Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 jours

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:00:00Nous sommes à l'heure, nous sommes à l'heure où nous sommes tous les jours.
00:00:04Oui, c'est ça.
00:00:05C'est ça.
00:00:08Tu peux faire un petit peu de temps, je vais vous parler.
00:00:25C'est ça, c'est ça.
00:00:27Nous sommes contents de l'agre.
00:00:31Nous sommes contents de l'agre.
00:00:33Qu'est-ce que tu c'est ?
00:00:35Vous connaissez tous les rencontres.
00:00:39Je suis venu à l'hôpital.
00:00:41J'ai pas d'arriver à l'hôpital.
00:00:42Je ne sais pas de tête.
00:00:44Ce n'est pas de tête.
00:00:45Faut-être en grâce à vous.
00:00:47Alors, on va vous faire.
00:00:48Je t'ai pas la parole.
00:00:49Je te dis pas.
00:00:50Tu es à la fête.
00:00:52Tu penses mon conseil.
00:00:55Je ne sais pas, pourquoi pas le Tire-Fran ?
00:00:57Il est le Mouin, il est le Mouin, il est le Mouin.
00:01:00Tu ne sais pas si bien.
00:01:02Je ne sais pas si tu arrêt.
00:01:04Je ne c'est pas que moi, ne pas de Arras ou l'on se couper.
00:01:08Oui.
00:01:09Il est l'autre chose.
00:01:11J'ai eu.
00:01:12J'ai eu.
00:01:13J'ai eu?
00:01:14J'ai eu je m'occupeur de toi.
00:01:16J'ai eu le temps, j'ai eu le temps.
00:01:18J'ai eu le temps.
00:01:19J'ai eu le temps.
00:01:21Je ne sais pas, j'ai eu le temps.
00:01:22J'ai eu le temps pour l'arrivée.
00:01:24Je pense qu'il n'y a pas comme ça, il n'y a pas comme ça.
00:01:32C'est fou, Reyhan.
00:01:40Allez, on va, on va.
00:01:54Aç la porte.
00:02:17Ne istiez-vous ?
00:02:19Vous avez perdu.
00:02:21C'est votre bien.
00:02:23J'ai été en train de finir.
00:02:25J'ai été en train de bon.
00:02:27J'ai pas le temps de finir.
00:02:29Je ne te donnerai pas à la finir.
00:02:31Je n'ai pas d'étonné de l'avenir.
00:02:33Je n'ai pas de la vie, je ne te faire pas, je ne te débris.
00:02:39Je ne te dis pas que j'ai pas de mécanon, je ne te débris.
00:02:43J'ai pas de la réunité, pas de pire.
00:02:47Vous avez un peu de courage.
00:02:49Il a vous prépare de vous prépare.
00:02:52Il me prépare de la réponse à la règle.
00:02:56Alors, tu ne te attendes pas encore?
00:02:59Il n'est pas qu'il n'est pas qu'il n'est pas.
00:03:01Il n'est pas qu'il n'est pas ?
00:03:02Il n'est pas qu'il n'est pas ?
00:03:05Il n'est pas ?
00:03:06Il n'est pas le temps.
00:03:08Il n'était pas le jour.
00:03:10Nous avons des gens qui nous ont parlé.
00:03:12Il n'est pas du temps, il n'est pas du temps.
00:03:14Il n'est pas du temps.
00:03:16Voilà, si tu ne pas parler, ni ne pas parler, tu ne pas parler.
00:03:20Je suis à moi, ma je lui, je ne pas parler de la femme,
00:03:24si je ne le dire.
00:03:26S'il ne pas parler de la doucement.
00:03:28Je ne sais pas parler de l'argent.
00:03:29Don't talk de l'on, il ne se n'a pas parler de l'argent.
00:03:32Je ne suis pas un sujet à moi.
00:03:34Non mais ne sais pas, je ne peux pas voir.
00:03:36Donc, on a parlé de l'assurement.
00:03:38J'ai une une belle surprise, mon message.
00:03:41On ne m'a dit de lui.
00:03:43Je vous remercie.
00:03:45Je vous remercie.
00:03:47Je vous remercie.
00:03:49Je vous remercie.
00:03:51Je vous remercie.
00:03:53C'est très bien.
00:03:55Je ne sais pas comme ça.
00:03:57Je vous remercie.
00:04:13Je vous remercie.
00:04:17Aslı şimdi otele geçtim.
00:04:21Ne yapıyorsun iyi misin?
00:04:23He çok şükür.
00:04:24İyi geçti mi yolculuk?
00:04:26Hadi, hadi.
00:04:30E sen evdekilerle konuştun mu?
00:04:33Ya yok hayır, iyi senle.
00:04:37Ben de bizim eve geldim.
00:04:39qui ?
00:04:42pourquoi ?
00:04:44ben y en fait
00:04:52non ?
00:04:54non ?
00:04:56non ?
00:04:57non ?
00:04:58ne ?
00:04:59ne ?
00:05:01non ?
00:05:01ne ?
00:05:01ne ?
00:05:03ne ?
00:05:05m
00:05:05n
00:05:08T'or, je suis là-bas.
00:05:10J'ai vu, Ferrand.
00:05:12Je suis là.
00:05:20Aslı.
00:05:22Je suis paris, je suis là-bas.
00:05:26Moi, je suis là-bas.
00:05:27C'est pas ça.
00:05:28C'est pas ça.
00:05:30C'est pas ça.
00:05:34C'est pas ça, c'est pas ça.
00:05:36Nous, on metta you, nous avons vécu.
00:06:07Deil.
00:06:09Metin Bey,
00:06:09Gayet iyi düşünmüş bence.
00:06:11Neyse,
00:06:12Ben aşağıdayım.
00:06:13İyi günler.
00:06:13Çok sağ olun,
00:06:14Çok sağ olun Koruma Bey.
00:06:16Ben şimdi bir çay de demliyorum.
00:06:17Sıcak sıcak
00:06:18Görün denirim sizi.
00:06:19Abla,
00:06:20Ayrı,
00:06:20Bir yere mi bidiyorsun sen?
00:06:22Cahit abiye uğrayacağım.
00:06:24Abla,
00:06:24Sırası mı şimdi ya?
00:06:26Daha yeni geldin eve.
00:06:27Biraz ertele.
00:06:28Ne yapayım?
00:06:28Sizin,
00:06:28Ugramam gerekiyor.
00:06:30Kızım,
00:06:30Ne Cahit'i şimdi ya?
