Skip to playerSkip to main content
  • 32 minutes ago
Transcript
00:00:00SELF-BOX
00:00:30Come on!
00:02:30Pardon ?
00:02:59Vous le feriez ?
00:03:02Rappelez-moi son nom.
00:03:03Karen Malone.
00:03:04Oui, Karen.
00:03:05Malone.
00:03:06D'accord.
00:03:06C'est la plus belle chose que j'ai lue depuis que je suis ici.
00:03:08J'ai dit que je lirai.
00:03:10Mais il faut faire vite parce qu'il pourrait...
00:03:11Oui, à la nuit de chel, s'il vous plaît.
00:03:13Occupé ?
00:03:13Ah, qui laisse se faire foutre.
00:03:15Non, je ne veux pas laisser de message.
00:03:16Alors, vous lirez le manuscrit dans la semaine ?
00:03:21Ouais.
00:03:21Absolument.
00:03:29Je vous tiendrai au courant, mais normalement, c'est pour l'eau.
00:03:42Salut.
00:03:43Tu fais le lancement de Waking Eyes ?
00:03:47Tu savais que c'était ton programme.
00:03:49Ah ouais ?
00:03:50C'est le roman qui m'a fait aimer la lecture.
00:03:53Je me suis totalement identifiée à elle.
00:03:55Toi, non ?
00:03:58Alice ?
00:04:00Ah oui, au fait, je te présente des amis meufs.
00:04:11Viens.
00:04:12Bonsoir.
00:04:13Je vous en prie de jeter.
00:04:16J'ai avoué que je vais prendre le moment ce soir.
00:04:18Hé, puce !
00:04:19Alors, tu t'amuses bien ?
00:04:21Bonjour.
00:04:21Dis bonjour aux gens chelés.
00:04:22Bonjour.
00:04:23Alice nous a écrit une très jolie nouvelle l'autre jour.
00:04:26Ma puce va faire un malheur.
00:04:27Ah, tiens chérie, je te présente Milane Denecker.
00:04:32Voici ma fille, Alice.
00:04:34En ça.
00:04:36C'est un plaisir, mademoiselle.
00:04:37Une trouvaille de ta mère, un de ses écrivains de l'ombre.
00:04:39Il a écrit un bouquin, un excellent livre,
00:04:41et je vais faire en sorte qu'il se vende.
00:04:43Avec plaisir.
00:04:44J'en suis certain.
00:04:47Il faut que tu parles à Annette.
00:04:49D'accord.
00:04:50C'est la critique de ta mère.
00:04:51Je vois.
00:04:52Un peu de sauchemme, sans dire qu'elle a été.
00:04:53Je vais essayer.
00:04:53Elle fuyait les rires forcés.
00:05:00Et des conversations insipides.
00:05:05Si seulement elle avait pu...
00:05:07Oh, pardon, je...
00:05:08Je... je cherchais où t'es le...
00:05:11Je...
00:05:12C'est pas grave.
00:05:14Je peux entrer ?
00:05:15Vraiment ?
00:05:16Alors, ça fait quoi de grandir dans ce genre d'ambiance ?
00:05:28Euh...
00:05:29On se sent plutôt seule.
00:05:32C'est bien ce que je me disais.
00:05:34Ouais.
00:05:37Tu es écrivaine, toi aussi ?
00:05:39Euh...
00:05:40Je n'en suis pas sûre.
00:05:43J'aimerais bien que tu fasses lire cette nouvelle.
00:05:48Ça ne vaut rien.
00:05:50Ça, c'est à moi d'en juger.
00:05:59Bien, je ferai mieux de...
00:06:01Salut.
00:06:03Salut.
00:06:03C'est seulement elle avait pu se faire toute petite.
00:06:23Devenir invisible à leurs yeux.
00:06:24Ah, bonsoir.
00:06:51Désolue, c'est genre...
00:06:52En retard, comme toujours.
00:06:53Nous étions en train de discuter du dernier film avec...
00:06:57La coqueluche du moment.
00:06:59Comment il s'appelle ?
00:07:00Tu vois de qui je veux parler ?
00:07:01Euh, oui, oui.
00:07:02Oui.
00:07:02Est-ce que tu l'as vu ?
00:07:04Oui, j'y suis allée ce week-end avec Sally.
00:07:07Mais ?
00:07:08On a trouvé ça pas mal.
00:07:12Je te croyais plus intelligent.
00:07:14Tu savais qu'Alice avait gagné un prix d'écriture à l'école quand elle avait ses ans.
00:07:17Vraiment ?
00:07:18On va commander maintenant.
00:07:20Qu'est-ce que tu veux plus ?
00:07:21Oh, prends les joues de bœuf.
00:07:22Elles sont excellentes ici.
00:07:24Elle prendra des joues de bœuf.
00:07:25Et toi ?
00:07:25Euh, des pâtes à la poutanesca.
00:07:26Oh non, les poutanescas, c'est pour moi.
00:07:28Prends du poulet.
00:07:29Et Maya ?
00:07:30Elle aime bien les croûtes, monsieur.
00:07:32Non, non.
00:07:34Apportez-lui une demi-portion de calamar avec des frites.
00:07:37Voilà.
00:07:38Oui, les frites, c'est bien.
00:07:40Les gosses adorent les frites.
00:07:41Allez, à ta santé, mon vieux.
00:07:44Pardon ? Qu'est-ce qu'on fait, tout juste ?
00:07:46Les petites librairies sont dingues du bouquin.
00:07:48Le bouche-oreille est excellent.
00:07:50Merci.
00:07:51Félicitations.
00:07:51Je vous remercie beaucoup.
00:07:56J'adore te regarder manger, tu sais.
00:07:58Oui, je sais.
00:07:59Oui.
00:07:59C'est une chance, tu l'invites à dîner tous les soirs.
00:08:02Anna.
00:08:03Ça me peut être, ça.
00:08:04Alors, à moi, qui découvre des écrivains talentueux, les porte pendant des années, pour qu'ensuite tu me les voles ?
00:08:11Anna, tu m'as dit de chercher un nouvel agent.
00:08:14On est en train de lui faire une réputation dans le métier, et Milan a commencé à travailler au prochain ouvrage.
00:08:20Pas vrai ?
00:08:21Ouais.
00:08:23Ouais.
00:08:24Je te parle.
00:08:26Tu es saoule.
00:08:28Va te faire foutre.
00:08:30Ta maîtrise du langage est d'une qualité stupéfiante.
00:08:33Va te faire foutre.
00:08:36Je crois que tu l'as déjà dit.
00:08:39En fait, les jurons sont les premiers mots que j'ai appris dans votre langue.
00:08:43Vraiment ? Et t'as appris ça où ?
00:08:44Avec le gosse des voisins.
00:08:48Excusez-moi, je vais me rafraîchir.
00:08:54Délicieux, hein, chérie ?
00:08:56Délicieux.
00:09:00Et le poulet ?
00:09:03Délicieux.
00:09:14Délicieux.
00:09:20Délicieux.
00:09:21I don't know.
00:09:51I don't know.
00:10:21I don't know.
00:10:23Alice, c'est toi ?
00:10:27Bonjour.
00:10:32Qu'est-ce que tu fais là ?
00:10:35Je viens de terminer mon dernier roman et je suis venu le déposer.
00:10:41On aurait pu vous envoyer quelqu'un.
00:10:42J'ai préféré me déplacer.
00:10:44Félicitations. Enfin une lecture intéressante.
00:10:46Merci.
00:10:46Venez dans mon bureau.
00:10:50Ça fait tellement longtemps.
00:10:54Alors, vous venez ?
00:10:55J'arrive, j'arrive.
00:10:56Merci.
