.
00:26:20We'll never have to go.
00:26:22We'll never have to go.
00:26:24We'll have to eat it.
00:26:26We'll have to eat it.
00:26:28I'll eat it.
00:26:30I'll eat it.
00:26:46I'm sorry.
00:26:48I'm sorry.
00:26:50I'm sorry.
00:26:52I'll eat it.
00:26:54I'll eat it.
00:26:56I love you.
00:27:02I'm sorry.
00:27:04I can't believe that I did.
00:27:06I'm sorry.
00:27:08I know.
00:27:10I know you've been the one type of character.
00:27:12The relationship with an actress, I'm not gonna be a man on my own.
00:27:20I am not gonna be a man.
00:27:22Sorry.
00:27:24I'm not expecting this.
00:27:30I'm going to see a man who's been married.
00:27:34I'm just going to see a woman who's been married.
00:27:38We're going to have a good man.
00:27:40I'm not sure.
00:27:45I'm not sure.
00:27:46So, this is a great job.
00:27:49I'm not sure you're going to be the best.
00:27:53It's been a long time.
00:27:54It's been a long time since I've been here.
00:27:58But it's not a long time for me.
00:28:00It's been a long time since I've been here.
00:28:03I was a good day for those guys.
00:28:05But it was a long time for me.
00:28:09Then I'll see you later.
00:28:11I'll see you later.
00:28:13I'll see you later.
00:28:15Yes, I'll see you later.
00:28:17Come on, auntie!
00:28:25You've been working hard for a while.
00:28:28She didn't want to take care of me.
00:28:31She didn't want to take care of me anymore.
00:28:33She didn't want to take care of me anymore.
00:28:37She now took care of her.
00:28:39She kept care of me anymore.
00:28:42She went until you started.
00:28:43I know in my eyes that she gave me a hand, this book had a lot.
00:28:47I don't want to tie her, this book?
00:28:49MBC was that stuff.
00:28:51She didn't want to talk?
00:28:53She came on that saying this was never going to go.
00:28:56I'll tell her I got a lot.
00:28:58I got her and I just felt that about your life.
00:29:02If you know how to come out of her life, right?
00:29:05Yes.
00:29:07Are you going to get married?
00:29:16No, I'll do it.
00:29:19Are you going to do it?
00:29:23Azyna,
00:29:25I'm going to prepare you for your life
00:29:28when you were born in the world.
00:29:31You're going to be the first time.
00:29:35My emotions are growing up in the world.
00:29:41It's love.
00:29:44Let's share together with each other.
00:29:48Let's share together with each other.
00:29:51Let's share together with each other.
00:29:54I want to marry you.
00:29:57It's your house.
00:30:05Let's share together with each other.
00:30:1110 minutes later,
00:30:13I'll be back to you later.
00:30:15I'll talk to you later.
00:30:18Do you want to be together with each other?
00:30:22What a joke is that you're going to do with each other.
00:30:25What kind of joke is that you're going to do with each other?
00:30:28What kind of joke is that you're going to be good at each other?
00:30:29What's that?
00:30:40Why are you so bored?
00:30:42What's interesting?
00:30:44It's a good thing.
00:30:46It's a bad thing.
00:30:48I don't have any sense.
00:30:50It's a bad thing.
00:30:54It's a bad thing.
00:30:56I'm out of here.
00:30:59What are you doing?
00:31:03What are you doing?
00:31:14What are you doing?
00:31:16What are you doing?
00:31:18Who are you?
00:31:20This guy...
00:31:21You can't remember the guy who knows the guy's face?
00:31:24I'm going to eat a ramen.
00:31:27Yes?
00:31:29I'm sorry.
00:31:31I'm sorry.
00:31:33I'm going to take a shower.
00:31:34I'm going to take a shower.
00:31:35I'm going to take a shower.
00:31:39Oh, this guy.
00:31:59I'm going to take a shower.
00:32:09I'm sorry.
00:32:13I'm sorry!
00:32:27I'm going to take a shower.
00:32:29Let's see.
00:32:31I'm a little bit old now.
00:32:36We will have to leave.
00:32:41You'll have to leave.