00:06:32Allah Allah,
00:06:32Daha konuşmadık bile
00:06:33Doğru düzgün.
00:06:34Üstelik,
00:06:34Bir sürü yemek yaptı.
00:06:36Anneciğim,
00:06:37Ben aç değilim dedim zaten.
00:06:39İyi ben de geleyim o zaman.
00:06:41Ya da bir şey söyleyeceğim hep beraber gidelim.
00:06:44Oradan da beraber yemeğe gideriz.
00:06:46Çok iyi fikir.
00:06:47Bana uyar.
00:06:47Bana uymaz ama.
00:06:50Ya biraz yalnız kalmak istiyorum ya.
00:06:53Farkında mısın sürekli etrafımda birileri var.
00:06:56Bir salın beni yani.
00:06:59Zaten bir şey olmaz yolda peşime adam da takmış.
00:07:02Hadi görüşürüz.
00:07:07Buyurun hasta hanım.
00:07:16Bir yere mi gideceksiniz?
00:07:18Hastaneye gideceğim.
00:07:20Buyurun gidelim.
00:07:37Ya hayatım boyunca bir eksiklik hissettim.
00:07:44Bunun kalp hastası olmamla bir alakası yok.
00:07:52Böyle bir eksiklik yarım kalmıştık.
00:07:59Bir tamamlanamam ama.
00:08:01Anlıyor musun şu anda?
00:08:12Ben de çıkıyorum.
00:08:15Bir işin var.
00:08:16Ben bir saat belki biraz daha fazla doktorla görüşeceğim.
00:08:34Ben de gelip içeride bekleyeyim.
00:08:35Yok işte gelme hiç boşuna.
00:08:37İlla bekleyeceksen.
00:08:39İleride otopark var orada bekle istersen.
00:08:41Peki aslanım.
00:08:42Kolay gelsin.
00:08:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:51C'est parti.
00:09:21C'est parti.
00:09:51C'est parti.
00:10:21C'est parti.
00:10:23C'est parti.
00:10:27C'est parti.
00:10:29C'est parti.
00:10:31C'est parti.
00:10:33C'est parti.
00:10:35C'est parti.
00:10:37C'est parti.
00:10:39C'est parti.
00:10:41C'est parti.
00:10:43C'est parti.
00:10:45C'est parti.
00:10:47C'est parti.
00:10:49C'est parti.
00:10:50C'est parti.
00:10:51C'est parti.
00:10:53C'est parti.
00:10:55C'est parti.
00:10:57C'est parti.
00:10:59C'est parti.
00:11:01C'est parti.
00:11:03C'est parti.
00:11:05C'est parti.
00:11:07C'est parti.
00:11:09C'est parti.
00:11:11C'est parti.
00:11:13C'est parti.
00:11:15C'est parti.
00:11:17C'est parti.
00:11:19C'est parti.
00:11:21C'est parti.
00:11:23C'est parti.
00:11:25C'est parti.
00:11:26C'est parti.
00:11:27C'est parti.
00:11:28C'est parti.
00:11:29C'est parti.
00:11:30C'est parti.
00:11:31C'est parti.
00:11:32C'est parti.
00:11:33C'est parti.
00:11:34C'est parti.
00:11:35C'est parti.
00:11:36C'est parti.
00:11:37C'est parti.
00:11:38C'est parti.
00:11:39C'est parti.
00:11:40C'est parti.
00:11:41C'est parti.
00:11:42C'est parti.
00:11:43C'est parti.
00:11:44C'est parti.
00:11:45C'est parti.
00:11:46C'est parti.
00:11:47C'est parti.
00:11:48C'est parti.
00:11:49C'est parti.
00:11:50C'est parti.
00:11:51C'est parti.
00:11:52C'est parti.
00:11:53C'est parti.
00:11:54Je ne sais pas si tu ne sais pas si tu ne sais pas si tu ne sais pas.
00:12:01Allez, on va aller.
00:12:02Un saate de vivre à la maison.
00:12:05Nez ?
00:12:16Halit Bey, je suis Fiko.
00:12:18Serkan, maintenant, tu es un enfant.
00:12:20Il n'y
00:12:32tu le
00:12:35ne
00:12:36ils
00:12:44il
00:12:45
00:12:45
00:12:45
00:12:46
00:12:46
00:12:47C'est parti.
00:13:17Selvi merhaba.
00:13:36Beni hatırladın mı?
00:13:40Hülya.
00:13:43Yıllar önce bir parkta tanışmıştık.
00:13:47Seninle bir şey konuşmam lazım.
00:13:50Beni nasıl buldunuz siz?
00:13:54Ben o görüştüğümüzde seni takip ettim yaşadığın yeri öğrendim.
00:13:58Sonra yıllarca ara ara uzaktan hep seni seyrettim ama hiç yanına gelmedim.
00:14:05Benim sizinle konuşacak bir şeyim yok.
00:14:08Bak benimle konuşmak istemediğini biliyorum ama konu ben değilim.
00:14:12Lütfen beni takip etmeyin.
00:14:14Bak ne olur bir dinle seni terk ettiğim için benden nefret ediyorsun.
00:14:18Ama konu ikizin.
00:14:19Kızım ne olur bir dur.
00:14:20Bana kızım demeyin.
00:14:22Tamam demem.
00:14:23Demem ben sana kızım demem.
00:14:25Sen sadece dinle olur mu?
00:14:29Bak senin ikizin olan Aslı kalp ameliyat oldu birkaç ay önce.
00:14:36Siz doğduğunuzda o hastaydı.
00:14:38Bak zor bir hayat oldu.
00:14:43Ben de kolay bir anne olamadım hiç.
00:14:47Ben sandığımdan daha büyük bir hasar bırakmışım onu da size ayırarak.
00:14:54Benden ne istiyorsunuz?
00:14:57Bak kızım.
00:15:00Çok büyük bir.
00:15:02Eksiklik hissediyor kendinde.
00:15:05O adını bilemediği eksikliği.
00:15:08Başkalarının sevgisiyle doldurmaya çalışıyor hep.
00:15:12Sende öylesindir eminim.
00:15:15Ama sen bir ikizin olduğunu biliyorsun.
00:15:18Aslı bunu bilmiyor.
00:15:20Bak Aslı'yı bir tanısan o kadar iyi.
00:15:23Yeter artık anlatmayın.
00:15:25Bak sen ben tek istediğim onunla tanışma.
00:15:27Ona bir şans ver ne olur.
00:15:29Ne olur.
00:15:31Ben sizin kızınız değilim.