00:10:57Merci.
00:10:58Merci.
00:10:59Merci.
00:11:00Merci.
00:11:01Merci.
00:11:02Merci.
00:11:03Merci.
00:11:04Merci.
00:11:05Merci.
00:11:06Merci.
00:11:07Merci.
00:11:08Merci.
00:11:09Merci.
00:11:10Merci.
00:11:11Merci.
00:11:12Merci.
00:11:13Alice, je déjeune.
00:11:30Alice.
00:11:31Alice.
00:11:32Chez Nina à 13h.
00:11:33Chez Nina à 13h.
00:11:34Si vous m'aviez dit que vous passiez, mais peut-être pourrais-je déjeuner avec Alice ?
00:11:39Vous dites ?
00:11:40Il faut fêter ça.
00:11:42Euh, je suis désolée, il faut que je…
00:11:44Vous devez manger.
00:11:45Ça va être difficile.
00:11:46Je…
00:11:47Oui, vous pourriez travailler sur la promo.
00:11:48Non, en réalité, je…
00:11:49Et l'on serait ravis.
00:11:54Alice.
00:11:55Alors, c'est toi qui t'occupe du lancement de la réédition.
00:12:08How are you doing?
00:12:15Well, well.
00:12:16Well, well, well.
00:12:17Well, well.
00:12:18Well, well.
00:12:23Well, you're taking care of the launch of the edition, right?
00:12:26That's crazy.
00:12:29That's cool.
00:12:32Tell me about your journey.
00:12:33I'm going to school.
00:12:38It's true.
00:12:40And you?
00:12:41Well, I'm writing.
00:12:45I'm happy that you're here today.
00:12:48When can I read your news?
00:12:50She has no interest.
00:12:53She has been imprimed because they receive very few texts, in fact.
00:12:58And they are... they are desperate.
00:13:01Can I tell you?
00:13:02You'll see?
00:13:04I see.
00:13:13No worries.
00:13:14There is no other place.
00:13:16Anything else?
00:13:18You'll see.
00:13:20How can I miss you?
00:13:21I'll see you soon.
00:13:22I'll see you soon.
00:13:25I will see you soon.
00:13:28...don't we could be in love with you?
00:13:30Yes.
00:13:32You're a writer.
00:13:38How is writing?
00:13:40I don't write anything.
00:13:42It's regrettable.
00:13:46I read your book.
00:13:49You stop giving me courses?
00:13:51Yes, I love it.
00:13:53I'm sure.
00:13:55The first and the best of my students.
00:13:58It's you.
00:14:00I need to go.
00:14:02You've got to go, you know.
00:14:16Why didn't you tell me?
00:14:18Hey, talk about the thing that happened 15 years ago
00:14:21that you've never known and for whom you've been excused.
00:14:23Espèce d'enfoiré.
00:14:25Pardon, j'ai rien dit tout à l'heure.
00:14:26I've never had to talk about it, it's not important.
00:14:29It's a blessé Alice.
00:14:30You're not going to do the promo of a type who you've made?
00:14:32I'm paid for it.
00:14:34I'm paid for it.
00:14:35I'm paid for it to discover new and wonderful comics.
00:14:37You're going to tell Jack.
00:14:39You want to help me?
00:14:41You want to help me?
00:14:42A part the fact that this is a very bad idea.
00:14:44What's that about me?
00:14:45You're a great web designer.
00:14:48Yes.
00:14:50Okay, d'accord.
00:14:51You're a web designer pleine d'avenir
00:14:53dont la meilleure amie est convaincue de l'immense talent.
00:14:56And who has announced a success all the way to become a maire.
00:14:59You need to be much more present on the web.
00:15:02Excellent idea.
00:15:04I'm sorry, Sadie.
00:15:05Don't leave me alone.
00:15:06Don't leave me alone on the couch.
00:15:09You're really a con.
00:15:10You know it?
00:15:13Thanks.
00:15:14Okay.
00:15:15I need to negotiate the price of a spot radio now.
00:15:19Yeah.
00:15:20You didn't tell me what you wanted to do for your anniversary?
00:15:22Me cacher in the placard until the end of the day?
00:15:24You're interested in finding a grand placard.
00:15:25You've promised.
00:15:26I'm promised.
00:15:27I'm promised to you.
00:15:28I'm promised to you.
00:15:29Calme.
00:15:30Alice, why do you always go there where you don't want to go?
00:15:32Oh, you're doing shit.
00:15:33Sorry, Tyler.
00:15:36Salut.
00:15:37Call me later.
00:15:38Promise.
00:15:39Bye.
00:15:44Y'a quelqu'un?
00:16:15Ce fut un pas de deux gracieux, une danse haineuse.
00:16:19Il la dénigra une fois, deux fois.
00:16:21Elle hurla.
00:16:22Une fois et puis deux.
00:16:44Allo?
00:16:59C'est moi.
00:17:01J'ai terminé mon nouveau texte.
00:17:04Mais euh...
00:17:05J'avoue que je ne suis pas très sûre de moi sur la fin.
00:17:07Je trouve ça un peu forcé et euh...
00:17:10Les dialogues sont fous, j'ai l'impression.
00:17:12Euh...
00:17:13Donne.
00:17:18Tu as un stylo?
00:17:19Oui.
00:17:22Merci.
00:17:26Je veux pas voir ça.
00:17:27Tu as des devoirs à faire?
00:17:40Euh...
00:17:41Oui.
00:17:42Une centaine de pages à lire sur l'histoire des États-Unis.
00:17:44Viens là, ma grande.
00:17:45Viens.
00:17:46Lisons-le tous les deux.
00:17:57C'est très bien.
00:17:58Mais tu as rajouté plein de choses.
00:18:12Je ne le ferai pas si c'était mauvais.
00:18:13Mais on peut l'améliorer.
00:18:14C'est trop abstrait, c'est...
00:18:15C'est très bien.
00:18:16Mais tu as rajouté plein de choses.
00:18:17Je ne le ferai pas si c'était mauvais.
00:18:18Mais on peut l'améliorer.
00:18:19C'est trop abstrait, c'est...
00:18:20Cette histoire sera plus touchante.
00:18:21Si tu parles de détails précis, de choses concrètes.
00:18:22Regarde, ici.
00:18:23C'est trop abstrait.
00:18:25Il suffit de bouger ça.
00:18:26Et ça se tient.
00:18:27Ok.
00:18:28Qui a quelque chose à nous faire lire pour le prochain cours?
00:18:29Je voudrais un autre volontaire.
00:18:30Je voudrais un autre volontaire.
00:18:31Je voudrais un autre volontaire.
00:18:32Oui.
00:18:33Mais on peut l'améliorer.
00:18:34Mais on peut l'améliorer.
00:18:35Mais on peut l'améliorer.
00:18:36C'est trop abstrait, c'est...
00:18:37Cette histoire sera plus touchante.
00:18:38Si tu parles de détails précis, de choses concrètes.
00:18:40Regarde, ici.
00:18:41C'est trop abstrait.
00:18:42Il suffit de bouger ça.
00:18:45Et ça se tient.
00:18:46Ok.
00:18:47Qui a quelque chose à nous faire lire pour le prochain cours?
00:18:52Je voudrais un autre volontaire.
00:18:55Moi aussi, j'ai avancé un peu.
00:18:57Euh...
00:18:58Alice?
00:18:59J'ai une idée géniale concernant la super-arme que les Xorgoth vont utiliser pour détruire la Terre.
00:19:04J'attends jusqu'à...
00:19:05Même si c'est pas terminé, peut-être qu'on peut t'aider et te donner quelques idées pour...
00:19:08Euh...
00:19:09Elle a rien de nouveau, hein.