00:32:45No, you didn't have to leave.
00:32:48I think that's OK.
00:32:49What you think?
00:32:58I don't know.
00:33:04If you leave me, you're going to marry me?
00:33:13I was like a dreamer.
00:33:17I was like?
00:33:20I was like a dreamer.
00:33:23I was like a dreamer.
00:33:25Why?
00:33:26Why?
00:33:27I'm so nervous.
00:33:30I'm so nervous.
00:33:31You're so nervous.
00:33:34Are you, too?
00:33:39Why?
00:33:44I can't believe you.
00:33:49I'm going to tell you what I'm doing.
00:33:51I'm going to say something I'm doing.
00:33:53I'll tell you what I'm doing.
00:33:55I'll tell you what I'm doing.
00:33:57I'm going to tell you what I'm doing.
00:34:01We're taking care of you.
00:34:05What the hell?
00:34:13Wait, wait, wait.
00:34:15What the hell?
00:34:16What the hell?
00:34:17Why is it like a marriage?
00:34:19Why is it like a marriage?
00:34:21You're so sorry.
00:34:23You're so sorry, man.
00:34:25You're so sorry.
00:34:27You're so sorry.
00:34:29You're so sorry.
00:34:31I have to control my feelings, but I'm like a dream.
00:34:38I don't know when I felt like a friend.
00:34:43Because I'm not a dreamer.
00:34:47I'm not happy now.
00:34:50Then, I'm like a person?
00:34:51I'm like a person?
00:34:52What is this?
00:34:53I'm like a person?
00:34:59How do you feel like it's a different way?
00:35:03Why?
00:35:07You don't mind me?
00:35:11Then you smile and smile?
00:35:15Then you smile and smile?
00:35:19Then you smile?
00:35:251년을 만났어 우리.
00:35:29널 알만큼 안다고 생각했고 너라면 확신이 있었어 난!
00:35:33그래서 너랑 함께하는 미래를 기대했는데 그게 그렇게 잘못된 거야?
00:35:39내가 지금 얼마나 힘든 줄 알면서 이해해줄 생각은 안 하는데.
00:35:44내가 왜 선배를 이해해줘야 되는데.
00:35:4710년도 아니고 5년도 아니고 고작 1년 만난 거 가지고 어쩌라고요?
00:35:53I'm a nightmare.
00:35:59No, I'm a nightmare.
00:36:01You are the first one.
00:36:06This was a dream that he knows.
00:36:11It's a dream that he's a dream.
00:36:12I'll give you a good time.
00:36:17It's a number of people I have never heard.
00:36:22I'm sorry.
00:36:28I'm sorry.
00:36:32Why are you here?
00:36:34Oh?
00:36:36You're not.
00:36:38I'm sorry.
00:36:40I'm sorry.
00:36:50I'm sorry.
00:36:54이미 모른 척했구나.
00:37:10그래도 들어요.
00:37:12피하지 말고.
00:37:20할머니 수점.
00:37:24그거 내가 훔쳤어.
00:37:28할머니한테 환심 사서 선배랑 사귀려고.
00:37:34얼마 전에 할머니가 내 집에서 그걸 발견했고.
00:37:38다 아셨어.
00:37:42내가 어떤 애인지.
00:37:46그거 알고.
00:37:48충격으로.
00:37:52무슨 말인지 이해하지?
00:38:02선배.
00:38:06선배가.
00:38:08나를 사랑하게 만든 것도.
00:38:12할머니가 그렇게 된 것도.
00:38:14무슨 짓을 한 거야?
00:38:16나는 그냥.
00:38:22진실만 알려줬을 뿐인데.
00:38:26할머니한테 무슨 짓 했냐고 묻잖아.
00:38:30내가.
00:38:36솔직하게 말했을 뿐이야.
00:38:38처음으로.
00:38:40솔직하게.
00:38:44내가.
00:39:00다시 말해봐.
00:39:02지금 나 안 놓으면.
00:39:08선배는 할머니 떠올릴 때마다 지옥일 거야.
00:39:12선배는 그걸 감당할 수 있는 사람이 아니고.
00:39:18그러니까 인정해.