00:15:33Anlıyorum sen.
00:15:35Hayır anlamıyorsunuz.
00:15:36Ben sizin kızınız değilim.
00:15:38Aslı benim kardeşim değil.
00:15:40Beni siz doğurmadınız.
00:15:42Anlamadım.
00:15:44Sizinle görüştüğüm zaman bir tiyatro kursuna gidiyordum.
00:15:47Oradan birileri anneme ulaştı.
00:15:50Sizin kızınız gibi davranmam için anneme çok para verdiler.
00:15:54Kim niye yapsın böyle bir şeyi.
00:16:00Bilmiyorum inanın.
00:16:04Hayır.
00:16:06Hayır.
00:16:07Böyle bir şey olamaz.
00:16:10Annen, annenle görüştür beni.
00:16:13Annem iki sene önce vefat etti üzgünüm.
00:16:17Gerçekten çok üzgünüm.
00:16:19Özür dilerim.
00:16:20Ama bende çok küçüktüm.
00:16:22Bana ne dedilerse onu yaptım.
00:16:23Ben buncayın kızımı hiç bulamadım.
00:16:27Çok üzgünüm.
00:16:29Bana kim olduğunu söyleyeceksin.
00:16:31Bilmiyorum.
00:16:32Öğren o zaman.
00:16:33Öğren kimin yaptığını.
00:16:34Annenin kiminle konuştuğunu öğren bir şekilde bul.
00:16:35Lütfen kolumu bırakın.
00:16:36Bilmiyorum.
00:16:37Bilmiyorum.
00:16:38Kim?
00:16:39Kim?
00:16:40Kim?
00:16:41Kim yapar mı öyle bir şeyi?
00:16:42Kızım benimle görüşmeyi isterse buna kimse karışamaz.
00:16:44Saçmalama.
00:16:45Kız reşit değil.
00:16:46Onların kızı.
00:16:47İşte.
00:16:48Kızım orada.
00:16:49Kızım.
00:16:50Kızım.
00:16:51Kızım.
00:16:52Kızım.
00:16:53Kızım.
00:16:54Kızım薄.
00:16:55İşte.
00:16:56Kızım orada.
00:16:57Bilmiyorum.
00:16:58Kayadın
00:17:16...
00:17:18...
00:17:20...
00:17:22...
00:17:24...
00:17:30...
00:17:32...
00:17:34...
00:17:36...
00:17:38...
00:17:40...
00:17:42...
00:17:44...
00:17:46...
00:17:56...
00:17:58...
00:18:00...
00:18:02...
00:18:04Asla'yı vous getirez, dis mi ?
00:18:06Yes, je vais en relation.
00:18:09Et on passe, par rapport à cette fois-ci?
00:18:11Non, tu viens d'yous pari, tu est tombée, ici, c'est pas.
00:18:15Tu ne suis pas ici ?
00:18:16Non, tu ne s'est pas vous besoin de toi ne peut-être ?
00:18:24Asla, tu ne sais plus ?
00:18:34ça va
00:18:40ce
00:18:41il
00:18:43qui
00:18:47mais
00:18:48il
00:18:50je
00:18:52n'est pas
00:18:53ça
00:18:54je
00:18:55je
00:18:56il
00:18:57il
00:18:58je
00:18:59il
00:19:00je
00:19:01je
00:19:02Ok, s'il est un peu plus Murat.
00:19:04C'est plus très nouveau.
00:19:06Il y a qu'a fait que vous rencontre.
00:19:08Il y a qui, il y a quelque chose dure.
00:19:12C'est ce qui est pas du coup de l'arrière?
00:19:14Oui.
00:19:17Il y a quoi, il y a quoi, il y a quoi.
00:19:20Il y a quoi.
00:19:22Il y a quoi, il y a quoi.
00:19:32Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:02Et de son connaître, le crime est la connaissance de lui.
00:20:05On s'abstuf comme ça, un peu à savoir où on essaie le fait.
00:20:08C'est ma faim, c'est que ça m'a fait, il fait que tu le fait, c'est que tu le respect.
00:20:12Et de ce qui a très bien a fait, tout le fait, tu le fait.
00:20:15Pour le fait, tu le fait, tu le fait, tu le fait, tu le fait, tu lui ferait.
00:20:18Tu le fait, tu le fait, tu le fait, tu le fait.
00:20:20Tu le fait que tu le liais, tu le fait, tu le fait pas?
00:20:25Tout laissez-tu.
00:20:26Ça a faim, ce va faire.
00:20:28Chanture s'abt du fait, ne pas pas, la s'abt de voulu y'a.
00:20:31És le cas, mon vieux, son son son moment où l'un des ménageurs.
00:20:35Vous avez besoin de pouvoir.
00:20:37C'est pas un coup de goût.
00:20:38Vous ne venez de man qui suivait l'un ?
00:20:40Je ne fais pas parler d'Aras.
00:20:42C'est Mets, Aras peut-Kaçait.
00:20:44Oui, peut-être il pourrait, mais il aurait eu de l'un.
00:20:46Ha les voisins.
00:20:48Ne vous faites pas?
00:20:50C'est pas qu'il est pour ça.
00:20:52C'est son qui peut être quelqu'un,
00:20:53mais il peut se faire s'ils amour pour qu'il ne va nous faire en récadion.
00:20:58Le civilisme d'Aras de le Bruneur.
00:21:01Je ne peux pas New job on l'air pour ça.
00:21:04C'est son qui se fait ça.
00:21:05C'est son bon palais.
00:21:10Il est un bon temps le Bruneur.
00:21:12Il est un bon temps d'Aras pour savoir pourquoi il n'amuserait bien ou-re-s-cou-t-il.
00:21:15Je ne suis pas encore de la loi.
00:21:16Parce qu'il y a l'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un.
00:21:46...nefret edeceğini bile bile.
00:21:49Benim bu yüzden acı çekeceğimi bile bile yaptım.
00:21:52Yine olsa yine yaparım.
00:21:53Çok mu fedakarlık yapmak istiyorsun?
00:21:56O zaman başkasının hayatıyla oynamayı bırak.
00:22:00Git babamın teklifini kabul et.
00:22:05Ne teklifi sizin?
00:22:06Reyhan Hanım anladı beni.
00:22:14Anne.
00:22:15Aslı eve geldi mi sizin?
00:22:17Yok ablam yok burada.
00:22:18Cahit Bey'le de görüşmemiş hastanede de yok.
00:22:21Şoför de görmemiş açmıyor telefonu yok ortada.
