Russian President Vladimir Putin warns Europe and NATO that Russia is prepared to fight if hostilities break out. Speaking on Tuesday, Putin accused European powers of making unacceptable demands over Ukraine peace talks, calling them “on the side of war.” Watch his full statement and analysis on rising tensions between Russia and Europe.
00:00We are constantly in the air, but our, the Russian Russian correspondent,
00:05working.
00:06I'm sure that there are people in the West, who are честно
00:11performing their professional duties and are ready to
00:16inform their listeners and readers about what is happening in the world,
00:22including in the Ukrainian area.
00:25So we do everything to ensure their safety.
00:29But we will be ready to go through all the quartals of Красноармейск.
00:35This is the same for Kupiansk.
00:39Can you tell us about Kupiansk?
00:41Hello.
00:42Because yesterday, Mr. New Life,
00:44he said that the WSU is still in Kupiansk.
00:47What do you think he had in Kupiansk?
00:50Kupiansk is already in several days,
00:54in our hands, completely, completely,
00:57I think that Ukraine is now doing other things,
01:03not about the situation in the zone of war.
01:07We have a feeling that they live on a different planet.
01:13We are constantly,
01:14we are constantly,
01:15находясь в разъездах,
01:16в процессе выклянчивания денег,
01:17здесь, наверное,
01:18уже не до текущих дел
01:21ни в экономике,
01:22ни тем более на фронте.
01:25Что касается Kupiansk.
01:26Kupiansk состоит из двух частей.
01:28Одна часть,
01:30наибольшая, основная,
01:32центра города –
01:33на правом берегу реки.
01:35Меньшая часть –
01:38на левом берегу.
01:41Российские войска контролируют
01:44как правобережную часть целиком,
01:47так и лево-бережную часть тоже целиком,
01:50а чуть южнее по берегу реки.
01:57Там ещё один населённый пункт,
02:00который называется
02:01в Kupiansk,
02:02узловая.
02:03Там, по-моему,
02:07две тысячи зданий,
02:11там идут боевые действия,
02:14600 зданий,
02:15где-то около тысячи уже,
02:17600-650 в руках российской армии.
02:20Идёт продвижение.
02:22Я думаю, что через несколько дней
02:24мы заберём.
02:25И это тоже населённый пункт,
02:27но это отдельный населённый пункт.
02:29Кроме всего прочего, напоминаю,
02:31что на левом берегу реки
02:33заблокирована группировка противника
02:36численностью 15 батальонов,
02:38и российские войска
02:41приступили к её ликвидации.
02:48Алёна Нефёдова из Вести.
02:49В ближайшее время
02:50вы встречаетесь со Стивом Уиткоффом,
02:52который специально ради этого
02:53приехал в Москву.
02:55Фактически сейчас переговорный процесс
02:56идёт только с американской стороной.
02:58Почему молчат европейцы,
03:00почему они так отстранены
03:01от этого процесса?
03:02А.
03:03В.
03:04В.
03:05В.
03:06В.
03:07В.
03:08В.
03:09В.
03:10В.
03:11В.
03:12В.
03:13В.
03:14В.
03:15В.
03:16В.
03:17В.
03:18В.
03:19В.
03:20В.
03:21В.
03:22В.
03:23В.
03:24В.
03:25В.
03:26В.
03:27В.
03:28В.
03:29В.
03:30В.
03:31В.
03:32В.
03:33В.
03:34В.
03:35В.
03:36В.
03:37В.
03:38В.
03:39В.
03:40В.
03:41В.
03:42В.
03:43В.
03:44В.
03:45В.
03:47В.
03:48В.
03:49В.
03:50В.
03:51В.
03:52В.
03:53В.
03:54В.
03:55В.
03:56В.
03:57В.
03:58В.
03:59В.
04:00В.
04:01They started to help the administration of the United States and President Trump to achieve the peace of the world with negotiations.
04:21They decided to help the peace of the peace of the United States and President Trump.
04:28Third, they have no peace of mind.
04:33They are on the side of the war.
04:37And even then, when they are trying to make any changes in Trump's предложение,
04:43we can see that all these changes are aimed at only one.
04:49They are on the way to block the whole process of the government.
04:57They are on the way to make these requirements, which are absolutely necessary.
05:01They understand it.
05:04And then, they will then move on to Russia into this crisis.
05:11This is what their goal is. So if they want to return to the reality of the situation, which is on the earth, please, we do it.
05:32— Можно еще спросить. Сиярта сегодня вообще сказал, что мы можем оказаться в состоянии войны с Европой буквально сегодня. Он говорит, что НАТО, европейская его часть, собирается в полную боеготовность привести свои войска к 29-му году и к 30-му году из-за войска вооруженного конфликта. Это на самом деле вещь очень серьезная, почти сенсационная. Как вы к ней относитесь? Мы к чему-то готовимся действительно?
05:55— Мы не собираемся воевать с Европой, я уже об этом сто раз сказал. Но если Европа вдруг захочет на неё воевать и начнёт, мы готовы прямо сейчас.
06:07Здесь не может быть никаких сомнений. Только вопрос в чём? Если Европа вдруг начнёт с нами войну, мне кажется, что очень быстро, это же не Украина.
06:19С Украиной мы там действуем хирургическим способом, аккуратненько, чтобы… Понятно, да? Это не война в прямом, современном смысле этого слова.
06:34Если Европа вдруг захочет начать свою войну и начнёт её, то очень может быстро произойти ситуация, при которой нам не с кем будет договариваться.
06:47— Честно говоря, я даже ещё не получил информацию. Знаю, что это происходило. Атаки на танкеры в нейтральных или даже не в нейтральных водах, а в особой экономической зоне другого государства, третьего государства.
07:12Это пиратство, ничто иное. Они и раньше, украинские вооружённые силы, пытались наносить удары по нашим портам морским.
07:21Мы отвечали, отвечали именно. Мы не начинали эти операции такими же ударами.
07:28Уверялись, что они гораздо более эффективные и мощные. И это прежде всего касалось тех судов, кораблей, на которых доставлялось в Украину военное имущество, оборудование военное и боеприпасы.
07:47И мы попадали именно туда, куда хотели. О чём свидетельствуют вторичные взрывы, которые мы наблюдали с помощью воздушной разведки.
07:58Но то, что делают украинские вооружённые силы сейчас, это пиратство. Но какие ответные меры могут быть у нас?
08:08Во-первых, мы расширим номенклатуру таких ударов наших по портовым сооружениям и по кораблям, по судам, которые заходят в украинский порт.
08:18Первое. Второе. Если это будет продолжаться, мы рассмотрим возможность, я не говорю, что мы это будем делать, но рассмотрим возможность ответных мер в отношении судов тех стран, которые помогают Украине осуществлять эти пиратские акции.
08:36Ну, самый радикальный способ – это отрезать Украину от моря. Тогда ей невозможно будет заниматься пиратством в принципе.
08:44Но это всё как бы понарастающе. Надеюсь, что украинское военное руководство, политическое руководство, а также теми, кто стоит за их спиной, подумают, стоит ли продолжать такую практику.
Be the first to comment