00:39:20우리 결말은 이미 정해져 있었다는 거.
00:39:28결별 기사는 내가 아는 기저 통해서 적당한 타이밍 봐서 배포할게.
00:39:34결별 사유는 서로 바쁜 스케줄로 소원해진다.
00:39:38그 정도로 정리하고.
00:39:40차 대표님한테는 내가 말할 테니까 일단 좀 쉬어.
00:39:46할머니 돌아가시고 한숨도 못 잔 것 같은데.
00:39:52푹 자요.
00:40:16심 spices.
00:40:20아.
00:40:24э웅!
00:40:30It's me, Mr. Kim.
00:40:43What's this, this time?
00:40:45It's our business.
00:40:48What?
00:40:49Are you going to get married?
00:40:51No, it's the opposite.
00:40:53What's the opposite?
00:40:54Let's do the opposite.
00:40:56What's the opposite?
00:40:58What's the opposite?
00:41:02What are you doing?
00:41:03I'm going to get married.
00:41:06I'm going to get married.
00:41:07I'm going to get married.
00:41:20Where are you?
00:41:25I'm going to go.
00:41:39Bus, don't go up.
00:41:41I'm going to go.
00:41:55What are you doing?
00:42:21Are you a fan?
00:42:23Are you a fan?
00:42:25What are you doing?
00:42:55Don't worry.
00:43:05Well, let's stay.
00:43:14Stop.
00:43:23I don't know.
00:43:25I don't know.
00:43:27You're not a good one.
00:43:29I'm not a good one.
00:43:31I don't know.
00:43:33I know.
00:43:35I know.
00:43:37I know everyone is going to love.
00:43:41I know.
00:43:43It's a common love.
00:43:45Today.
00:43:47You're so hard to get there.
00:43:49I'm going to get you.
00:43:51You're just going to get me all the time.
00:43:55You're going to take me all the time.
00:44:01I'm going to take you all the time.
00:44:03I'm going to take you all the time.
00:44:07Really?
00:44:09Just eat.
00:44:11Let's eat.
00:44:15We'll just eat some of these.
00:44:19I can't remember.
00:44:23Thanks, honey.
00:44:29What?
00:44:35You're welcome.
00:44:41I'm so happy.
00:44:42I'm so happy to be here.
00:44:49I'm so happy to be here.
00:45:02Oh, my God.
00:45:32I told you, I told you, don't worry about it.
00:45:36Don't worry about it.
00:45:38You didn't want to talk to me anymore?
00:45:41Yes.
00:45:42I'm tired of it.
00:45:44I'll talk to you later.
00:45:46I'll talk to you later.
00:46:02What?
00:46:32I'll talk to you later.
00:46:42대표님, 이거 서류.
00:46:44체크한 거 수정 좀 해줘.
00:46:46인강이는?
00:46:48매니저 연락 왔는데 아침에 수면제 먹고 막 잠들었다고.
00:46:52그럼 오후 늦게 다니러 가겠네.
00:46:55이 자식 밥도 안 먹고 빈속에서 술만 드립다 버렸을 텐데.
00:47:00근처에 해장국 자라는 집 있나?
00:47:03포장해 가시려고요?
00:47:04퇴근하면서 인강이한테 들렀다 가려고.
00:47:07밥도 좀 먹이고 정신도 좀 차리게 해야지.
00:47:30지금 제가 출장 중인데 형이 전화를 안 받아서요.
00:47:47과음하고 뻗어서 그래.
00:47:49내가 지금 해장국 사서 가니까 밥 먹이고 전화하라고 할게요.
00:47:53예, 예.
00:47:54임몬 씨 걱정하지 말고 일 봐요.
00:47:56예, 예.
00:48:00그 Gramsci 찾는 편이야.
00:48:06일반 대자리 부활해주시는�이트 해결나 Tools
00:48:14굉장히 일 transact에ются.
00:48:16임광아, 임광아.
00:48:18이종하섯, 임광아.
00:48:22해장해야지.
00:48:23You're not going to get rich yet, you're not going to get rich yet.
00:48:31You're going to get rich yet.
00:48:34This is a pretty good thing.