00:22:24Anne ne diyorsun sen ne demek yok ortalıkta?
00:22:27Ay bilmiyorum.
00:22:29Bana bak.
00:22:30Ay bu Serkan mı kaçırdı yoksa?
00:22:32Aslı mı yok? Nerede?
00:22:34Niye? Tek başına dışarı salıyorsunuz.
00:22:37Reyhan'ın sesi mi o?
00:22:38Ya o manyak yine mi bizim evde?
00:22:39Vallahi delireceğim.
00:22:40Anne kapatıyorum bir babamı arayacağım.
00:22:42Ne oldu?
00:22:43Abla.
00:22:45Ya abla neredesin sen? Ödünüz koptu ya.
00:22:47Babamı arıyordum ya.
00:22:49Ya buradayım ne oldu?
00:22:50Ya hastaneye de gitmemişsin.
00:22:52Korumaları da atlatmışsın.
00:22:53Neredeydin? Ne yaptın?
00:22:54Sahilde yürüdüm biraz yalnız kalmak istedim.
00:23:02Bir şey yok.
00:23:04Melike bana doğruyu söyle.
00:23:07Bu Aras meselesi kapandı.
00:23:09Bitti değil mi kızım?
00:23:13Anne.
00:23:15Bitti dedim ya.
00:23:16Haber de vermiyorsun abla sırası mı şimdi ya?
00:23:26Tamam.
00:23:28Özür dilerim.
00:23:31Bunun ne işi var burada?
00:23:34İyi olduğunu görmek için geldim.
00:23:38İyi gördün.
00:23:39Şimdi gidebilirsin.
00:23:44Dışarıda Serkan tehlikesi varken tek başına olman doğru değil Aslı.
00:23:48Bana ne yapacağımı söyleme artık.
00:23:50Seni ilgilendirmiyor ne yaptığı.
00:23:52Bana istediğini söyle.
00:23:54Fark etmez.
00:23:54Ama kardeşlerine doğruyu söyle.
00:23:59En azından onlar seni koruyup kollar.
00:24:01Ben zaten kardeşlerime doğruyu söylüyorum.
00:24:04Melike de yalan söylediğinde ya da stresli olduğunda böyle saçıyla oynar.
00:24:09Gözlerini kaçırırdı.
00:24:11Aynı senin gibi.
00:24:13Stresli kısmı doğru.
00:24:15Şu an sayende çok da iyi bir durumda değilim.
00:24:19Bir sürede olamayacağım belli ki.
00:24:21O yüzden durma burada.
00:24:23Git.
00:24:24Hadi.
00:24:27Gel.
00:24:29Ayolun gözüne ne olur şöyle ya?
00:24:31Tuvalet.
00:24:32Çarptım iş gibi.
00:24:33Hadi.
00:24:54Bir daha böyle haber vermeden ortadan kaybolma kızım.
00:25:11Nikah yarın.
00:25:14Seni 11 gibi alırım.
00:25:15Bak aklım çıktı.
00:25:16Lütfen kızım.
00:25:17Cahit abi hastanede yoktu ne yapayım?
00:25:22Ben de hemen evet ölmek istemedim.
00:25:24Ben de hemen evet ölmek istemedim biraz.
00:25:24Yalnız kalmak istedim.
00:25:26Öyle abartılacak bir şey yok yani.
00:25:28Nasıl abartılacak bir şey yok abla?
00:25:30Ya o Serkan manyağı takılsaydı yine peşine?
00:25:32Sizin haklı abla.
00:25:34Şimdi birbirimize haber vermeden bir şeyler yapmanın sırası değil ya.
00:25:37Tamam bir şey olmadı ama.
00:25:40Neyse.
00:25:42Yarın Cahit abiyi görmeye gideceğim bu arada.
00:25:44O kadın niye gelmiş ne istiyor yine?
00:25:48Valla ben söyleyeyim biz rahat rahat kurtulamayacağız bundan.
00:25:51Bir çeksin gitsin artık hayatımızdan.
00:25:53Hakikaten yeterse yeter ya.
00:25:56Bak yine geldi.
00:25:57Kapıdan kovuyoruz bacadan geliyor.
00:26:05Ne var?
00:26:07Ay.
00:26:09Ay Metin Bey siz miydiniz?
00:26:10Ben de kim diyorum bu saatte kusura bakmayın.
00:26:13Hoş geldin Biricikciğim.
00:26:15Hoş buldum.
00:26:16Sen gittikten sonra söylediklerini düşündün de.
00:26:19Biricik de ısrar edince.
00:26:21İkna ettin mi babanı?
00:26:23İkna olup olmamızda umuruma değil.
00:26:25Gel.
00:26:26Biricik.
00:26:27Ne güzel sürpriz böyle.
00:26:29Hoş geldin.
00:26:30Bugün burada kalacağım.
00:26:32Süper.
00:26:33Hadi gel içeri.
00:26:34Bunları giyiyorum.
00:26:35Gel giy.
00:26:36Aç mısın?
00:26:38Yok teşekkür ederim.
00:26:38Tamam bırak bir zannederiz.
00:26:43Gelsene içeri bir kahve mi iç?
00:26:46Girmeyeyim.
00:26:48Biricik zaten yeterince hassas.
00:26:49Daha fazla üstüne gitmeye gerek yok.
00:26:52İyi tamam.
00:26:55Nasıl evde durumlar?
00:26:56Reyhan evden gitti.
00:26:59Öyle mi?
00:27:01Herkes için en iyisi bu herhalde.
00:27:04Sen ne karar verdiysen en doğrusudur.
00:27:07İçin rahat olsun.
00:27:11Bugün buralardaydım.
00:27:14Reyhan mı?
00:27:15Tabii ki.
00:27:16Gölge gibi peşimizde.
00:27:18Kafamı ne tarafa çevirsem orada bitiveriyor.
00:27:20Pes.
00:27:20Ben artık gideyim.
00:27:24Metin.
00:27:26Ben aslında sana bir şey söyleyeceğim.
00:27:29Bir konuda yardımına ihtiyacım var.
00:27:32Çok mühim.
00:27:32Nedir?
00:27:34Burada olmaz.
00:27:37Aşağı geleyim.
00:27:38Hem seni uğurlayayım.
00:27:39Orada söyleyeyim olur mu?
00:27:41Tamam.
00:27:42Sen in üstüme bir şey alıp geleyim.
00:27:44Tamam.
00:27:45Tamam.