00:19:11Je suis désolée.
00:19:14Alors, Josh, qu'est-ce qu'ils font ces extraterrestres?
00:19:25Ouah...
00:19:26Regardez-moi cette vue.
00:19:28C'est magnifique.
00:19:29Vraiment.
00:19:30Viens là.
00:19:31Parle-moi de ta journée.
00:19:32Euh...
00:19:33L'école.
00:19:34L'école.
00:19:35C'est chaque jour la même chose.
00:19:36C'est un peu monotone.
00:19:37Pas pour moi, au contraire.
00:19:38Pour moi, c'est comme un film, tu sais, avec...
00:19:39Les garçons aux couleurs de leur club tenant la main à des filles.
00:19:40Non.
00:19:41Non ?
00:19:42Non.
00:19:43Non.
00:19:44Non.
00:19:45Non.
00:19:46Non.
00:19:47Non.
00:19:48Non.
00:19:49Non.
00:19:50Non.
00:19:51Non.
00:19:52Non.
00:19:53Non.
00:19:54Non.
00:19:55Non.
00:19:56Non.
00:19:57Non.
00:19:58Non.
00:19:59Non.
00:20:00Non.
00:20:01Non.
00:20:02Non.
00:20:03Non.
00:20:04Non.
00:20:05Non.
00:20:06Non ?
00:20:07Non.
00:20:08Non.
00:20:09Non.
00:20:10Plus personne se tient la main.
00:20:11Les gens couchent ensemble.
00:20:12Quoi ? Ils couchent ensemble ?
00:20:14Ah.
00:20:15Ils couchent ensemble.
00:20:16Et euh...
00:20:18Désolée, il n'y a pas de pom-bom girl.
00:20:21Même si on a aussi nos uniformes.
00:20:23Vous avez des uniformes ?
00:20:25Oui.
00:20:27Ma copine Ruby est devenue gothique.
00:20:29Elle est devenue quoi ?
00:20:30Gothique.
00:20:31Gothique ?
00:20:32Gothique.
00:20:33Qu'est-ce que ?
00:20:35Tu sais les...
00:20:36Qu'est-ce que ?
00:20:37Les yeux maquillés en noir et des vêtements déchirés.
00:20:39Ah oui ?
00:20:40Et euh...
00:20:41Sa mère ferait une crise si elle était au courant alors elle...
00:20:44Ah.
00:20:45Elle cache ses affaires sur le palier tous les jours avant de rentrer et euh...
00:20:48Et quoi ?
00:20:51Euh...
00:20:53Euh...
00:20:54Euh...
00:20:55Vas-y.
00:20:56Tu...
00:20:57Tu veux vraiment que je te dise ?
00:20:58Ça m'intéresse, oui.
00:20:59Euh...
00:21:00Euh...
00:21:01Et bien, elle dit que...
00:21:02Sa mère n'a plus aucune idée de qui elle est et peut-être qu'elle ne l'a jamais su.
00:21:06Ouais.
00:21:14Si on dit jeudi, c'est...
00:21:15C'est bon pour toi ?
00:21:16Oui, je crois.
00:21:17D'accord.
00:21:18Alors à jeudi.
00:21:19Ok.
00:21:27Je suis vraiment désolée.
00:21:28Je sais que vous avez pris une baby-sitter mais...
00:21:31J'ai juste...
00:21:32Envie de...
00:21:33Manger devant la télé et de pleurer en bourrant la gueule.
00:21:36C'est ton anniversaire, on fera tout ce que tu voudras.
00:21:39Merci.
00:21:44Joey !
00:21:45J'étais sûre pour toi.
00:21:50J'allais me ramener chez toi.
00:21:52Merci.
00:21:54Je vais te tuer.
00:21:55Joyeux anniversaire.
00:21:59Tu m'as t'éclatée.
00:22:00Tu seras fêtée.
00:22:01Apprends un jeu, viens.
00:22:02Un...
00:22:03Deux...
00:22:04Trois.
00:22:06Encore un peu.
00:22:08Ouais.
00:22:09Souffle encore, vas-y.
00:22:10T'applauds !
00:22:12Super !
00:22:15Oh, my God.
00:22:45Quoi ?
00:22:53Qu'est-ce que tu écris ?
00:22:55Mon journal.
00:22:59Montre.
00:23:04Je veux te connaître.
00:23:06Non, pas ça.
00:23:09Une seule page.
00:23:15...
00:23:29...
00:23:37...
00:23:39I don't care about the Shabbat, I have to wake up, I have to wake up, I have to wake up.
00:23:58Embrace-moi.
00:24:09For the real.
00:24:22Oh, pardon.
00:24:23Pas de problème, je m'étais mise là pour lire.
00:24:25Pardon, vous voulez que je vous laisse...
00:24:27Non, non, je...
00:24:29Je voulais juste misoler quelques instants.
00:24:31Une amie m'a invité, je sais même pas de qui on fête l'anniversaire.
00:24:41Ah, ouais ?
00:24:42Oui.
00:24:43Joyeux anniversaire, alors ?
00:24:45Chut, je fais comme si j'avais pas besoin de vieillir.
00:24:50Tu crois que je peux t'être utile ?
00:24:52Possible.
00:24:58Ouais.
00:25:01Joli.
00:25:10Qu'est-ce que tu lisais ?
00:25:15J'adore ce personnage, la version féminine d'Olden Caulfield.
00:25:19Ouais, c'est ce qu'on dit.
00:25:21C'est pas ton préféré, apparemment.
00:25:23Non.
00:25:25Alors...
00:25:27Que fais-tu seule dans les toilettes le jour de ton anniversaire à lire ce livre ?
00:25:32Euh...
00:25:34Je travaille.
00:25:36Qu'est-ce que tu fais ?
00:25:37À notre âge, on ne pose pas ce genre de questions.
00:25:40C'est vrai.
00:25:41Je suis désolé.
00:25:42T'en fais un peu.
00:25:43Avec plaisir.
00:25:44Joyeux anniversaire.
00:25:45Joyeux anniversaire.
00:25:46Joyeux anniversaire.
00:25:47Alice.
00:25:48Joyeux anniversaire.
00:25:50Alice.
00:25:51Joyeux anniversaire.
00:25:53Joyeux anniversaire.
00:25:54joyeux anniversaire joyeux anniversaire
00:26:00alice joyeux anniversaire
00:26:05emmett enchanté
00:26:09et
00:26:14quoi
00:26:18j'avais raison j'ai passé un bon moment je suis contente salut salut merci de m'avoir
00:26:31invité pas de quoi vous vous connaissez tous les deux il partage la chambre de robe à la fac
00:26:37mais j'ai rencontré la première à la journée d'intégration vous foutez de moi non eh ben
00:26:45ça ne rajeunit pas attends je t'ai merci tu veux un coup de main pour ranger non non on s'en occupe tu
00:26:53en as assez fait tu recycles j'invoque le cinquième amendement par mois de ta mère elle travaillait
00:27:09pas elle nous a élevés t'as une éponge non désolé ouais mes parents ont été mariés 35 ans parfois avec
00:27:21bonheur parfois non je dirais qu'ils sont anormalement normaux tu fais partie d'une espèce
00:27:30en voie d'extinction les gens comme toi devraient être protégés et vivre en captivité
00:27:34et toi à part le fait que ce ne sont pas des militants écolos ils sont comment tes parents
00:27:45ce ne sont pas vraiment des parents je crois
00:27:52mais encore ils sont tarés ah ça explique tout merci écoute je vais être clair les folles c'est
00:28:09pas mon truc j'essaierai de m'en souvenir
00:28:12oh
00:28:26oh
00:28:31oh
00:28:32oh
00:28:35oh
00:28:37oh
00:28:39Hey.