00:48:40No, it's not going to get rich yet.
00:51:29What did you do when you were going?
00:51:34I didn't have any money.
00:51:38What did you do?
00:51:40What?
00:51:41You're fine?
00:51:43What did you do when you were to ask?
00:51:47If you don't have any money, I'll do it.
00:51:59What are you talking about?
00:52:01He died.
00:52:03Really?
00:52:05He died?
00:52:07He died when he was killed.
00:52:09What? He died when he died?
00:52:11He died when he died.
00:52:13He died.
00:52:29He died when he died.
00:52:49전에 나한테 뭐라 그랬어.
00:52:51전에 나한테 뭐라 그랬냐고.
00:52:55그냥 평범하게 연애하다가 헤어질 거라 그랬잖아.
00:52:59허인강 다칠 일 없다고 네가 네 입으로 그랬잖아.
00:53:01너 웃긴다.
00:53:03왜 화를 내?
00:53:05네가 뭔데 나한테 화를 내?
00:53:09이별을 못 받아들인 건 그 사람이고 나는 할 만큼 했어.
00:53:13내 탓이야?
00:53:15허인강에 그렇게 된 건 그냥 본인 운이 없었던 거지.
00:53:20내 잘못이 아니잖아.
00:53:24사람이 죽었어.
00:53:29한 가정이 한순간에 망가졌다고.
00:53:34근데 그렇게밖에 말 못 해?
00:53:37내가 죽이기라도 했던 말처럼 들리네.
00:53:40그럼 아니야?
00:53:43내가 죄책감이라도 느끼길 기대했나 본데 나한테 그런 거 기대하지 마.
00:53:48너만 실망하고 너만 힘들어.
00:53:57그냥 좀 평범하게 살 수는 없는 거야.
00:54:07너한테 조금이라도 인간적인 면이 있다고 생각한 내가 잘못한 거지.
00:54:12내가 어떻게 인간적일 수 있는데?
00:54:16아, 내가 욕조에 처박히고 있을 때 네가 구해줬으면 좀 달라졌으려나?
00:54:21근데 넌 그러지 못했지.
00:54:23김재호라면 당장 욕실로 뛰어들어서 그 여자 머리라도 내리쳤겠지만 넌 그러지 않았어.
00:54:28그런 네가 감히 날 비난해?
00:54:34그러는 너는 충분히 인간적이어서 그렇게 보고만 있었니?
00:54:40이건 내 잘못이 아니야.
00:54:43네가 그렇게 만든 거야.
00:54:47나한테 미안하면 미안하다고 해.
00:54:51너 때문에 내가 이렇게 돼서 미안하다고.
00:54:55나를 비난하는 건 과거의 너를 비난하는 거야.
00:55:10너는 날 항상 비난해도 나는 널 비난하지 않을게.
00:55:24나 떠나고 싶으면 그렇게 해.
00:55:31과거에 네가 그랬던 것처럼 나를 두고 도망쳐둬.
00:55:37나는 절대 너를 비난하지 않을게.
00:55:46넌 내가 곁에 둔 첫 번째 사람이니까.
00:55:53...
00:55:55...
00:56:02...
00:56:04Thank you very much.
00:56:34I'm so glad you're here.
00:56:37I'm out of luck.
00:56:38It's a management company, and I'll never forget.
00:56:40And now I can ever forget that my wife, in the last week.
00:56:45I'll never forget.
00:56:46It's a real good time.
00:56:48Hi, everyone!
00:56:51No, no, no, no.
00:56:58I'll never forget you..
00:57:03Thank you, Hull.
00:57:04I'll see you later.
00:57:09I'll see you later.
00:57:14I'll see you later.
00:57:23Just...
00:57:27I'll see you later.
00:57:37I'll see you later.
00:57:44I'll see you later.
00:57:50I'll see you later.
00:58:00I'll see you later.
00:58:06I'll see you later.
00:58:16I'll see you later.
00:58:22I'll see you later.
00:58:44I'll see you later.
00:58:54I'll see you later.
00:59:00I'll see you later.
00:59:04You can't make it.
00:59:14You can't make it.