00:27:50Çocuklar Metin Bey'i bir geçirip geliyorum.
00:27:57Ne gerek var anne?
00:27:58Ay hemen geleceğim.
00:28:06Nasılsın Biricik?
00:28:07Daha iyi oldu mu?
00:28:08Yani.
00:28:09Bu durumda ne kadar iyi olunabilirse.
00:28:12Güzel şeyler yapalım.
00:28:14Biraz olsun kendini belki daha iyi hissedersin.
00:28:17Ne dersin?
00:28:19Olur.
00:28:20O zaman söylüyorum.
00:28:26Aklına bir şey geldi.
00:28:27İşte o zaman.
00:28:28Ne?
00:28:29Çizgi film zamanı.
00:28:33İşte bu be.
00:28:34Peki.
00:28:36Muzlu süt de var mı?
00:28:37Var.
00:28:38Var.
00:28:38Allah.
00:28:41Muzlu süt.
00:28:42Muzlu süt.
00:28:45O zaman.
00:28:46Ben ne yapıyorum?
00:28:47Ne yapıyorsun?
00:28:48Anime açıyorum.
00:28:48Ne animesin siz de?
00:28:51Ya aç.
00:28:51Germe bizi sert anime açıp ya.
00:28:53Aç böyle eski tarz böyle bir animasyon.
00:28:55İzleyelim keyifli keyifli ya.
00:28:57Murat tamam.
00:28:59İyi tamam.
00:28:59Gidiyorum yapıyorum.
00:29:00Nasıl ya?
00:29:01Bu yaşta muzlu sütçü çizgi film mi izliyorsunuz?
00:29:05Aaa.
00:29:07Ne diyor abla ya?
00:29:09Öyle denir mi ya?
00:29:11Muzlu süt ve çizgi film ikilisinin iyi gelmediği hiçbir şey yok.
00:29:15Hiç.
00:29:15Bak.
00:29:17Kötü durum.
00:29:18Olumsuzluklar.
00:29:19Hastalık.
00:29:20Her şeye iyi gelir ya.
00:29:21Her şeyin ilacıdır muzlu süt.
00:29:24Hatta bir pelsefedir muzlu süt.
00:29:28Çok doğru söyledin.
00:29:31Ayrıca dünyanın en iyi aktivitesidir.
00:29:34Evet.
00:29:34Çok doğru bir noktaya parmak bastı.
00:29:36İlk defa yaptı bunu.
00:29:37Öyle biz eskiden de böyleydik.
00:29:39Yani annem geceleri şarkı söylemeye çıktığında biz de işte evde tek kalırdık.
00:29:44Ama tabii ki ablam kalıyordu yani başımızda yazık.
00:29:47Kız ne yapsın ya.
00:29:48Sabah okula gidecek bizle ilgileniyordu.
00:29:50Bu Murat zaten çok yaramazdı.
00:29:53Ne yaramaz?
00:29:54Kim yaramaz?
00:29:54Sezin.
00:29:55Saçmalama.
00:29:56Böyle duvarları düz duvara tırmanıyordu.
00:29:58Böyle bacaklarını sallandı.
00:30:00Murat.
00:30:01Sezin.
00:30:02Doğru ama.
00:30:03Ne doğru abla sen yapma bari ya.
00:30:05Yalan yok öyle bir şey.
00:30:07Bu Sezin beni dolduruşa getiriyordu.
00:30:09Kışkırtıyordu.
00:30:09Yok efendim avizeye asılamazsın.
00:30:11Yok düz duvara tırmanamazsın.
00:30:13Ayağını şuradan sallanamaz falan.
00:30:15Delirtiyordu beni.
00:30:16Ben de gaza gelip yapıyordum işte ne yapayım.
00:30:18Bunun yüzünden.
00:30:20Ben de ne yapayım yani.
00:30:21Bunlar durulsun diye buzda süt yapıp çizifim açıyordu.
00:30:24Aklıma da başka bir şey gelmiyordu o yaşlılığa da.
00:30:26İşte böyle keyfimiz kaçtığında ara ara yapıyorduk.
00:30:29Hala da yapıyoruz işte.
00:30:31Hadi yapıyorum o zaman hadi.
00:30:33Ben gidip yapıp geleyim.
00:30:35Bir buzda koltuk at içine.
00:30:38Hadi hadi açalım ben şu HDMI'yi takıyorum.
00:30:42Şunu aç şunu şu oluyor.
00:30:44Murat bir dokunma bak.
00:30:45Ya kızın yanında şey yapma bana.
00:30:48Nereden diyor?
00:30:50Hadi abi hadi abi.
00:30:52Bilgisayarı getiriyor.
00:30:53Altyazı M.K.
00:31:23Şimdi sana muhteşem bir animasyon açıyoruz.
00:31:32Ne açalım?
00:31:36Şu güzel.
00:31:38Murat.
00:31:40Film izlemeden önce biz bizlerin ikimiz konuşalım mı?
00:31:45Geçin de odaya konuşun.
00:31:46Gel.
00:31:49Ne oldu?
00:31:53Bu annemin telefonu.
00:32:02Nereden buldun bunu?
00:32:04Polis inceledikten sonra bana teslim etti.
00:32:08Ben de bugün birazcık kurcaladım.
00:32:11Bak.
00:32:13Bak bu konuştuğu son kişi var ya.
00:32:15Hı hı.
00:32:16Bir dedektif.
00:32:19Annem eskiden babamın onu aldattığından şüpheleniyordu.
00:32:21Bu adamı peşine takmıştı.
00:32:23Oradan biliyorum.
00:32:25Son konuştukları tarihe ve saate bak.
00:32:29Eee?
00:32:30Eee?
00:32:31Eee?
00:32:32Murat anneminle bir şeylerin peşindeydi.
00:32:35Bence babamın onu aldattığından şüpheleniyordu yine.
00:32:38Haklıydı da.
00:32:39Murat ben ona geçmişte inanmadığım için kendimi çok suçlu hissediyorum.
00:32:43Yapma Biricik ya.
00:32:44Kendine bu kadar yüklenme sen ne yapabilirdin ki?
00:32:47Çok şey yapabilirdim.
00:32:49Hala yapabilirim.
00:32:50Murat ben eğer babam annemi aldatıyorsa bunu öğrenmek istiyorum.
00:32:55Kimin ne olduğunu öğrenmeliyim.
00:32:58Ya diyelim ki öyle.
00:32:59Ya diyelim ki baban anneni aldatıyormuş.
00:33:02Bunu şu an öğrenmenin bir faydası yok ki Biricik.