00:28:51Salut.
00:28:53Salut.
00:28:56Tu veux quoi dans ton café ?
00:28:58Rien, café noir.
00:29:00Ok.
00:29:05Je t'appelle plus tard.
00:29:09C'est parti.
00:29:39Tu as un massage des pieds ?
00:29:43Pas si haut, Tyler.
00:29:50Alice est sortie du pays des merveilles pour devenir une épouse et une mère comme toutes les autres filles.
00:29:55C'est triste, non ?
00:29:59Ouais.
00:30:02Mais pour moi, l'inverse serait encore plus triste.
00:30:06Ta peau est abîmée.
00:30:07Quand on approche des 30 ans, il faut s'hydrater, crois-moi.
00:30:11C'est le baiser.
00:30:12Quoi ?
00:30:13On m'a trop embrassée.
00:30:16Ne répète jamais ça à une femme mariée.
00:30:18Eh, maître.
00:30:30Ouais, je m'en doutais.
00:30:33Dis donc, c'est quoi ?
00:30:34Je suis super contente.
00:30:39C'est terrifiant.
00:30:40Et exaltant, non ?
00:30:42Maman !
00:30:42Qu'est-ce que tu veux, mon amour ?
00:30:44Maman !
00:30:46C'est bon.
00:30:48On est là.
00:30:48Lâche.
00:30:49Voilà.
00:30:50Tiens, mon ange.
00:30:51Qu'est-ce que je t'avais dit ?
00:30:52Alice !
00:31:11Papa ?
00:31:12J'avais oublié qu'il fallait mettre une veste pour la soirée.
00:31:14J'ai trouvé ça au milieu de la salle à manger.
00:31:16C'est pas à moi.
00:31:19À qui ça appartient, alors ?
00:31:21Ah, ça pue, ce truc.
00:31:23Je crois que c'est à Mylène.
00:31:25À Mylène ?
00:31:28Il est passé cet après-midi.
00:31:32Il a déposé une nouvelle version de son manuscrit ?
00:31:36Il...
00:31:37Il est venu me voir.
00:31:40Te voir ?
00:31:41Oui.
00:31:42Il me donne des conseils d'écriture.
00:31:45Quoi ?
00:31:46Mais...
00:31:48Depuis quand ?
00:31:50À un moment.
00:31:53Eh bien...
00:31:56On ne saurait rêver meilleur mentor.
00:32:00Tu en as de la chance.
00:32:02Oui.
00:32:02J'attends beaucoup de toi, tu sais.
00:32:10Bonsoir.
00:32:16Écoute ça.
00:32:17Cette femme n'a pas voté depuis 20 ans.
00:32:21Elle lit les citations les plus scandaleuses postées aujourd'hui,
00:32:23avec les envolées lyriques de son sénateur sur les bienfaits de la fracturation hydraulique.
00:32:27Et promet immédiatement de s'engager auprès de quiconque se présentera contre lui.
00:32:32Waouh.
00:32:33Et ce gars-là ?
00:32:34Oh, punaise.
00:32:35J'adore les injures des gens qui sont...
00:32:37Tu es un peu fanatique sur les bords, tu t'en rends compte ?
00:32:40Ouais.
00:32:41Désolé.
00:32:41Est-ce que...
00:32:51Tu veux un bout de mon pacora ?
00:32:53Oui, je veux goûter ton pacora.
00:32:56J'ai lu ton billet, je suis d'accord.
00:32:58Tu peux le poster quand tu voudras.
00:33:00Tout le monde est parti, alors je vais vous laisser moi aussi.
00:33:03Bonsoir.
00:33:04À demain.
00:33:05Bonsoir.
00:33:05Bonne soirée.
00:33:06Merci beaucoup.
00:33:08C'est chouette de rencontrer des gens qui apprécient vraiment ce qu'ils font.
00:33:13J'ai toujours voulu être écrivaine quand je serai grande.
00:33:16Et tu l'es ?
00:33:17Grande ?
00:33:19Non.
00:33:20Écrivaine.
00:33:24Non.
00:33:26Et pourquoi ?
00:33:30Je suis là à attendre que les personnages me parlent,
00:33:32et au lieu de ça, j'entends une voix dans ma tête qui dit
00:33:35c'est nul, lâché nul, lâché nul.
00:33:38Mais arrête.
00:33:39Cette voix-là ?
00:33:41Tout le monde l'entend.
00:33:42T'es pas la seule.
00:33:43C'est la même voix qui te dit
00:33:44j'arrive pas à croire que t'es dit ça, espèce d'abruti.
00:33:48Tout le monde entend cette voix.
00:33:50Tu crois ?
00:33:52Ouais.
00:33:53Mais la plupart des gens l'ignorent.
00:33:56Ah ouais ?
00:33:57Moi je...
00:33:58J'y succombe.
00:34:02Ouais.
00:34:05Alors j'aime une fille qui s'est succombé.
00:34:08C'est vrai ?
00:34:10Oh oui.
00:34:10Ouais.
00:34:11Ah !
00:34:26Vous êtes là.
00:34:27Bonjour Alice.
00:34:29C'est la nouvelle couverture ?
00:34:30Oui.
00:34:30Parfait.
00:34:30Je me disais que...
00:34:31Appelez-moi Rod Blake.
00:34:32Vous avez pu lire le texte de Karen Malone ?
00:34:34Euh...
00:34:34Non, pas encore.
00:34:36Le livre de Fisher fait un malheur.
00:34:38Vous le ferez cette semaine ?
00:34:39Dès que j'aurai un moment.
00:34:40En fait, Milan s'est entretenue avec le service de presse.
00:34:43Voyez s'il y a des choses qu'on n'aurait pas encore entendues.
00:34:45Cette semaine ?
00:34:46Pardon ?
00:34:47Cette semaine ?
00:34:48Oui, oui, bien sûr.
00:34:49Il faut vraiment que je parle à Harold.
00:34:52Harold, sur la une.
00:35:02La règle numéro un de l'écriture, c'est la générosité.
00:35:04Règle numéro un, générosité.
00:35:09Tu dois être prête à te livrer entièrement.
00:35:12Oh, j'ai un cadeau pour toi.
00:35:14C'est vrai ?
00:35:15Oui.
00:35:16Un cadeau d'anniversaire.
00:35:19Je t'ai écrit un poème.
00:35:22J'ignorais que tu écrivais de la poésie.
00:35:23Je t'en écris jamais, mais tu m'as inspiré.
00:35:27Tiens.
00:35:27Qu'est-ce que tu en as pensé ?
00:35:55Euh, c'est... c'est... c'est chouette.
00:36:00Chouette.
00:36:04Demain, j'ai un examen d'algèbre et...
00:36:08je déteste cette matière.
00:36:09Alice.
00:36:10Ça va.
00:36:14Ok.
00:36:15Contente le poème, te plaise.
00:36:16Vous avez trouvé quelque chose ?
00:36:21Rien que nous n'ayons déjà entendu.
00:36:24Merde.
00:36:25Appelez-moi Suzanne de chez Simon & Schuster.
00:36:35Désolée.
00:36:36Alors, ça t'arrive d'être à l'heure ?
00:36:38Non, mais...
00:36:40ça, c'est pour toi.
00:36:45Merci.
00:36:45Merci.
00:36:45Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:15Wow, Alfred Marx avait 28 ans
00:37:17quand il a commencé à travailler à la Maison-Blanche.
00:37:18Tant mieux pour Alfred.
00:37:25Louise Van Der Swen...
00:37:26Ok, stop.
00:37:28Quoi ?
00:37:30C'est à ça que tu passes tous tes dimanches matin ?