00:59:26You'll understand me.
01:00:04You won't be a fool of a man.
01:00:06You win!
01:00:08The third high, Terri is a thief.
01:00:10You win!
01:00:12The third high, Terri is the thief.
01:00:14You win!
01:00:16You win!
01:00:18Get trippin' the thief.
01:00:20You win!
01:00:22against the thief.
01:00:23You win!
01:00:25You win!
01:00:27Take your twigs!
01:00:29Get trippin' the thief.
01:00:31Why aren't we going up for the other one?
01:00:34Yes.
01:00:36I don't think we got the only one in the apartment.
01:00:38I don't think so.
01:00:40I don't think we got the whole house in the apartment.
01:00:41I don't think we got the whole town.
01:00:45There was no plan for the office.
01:00:47You made out.
01:00:50That's the ending.
01:00:51.
01:01:13.
01:01:17.
01:01:19.
01:01:20.
01:01:21Yeah, it's a good place.
01:01:24Yeah, it's a good place.
01:01:51Okay.
01:01:53Yeah, there are many more?
01:01:57I am not looking.
01:02:00Well, I'm not looking for it.
01:02:04I'm so proud of you.
01:02:06I'm so proud of you.
01:02:11Yeah, you can take a look at me, you know?
01:02:18Yeah, you can take a look at me, you know?
01:02:25Yeah, you can take a look at me.
01:02:30But you've been so much.
01:02:36I don't know what to do.
01:02:38I don't know what to do.
01:02:40It's just like you're ready to do it.
01:02:44You're ready to take it.
01:02:49You're ready to take it.
01:02:52I think I'll be wrong now.
01:03:02I'll be fine.
01:03:06I'll be fine.
01:03:11I'll be fine.
01:03:15I'll be fine.
01:03:21Oh...
01:03:51It's all?
01:03:52It's all right.
01:03:53It's all right.
01:03:55It's all right.
01:03:56You can't see the data from the exact number.
01:03:59You can't see the data, please.
01:04:02The president.
01:04:04It's important when you see the event.
01:04:08That's the time.
01:04:09The time...
01:04:11It's better than it will be better.
01:04:21What are you doing?
01:04:51What are you doing?
01:04:53미안하다.
01:04:55아진아.
01:04:57컨셉을 바꾼 거예요?
01:05:03뭐가 미안한데 나한테?
01:05:05정말 사과하고 싶어서 그래.
01:05:11그동안 내가 정말 미안했다.
01:05:19아진아.
01:05:21이제 와서?
01:05:33내가 이렇게 무릎까지 꿇었는데 내 사과 좀 받아주면 안 되겠니?
01:05:43응?
01:05:59내가 왜 아줌마 사과를 받아줘야 하는데?
01:06:07아줌마.
01:06:09그거 고작 무릎 한 번?
01:06:11내가 아줌마한테 당한 거 생각하면 아줌마 무릎이 달아서 없어져도 모자라.
01:06:21너도 내심 기다렸잖아.
01:06:25내가 사과하는 거.
01:06:31필요 없어.
01:06:35그래?
01:06:41어쨌든 난 사과했다.
01:06:51그래서 사과했다는 거.
01:06:53우리 준서한테 말 좀 잘해줘.
01:06:59무릎까지 꿇었다는 것도.
01:07:01꼭 자라고.
01:07:03꼭 자라고.
01:07:07꼭 자라고.
01:07:09꼭 자라고.
01:07:11꼭 자라고.
01:07:13꼭 자라고.
01:07:15꼭 자라고.
01:07:17꼭 자라고.
01:07:19꼭 자 fertility.
01:07:35꼭.
01:07:37I don't know.
01:08:07I don't know.
01:08:37I don't know.
01:08:47I don't know.
01:08:49I don't know.
01:08:51I don't know.
01:09:23I don't know.
01:09:25I don't know.
01:09:27I don't know.
01:09:29I don't know.
01:09:31I don't know.
01:09:37I don't know.
01:09:39I don't know.
01:09:41I don't know.
01:09:45I don't know.
01:09:47I don't know.
01:09:49I don't know.
01:09:51I don't know.