00:33:05Seni üzmekten başka hiçbir şeye yaramayacak.
00:33:06Murat ben o kadını öğrenmek istiyorum.
00:33:10Ya Reyhan yengemse?
00:33:11Ya Biricik sen şimdi çok üzgün olduğun için aklına böyle şeyler geliyor ama
00:33:15ya Reyhan Hanım'ın bu kadarını da yapacağını hiç sanmıyorum ya.
00:33:18Murat ya annem bu yüzden kaza yaptıysa?
00:33:22Ya da bu bir kaza değilse?
00:33:26Nasıl?
00:33:28Polisler böyle bir şeyden mi şüpheleniyor?
00:33:30Hayır.
00:33:32Hayır ama ya öyleyse?
00:33:34Murat ben annemin ölmeden önce ne düşündüğünü ne bildiğini öğrenmek istiyorum.
00:33:39Ya ben öğrenmek istiyorum bunu ne olur.
00:33:41Tamam tamam ağlam.
00:33:45Ne istiyorsan ben yaparım tamam?
00:33:48Gerçekten mi?
00:33:50Gerçekten ne istersen yaparım ağlama sen yeter ki tamam mı?
00:33:55Bak ben şimdi bu adama yazsam bu adam bana hiçbir şey söylemez ben eminim.
00:34:00Gidip buluşsam babamın zebanileri 7-24 peşimdeler biliyorsun.
00:34:06Sen gitsen.
00:34:08Görüşsen ne olup bittiğini öğrensen.
00:34:11Adama müşteri gibi ulaşsan.
00:34:12Olur tamam.
00:34:16Gerçekten mi?
00:34:16Ben giderim buluşunca da bir şekilde konuştururum onu sen merak etme tamam.
00:34:20Çok teşekkür ederim Murat.
00:34:22Sen ver bana numarayı.
00:34:25Bu.
00:34:32Merhaba.
00:34:33Numaranızı bir tanıdıktan aldım.
00:34:35Sizinle bir iş için görüşmek istiyorum müsaitseniz.
00:34:40Murat çok teşekkür ederim.
00:34:42İyi ki varsın.
00:34:46Meraketler.
00:34:47Bunu nasıl anlatacağım bilmiyorum Metin.
00:34:56Zaten acın var.
00:34:59Bir de benim derdimi dinlemeni istemek haksızlık.
00:35:04Ama yardım isteyeceğin de başka kimse yok.
00:35:08Ben dinliyorum seni.
00:35:12Sana.
00:35:14Aslı doğduğunda zor bir hayatım olduğunu söylemiştim.
00:35:17Yalnızdım.
00:35:22Aslı'ya hamile kaldığım için ailem beni sokağa atmıştı.
00:35:30Babam zaten kötü bir adamdı hiçbir zaman sahip çıkmadı bana.
00:35:37İstanbul'a geldim.
00:35:41Aslı hasta doğdu zaten.
00:35:43Ben ona bakamamaktan çok korktum.
00:35:50Elimde öleceğini düşündüm.
00:35:53Ben.
00:35:56Aslı'yı vermek istedim.
00:36:00Zengin bir aileye.
00:36:01Çünkü onun iyi bakılmaya ihtiyacı vardı.
00:36:06Ama zengin aile hasta bir bebek istemedi.
00:36:10Ben de diğer bir bebeği verdim.
00:36:20Diğer bir bebeği derken?
00:36:21Aslı'nın bir ikizi vardı Metin.
00:36:31Sezin ve Murat gibi Aslı da ikizli oldu.
00:36:35Benim kızım.
00:36:38Hayatı boyunca onun eksikliğini hissetti.
00:36:41Benim yüzümden.
00:36:48Kızım ikizi olduğunu bilmeli.
00:36:52Onu tanımalı.
00:36:54Geçte olsa ben ona borçluyum.
00:36:58Metin.
00:37:01Onu bulmama yardım eder misin?
00:37:04Bu konuda ne yapabilirim gerçekten bilmiyorum Hülya.
00:37:10Yapabilirsin.
00:37:12Sen güçlüsün.
00:37:14Çok insan tanıyorsun.
00:37:17Ne olur bana yardım et.
00:37:21Madem çok istiyorsun.
00:37:22Elimden ne gelirse.
00:37:25İşte en çok bu özelliğini seviyorum.
00:37:27Soğukkanlılığını.
00:37:31Beni yargılamadan.
00:37:34Bana yardım etmeyi kabul etmeli.
00:37:38Dediğim gibi elimden ne gelirse yapacağıma söz veriyorum.
00:37:42Çok teşekkür ederim Metin.
00:37:45Çok teşekkür ederim.
00:37:51Ama bilmen gereken bir şey var.
00:37:53Ben yıllar önce
00:37:57Kızımı bulduğumu sandım.
00:38:02Ama kızımı benden alan hale beni kandırmış.
00:38:07Kızım diye benim karşıma başka bir kız çıkarmışlar.
00:38:13Ben bugün o kızla tekrar buluştum.
00:38:17Bana her şey itiraf etti.
00:38:23Betin Bey.
00:38:29Evet.
00:38:30Benim.
00:38:31Kadınla kızı buluşturdum evet.
00:38:34Şüphelenmedi değil mi?
00:38:35Merak etmeyin her şey yolunda.
00:38:38Tamam.
00:38:42Yani bu insanlar
00:38:44benim kızıma ulaşmamı istemiyorlar.
00:38:47Tehlikeli insanlar olabilirler.
00:38:52Senden o yüzden yardım istiyorum zaten.
00:38:56Anladım.
00:38:59Onu bul ne olur.
00:39:02Sonra da onu benden çalan ailenin kim olduğunu söyle.
00:39:07Çünkü ben
00:39:07bunu onların yanına bırakmayacağım.
00:39:11Tamam.
00:39:38Ceyhan al al.
00:39:39Al al çekinme al.
00:39:41İnanamıyorum.
00:39:43Dur dur dur.
00:39:43Bir dakika otur ya tamam otur.
00:39:45Bir şey demeyeceğim otur.
00:39:51Ne yapıyorsun gecenin bu vakti burada?
00:39:53Niye oturuyorsun anlamadım.
00:39:55Seni ilgilendirmez.
00:39:55Öğlen evden ayrıldın.
00:39:56Öğlen evden ayrıldın.
00:40:05Sonra Aslı geri döndü eve.
00:40:09Sen de bir ara uğradın.