00:37:32Tu restes là, jalousée, la vie des autres, c'est ça ?
00:37:35Je ne fais pas ça que le dimanche.
00:37:37C'est une occupation à plein temps.
00:37:39C'est pas très utile, tu le sais.
00:37:41Oui, je sais.
00:37:42Tu n'as pas le droit d'écrire devant moi.
00:37:45Comment ça ?
00:37:46Si quelqu'un doit écrire dans cet appartement, c'est moi.
00:37:49Alors, fais-le.
00:37:51Merci d'appuyer là où ça fait mal.
00:37:53Arrête.
00:37:54Enfin, c'est pas comme s'il y avait un nombre limité de mots dans la pièce
00:37:57que j'allais tous les utiliser et qu'il n'en resterait plus pour toi.
00:38:02Pourquoi tu tiens toujours des propos sensés ?
00:38:05C'est exaspérant.
00:38:07Pourquoi ?
00:38:07Doi, il y a toujours un propos sensé.
00:38:09C'est vraiment exaspérant, sincèrement.
00:38:12Ok, ça va, là.
00:38:13Arrête maintenant, arrête tout de suite.
00:38:15Est-ce que tu vois quelqu'un en ce moment ?
00:38:29Je dirais pas ça.
00:38:33Tu sais, les enfants, c'est sans doute la plus grande choix que la vie peut vous offrir.
00:38:40Oui.
00:38:41Comment va la littérature ?
00:38:46Eh bien, en fait, j'ai récemment lu un livre que je trouve extraordinaire.
00:38:51Ah oui ?
00:38:51Oui, je voudrais que Jack le lise aussi.
00:38:53Et ?
00:38:54Je me disais que ce serait peut-être bien que tu y jettes un oeil.
00:38:58Peut-être voudras-tu rencontrer l'auteur ?
00:39:01Jack ne l'a pas lu ?
00:39:02Non, mais ça, je m'en occupe, c'est pas la question.
00:39:05Non, je m'étais dit que ça pouvait t'intéresser de la rencontrer.
00:39:07Elle s'appelle Karen Malone, elle a écrit une nouvelle magnifique,
00:39:10ça s'appelle Iowa.
00:39:11Non, non, je vais appeler Jack, ce n'est pas possible.
00:39:14Non, ne fais pas ça, c'est pas pour ça que je t'en parle.
00:39:16Mais il suffit que je lui dise, enfin.
00:39:18Papa, papa, j'y arriverai toute seule, je veux juste ton opinion.
00:39:22Comme tu voudras.
00:39:24J'insiste, papa, tu ne l'appelles pas.
00:39:26Ok, chérie, je ne l'appellerai pas.
00:39:28C'est quoi, ce type ?
00:39:30Alors, tu t'es bien amusée ?
00:39:31Oui.
00:39:32Très bon boulot.
00:39:47Euh, Alice, tu as un instant ?
00:39:50Écoute, si tu veux, je te rembourse l'inscription.
00:39:53Quoi ?
00:39:57Le délai officiel est passé, mais ils pourront faire une exception.
00:40:05Je vous promets que j'essaie.
00:40:07Pourquoi ne pas te réinscrire quand tu te sentiras prête ?
00:40:16Merci.
00:40:20Oui, je sais qu'il est très demandé ces temps-ci,
00:40:22mais s'il pouvait assister à la soirée pour la sortie de Waking Ice...
00:40:26Non, ça n'a pas été confirmé, mais...
00:40:30Bien sûr, j'attendrai.
00:40:32C'est le bureau de Jack Bowman ?
00:40:34Euh, oui, vous êtes...
00:40:35Karen Malone.
00:40:37Karen, bonjour.
00:40:42Je suis Alice.
00:40:43Ravie de vous rencontrer.
00:40:43Enchantée, Karen, moi aussi.
00:40:45Euh, vous pouvez lui dire que je suis là ?
00:40:47Bonjour, Karen.
00:40:48Entrez.
00:40:49Bonjour.
00:40:50Jack Bowman.
00:40:51Ravie de faire votre connaissance.
00:40:52Alice, elle est pour moi.
00:40:52Salut.
00:40:53Papa ?
00:40:54Je suis pas en retard.
00:40:55T'as vu, puce ?
00:40:56Je t'avais dit que j'arrangeais ça.
00:40:58Si tu veux, après, je t'emmène déjeuner, d'accord ?
00:41:01Ben.
00:41:01Bonjour, Jack.
00:41:02Je m'entends de vous voir.
00:41:03Bonjour, Ben.
00:41:04Karen, comment allez-vous ?
00:41:05Très bien.
00:41:05Ah, alors, contente d'être ici ?
00:41:07Oui, je vous remercie.
00:41:07Merci.
00:41:10Merci.
00:41:10Merci.
00:41:40Salut.
00:41:46Salut.
00:41:48Kiss.
00:41:51Je m'occupe de Tyler.
00:41:54Ah, ok.
00:41:55Il dort.
00:41:56On a passé la journée au parc.
00:41:58Je m'appelle Alice.
00:42:00Bonjour, Alice.
00:42:01Bonjour.
00:42:02Sadi est à son cours de yoga prénatal.
00:42:05Je pense qu'elle sera là dans une heure environ.
00:42:07Vous pouvez lui dire que je suis passée, si elle peut m'appeler ?
00:42:09Oui, bien sûr.
00:42:10Merci.
00:42:12En fait, j'aimerais bien voir Tyler une seconde, si vous êtes d'accord.
00:42:14Oui, venez, entrez.
00:42:15Ah.
00:42:16Il est super, ce gosse.
00:42:38Oui.
00:42:40En cours de littérature moderne, on a lu ça l'an dernier.
00:42:44Ah oui ?
00:42:44Mais je ne l'ai pas terminé.
00:42:48Tu peux garder celui-là, si tu veux.
00:42:51Ça a un peu vieilli.
00:42:52Euh, quoi ?
00:43:05Kiss ?
00:43:16On peut savoir ce que tu fous, là ?
00:43:25Vous êtes rentrée plus tôt ?
00:43:27J'ai décidé de sauter le cours de relaxation.
00:43:31Il y a quelqu'un avec toi ?
00:43:32Euh...
00:43:33Oh, merde.
00:43:37Tire-toi, Kiss.
00:43:39D'accord.
00:43:43Euh...
00:43:43Vous me devez 40 dollars.
00:43:44Dégage.
00:43:44Ok.
00:43:50Mais qu'est-ce que t'as foutu ?
00:43:51Je...
00:43:52Je n'en sais rien.
00:43:53C'est un gamin.
00:43:54Je sais.
00:43:55Si Tyler s'était réveillé, t'imagines le choc pour lui ?
00:43:57Tu...
00:43:57Je sais, je sais, je comprends rien.
00:44:04Coucou, chérie.
00:44:04Maman ?
00:44:05Oui, mon bébé.
00:44:07Tête Alice !
00:44:07Oui, mon ange.
00:44:09Tête Alice a plein de choses à faire.
00:44:14J'ai pas de maman...
00:44:15J'ai pas de maman.
00:44:17Ok.
00:44:18Ok.
00:44:18Ok.
00:44:22...
00:44:36Oh, my God.
00:45:06Oh, my God.
00:45:36Oh, my God.
00:46:06Vous faites le tri et moi, je décide si ça mérite d'être...
00:46:08Mais écoutez, j'ai plein de...
00:46:09Non, Alice, je ne laisserai pas une jeune éditrice inexpérimentée s'occuper de l'ouvrage d'un auteur, lui aussi, sans expérience.
00:46:15Ça fait deux ans que je bosse ici.
00:46:16Et combien de livres vous avez édité ?
00:46:17Pas un, c'est ce que je vous dis.
00:46:19Je vous mettrai en copie des mails et vous me ferez part de toutes les remarques que vous jugerez nécessaires.
00:46:23Demain, vous accompagnerez Milan à un enregistrement.
00:46:25Son dernier roman est une vraie catastrophe, veillez à ce qu'il parle de Waking Ice, d'accord ?
00:46:30Vous êtes la meilleure.
00:46:38Ça fait donc quinze ans.
00:46:40Vous avez écrit sept romans depuis Waking Ice ?
00:46:44C'est ça, oui.
00:46:45Et pas un seul n'a acquis ce statut d'icône culturelle.
00:46:50Non, malheureusement.
00:46:52Qu'est-ce qui, d'après vous, a rendu ce roman éternellement populaire ?
00:46:57Euh...
00:47:01Je pense que nous avons tous un jour été adolescents et...
00:47:06Nous avons tous souvenir du trouble que l'on peut ressentir à cet âge.
00:47:09Oui, c'est le mec.
00:47:14Enfin, tu vois...
00:47:15Alors, tu vas décider à me dire si c'est prêt, Vincent.
00:47:17D'accord, je te fais confiance.
00:47:18Viens, là, approche.
00:47:19Je veux pas que les autres entendent.
00:47:21C'est bon, je n'ai pas l'impression.
00:47:27Alors ?
00:47:28Il faut que j'y aille.
00:47:30Ben, vas-y, alors.
00:47:39Ça peut attendre.
00:47:56Super.
00:47:57Alors, comme je te disais, c'était l'été.
00:47:59Mes parents s'étaient acceptés quelques jours et...
00:48:01La vraie question que je voudrais vous poser, c'est...
00:48:04J'y ai...
00:48:05Probablement répondu à ma entreprise, mais allez-y.
00:48:07C'est possible.
00:48:09Comment un homme de 40 ans peut-il à ce point réussir à saisir
00:48:12ce qui se passe dans la tête d'une adolescente ?
00:48:16Le premier paragraphe est beaucoup trop complaisant.
00:48:22Écrire, c'est réécrire à 95%.
00:48:25Tu le sais ?
00:48:26Et là, il y a une préposition qui ne colle pas.
00:48:29La façon dont tu malmènes la langue est tout de même un peu...
00:48:32Regarde-moi ça.
00:48:34C'est pourtant moi, l'émigré.
00:48:36J'étais avec un copain, j'ai oublié, voilà.
00:48:38Je suis désolée.
00:48:43Qu'est-ce que tu veux que je te dise ?
00:48:48Je fais tout ça parce que je crois en ton talent.
00:48:53Oui, je sais.
00:48:57Approche.
00:48:57Je fais tout ça parce que je t'aime.
00:49:11Je sais.
00:49:12Oui.
00:49:13J'ai un copain.
00:49:14Oh, c'est chouette.
00:49:19Je suis content, je veux que ton bonheur.
00:49:25Qu'est-ce que je peux faire pour te rendre heureuse ?
00:49:27Nous aimons les mystères, mais il n'y a aucun personnage mystère derrière ça.
00:49:35C'est une fiction.
00:49:37Et, euh...
00:49:39À l'époque, je me promenais beaucoup dans la ville et je tendais l'oreille.
00:49:45Dans le métro, dans les bars, dans la rue.
00:49:49Comme il m'arrive encore de le faire d'ailleurs, pour voir si les filles ont changé.
00:49:53Oui, c'est ça.
00:49:54Elles ont changé ?
00:49:56Sur certains points, rien ne change.
00:50:04Bonsoir.
00:50:05Bonsoir.
00:50:06Livraison spéciale.
00:50:07Qu'est-ce que tu viens faire ici ?
00:50:09Non, non, tu ne peux pas rester.
00:50:11Va-t'en, j'attends quelqu'un.
00:50:13Tu veux que je repasse plus tard ?
00:50:14Non, non.
00:50:15Pourquoi ?
00:50:17Écoute, je viens d'avoir 29 ans.
00:50:18Ah ouais ?
00:50:19Et c'est un peu le bordel dans la tête.
00:50:21Et merde.
00:50:25Salut.
00:50:27Salut.
00:50:29Je te présente, Kiss.
00:50:31Ouais ?
00:50:32Oui, c'est le babysitter de sa vie.
00:50:35Ouais.
00:50:37Vous... vous êtes son mari ?
00:50:40Non.
00:50:43Il était sur le point de partir.
00:50:46Oui, euh...
00:50:49Désolé, mec.
00:50:52J'ai acheté du vin.
00:50:57Alice.
00:50:59Je suis passée chez Sadi l'autre jour et j'ai oublié un livre.
00:51:04Et ?
00:51:05Je lui ai dit qu'il pouvait l'emprunter.
00:51:10Avant ou après l'avoir oublié ?
00:51:12Emmett.
00:51:21Est-ce que tu...
00:51:25Merde.
00:51:30Emmett, attends, je vais t'expliquer.
00:51:33Je t'en prie, c'était le jour de l'histoire de Karen Malone.
00:51:35J'étais vraiment furieuse.
00:51:36Je ne le reverrai jamais, ce gamin.
00:51:41Emmett !
00:51:42Attends, il faut qu'on discute.
00:51:47Emmett.
00:51:48Je ne te laisserai pas me rendre aussi simple que toi.
00:51:51Papa ?
00:52:07Hé, championne.
00:52:08Viens, je te présente Alana.
00:52:10Bonsoir, vous devez être Alice.
00:52:12Bonsoir.
00:52:13Viens là, assieds-toi.
00:52:15Alana est une talentueuse chef d'orchestre.
00:52:18Les femmes sont en train de se faire une place dans ce métier.
00:52:20Tu as pensé à Maya ?
00:52:25Mais je la verrai.
00:52:27Oui.
00:52:27Il faut juste attendre qu'Ellen se calme un peu.
00:52:32Papa.
00:52:34Hé.
00:52:36Tu sais comment c'est, pas vrai ?
00:52:40Bon, désolée.
00:52:45Je vais rentrer, je ne me sens pas très bien tout à coup.
00:52:48Alice.
00:52:48Excusez-moi.
00:52:49Alice.
00:52:50Qu'est-ce que tu fais là ?
00:53:05J'apporte à manger.
00:53:08Tu sais que j'ai besoin de beaucoup de sommeil.
00:53:12Il faut qu'on discute.
00:53:14Ça dit...
00:53:15Emmett est mon ami.
00:53:16Et Kiss, le fils de nos voisins.
00:53:17Écoute, je suis désolée.
00:53:19Tant mieux.
00:53:22Je t'ai apporté de la confiture de lait.
00:53:26Tu sais que je t'aime plus quiconque.
00:53:29À part Taylor, Rob et ma mère, par moments.
00:53:35Mais je commence à ne plus t'aimer autant.
00:53:36Et ça, jamais, je te le pardonnerai.
00:53:48Cessons de nous voir quelque temps.
00:53:49Et le bouquin, alors ?
00:53:58Va te faire voir, Alice.
00:53:59Je t'aime bien.
00:54:05Je t'aime bien.
00:54:38Attends, je crois qu'on va en rester là.
00:54:43Pourquoi ?
00:54:44Je suis crevée.
00:54:48Non, je crois pas.
00:54:53Ok.
00:54:55On a fait des choses.
00:54:57Des choses ?
00:54:58Des choses.
00:55:08Tu as couché avec lui ?
00:55:13Oui.
00:55:24C'était merveilleux.
00:55:25Ça doit être merveilleux, ça l'était.
00:55:35Raconte-moi, s'il te plaît.
00:55:38Je t'en prie.
00:55:39Comment c'était ?
00:55:42Est-ce qu'il t'a fait jouir ?
00:55:51Je veux.
00:55:54J'ai envie de te faire jouir.
00:55:57Je veux être la première personne à te faire jouir.
00:56:01Viens.
00:56:02Je t'en prie.
00:56:32Je t'en prie.
00:56:48Oh, my God.
00:57:18Oh, my God.
00:57:48Oh, my God.
00:58:18Oh, my God.
00:58:48Oh, my God.
00:59:19Je sais.
00:59:23Alors ?
00:59:25Ensuite, les fées se dissipent. Je suis là.
00:59:27Et soudain, je me dis, qu'est-ce qu'il a, lui ? Il pourrait pas mieux s'y prendre ?
00:59:34C'est horriblement triste, ce que tu dis.
00:59:36Je sais.
00:59:37Moi, je pourrais, je crois.
00:59:43Oui, je crois.
00:59:44Oui.
00:59:50Je sais.
00:59:51Je sais.
00:59:53Je sais.
00:59:57Je sais.
00:59:58Je sais.
01:00:00Je sais.
01:00:04Je sais.
01:00:05Je sais.
01:00:11Je sais.
01:00:12Je sais.
01:00:13Je sais.
01:00:22Je sais.
01:00:23Je sais.
01:00:24Je sais.
01:00:25Je sais.
01:00:27Regarde ma lance incendie.
01:00:28Cool.
01:00:29C'est un biscuit.
01:00:30Il est où mon chapeau ? Les pompiers doivent être bien protégés.
01:00:33La voilà.
01:00:34Je tiendrai pas une journée de plus sans qu'on revienne.
01:00:38Avec des amis comme toi.
01:00:40Je tiendrai pas une journée de plus sans qu'on revienne en.
01:00:43Avec des amis comme toi.
01:00:48Fais attention, chérie.
01:00:52J'imagine que si même toi, tu ne peux plus me voir, il faut que je me penche sur la question.
01:00:57Ouais.
01:00:58Bonne idée.
01:01:03Tata, Alice, attention, c'est une urgence.
01:01:05Tu es en train de brûler.
01:01:07Euh, ah bon ?
01:01:08Pris, aidez-moi !
01:01:12Aidez-moi.
01:01:15Euh, bonjour. Mon nom est Alice Harvey. Je suis bénévole au mouvement Ensemble pour les autres.
01:01:19Et je vous appelle parce que...
01:01:22Ces élections sont déterminantes. Il est important que vous...
01:01:26Allô ?
01:01:28Hé, t'as pu venir.
01:01:31Bien sûr.
01:01:32Vas-y, entre.
01:01:33Bonsoir, enchantée.
01:01:34Bonsoir, ravie de vous connaître.
01:01:35Merci.
01:01:36Bien, je vous demande quelques secondes d'attention.
01:01:38On va faire une petite pause de 5 minutes.
01:01:40Posez tous vos téléphones.
01:01:41Je vous présente Emmet Grant, le fondateur de Ensemble pour les autres.
01:01:45C'est grâce à lui si nous sommes tous réunis ici ce soir.
01:01:48C'est pas moi qui vous ai amenés.
01:01:49Vous êtes venus tout seuls.
01:01:50Observez, regardez autour de vous.
01:01:52Je remercie notre thèse pour son accueil.
01:01:59Merci.
01:02:01Que voyez-vous ?
01:02:03Plein de monde dans une pièce.
01:02:05Car nous avons réussi à vous toucher.
01:02:07Et ce soir, vous essayez vous aussi de toucher les autres.
01:02:10Et peut-être qu'avec un peu de chance, ces autres personnes nous rejoindront le jour des élections et qu'elles feront le bon choix.
01:02:15Nous aussi, t'es peut-être une même personne.
01:02:17Nous changerons le passage politique.
01:02:21Sinon, on revient à l'eau, c'est à dire.
01:02:23Et moi, je n'ai pas réussi à passer à l'eau, c'est à dire.
01:02:27Merci.
01:02:28S'il vous plaît, je vous en prie, ne brisez pas le lien.
01:02:37Merci beaucoup.
01:02:38Ouais.
01:02:41J'aurais dû m'en douter.
01:02:43Je vous aime tous les deux.
01:02:44On s'en va dans cinq minutes.
01:02:45Ok.
01:02:50T'es gonflée de venir là pour des raisons personnelles.
01:02:53Ce n'est pas juste.
01:02:55Je veux participer, je sais que c'est important pour toi.
01:02:57Passe des appels.
01:03:00Emmett.
01:03:01Tous les actes ont des conséquences, Alice.
01:03:04Pardon, faut qu'on y aille.
01:03:07Je maintiens le lien.
01:03:10Je dois y aller.
01:03:27Si tu vois, peut-моier.
01:03:28Oh.
01:03:30Bonne Scout.
01:03:32Ly
01:03:57I'll take you back.
01:03:59I'll take you back.
01:04:01I'll take you back.
01:04:03Please, please.
01:04:05The principal, I'll take you back.
01:04:07Thank you very much.
01:04:13What do you want, Puce?
01:04:15For first, a salad of rapids.
01:04:17No, the canard is fabulous.
01:04:19And then I'll take you back.
01:04:21I'll take you back.
01:04:23Ah, I'll take you back.
01:04:25Milan.
01:04:27You don't want to tell me.
01:04:29You're coming back.
01:04:31You're coming back.
01:04:33The press command for Waking Eyes
01:04:35surpasses our expectations.
01:04:37We're going to make a best-seller.
01:04:39You're a genius, my dear.
01:04:41It's all the customers from the group.
01:04:43We're all geniuses.
01:04:45I can have the pain.
01:04:47I'll take you back.
01:04:49But only if it's worth it.
01:04:51I'll take you back.
01:04:53I'll take you back.
01:04:54I'll take you back.
01:04:55I'll take you back a little bit.
01:04:56You need to be also grossier.
01:04:58And you need to be also sufficient.
01:04:59I'm happy.
01:05:01It's a sentiment that you have to do.
01:05:03I don't think so much.
01:05:05I think I'll stay on the floor.
01:05:09I'll take you back.
01:05:11Of course, my puce.
01:05:13I'll take you back.
01:05:14With...
01:05:15...
01:05:16...
01:05:17...
01:05:18...
01:05:19...
01:05:20...
01:05:21...
01:05:23...
01:05:24...
01:05:25...
01:05:27...
01:05:45...
01:05:59...
01:06:01...
01:06:03...
01:06:05...
01:06:06...
01:06:07...
01:06:10...
01:06:12...
01:06:13...
01:06:15...
01:06:16...
01:06:18...
01:06:20...
01:06:22...
01:06:25...
01:06:27...
01:06:28...
01:06:30...
01:06:32...
01:06:34...
01:07:06...
01:07:08...
01:07:10...
01:07:12...
01:07:44...
01:07:48...
01:07:50...
01:07:55...
01:08:01...
01:08:02...
01:08:03...
01:08:04that the dream opens his eyes.
01:08:12Milan Daneker will now read his last book,
01:08:16Waking Eyes.
01:08:18Thank you, Mr. Daneker.
01:08:22Thank you, Nathan.
01:08:25Pardon.
01:08:35Alors.
01:08:38Elle se traînait sous le poids d'un cartable trop lourd pour elle,
01:08:43faisant claquer comme si c'était une arme
01:08:47le chewing-gum qu'elle mâchait.
01:08:51Mais ses yeux semblaient hurler.
01:08:55Aimez-moi, s'il vous plaît. Aimez-moi.
01:08:58On se sent plutôt seul, dit-elle.
01:09:00Ma mère n'a plus aucune idée de qui je suis,
01:09:04et peut-être ne l'a-t-elle jamais su.
01:09:07Elle se balançait dans un gracieux pas de deux,
01:09:10une danse haineuse.
01:09:13Elle était toute petite, invisible à leurs yeux,
01:09:17et il en serait toujours ainsi.
01:09:19À mesure qu'elle jouissait, ses yeux s'ouvraient,
01:09:23de plus en plus grands,
01:09:25débordant de surprises.
01:09:30De plaisir.
01:09:31Et d'une inévitable fristesse.
01:09:35Merci.
01:09:46Alice?
01:09:54Alice?
01:09:56Qu'est-ce qu'il y a?
01:10:00Il faut que je te parle.
01:10:06Super soirée.
01:10:07Oui, vraiment.
01:10:08On dirait que tu as fait ça toute ta vie.
01:10:09Non, j'étais terrorisé.
01:10:11Tu étais génial, qu'est-ce que vous en pensez?
01:10:12J'en ai bien sorti.
01:10:14Même la critique du New York Review of Books était là.
01:10:16C'est dingue.
01:10:17Elle était très intéressante.
01:10:19Elle te mangeait dans la main.
01:10:20Ben.
01:10:26Alice.
01:10:29Ta mère m'a raconté ce que t'as dit.
01:10:32Je ne pouvais pas faire autrement.
01:10:34Bien entendu, c'est n'importe quoi.
01:10:37Quoi?
01:10:38Alors c'est faux.
01:10:40Tu lui ai posé la question, c'est ce qu'il m'a dit.
01:10:42C'est incompréhensible.
01:10:44Oui. D'une façon ou d'une autre,
01:10:46tu as peut-être mal interprété les choses.
01:10:48C'est ce qui s'est passé, Alice?
01:10:50Je crois que tu aurais aimé que ça arrive, en fait.
01:10:52Alice?
01:10:54Laissez-moi descendre.
01:10:55C'est tout à fait normal d'éprouver des sentiments pour une personne que l'on admire, tu sais.
01:10:59Je suis flatté.
01:11:00J'avoue que je ne sais plus quoi penser.
01:11:01Il dit qu'il a peut-être pu utiliser certains détails de ta vie...
01:11:04Les écrivages à part de sans cesse.
01:11:06Pour donner plus de corps au personnage.
01:11:08Stop! Laissez-moi descendre!
01:11:10Alice!
01:11:11Alice!
01:11:18Bonjour!
01:11:33Qu'est-ce que tu fais là?
01:11:35Est-ce que ça va?
01:11:39Alice?
01:11:40Oui.
01:11:47Tout va bien?
01:11:50Non, s'il te plaît, c'est...
01:11:53C'est...
01:11:55C'est ton nouveau livre?
01:11:56Oui.
01:11:59De quelle vie tu t'es emparé cette fois?
01:12:01D'aucune.
01:12:02Enfin...
01:12:04Il y a des petites choses par-ci par-là, tu vois ce que je veux dire?
01:12:10Oui.
01:12:23C'était il y a bien longtemps, tout ça.
01:12:26Quoi?
01:12:30Quoi?
01:12:31Qu'est-ce qui s'est passé il y a longtemps?
01:12:35Sois précis, donne des détails.
01:12:38Il faut se montrer très précis pour qu'on y croie.
01:12:41À cet âge-là, des choses anodines peuvent sembler énormes.
01:12:44Tes bras...
01:12:46Chauds et lourds autour de moi.
01:12:50Le goût de la fumée sur ta langue...
01:12:52Dans ma bouche.
01:12:53J'essayais simplement de t'aider.
01:12:54Le souvenir de ton sexe en érection sur ma cuisse.
01:12:56Il ne s'est rien passé en vérité.
01:12:57Bien sûr que si!
01:12:58Pourtant, à l'époque, tu avais l'air d'apprécier.
01:13:01J'avais l'impression que t'étais l'une des rares personnes...
01:13:05qui faisaient attention à moi.
01:13:11Tu me voyais comme quelqu'un d'important.
01:13:13Mais c'est le cas.
01:13:14Tu t'es servi de moi.
01:13:15Oh mais non!
01:13:16Tu m'as abandonnée.
01:13:17Alice...
01:13:18Elle m'a renvoyée.
01:13:19Au néant, je n'étais plus rien.
01:13:22Non Alice, c'est un...
01:13:24Un magnifique personnage.
01:13:27Je sais, oui.
01:13:29Et j'ai vécu dans l'ombre de ce personnage pendant quinze ans.
01:13:32Au revoir, Mylène.
01:13:39Au revoir, Mylène.
01:14:02Emmett?
01:14:03Ouais.
01:14:04Viens voir.
01:14:05Quoi?
01:14:06Jeff a encore déconné?
01:14:07Emmett?
01:14:08Ouais?
01:14:09Viens voir.
01:14:10Quoi?
01:14:11Jeff a encore déconné?
01:14:12Non.
01:14:13On a reçu une alerte Google.
01:14:14Ah!
01:14:15Quoi?
01:14:16Quoi?
01:14:17Quoi?
01:14:18Quoi?
01:14:19Quoi?
01:14:20Quoi?
01:14:21Quoi?
01:14:22Quoi?
01:14:23Quoi?
01:14:24Quoi?
01:14:25Quoi?
01:14:26Quoi?
01:14:27Quoi?
01:14:28Quoi?
01:14:29Quoi?
01:14:30Quoi?
01:14:31Quoi?
01:14:32Quoi?
01:14:34Quoi?
01:14:35Quoi?
01:14:36Quoi?
01:14:37Quoi?
01:14:40Quoi?
01:14:41Quoi?
01:14:42Quoi?
01:14:43Quoi?
01:14:44Quoi?
01:14:45Quoi?
01:14:46Quoi?
01:14:47Quoi?
01:14:48Quoi?
01:14:49Quoi?
01:14:50Quoi?
01:14:51Quoi?
01:14:52Quoi?
01:14:53Quoi?
01:14:54Quoi?
01:14:55Quoi?
01:14:56Quoi?
01:14:57Quoi?
01:14:58Quoi?
01:14:59Quoi?
01:15:00Quoi?
01:15:01Quoi?
01:15:02Quoi?
01:15:03Quoi?
01:15:04Quoi?
01:15:05Quoi?
01:15:06Because I love you.
01:15:27Messieurs, how are you?
01:15:29Where is Alice?
01:15:30I haven't seen it yet, Sadie.
01:15:34You know where Alice is?
01:15:35She had a better job this evening.
01:15:38Pardon, who are you?
01:15:39My friend.
01:15:42Are you ready, Mr. Donnecker?
01:15:43Yes.
01:15:44Good night.
01:15:45Come on, all right.
01:15:49Installez-vous.
01:16:05Une...
01:16:07Vieille dame avec de la barbe m'a laissée entrer.
01:16:13Madame Rayburn.
01:16:16Oh.
01:16:24Emmett.
01:16:24Je m'excuse de t'avoir fait du mail.
01:16:37Merci.
01:16:40Je ne suis pas sûre d'être prête à affronter le monde, mais je crois être mincement capable de penser à quelqu'un d'autre qu'à moi.
01:16:49Tu crois?
01:16:49J'aimerais que ce soit toi.
01:16:59Je vais y penser.
01:17:04D'accord.
01:17:07T'es sans raison, elle était très convaincante.
01:17:08C'est toi, la fille du livre, n'est-ce pas?
01:17:28Non, plus maintenant.
01:17:29Non, plus maintenant.
01:17:59Tu es de la�
01:18:17tu es là et
01:18:20Sous-titres par Juanfrance
Be the first to comment
Add your comment