01:09:53I don't know.
01:10:03I don't know.
01:10:05I don't know.
01:10:07I don't know.
01:10:09I don't know.
01:10:11I don't know.
01:10:13I don't know.
01:10:15I don't know.
01:10:17I don't know.
01:10:19I don't know.
01:10:21I don't know.
01:10:23I don't know.
01:10:25I don't know.
01:10:27I don't know.
01:10:29I don't know.
01:10:31I don't know.
01:10:33I don't know.
01:10:35I don't know.
01:10:37I don't know.
01:10:45지금도 변함없어.
01:10:51너도 인강이 인모랑같이 내 새끼라고 했던 말.
01:11:01새끼는 잘못하면 혼내고 다시 품는 거야.
01:11:07그게 부모야.
01:11:25아진아.
01:11:28백아진.
01:11:31네.
01:11:33잘못했지.
01:11:37다시는 안 그럴 거지.
01:11:41다시는 안 그럴 거지.
01:11:49그럼 됐어.
01:11:53아진아.
01:11:57그럼 우리 이렇게 하자.
01:11:59이건 우리 둘만이 아는 비밀로 하고 묻자.
01:12:09또 다른 내 새끼들 왔나 보다.
01:12:19만나볼래?
01:12:27만나볼래?
01:12:29가끔.
01:12:41당신이 나한테 친절할 때였어.
01:12:43그 친절함에 속아서 내가 당신을 좋아하게 될까 봐.
01:12:59날 좋아하게 될까 봐.
01:13:07조금이라도 헛된 희망을 품게 될까 봐.
01:13:09그게 무서웠다고.
01:13:21흠.
01:13:23아가.
01:13:24제 입장으로 � applicants.
01:13:25저는 시간이 꽤 지나를 하는 일이 없었을 것 같아.
01:13:27조금이라도 더 자주 와.
01:13:29이제는 잘 안 될까.
01:13:31나도.
01:13:33그리에다.
01:13:35마라.
01:13:37I love you.
01:14:07Oh no, oh no no ah
01:14:37I don't know.
01:15:07I don't know.
01:15:37I don't know.
01:16:07I don't know.
01:16:37I don't know.
01:17:07I don't know.
01:17:37I don't know.
01:17:39I don't know.
01:17:41I don't know.
01:17:43I don't know.
01:17:47I don't know.
01:17:49I don't know.
01:17:51I don't know.
01:17:55I don't know.
01:17:57I don't know.
01:18:01I don't know.
01:18:03I don't know.
01:18:09I don't know.
01:18:11I don't know.
01:18:17I don't know.
01:18:19I don't know.
01:18:21I don't know.
01:18:29I don't know.
01:18:31I don't know.
01:18:33I don't know.
01:18:35I don't know.
01:19:05First, look at what's going on.
01:19:07I'll check it out.
01:19:08I'll check it out.
01:19:09I'll check it out.
01:19:11Okay.
01:19:35I'll check it out.
01:20:05I'll check it out.
01:20:35I'll check it out.
01:21:05I'll check it out.
01:21:07I'll check it out.
01:21:11I'll check it out.
01:21:13I'll check it out.
01:21:17I'll check it out.
01:21:19I'll check it out.
01:21:23I'll check it out.
01:21:29I'll check it out.
01:21:31I'll check it out.
01:21:33Fly, 사라지 못한 말
01:21:37There's no one that creates the sky
01:21:41Never stop with my life
01:21:44We're going dark
01:21:47With you in my dark
01:21:57Crazy by your side
01:22:00Hold me twice
01:22:03Die, die, die, die
01:22:09Broken love, die
01:22:11Pin me right now
01:22:14Fake a light just as I am
01:22:17Scarlet that turn
01:22:19Smiling to the dark
01:22:21모두 다 잊혀줘
01:22:24Try, rise, rise
01:22:29By the way not to me
01:22:32Fly, die, fly, fly
01:22:37사라지 못한 말
01:22:40There's no one that creates the sky
01:22:44Never stop with my life
01:22:48We're going dark
01:22:50Pain
01:22:52Can't kill
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:05:59
Up next
1:11:57