00:40:11Ondan sonra akşama kadar böyle amaçsızca
00:40:13sağda solda dolaşıp buraya geldin ağlıyorsun.
00:40:16Ben de belki dertleşmek istemişsindir diye
00:40:18geldim yani fena mı ettim?
00:40:20Sen bütün gün beni mi takip ediyorsun?
00:40:22Yok.
00:40:23Her yerden Aslı olayım.
00:40:25Allah'tan adamlarım var.
00:40:26Çok şükür.
00:40:28Aslı'dan uzak dur.
00:40:31O manyak onun ona dokunmayacak.
00:40:33Metin adamlarını yolladı.
00:40:36Korunuyor Aslı.
00:40:40Anlaşılan
00:40:40Metin Halkan seni de yollamış.
00:40:45Böyle bir durumda evine gidemediğine göre
00:40:47evinde olmadığına göre
00:40:49Aslı da seni bırakmış.
00:40:53Sen de gelmiş burada ağlıyorsun.
00:40:55Demek baya kötü bir şey oldu.
00:41:00Seni ilgilendirmez.
00:41:01Aras'ın yerini söylediğini öğrendiler.
00:41:04Değil mi?
00:41:07Bana bakma.
00:41:09Yeminle benden çıkmadı.
00:41:11Haydi dediğim gibi bu sırada evlenseydik
00:41:13bu sırrı kimse duymayacaktı yani.
00:41:15Ay çekil şuradan Allah aşkına.
00:41:17Ya Rehan yapma.
00:41:20Artık yapay anlısın.
00:41:21Ailen seni kovdu.
00:41:23Aslının da seni affedeceğini falan mı zannediyorsun?
00:41:26Affetmeyecek.
00:41:28Benim sana olduğumdan
00:41:30senin bana daha fazla ihtiyacın var.
00:41:33Yarın saat 11'de ofisimde ol.
00:41:36Seninle işim olmaz.
00:41:38Bak Rehan.
00:41:40Saat 11'de ofisimde ol.
00:41:43Bak çok önemli bir şey söyleyeceğim.
00:41:45Göstereceğim.
00:41:47Olmazsa pişman olursun.
00:41:48Saat 11'de.
00:41:51Duydun mu?
00:41:52Yahu siz de yani geldik oturduk
00:41:59ağ atıyorsunuz ağ atıyorsunuz.
00:42:00A atıyorsunuz.
00:42:00Tuttunuz mu?
00:42:02Yok.
00:42:03Devam et.
00:42:03Saat 11'de.
00:42:19Ha ha ha.
00:42:21Ha ha.
00:48:23Oui, c'est de nous.
00:48:25C'est un accident de la cause, c'est pas vrai ?
00:48:28C'est que nous le savons, c'est que ça.
00:48:30La vie de la vie est en train de se passerait de la vie.
00:48:40C'est une vie d'assassée, c'est un problème.
00:48:43C'est bon, je vais parler de cinq minutes.
00:48:53Sous-titrage Société Radio-Canada
00:49:23Ya anne yemin ederim gitmeyeceğim babama ya ya ölünü falan görmeyeceğim anne ne diyorsun tövbe estağfurullah nereden çıktı bu sen niye dellendin ablan mesaj attı beni de zıplattı işte ablan mı?
00:49:53Cahit abi ablam nerede?
00:49:59Yani senin ne konuştuğunu merak edip peşinden çıktı Allah kahretsin abla ya!
00:50:05Abla neredesin ya?
00:50:10Abla nereye kayboldun?
00:50:12Abla nereye kayboldun?
00:50:14Abla nereye kayboldun?
00:50:16Abla nereye kayboldun?
00:50:20Abla nereye kayboldun?
00:50:22Bu"!
00:50:26Tam总lara gitmeye carefully!
00:50:32Ece elite
00:50:38Saçma sapan konuşma haydi.
00:50:40Gazla fico.
00:50:42Allah'tan düşünceli bir kocam var.
00:50:45Senin vaktin olmaz diye ben önceden yaptırdım.
00:50:48Her genç kızın rüyasıdır ya terli duvaklı gelin olmak falan.
00:51:04Bakabilir miyim?
00:51:05Tabii istediğini yap.
00:51:07Al.
00:51:20Ne yapıyorsun?
00:51:25İstediğini yap dedin.
00:51:28Gözündeki şu ifadeyi görmek istedim.
00:51:32Neyse.
00:51:34Gazla fico'cum gazla.
00:51:37Geç kalmayalım.
00:51:39Nasıl olsa yarım saat sonra resmen karı kocayız.
00:51:42Kapamadı babasından saftirik kızım.
00:51:47Kapamadı.
00:51:48Kapamadı.
00:51:49Kapamadı babasından saftirik kızım.
00:51:51Kapamadı.
00:51:53Kapamadı.
00:51:54Kapamadı.
00:51:55Kapamadı.
00:51:56Kapamadı.
00:51:57...
00:52:20Je me disais pas à l'aiderai, je me disais pas à l'aiderai.
00:52:23Ne, tu disais pas à l'aiderai.
00:52:25Meryem a un homme qui a déroulé, ok?
00:52:29Metin Bey'a se déroulé par contre lui.
00:52:32Parce qu'elle a déroulé.
00:52:37Et ?
00:52:38Et, Biricik de m'a demandé qui a déroulé, qui a déroulé.
00:52:42Et ?
00:52:44Je suis là où il y a déroulé, je rencontre.
00:52:48Ce n'est ce que ce que tu ne te déjoures ?
00:52:50Tu ne te déjoures ?
00:52:51Qui est ?
00:52:52Anne, tu ne te déjoures.
00:52:54Ne te déjoures ?
00:52:55Je n'ai pas d'éloigné.
00:52:56Melik'e avoué.
00:52:57Allah'a buitre.
00:52:59Ne te déjoures ?
00:53:00Melik'e avoué.
00:53:02Ne ?
00:53:03Oui.
00:53:04Avoué ?
00:53:05Ne ?
00:53:07Me e Meryem, elle était en tête.
00:53:11Reyhan ?
00:53:15Reyhan'a bak sen.
00:53:18Yani kızını evlatlık mı almış ?
00:53:21E kızı evlatlıksa niye öyle şeyler anlatmış o zaman şöyle zor doğurdun falan ?
00:53:26Ayrıca Aslı'ya niye böyle düşkün olsun ki kendi kızı gibi görecek kadar ?
00:53:31Ben de onu düşünürüm işte.
00:53:33E bilse bile ablama söyler miydi ki ?
00:53:36Ay ne bileyim, o kadından da her şey beklenir yani.
00:53:40Doğru.
00:53:41Murat, yalnız bu öğrendiklerini en azından Metin Bey'e anlatmamız lazım.
00:53:47Bunlar saplanacak şeyler değil.
00:53:49Bence de en doğrusu o olur.
00:53:51Hatta ben arayıp anlatayım zaten markete inecektim.
00:53:54Kafamı toparlayayım.
00:53:56Adam bana onunla ilgili belgeler de attı.
00:53:58DNA test falan yolluyorum.
00:53:59At bana hemen tamam.
00:54:00Tamam.
00:54:01Ay Melike evlatlarmış.
00:54:13İnanmıyorum ya Reyhan sana.
00:54:16Bunu bilmiyor olabilirim seni yani.
00:54:18Bu ne şimdi.
00:54:23DNA testi.
00:54:26Bu ne kadar karışık be.
00:54:29Doğum tarifi.
00:54:32Aa.
00:54:33Ay yok artık.
00:54:35Melike Aslı'yla aynı gün doğmuş olabilir mi yani tesadüfe bak.
00:54:39Bu hastanede mi doğmuş?
00:54:50Bu liste Melike'nin doğduğu gün o hastanede doğum yapan kadınlar bunlardan birinin annesi olduğunu düşünüyor.
00:54:57Aslında Melike'nin annesi olduğunu düşünüyor.
00:54:58Nasıl olabilir ya böyle bir şey?
00:54:59Nasıl olabilir ya böyle bir şey?
00:55:04Bence mi?
00:55:06A high municipalりますelerin evlili duymakına?
00:55:08Bunu söylemek istiyorum.
00:55:09Nasıl olabilir ya böyle bir şey?
00:55:10Bence mi?
00:55:11Ağlan.
00:55:12Ağlan.
00:55:13Ağlan bu.
00:55:14Ağlan.
00:55:15Ağlan.
00:55:15Ağlan.
00:55:17Ağlan.
00:55:18Ağlan.
00:55:19Ağlan.
00:55:20Ağlan.
00:55:22Ağlan.
00:55:23Ağlan.
00:55:24Ağlan.
00:55:24Ağlan.
00:55:26Ağlan.
00:55:26Ağlan.
00:55:27Ağlan.
00:55:27Ağlan.
00:55:28Ağlan.
00:55:29Ağlan.
00:55:29Ağlan.
00:55:30Ağlan.
00:55:30Ağlan.
00:55:31Ağlan.
00:55:32Ağlan.
00:55:33C'est parti !
00:56:03Non, non, je n'ai pas besoin d'être là!
00:56:08Non, je n'ai pas besoin d'être là-bas!
00:56:16Ah, non…
00:56:17Non, merci!
00:56:20Bonne nuit!
00:56:28Mileke!
00:56:29Merci.
00:56:33LuiNeck, m'winie disc former!
00:56:37LuiNeck...
00:56:40M'winie disc former!
00:56:46owners出る k Spectue!
00:56:59Ahahahahha!
00:57:01Ahahahahha!
00:57:03Ahahahahha!
00:57:05Ahahahahha!
00:57:07Ahahahahha!
00:57:09Ahahahahha!
00:57:11Aradığımız kişi, şu anda telefona cevap...
00:57:13Ay Allah'ım kabus mu bu!
00:57:17Anne, niye açmazsın ki şu telefonunu ya?
00:57:19Efendim sizin?
00:57:29Reyhan Hanım ablam yok.
00:57:31Nasıl yok?
00:57:33Ya biz hastaneye geldik sonra bir anda kayboldu ortadan beni ekti.
00:57:37Ya siz haklıydınız galiba Reyhan Hanım yardım edin lütfen.
00:57:40Dur dur bir dakika bir şeyin peşinde mi Aslı?
00:57:43Nerede olabilir ne olabilir?
00:57:45Ya bilmiyorum ki ben babamı mı arasam acaba?
00:57:48Saat 11'de ofisimde ol.
00:57:51Bak çok önemli bir şey söyleyeceğim, göstereceğim.
00:57:54Olmazsa pişman olursun saat 11'de.
00:57:57Duydun mu?
00:57:59Sezin, sen sakin ol.
00:58:01Ben şimdi onu bulacağım tamam mı?
00:58:03Benden haber bekle sen.
00:58:05Tamam.
00:58:18Az kaldı ha.
00:58:21Sende de heyecan var mı?
00:58:26Bende böyle pif bak var çünkü.
00:58:29Ya Reyhan sen neredesin?
00:58:44Vallahi geç kalacaksın diye ödüm çıtladı ha.
00:58:46Aslı nerede?
00:58:48Sen nerede olduğunu çok iyi biliyorsun.
00:58:50Sakın bana yalan söyleme Halit.
00:58:52Masabiyeti ne olacak?
00:58:53Bak ikimiz içinde iyi bir şey değil bu.
00:58:55Haberin olsun.
00:58:56Beni delirtme nerede Aslı?
00:59:00Öncelikle şunu söyleyeyim Aslı burada değil.
00:59:02Ayrıca 11'e 3 var.
00:59:04Nerede o zaman nerede? Söyle.
00:59:06İyi gel göstereyim gel.
00:59:08Gel gel.
00:59:09Gel Allah sana gel.
00:59:11Bak nerede?
00:59:15Neresi burası?
00:59:17Nikah sağlamı.
00:59:20Ne?
00:59:23Hayır hayır.
00:59:24Halit hayır sakın bunu yapmayın.
00:59:26Ne oldu?
00:59:27Salonu beğenmedim mi?
00:59:41Aslı sakın.
01:00:00Aslı sakın.
01:00:08Aç Aslı telefonunu aç.
01:00:11Çeviri ve Altyazı bu türlü!
01:02:13Sakın, sakın...
01:03:39Bırak ça, t'enkiştirmes !
01:03:41Ya, kardeşim bırak !
01:03:42Bıraksana lan !
01:03:44Bırak !
01:03:45Bırak !
01:03:47Yürü git lan hadi !
01:03:49Duymuyor de ha, olsun !
01:03:54Bitti !
01:04:09Abone olmayı 그래!
01:04:14Bırak !
01:04:15Bırak !
01:04:16하게
01:04:19Yaman conocim benziy kombinir !
01:04:22Kırak !
01:04:24Before him confidence dön fertility
01:04:27!
01:04:28!
01:04:30hit
01:04:31Hyt
01:04:34à
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations