Skip to playerSkip to main content
  • 16 hours ago
Transcript
00:00:00A 12 years ago they gave me a bicycle to go to school.
00:00:04I remember that the bicycle was the most I wanted in my life.
00:00:08I was going to pass the lessons with the fear that they were out of me.
00:00:11An anxiety without end.
00:00:14If I could, I would have brought you in class with me.
00:00:17Until then, I came out and the bicycle was no longer.
00:00:23It was a liberation.
00:00:30A 12 years old, white noses, everything's unspired away your eyes.
00:00:39Come, keep the beat on light, hit the bottom, all you need your hands, such a wine.
00:00:49A 12 years old, white noses, everything's unspired away your eyes.
00:01:08Allora, questo è il profilo di cui ti parlavo.
00:01:11Ok.
00:01:12Questa è un'integrazione alla tua pensione, praticamente.
00:01:15Perché l'unico modo per stare tranquillo in vecchiaio è una polizia integrativa.
00:01:18Sai che c'è? Io ho trovato il primo lavoro da due mesi.
00:01:20Ho 26 anni, mi sembra un po' presto.
00:01:22Quando ci vuoi pensare, scusa? Quando sarai vecchio?
00:01:25Non potrei fare più niente allora. Lo devi fare adesso, capito?
00:01:27Non mi interessa granché. Credo che avrò una pensione discreta.
00:01:31Discreta oggi, però poi domani, con la diminuzione del potere d'acquisto,
00:01:34tu con la pensione ci pagherai stento le bollette, capisci?
00:01:36Mia moglie percepisce già una buona pensione, quindi credo che noi in due ce la faremo bene.
00:01:41E se vi separate?
00:01:42Veramente ci siamo sposati appena due mesi.
00:01:44Beh, ha maggior ragione. Statisticamente è molto probabile che finirete col separarvi, lo sai?
00:01:49Ma io ho una polizza come la sua.
00:01:51Quando scade tra un anno, vi userò quei soldi come anticipo per il matrimonio, per comprare casa.
00:01:55Hai convinto?
00:01:56D'accordo. Grazie.
00:01:56Grazie.
00:01:57Grazie.
00:01:58Grazie.
00:02:28Grazie.
00:02:29Grazie.
00:02:30Grazie.
00:02:31Grazie.
00:02:32Grazie.
00:02:33Grazie.
00:02:34Grazie.
00:02:35Grazie.
00:02:36Grazie.
00:02:37Grazie.
00:02:38Grazie.
00:02:39Grazie.
00:02:40Grazie.
00:02:41Grazie.
00:02:42Grazie.
00:02:43Grazie.
00:02:44Grazie.
00:02:45Grazie.
00:02:46Grazie.
00:02:47Grazie.
00:02:48Grazie.
00:02:49Grazie.
00:02:50Grazie.
00:02:51Grazie.
00:02:52Grazie.
00:02:53Grazie.
00:02:54Grazie.
00:02:55Grazie.
00:02:56Grazie.
00:02:57Grazie.
00:02:58Grazie.
00:02:59Grazie.
00:03:00Grazie.
00:03:01Grazie.
00:03:02Grazie.
00:03:03Grazie.
00:03:04Grazie.
00:03:05Grazie.
00:03:06I've used a lot of stalkers, are you stalker?
00:03:10Are you crazy? No, that stalker.
00:03:12Poor guy.
00:03:13The stalker are excellent clients.
00:03:15One here, before they arrest him, spent 3.000 euro in two months.
00:03:19Think a little bit.
00:03:22Give me a letter, I'm missing.
00:03:24It always works.
00:03:25I'm missing.
00:03:30I'm missing.
00:03:33Here we go.
00:03:34What's the end of the morning?
00:03:36Before the plan.
00:03:37Okay.
00:03:40How is the story of the stranger with the hostess?
00:03:43Great.
00:03:44I didn't sleep.
00:03:46It's almost impossible.
00:03:48You can't put it with an hostess, I don't know where it is.
00:03:50You put it wrong.
00:03:52Okay, thanks.
00:03:54When will you marry, will you marry the division?
00:04:05The separation of the goods?
00:04:06Sure.
00:04:07Yes, yes, yes.
00:04:08When will we marry, will we?
00:04:10Yes, yes.
00:04:11Yes, yes.
00:04:12You buy a house.
00:04:13You'll buy a house.
00:04:14You'll buy a house.
00:04:15You'll buy a house.
00:04:16You'll buy a house.
00:04:17I think it's just so.
00:04:18But I told you, in fact, it's still...
00:04:20How do you say these cases?
00:04:21But, but...
00:04:22...fatti, cari.
00:04:23Amicizia lunga.
00:04:24Esatto, esatto.
00:04:29Stasera, did you not leave with Simone?
00:04:31No, we changed program like this.
00:04:34Oh, no.
00:04:35No.
00:04:38Ah!
00:04:40I've never said to eat the chicken with the pepperoni.
00:04:42Great!
00:04:43Good!
00:04:44I've bought the bacon, I've been holding it for two days, I don't want to smell it.
00:04:48I felt the smell of an odor...
00:04:50...and I feel it.
00:05:05Hi, I'm looking for a taxi. Do you know what I'm looking for?
00:05:20No, I'm sorry.
00:05:22Hi!
00:05:23Hi!
00:05:28Hi!
00:05:30Hi, I'm looking for a taxi, you know where I am?
00:05:33No.
00:05:34Eh, però mi hanno detto che qua vicino alla stazione ci dovrebbero essere.
00:05:37Dov'è la stazione?
00:05:38Sì.
00:05:39È verso Castropretorio, sai dov'è?
00:05:41E allora, guarda, da questa parte qua, tu vai sempre dritto su questo vialone, non sbagli,
00:05:47e poi da là chiedi a qualcuno, tanto è vicino, quindi...
00:05:49Ma tu non è che fai un pezzo di strada in là, così lo facciamo assieme?
00:05:52No, io sono praticamente arrivato.
00:05:54Però, insomma, se tu vai in quella direzione lì...
00:05:58Va bene, grazie.
00:05:59Da là puoi chiedere, va bene?
00:06:01Senti, se vuoi ti posso accompagnare io, va bene?
00:06:16Aspetta, non ho verso.
00:06:18Prova?
00:06:19Eh sì, sì.
00:06:20Grazie, eh.
00:06:21Perché ho fatto Aurora un esame all'università.
00:06:22Senti, Renato.
00:06:23Senti, Renato, non è che per caso vai verso San Giovanni.
00:06:25No.
00:06:26Non è che per caso vai verso San Giovanni.
00:06:27No, no, vado da... da tutt'altra parte qua.
00:06:30Senti, Renato.
00:06:31Senti, Renato, non è che per caso vai verso San Giovanni.
00:06:34No, no, vado da... da tutt'altra parte qua.
00:06:35Senti, Renato, non è che per caso vai verso San Giovanni.
00:06:36No, no, vado da... da tutt'altra parte qua.
00:06:41Un consiglio, non è che per caso vai verso San Giovanni.
00:06:42Senti, Renato, non è che per caso vai verso San Giovanni.
00:06:43Senti, Renato, non è che per caso vai verso San Giovanni.
00:06:45No, no, vado da... da tutt'altra parte qua.
00:06:46Un consiglio, Sberto, eh?
00:06:47Scusa?
00:06:48Listen Renato, don't you go to San Giovanni?
00:06:52No, no, I'm from... from a different place.
00:07:02Un conseil, Bertone.
00:07:04Excuse me?
00:07:06C'è, a girl asks you a walk like this, no?
00:07:09Insomma...
00:07:12No, no, that's not...
00:07:15No, that's not...
00:07:17Poi...
00:07:19Ci sono degli appuntamenti, quindi non posso proprio...
00:07:22Posso?
00:07:25No, poi che hai detto, no, che devi andare praticamente dalla parte opposta...
00:07:28Ma ma Renato, sto scherzando!
00:07:30È uno scherzo, una battuta!
00:07:36No, ma avevo capito...
00:07:38Avevo...
00:07:47Ho messo sopra il caffè, a due minuti è pronto.
00:07:56Ah...
00:07:57No, ma non serviva che ti disturbavi, insomma...
00:08:00Carino qua?
00:08:01Sto di qua, tu?
00:08:02Che sa m'era?
00:08:03Filologia italiana, 28.
00:08:04Quasi 30.
00:08:05Per poco...
00:08:06Ma sei fuori corso, tu mi sa un po'.
00:08:07Stai dicendo che sono vecchio?
00:08:08No.
00:08:09Ti dico qualcosa del genere.
00:08:10Ma vedevo qua prima...
00:08:11Che...
00:08:12Mamma tua...
00:08:13Vi somigliate perché?
00:08:14Ho capito subito.
00:08:15Sembra simpatica è morta
00:08:29Mi spiace.
00:08:30Ho messo adesso.
00:08:31Mi spiace...
00:08:34Che è morta...
00:08:35Do you look like that? I understand immediately.
00:08:39You look pretty.
00:08:40I'm dead.
00:08:41I'm still dead.
00:08:42You're dead.
00:08:44You're dead.
00:08:45You're dead.
00:08:46How do you do it?
00:08:47You're dead.
00:08:48You're dead.
00:08:49You're dead.
00:08:50You're dead.
00:08:59What's that?
00:09:01I thought you'd have done all this for the passage.
00:09:07You're dead.
00:09:11I'm dead.
00:09:12I'm dead.
00:09:14I'm dead.
00:09:18No.
00:09:19No...
00:09:23No.
00:09:24No, no...
00:09:27No.
00:09:28That's it.
00:09:31Ah...
00:09:34No.
00:09:36He's dead.
00:09:37No.
00:09:39No.
00:09:40No.
00:09:41No.
00:09:46Stryggimi, stryggimi.
00:09:49Mario!
00:09:50No!
00:09:53Stryggimi!
00:09:56Più forte.
00:10:10Allora, prendi il caffè?
00:10:14Sì, amore.
00:10:26Scusa, non l'ho sentito!
00:10:40Che fai?
00:10:42Non posso.
00:10:44Un attimo, il caffè è quasi pronto.
00:10:46No, non è questione di un attimo.
00:10:48Che proprio non...
00:10:50Non fa per me.
00:10:52Se una cosa non fa per te, meglio lasciar perdere.
00:10:56Scusa?
00:10:58Non mi verrei più tranquillo.
00:11:02Fai la fine di quel ragioniere che non dormeva più.
00:11:06Una bicicletta e mi ruberebbe subito.
00:11:10Ma che cazzo dici?
00:11:13Niente.
00:11:14Ah, ma aspetta, ti lascia il mio...
00:11:16No, no, no, no. Meglio che no.
00:11:18E allora ciao.
00:11:26Chi è?
00:11:28Controllo.
00:11:30And then, hi.
00:11:40Who is it?
00:11:41Control.
00:11:44Here I am.
00:11:45Are you here?
00:11:49Who is it?
00:11:50My friend.
00:11:51Please, please.
00:11:53Look what I can receive.
00:11:54Don't let me lose time, I have a friend who is waiting in the car.
00:11:57You're censored, no?
00:11:58Of course, why?
00:12:00It's so much that I can find someone.
00:12:04Good morning.
00:12:05Good morning to everyone.
00:12:06What are you doing here?
00:12:07You've lost the water bottle and you couldn't work.
00:12:10All right, I'm back.
00:12:13Arrivederci.
00:12:14Speriamo di no.
00:12:16Scusa, ma non era...
00:12:17No, but Gioia, I don't understand.
00:12:19Why are you with the police?
00:12:21They are the only ones who come to find you.
00:12:23Come the only ones?
00:12:24Why did you tell me?
00:12:26What?
00:12:27Eh, they are in the domiciliary.
00:12:29But if I met you on the street?
00:12:30I had a permit to do an exam.
00:12:32He didn't pass the exam, but he found a husband.
00:12:36Excuse me?
00:12:37For the first time I came home, I had a good media, I had a good job.
00:12:42But it didn't have been so difficult.
00:12:46You know what I mean?
00:12:47You know what I mean?
00:12:48You're right.
00:12:49You're right.
00:12:50You're right.
00:12:51You're right.
00:12:52You're right.
00:12:53But she was dead.
00:12:55You were right.
00:12:56You were right.
00:12:57For what crime?
00:12:58Sorry.
00:12:59Rapina.
00:13:00Rapina?
00:13:01Rapina.
00:13:02A hand arm, grab and continue.
00:13:03Sure.
00:13:04Perfect.
00:13:05You're right.
00:13:06You're right.
00:13:07You're right.
00:13:08You're right.
00:13:09You're right, Gioia.
00:13:10And what do I say?
00:13:11I have to put in my house.
00:13:13Listen, signora, non è che possiamo fare il paregone a me e lei.
00:13:17Lei è la madre.
00:13:18Io l'ho conosciuta stamattina in mezzo alla strada.
00:13:20E lo dice pure.
00:13:23Vabbè, io vado via.
00:13:25Antipatica proprio.
00:13:30Quanti anni ti mancano ancora?
00:13:32Un paio d'anni.
00:13:43Mi è successo qualcosa?
00:13:44Eh?
00:13:45Dico problemi.
00:13:46No, no, no, nessun problema.
00:13:56Con Simona tutto bene?
00:13:58Simona?
00:13:59Eh?
00:14:00Sì, sì, sì, tutto bene.
00:14:04Sì, però scusa, dì la verità.
00:14:06Si è comportata male, ha fatto qualcosa.
00:14:09Ma chi?
00:14:13Simona.
00:14:14Simona, papà?
00:14:15Eh?
00:14:16Ma perché ti vengono in mente certe cose?
00:14:17Io non capisco...
00:14:18Perché a te vedo strano.
00:14:19Ma no, io sto così perché sono stanco, eh.
00:14:23Massimo, mi sa che vado a letto.
00:14:25Buonanotte.
00:14:30Buonanotte.
00:14:31Buonanotte.
00:14:32Ma è domenica, capito?
00:14:45Buono, no?
00:14:46Ma no, abbiamo anche più tempo per stare insieme.
00:14:50Eh?
00:14:51Eh?
00:14:52Té?
00:14:53C'ho fatto io?
00:14:55Eh, siamo in te qua.
00:14:56Eh, infatti.
00:14:58Ma niente, è il solito.
00:15:00Appuntamenti, appuntamenti.
00:15:02Mi sei mancato.
00:15:04Eh, anche tu.
00:15:06Te l'ho scritto, no?
00:15:08Sì, sì.
00:15:09No, scusa per l'altro giorno, eh, veramente.
00:15:11Sono stata troppo complessiva, grazie.
00:15:12Hai fatto bene.
00:15:13Hai fatto bene perché...
00:15:15Ma perché hai dato anche a me modo di, insomma,
00:15:19tornare a riflettere.
00:15:20Hai sempre che ci sposiamo?
00:15:21No.
00:15:25Ho detto no.
00:15:26Hai detto no?
00:15:27Volevo dire sì, sì.
00:15:29Certamente sì.
00:15:30Eh, poi mi sei mancata, veramente.
00:15:32Sì, sì.
00:15:33Tanto, tanto, tanto, tanto.
00:15:36Tu sei non sicura di essere con me?
00:15:40No, che poi, a forza di farmi la domanda,
00:15:42mi fai pure venire il dubbio.
00:15:44In che senso?
00:15:47No, dico...
00:15:48Mi fai venire in mente il dubbio che forse, ecco, io...
00:15:51No.
00:15:52Dico di sì.
00:15:53Però forse...
00:15:54No.
00:15:58È un incubo questo, Renato.
00:15:59Che cosa...
00:16:00Cosa sei...
00:16:01No, non capisco, scusami.
00:16:02Che fai?
00:16:03Mi mandi le rose prima, poi mi dici...
00:16:04Sì, no, sì, no.
00:16:05Allora che mi hai chiamato a fare?
00:16:06No, dimmelo.
00:16:07Perché allora sto perdendo tempo.
00:16:08Allora perdo tempo con te.
00:16:09Dimmelo prima.
00:16:10Provinare la vita, dimmelo.
00:16:11Se è così, dimmelo.
00:16:14Poi potrei mai io...
00:16:16Provinare la vita a te?
00:16:18Dai.
00:16:19Ma tu sei quello stronzo, sei?
00:16:21No.
00:16:24Sì.
00:16:26Ma affanculo, Renato.
00:16:45Sono gli arresti domiciliari.
00:16:55Per altri due anni.
00:17:03Dimmi tutto.
00:17:04Niente, io come...
00:17:06Insomma, t'ho detto al telefono...
00:17:07Non è per me, è per una persona che conosco.
00:17:10Sì.
00:17:14Ha fatto degli anni di carcere.
00:17:16Rapina?
00:17:17Sì, rapina.
00:17:18Adesso gli hanno dato i domiciliari.
00:17:20Dovrebbe fare ancora due anni.
00:17:22Ok.
00:17:23Sì, come sai, io non faccio penale.
00:17:26Sì, sì.
00:17:27Però dimmi tutto, se ti posso essere utile.
00:17:29Chiedi pure.
00:17:31Io volevo capire come funziona questa cosa dei domiciliari.
00:17:35A domiciliari, come sai, un soggetto non può uscire di casa.
00:17:38E se esce anche solo per andare a prendere un caffè, evasione.
00:17:45Però, a parte questo, non c'è nessuna possibilità che magari la facciano uscire prima.
00:17:50Sai, in Italia, visto?
00:17:51Sì, il carcere non se lo fa nessuno.
00:17:53Eh, infatti.
00:17:54C'hai ragione.
00:17:55Ehm...
00:17:56Allora, questa è una condanna definitiva.
00:17:59Quindi, oltre lo sconto per buona condotta, di cui usufruiscono tutti, non ci sono altre riduzioni.
00:18:05Quindi, proprio difficile, difficile.
00:18:07Sì, sì.
00:18:08Molto difficile, direi.
00:18:09Anzi, quasi impossibile.
00:18:10La legge prevede solo rarissime incinzioni.
00:18:12A questo proposito il test è molto chiaro.
00:18:15Mi dispiace, se posso essere...
00:18:18Non è che torno.
00:18:19Ma chi?
00:18:20Mamma tua.
00:18:21Mamma, guarda fuori.
00:18:22Alla parrucchiera.
00:18:23Ieri si è rotta una tubatura.
00:18:24Dove?
00:18:25Che cazzo dici?
00:18:26No, per collettare.
00:18:27Era una condotta, non era una tubatura.
00:18:30Ma...
00:18:31Adắngata.
00:18:32Vado, vado fuori.
00:18:33Alla parrucchiera.
00:18:34Ieri si è rotta una tubatura.
00:18:36Dove?
00:18:37Che cazzo dici?
00:18:38No, per collettare.
00:18:39Era una condotta, non era una tubatura.
00:18:41No, it was a conduct, it was a conduct, but it was a conduct.
00:18:55And during the day what do you do?
00:18:58Nothing, the lawyer told me to do some exam,
00:19:03so maybe I'm impressed with the judge,
00:19:05but I don't understand a damn thing.
00:19:07For the rest, I watch this cell phone and try to avoid my mother.
00:19:17Do you think I didn't see it when I left her home, 17 years old,
00:19:22and that she was transferred to Rome in this house that she was evicted?
00:19:27You left her home at 17 years old?
00:19:30Yes, it was a famous case.
00:19:33She saw two episodes.
00:19:35But I am!
00:19:37My mom has pure pianto in direct.
00:19:41When did you get out of the house?
00:19:43Nothing, I had been living in many years in Marsiglia,
00:19:49even if I had a long time.
00:19:53I'm a French, my ex, a French.
00:19:56French.
00:19:59What do you do?
00:20:01Actually, I don't care if I'm married, I'm married, I have children, I don't want to know.
00:20:06And so...
00:20:09It's a lot, let's say.
00:20:11You know, a day, a day, a day.
00:20:16A day, a day, a day, a day.
00:20:18A day, a day, a day, a day.
00:20:21But I'm missing everything.
00:20:23Everything, like the pizza, the cinema,
00:20:26talking in the car until late.
00:20:31Everything.
00:20:32But the things that I'm missing are the ones I've never done.
00:20:38Like the sport.
00:20:40I've never done it,
00:20:42but now I just want to do the sport.
00:20:51For me, I'm still, I'm falling.
00:20:57Don't call me.
00:20:59For me, I'm still, I'm falling.
00:21:05For me...
00:21:07Ma come non torno?
00:21:08No, papà, non torno stasera a cena.
00:21:10Ti avevo fatto il baccalà.
00:21:11Hai fatto?
00:21:12Il baccalà.
00:21:13Ah beh, me lo porto domani al lavoro, dai.
00:21:14Eh, bravo, portatelo domani al lavoro.
00:21:16Signora, ti credisci pizza, birra?
00:21:18No, grazie.
00:21:19E vada a cena fuori.
00:21:21Come sto?
00:21:22Bene.
00:21:23Sembri una zoccola.
00:21:24Buona serata.
00:21:39Ti ho fatto un grande spaghetto pomodoro e basilico.
00:21:42No, ma guarda come si vede questa terenice, mamma.
00:21:48Ciao, papà.
00:21:49Ciao.
00:21:52Com'era il baccalà?
00:21:53Si è mantenuto fino al pranzo?
00:21:54Sì.
00:21:55Il baccalà?
00:21:56Sì, perfettamente.
00:21:57Anzi, delicato, molto.
00:21:58No, perché oggi era un po' caldo.
00:22:01No, non mi era delicato.
00:22:04Capirei?
00:22:05Lo sarai divorato.
00:22:06Lo giorni non mollo.
00:22:09Cazzo.
00:22:10Paglia mia, dici sempre a colta del sole non si vede.
00:22:15Ha delle immagini bellissime.
00:22:18Mamma tua, stasera che fai?
00:22:21Ragazzi, vuoi?
00:22:22Com'è, ti piace?
00:22:28Va bene, vado.
00:22:30Qualunque cosa, chiama.
00:22:32Però chiama, non chiami mai.
00:22:37Senti, sai che ieri della compagnana vi è stata conferma sui risultati?
00:22:41Secondo me ti propongo un ruolo per dirigente interno del concorso.
00:22:43Davvero?
00:22:44Te lo trovo, non ho com'è te, vende polizie pure i morti.
00:22:46Sì, va bene.
00:22:47Ci vediamo dopo.
00:22:48A pranzo con gli altri per il torneo?
00:22:50No, ho un appuntamento di lavoro.
00:22:52No, no, no, aspetta, aspetta.
00:22:55Ti devo notificare questo.
00:23:05No, no, no, aspetta, aspetta.
00:23:07Ti devo notificare questo.
00:23:22Abbiamoということ.
00:23:23No, no, no, aspetta, aspetta.
00:23:24Più, ne siamo.
00:23:25No, no, no.
00:23:26Di perché non provano testare questo.
00:23:27È qualche secondo te in cui, così, nossa cosa, che gli stagia la città Roma.
00:23:29Capella per la sua vita
00:23:31e con gli altri per il torneo.
00:23:32Allora ho sapere il allungato di Napoli Viad qui nel Digestine,
00:23:34Lyfe y todo ,
00:23:37I'm a small paradise
00:23:51that only recently has started to appear in a turismo
00:23:55and that keeps the pureness of its landscape
00:23:58in India compared to the traditions.
00:24:00I have an appointment.
00:24:02I'm missing three weeks.
00:24:07I think it's better than the other time.
00:24:18Fami know the precise date,
00:24:21so I can organize and accompany you.
00:24:24Yes, but if you can't, there's no problem.
00:24:27No, it's nice.
00:24:29Do you think I'm looking for another passage?
00:24:33No.
00:24:36Eccoli.
00:24:39What do you think I'm doing?
00:24:40I'm a little.
00:24:49Franco!
00:24:50What are you doing here?
00:24:52Oh!
00:24:53What are you doing here?
00:24:55Come?
00:24:56Come che ci faccio?
00:24:57Sono venuto a trovarti.
00:25:03E come mai sei fuori?
00:25:05E come mai?
00:25:07Mi hanno dato un permesso di un giorno,
00:25:09dalla mattina alla sera.
00:25:12Ma in realtà scadeva ieri sera.
00:25:15Ma si può fare questa cosa?
00:25:16Certo che non si può fare.
00:25:17Questo coglione è evaso.
00:25:20Ma questo chi è?
00:25:21Non sono affari tuoi.
00:25:22Ah, lui sarebbe il tuo uomo.
00:25:24Sì.
00:25:25Infatti qua tu non ci puoi stare.
00:25:27Perché?
00:25:30Franco, tu qua non ci puoi stare.
00:25:31Te ne devi andare.
00:25:32Le guardie passano tutti i giorni,
00:25:33a tutte le ore,
00:25:34e possono pure entrare a controllare.
00:25:35Tranquilla.
00:25:36Me ne vado.
00:25:38Torno in Francia.
00:25:39In Italia non c'è futuro.
00:25:43Comunque,
00:25:45non voglio disturbare.
00:25:49Il bagno?
00:25:50Qui davanti a te,
00:25:51come esci?
00:26:02Io devo andare?
00:26:03Sì, sì.
00:26:06Ma veramente possono entrare,
00:26:08fare controlli?
00:26:11Io devo andare.
00:26:13Vai.
00:26:14Ragazzi, con questo sigaro avete appestato l'aria.
00:26:24Voglio dire a quello di stare sento in me.
00:26:29Qua sono.
00:26:30Ma va bene.
00:26:31Spesso.
00:26:32Ma va bene.
00:26:33Ma va bene.
00:26:34Sì,
00:26:35verrà.
00:26:38Noi.
00:26:40Ma va bene.
00:26:41Sì.
00:26:42Sì.
00:26:43Non.
00:26:44Sì.
00:26:45I don't know.
00:27:15You have to stay silent, because this is all for you!
00:27:19You have to go from this house!
00:27:21You have to go!
00:27:23You have to go!
00:27:25You have to go!
00:27:27You can do the show!
00:27:29You can do the cinema!
00:27:31You can do the cinema!
00:27:33You can do it!
00:27:35Invece?
00:27:36You have to go!
00:27:37You have to go!
00:27:39Now, now, now!
00:27:41I'm so sorry!
00:27:43It's for me!
00:27:50You have to go!
00:27:52Yes!
00:27:53I'm more here!
00:27:54I'm more here!
00:27:55But I'm more here!
00:27:56I'm more here!
00:27:57I appreciate you very much what you did!
00:27:58Sorry!
00:28:00I'm going to go!
00:28:02I'm now in prison!
00:28:03I'm now in prison!
00:28:04If I'm not doing this, I'm not bad!
00:28:06Figure!
00:28:07My son!
00:28:09I've been so much!
00:28:10I'm sorry!
00:28:11I'm sorry!
00:28:12I'm sorry!
00:28:13But I don't want to enter this story!
00:28:15I have to think a little bit about myself!
00:28:18Why do you go?
00:28:19Why do you go?
00:28:22I've called it!
00:28:24The person who organized me the escape
00:28:26had a problem!
00:28:28She's finished in the hospital!
00:28:29She's finished in the hospital!
00:28:31I've been there!
00:28:32I can't move here!
00:28:33And I've fully had all the time!
00:28:34You can't move here!
00:28:35I've been there!
00:28:36At a very large program!
00:28:37I've been there!
00:28:38You've done it!
00:28:40You've done it!
00:28:41I've been there!
00:28:42For the time of the hospital!
00:28:45And now we go!
00:28:46I've done it!
00:28:47I've got to see you!
00:28:48I've got to build it!
00:28:49I've got to know you guys!
00:28:50I've had to meet you!
00:28:51I've got to know you!
00:28:52They've got to know you!
00:28:53In a few days I'll go.
00:28:58I can't, I can't. I'm sorry.
00:29:01You want to help me?
00:29:02Thanks.
00:29:03Piano piano.
00:29:03Piano piano piano.
00:29:04Piano piano piano.
00:29:06Where is the bag with the bag?
00:29:09Look, if they find me here, I'm really going for the domiciliary.
00:29:12I'll go immediately in prison.
00:29:16If they go to the house, where do they put me?
00:29:20And then, go.
00:29:24It's better to let us here, and we'll see you more.
00:29:28Believe me.
00:29:29Well, go.
00:29:30Go.
00:29:30Go.
00:29:31Go.
00:29:38Peccato, I thought we were fine.
00:29:42I thought I was fine.
00:29:44I thought I was fine.
00:29:46I thought I was fine.
00:29:47Eh, infatti, so talmente sveglio che me ne vado, guarda.
00:29:50Eh, vattene.
00:29:51Eh, sto andando, eh.
00:29:52Niente stai aspettando.
00:29:53Niente.
00:29:53Fuori.
00:29:54Vado via.
00:29:54Fuori.
00:29:55Sì, calma, eh.
00:29:55Via.
00:29:56Vado.
00:29:56Vai.
00:29:57Vai.
00:30:17Vado.
00:30:18Vado.
00:30:19What the fuck?
00:30:45What the fuck?
00:30:46Why are you calling me?
00:30:50Why are you calling me?
00:30:52I'm calling you!
00:30:54Who dorms?
00:30:56Who dorms?
00:30:58Who dorms?
00:31:06Pronto?
00:31:08Scusa, I didn't hear the phone.
00:31:10Ah!
00:31:12We were playing.
00:31:14How?
00:31:16It's a game of choreography.
00:31:18With the surround here,
00:31:20all things vibrate.
00:31:26Franco l'ha montato.
00:31:28It wasn't so difficult to montarlo.
00:31:32Listen...
00:31:34If you help him,
00:31:36others will arrive.
00:31:38...
00:31:40...
00:31:42...
00:31:44...
00:31:46...
00:31:48...
00:31:50...
00:31:56...
00:31:58...
00:32:20...
00:32:26...
00:32:28...
00:32:30...
00:32:36...
00:32:38...
00:32:40...
00:32:42...
00:32:48...
00:32:50...
00:32:52...
00:32:54...
00:33:00...
00:33:02...
00:33:04...
00:33:06...
00:33:16...
00:33:18...
00:33:20...
00:33:30...
00:33:32...
00:33:34...
00:33:44...
00:33:46...
00:33:48...
00:33:50...
00:33:52...
00:33:54...
00:33:56...
00:33:58...
00:34:00...
00:34:10...
00:34:12...
00:34:14...
00:34:16...
00:34:18...
00:34:20...
00:34:22...
00:34:24...
00:34:26...
00:34:28...
00:34:30...
00:34:40...
00:34:42...
00:34:44...
00:34:46...
00:34:48...
00:35:02...
00:35:04...
00:35:06...
00:35:08...
00:35:10...
00:35:12...
00:35:14...
00:35:16...
00:35:18...
00:35:20...
00:35:22...
00:35:24...
00:35:26...
00:35:30...
00:35:32...
00:35:34We're out of the prison room.
00:35:37Where are you going?
00:35:39In an albergo.
00:35:40With those documents?
00:35:41Who are you?
00:35:43No, I thought about your house.
00:35:45No, but you're joking.
00:35:47Do you know how I'm going with a woman?
00:35:49I understand, but I have my father's house.
00:35:54Do you think if this evening went to Anna,
00:35:57he would have refused?
00:36:00Of course.
00:36:02Okay.
00:36:04Now that we're back, I can always try.
00:36:14Senti, papa, I...
00:36:18Is something happened, no?
00:36:20No, no, no, nothing happened.
00:36:22Solo...
00:36:23Insomma, ti volevo dire...
00:36:25Tranquillo, ma...
00:36:26Se mi parli sopra, però, è diventato difficile.
00:36:30Niente, io...
00:36:33Mi devo vedere con una...
00:36:36Una donna.
00:36:37Una donna che però...
00:36:39Non è Simona.
00:36:43Mi ci dovrei vedere che è qua.
00:36:45Fai bene.
00:36:46Fai bene.
00:36:47Fai bene.
00:36:48Fai bene nel senso che...
00:36:51Farti gli affari tuoi, no?
00:36:52Questo ti rende più forte, più...
00:36:53Io con tua madre non l'ho mai fatta, hai visto il risultato.
00:36:58Bene.
00:36:59Bene.
00:37:00Bene.
00:37:01Bene.
00:37:02Bene.
00:37:03Bene.
00:37:04Bene.
00:37:05Bene.
00:37:06Questo è il carrellino tuo?
00:37:07Bene.
00:37:08Bene.
00:37:09Bene.
00:37:10Questo è il carrellino tuo?
00:37:12Te.
00:37:13Ti serve?
00:37:14Eh...
00:37:15M'aiuto per la spesa, no?
00:37:18Non è da vecchio, no?
00:37:20No.
00:37:22Grazie.
00:37:23Allora, ragazzi, adesso che papà esce...
00:37:27Eccolo.
00:37:28Andate voi.
00:37:29Aspettate, eh.
00:37:32Aspettate.
00:37:35Allora, perfetto.
00:37:38Ragazzi, no!
00:37:39Per favore!
00:37:40Franco!
00:37:41Dai, per favore, in macchina, no?
00:37:42Andate su un cameraman almeno.
00:37:44Signora!
00:37:45Un minuto.
00:37:49Ciao.
00:37:50Ciao.
00:37:51Scusa, che c'avevo le cuffie e non ho sentito il citofono.
00:37:54No, ma che è?
00:37:58Franco?
00:38:00Di là.
00:38:03Perché?
00:38:05Niente.
00:38:08Come andava?
00:38:10Diciamo bene.
00:38:12È completamente pazzo.
00:38:14È voluto andare per prima cosa in centro,
00:38:17a rifarsi il guardaroba con la mia carta di credito.
00:38:20Ha voluto un orologio di marca.
00:38:23Vabbè.
00:38:24Comunque.
00:38:25Domani avrà i documenti.
00:38:27E se ne andrà.
00:38:30Che leggi?
00:38:32Divina commedia?
00:38:33Ma non si capisce niente.
00:38:35Grandina è grossa, acquatinta e neve per l'aere tenebroso si riversa.
00:38:40Pute la terra che questo riceve.
00:38:43Cerbero, fiera, crudele e rivero.
00:38:46Cerbero.
00:38:50Penso Cerbero.
00:38:52E che cosa sarebbe?
00:38:54C'è la nota.
00:38:56Queste piccole...
00:38:57Si.
00:38:58Si devono leggere.
00:39:02Mostro infernale.
00:39:05Sei bravo tu?
00:39:07Ma che...
00:39:09Ho il diploma, ho preso un bel voto, ma...
00:39:13Oh no, sei bravo.
00:39:15No, come me.
00:39:16Non sono bravo.
00:39:17Ciao Dante.
00:39:24Vieni qua, no?
00:39:25Qua, no?
00:39:28Sì.
00:39:38Grazie.
00:39:41Perché?
00:39:42Mica...
00:39:43Mica mi devi ringraziare?
00:39:45Invece sì.
00:39:50Senti, prendite delle chiavi di casa che...
00:39:52Non si sa mai.
00:39:53Sono sotto la doccia, le cuffie, le cose...
00:39:55Ti pare che...
00:39:59Tanto io non le uso.
00:40:05Scopriamo?
00:40:08Sì.
00:40:23Tieni.
00:40:25Detto ci stanno i documenti.
00:40:26Il cellulare con una schedata da rocca.
00:40:29Poi c'è sta la chiave di una catena che ho messo a un motorino sotto a casa di Anna.
00:40:32Che motorino?
00:40:33Oggi mi dimettono.
00:40:35Di a Franco che non si può più fare niente.
00:40:37In che senso, scusa?
00:40:39Fra due settimane devo tornare qua.
00:40:42Mi devo operare.
00:40:44Mannaggia, mi dispiace.
00:40:46Di a Franco che non posso partecipare.
00:40:48A chi?
00:40:49Sono finiti i giochi, capito?
00:40:51Tocca fare le persone serie.
00:41:00Scusami.
00:41:02No, no.
00:41:03Andiamo a prendere un po' il dario fuori.
00:41:04Andiamo a prendere un po' il dario fuori.
00:41:06Sergietto!
00:41:07Mia nonna si operava di calcoli tutti i giorni e quello per un calcolo ha fatto un voto a San...
00:41:14San Rocco.
00:41:16San Rocco.
00:41:18Che poi io non ho capito. Voi che cos'è che dovevate fare?
00:41:20Ma come che dovevate fare? Una rapina? Ma che può fare?
00:41:22Una rapina!
00:41:24Il colpo della mia vita! Un anno che la preparo!
00:41:27Se no, che cazzo sono evaso a fare!
00:41:29Dio Franco, io lascerei perdere con la rapina.
00:41:32Il colpo della mia vita!
00:41:34E sentiamo che cosa sarebbe sta minchiata?
00:41:44Rapinare il comproro del marito di Dori.
00:41:47Ah, questo sarebbe il colpo del secolo!
00:41:50Sì, non mi sembra una grande idea, onestamente.
00:41:52Non è come sembra.
00:41:59Il negozio fa parte di una catena di comproro che serve a riciclare il denaro della grossa criminalità.
00:42:09Soldi e preziosi vengono accumulati lì dall'organizzazione.
00:42:12La roba, però, non va nella cassaforte, ma in un nascondiglio nel retro.
00:42:22Ma domani, però, dopo pranzo, la roba sarà spostata.
00:42:27Me l'ha detto oggi Dori.
00:42:29Una rapina.
00:42:35Formita.
00:42:37Che nessuno può denunciare.
00:42:40L'unico modo per entrare nell'ufficio è fingersi cliente.
00:42:45Ma io non posso perché il marito mi conosce.
00:42:48Per questo mi serviva quel cazzone.
00:42:56Una volta dentro doveva aprirmi le porte.
00:42:58Dori disattiverebbe la videosorvenianza.
00:43:13Perché...
00:43:15vorrebbe lasciare quel coglione di marito.
00:43:17Ma come il marito ti conosce?
00:43:20Dori non era una di quelle schiantate che ti scrivevano in carcere.
00:43:23Se ti dico che il marito mi conosce, mi conosce.
00:43:28E va bene.
00:43:32Lui l'ha beccata con una cosa che le aveva mandato.
00:43:35Ma poi non è solo il fatto che mi conosce.
00:43:48C'è quell'altro problema, lo sai, no?
00:43:51Quale problema?
00:43:53Balpetti.
00:43:54Sì.
00:43:55Sì, ma solo durante le rapine.
00:43:57Ah, solo durante le rapine?
00:43:58Che vuoi che sia?
00:43:59Fai il rapinatore, Franco.
00:44:01E beh...
00:44:02Per questo mi serve qualcuno che parli per me.
00:44:07Se lo faccio voglio centomila.
00:44:14Ci sto?
00:44:15Anna, che cosa ci sto?
00:44:16Dai, per favore.
00:44:17Allora, domattina dobbiamo essere pronti e uscire per le 9.30.
00:44:19Lo scooter è qui sotto.
00:44:20A posto.
00:44:21Per favore, che cosa?
00:44:22Ma stai scherzando?
00:44:23No, sulle rapine non scherzo mai.
00:44:24Eh no, certo.
00:44:25Sul lavoro non si scherza.
00:44:26Lavoro è sacro.
00:44:31Mi servono i soldi.
00:44:32Mi hanno un grosso debito con le banche.
00:44:35No, no.
00:44:36Tu non ti rendi conto proprio.
00:44:37Se entrano quando tu non ci sei, perdi i domiciliari.
00:44:43Anna, io sto rischiando il carcere per te.
00:44:50Ma ti vuoi fidare di me?
00:44:52Ti sto dicendo che vado, faccio questa cosa e torno.
00:44:55Io vado a fare una telefonata di lavoro.
00:44:56Io vado a fare una telefonata di lavoro.
00:45:12Io vado a fare una telefonata di lavoro.
00:45:13Io vado a fare una telefonata di lavoro.
00:45:19Io vado a fare una telefonata di lavoro.
00:45:21Io vado a fare una telefonata di lavoro.
00:45:22Io vado a fare una telefonata di lavoro.
00:45:23Io vado a fare una telefonata di lavoro.
00:45:24Io vado ad andare in un'operazione.
00:45:25Io vado a fare una telefonata di lavoro.
00:45:31Dopo la rapina io vengo contà.
00:45:32Allontanati, un'operazione di polizia.
00:45:47No, so perché sei qui, lo so.
00:46:02Anche stasera non è rientrata.
00:46:06Ma il partito, dove sei andata?
00:46:09Io veramente non lo so.
00:46:10Quello che so è che a casa non c'è.
00:46:18Io sto male.
00:46:23Non riesco più a lavorare.
00:46:25Oggi sono stato in questura a prendermi delle ferie perché...
00:46:28Io non...
00:46:29Che cosa le ho fatto?
00:46:32Veramente non lo so.
00:46:35Poi Anna, della madre con me, non parla.
00:46:39Però forse...
00:46:41Lo sai che con te parlerebbe?
00:46:48Ma che me prendi in giro?
00:46:50No, domani.
00:46:53Nove, nove e mezza.
00:46:54Ci parli.
00:46:59Cioè dici che...
00:47:01Sì, è il caso di andarci a parlare.
00:47:06You're talking to me?
00:47:10You're talking to me?
00:47:14You're talking to me?
00:47:21You're talking to me?
00:47:24You're talking to me?
00:47:25Scusa, posso disturbarti un secondo?
00:47:32No, perché poi tu vai via, no?
00:47:35Allora, io qui mi sono...
00:47:37Prendi contato tutti i soldi che ho speso in questi giorni.
00:47:41Poi magari la mia parte la dai ad Anna.
00:47:43Quattro mila quattrocentodicenove e cinquanta sarebbero.
00:47:47Facciamo quattro mila e quattro e...
00:47:50E' tutto segnato fedelmente.
00:47:53Quattro mila e quattro?
00:47:54Io credevo di più.
00:47:58Vabbè, comunque...
00:47:59Non voglio che arrotondi.
00:48:02No, no, no, no.
00:48:02Ti ho detto che ti restituisco tutto.
00:48:04E' quello, tienilo tu, così, almeno...
00:48:08Oh, possiamo scendere?
00:48:10Com'è?
00:48:10Scendiamo.
00:48:19Anche senza la pistola.
00:48:21Digli di ricavare la pistola.
00:48:24Ma non serve, hai capito?
00:48:26Vieni.
00:48:27Vieni.
00:48:32Ci posso dire?
00:48:34Per questo saliva sempre lui.
00:48:36Oh, io non l'avevo capito.
00:48:39Pure con gli sbirri della mano.
00:48:42Comunque, non lo so dove...
00:48:45Pure se lo sapevo non te lo dicevo.
00:48:48Perciò te ne puoi andare perché c'è fretta.
00:48:49Oggi c'ho da fare.
00:48:52Io non riesco a...
00:48:53Non riesco a capire perché mi ha chiamato
00:48:56e mi ha detto che era meglio che non ci vedevamo più.
00:48:59E che ti devo dire?
00:49:01Si starà vedendo con qualcun altro.
00:49:03Conoscendo non è molto probabile, credimi.
00:49:06Perciò ora esci da qua e vattene a festeggiare
00:49:09perché quella è meglio perderla che trovarla.
00:49:11Guarda, io lo so che tu non hai un buon rapporto con il tuo amico.
00:49:13No, no, noi non ce l'abbiamo proprio il rapporto.
00:49:15Comunque, volevo dirti che quando vi leveranno la casa
00:49:22mi farebbe piacere se Silvana venissi a vivere con me.
00:49:26Che vuol dire quando vi leveranno la casa?
00:49:28Però ho detto che aveva fatto dei debiti.
00:49:30Beh, li ha fatti per pagare i tuoi bucati.
00:49:31Peggio per lei, perché per me andavano benissimo quelli d'ufficio.
00:49:35Scusa, quando vi levano la casa?
00:49:36Scusa, fra un paio di giorni ci sarà un'asta giudiziaria.
00:49:41Ho notificato l'atto due giorni fa.
00:49:43Ma io sono molto preoccupato per Silvana.
00:49:50Io la conosco.
00:49:53Ma la conosci?
00:49:54Sì, la conosco.
00:49:55È una persona molto fragile e non ha avuto una vita fortunata.
00:49:59Se vi levano a casa.
00:50:00E lui la conosce.
00:50:02Hai avuto una vita sfortunata.
00:50:04Se vi levano a casa, tu che fai?
00:50:06Lui la conosce.
00:50:07Che faccia, secondo te?
00:50:09Sì, la conosco.
00:50:10Torni in galera.
00:50:11La sfortuna ti capita.
00:50:12Quella sei andata a cercare tutta.
00:50:13Una dietro l'altra sei andata a cercare, capito?
00:50:17Perciò se la conosci lo sai, no?
00:50:19Lo sai che chiunque qua passava se la faceva e se ne andava.
00:50:22La conosci.
00:50:23Vabbè.
00:50:24Perché è così che sono nata pure io.
00:50:27Era giovane?
00:50:28Sì, giovane.
00:50:29Diana.
00:50:30Quella c'è il cervello di una bambina di otto anni,
00:50:32imminorata, non si accorge di niente.
00:50:33Erano tutti sposati o figli di buttana
00:50:35che si vedeva da un chilometro di distanza.
00:50:37Solo lei non se ne accorgeva.
00:50:39Ci cascava sempre e poi veniva a piangere sulla mia spalla.
00:50:41Tua madre è una persona straordinaria.
00:50:43Straordinaria.
00:50:43Sì.
00:50:44Straordinaria, ma che minchiata che devo sentire sta maniera.
00:50:46E ti vuole anche molto bene.
00:50:47Ti vuole bene.
00:50:49E' per questo che mi diceva sempre quando ero piccola
00:50:50che ero io il problema.
00:50:52Che non se la prendeva nessuno perché aveva me.
00:50:54Mai mi ha aiutato, mai.
00:50:55Io una madre non ce l'ho avuta mai.
00:50:57Mai.
00:50:58Una cosa sola mi sapeva dire.
00:51:00Trovate uno coi soldi perché lei si trovava solo sfigati.
00:51:03E vedo che continua.
00:51:04E allora perché non te ne vai?
00:51:06Mi metti perché?
00:51:08Perché?
00:51:08Perché sono una poveraccia.
00:51:11Chi è?
00:51:24Polizia!
00:51:25Ma come?
00:51:26Come polizia?
00:51:27Ma che?
00:51:28Ma in qua non ci posso stare?
00:51:29Buongiorno, è la signora Anna Ferrante?
00:51:42Eh?
00:51:42Dovremmo perquisire l'appartamento.
00:51:44Perché?
00:51:45Semplice controllo.
00:51:51Che signore è?
00:51:52È il mio fidanzato.
00:51:54Il mio fidanzato.
00:51:55Documenti?
00:51:56Sì.
00:51:57Un attimino.
00:52:12Trovato qualcosa?
00:52:13No.
00:52:14Qui dentro che c'è?
00:52:15Qua?
00:52:16È la camera di mia madre.
00:52:18Andiamo.
00:52:19Oh, che c'è?
00:52:33Eh, faccio una.
00:52:38Sono un collega.
00:52:40Allora, eh?
00:52:56Pronto?
00:52:57Buongiorno
00:52:59I'm riuscita a farli ritardare, dovete spiegarvi
00:53:17Perfetto, muoviamoci
00:53:19Se non arriviamo che si sono già portati via tutto
00:53:21Dai che facciamo tardi
00:53:28Ci ho ripensato, non vengo
00:53:31Come non vieni?
00:53:35Non lo faccio più
00:53:35Non mi puoi mollare all'ultimo momento
00:53:38Ho deciso, basta
00:53:39Vi leveranno la casa e tornerai in carcere
00:53:45E questo che vuoi?
00:53:50Ma perché?
00:53:51E' sempre stato così, non ci si può fidare
00:53:57Sono evaso per fare il morto di fame
00:54:01Un piano facile facile
00:54:04E non trovo un coglione qualunque disposto a farlo
00:54:08Com'era sto piano?
00:54:15Un coglione qualunque era un modo di dire
00:54:17Che poi è un piano così perfetto
00:54:21Che lo potrebbe fare pure un...
00:54:22Io partecipo per la parte di Anna
00:54:24Va bene?
00:54:24Che poi è un piano così perfetto
00:55:30Buongiorno.
00:55:34Buongiorno.
00:55:35Senti, mi controlli queste cose?
00:55:37Faccio io col signore.
00:55:40Grazie.
00:55:44Mi dica.
00:55:44Buongiorno.
00:55:53Salve.
00:55:56Sono venuto...
00:55:58...per la valutazione di un...
00:56:00...di una cosa.
00:56:01a little bit
00:56:04I
00:56:07I'm going to put in front of the task because I'm going to
00:56:10I'm going to
00:56:12I'm going to
00:56:16I'm going to
00:56:18I'm going to
00:56:21I'm going to
00:56:22see
00:56:24I'm going to
00:56:26...
00:56:31...
00:56:36...
00:56:38...
00:56:44...
00:56:50...
00:56:54Let's go.
00:57:24that is my heart
00:57:26that is my head
00:57:27that is my head
00:57:29and inside
00:57:31a girl who is hanging
00:57:33in a dark
00:57:35is my head
00:57:37is my head
00:57:39is my head
00:57:41what do you mean?
00:57:43a man
00:57:44like a satan
00:57:47and in the door
00:57:49of this night
00:57:51a girl who is hanging
00:57:53C'est extra, c'est extra, c'est extra, c'est extra, c'est extra.
00:58:11Des cheveux qui tombent comme le soir et de la musique en bas des ronds.
00:58:18C'est jazz qui jazz dans le noir et ce mal qui nous fait du bien.
00:58:28C'est extra, c'est ma qui joue de la...
00:58:33Manila!
00:58:35E questo se n'ha capito?
00:58:37Da!
00:58:39Questa è una rapina!
00:58:40E pure questo se n'ha capito.
00:58:41E che cazzo?
00:58:43Ma vi spara, vi spara tutti e tu!
00:58:48C'est extra, c'est extra, c'est extra.
00:58:59C'est extra.
00:59:00C'est extra.
00:59:01C'est extra.
00:59:02C'est extra.
00:59:03C'est extra.
00:59:04C'est extra.
00:59:05C'est extra.
00:59:06C'est extra.
00:59:07C'est extra.
00:59:08C'est extra.
00:59:09C'est extra.
00:59:10C'est extra.
00:59:23C'est extra
00:59:27C'est extra
00:59:30Une robe de cuir
00:59:36Comme un oubli
00:59:37Corée du chien
00:59:39Sans faire exprès
00:59:41Et dedans
00:59:42Comme un matin gris
00:59:45Une fille qui tangue
00:59:47Et qui se taire
00:59:48C'est extra
00:59:52C'est extra
00:59:55C'est extra
00:59:59C'est extra
01:00:03C'est extra
01:00:04C'est extra
01:00:08Come va?
01:00:09Vale ma
01:00:10Pensai che un mio amico
01:00:14Per lavorare
01:00:15Prendeva l'ipodium
01:00:17E anche adesso
01:00:19Che ha smesso con le rapine
01:00:21E fa una vita regolare
01:00:22Se deve andare in banca
01:00:24Per un prelievo
01:00:25Se lo deve prendere
01:00:26Se no appena passa
01:00:28Metal detector
01:00:29Si caga sotto
01:00:30Guarda che se è
01:00:33Malattia professionale
01:00:33Figli che scatta
01:00:34L'indennità
01:00:35Non vedi l'ora
01:00:40Che me ne vado
01:00:40Dile la verità
01:00:43Guarda
01:00:44Solo un po'
01:00:48Così torni a fare
01:00:50Il padrone
01:00:50Del castello
01:00:51Bravo
01:00:52Due galli
01:00:57In un pollaio
01:00:58Sono troppi
01:00:58Tranquillo
01:01:08Sto andando
01:01:09Guarda forse per me
01:01:12Io
01:01:12Non avrei più nulla
01:01:15In contrario
01:01:15Franco
01:01:16Te lo dico
01:01:17Ero partito un po'
01:01:20Pregiudizioso
01:01:21Dei confronti
01:01:21Questo te lo concedo
01:01:22Però
01:01:22Alla fine
01:01:24Sei diventato quasi
01:01:25Simpatico per me
01:01:26Franco
01:01:31Ma che ha fatto questo?
01:01:38Ma che ha fatto questo?
01:01:40Ma non fa bene
01:01:41Cosa
01:01:41Porca puttana
01:01:42Franco
01:01:43Che cazzo
01:02:01Questa è un po'
01:02:31Here's my mail, I have stamped it.
01:02:33I've told you that someone like you won't be able to escape.
01:02:35Think about it as a dirigente.
01:02:36The course ends in the next week in Milan.
01:02:39Thanks.
01:02:40You want me to do this?
01:02:42Yes, yes, yes.
01:02:44Do you want me to do this?
01:02:45Yes, yes, yes.
01:02:46I'm going to do it.
01:02:47I'm going to do it.
01:02:48I'm going to do it.
01:02:50I'm going to do it.
01:02:53Okay.
01:02:55All right.
01:02:57Good news.
01:03:00All right.
01:03:01The bank has accepted our proposal.
01:03:03From 129 to 80.000 euro.
01:03:06For the rest of the credit,
01:03:08we need 46.000 euro that we have promised
01:03:10on a circadian record.
01:03:16Perfect.
01:03:18The rest of the lady will pay mensilmente
01:03:20with the money that they have given.
01:03:22Of course.
01:03:23The money you've done is for me.
01:03:24Yeah.
01:03:25Go on.
01:03:26Go back.
01:03:27Go back.
01:03:28Go back.
01:03:29Go back.
01:03:31Go back.
01:03:323-5-7.00.
01:03:33True.
01:03:34Go back.
01:03:35Go back.
01:03:36Good luck.
01:03:37You have done it.
01:03:38No.
01:03:39Don't wait.
01:03:40Don't wait.
01:03:41No.
01:03:42No.
01:03:43It's all delicious.
01:03:44Anyway.
01:03:45The money you've made were you.
01:03:46You have made it.
01:03:48It's in our debt.
01:03:50For me it's been so, just like finding them in strada.
01:03:54They had a lot of money, and the life could change.
01:04:00Really, you were leaving the house, Anna?
01:04:03In fact, it makes me happy for my mother, because for me, for me I don't want to stay here anymore.
01:04:14I've even thought of going back in prison.
01:04:20If you did it for me, I didn't have to do it anymore.
01:04:26I don't want to do it anymore, I don't want to do it anymore.
01:04:32The only thing I want is to do is to do this exam.
01:04:35I made it here, the angle, to study.
01:04:38You said you were fine with me, but...
01:04:41Yes.
01:04:42Yes.
01:04:43I'm fine with you.
01:04:44But?
01:04:45No, there's a but.
01:04:46No, there's a but.
01:04:48But at the end, I'm the only fool I found in the street that day.
01:04:55No, not this.
01:04:56No.
01:04:57Insomma, you come here.
01:04:58We'll see, we'll see, we'll see a movie, we'll see a pizza.
01:05:02But...
01:05:03I don't even know who you are.
01:05:05No, you know?
01:05:06I tell you who I am.
01:05:08It's simple.
01:05:09I'm a fool.
01:05:10I'm a fool.
01:05:11I'm a fool.
01:05:12I'm a fool.
01:05:13I'm a fool.
01:05:14I'm a fool.
01:05:15I'm a fool.
01:05:16I'm a fool.
01:05:17What I want is to do this exam.
01:05:19Okay?
01:05:20I want to do something in my life that I've never done.
01:05:23One.
01:05:24I want to do this exam.
01:05:25I'm a fool.
01:05:26It's not a day.
01:05:27It's not a day.
01:05:28I'll never pass.
01:05:29I want to try it.
01:05:30Look, the next time, the professor, let me go first.
01:05:33I'm a fool.
01:05:43You help me?
01:05:46What did you say?
01:05:48You help me?
01:05:49Maybe if you help me, I'll do it.
01:05:51I'll do it.
01:05:52You're good.
01:05:53Are you kidding me?
01:05:54No, I'm in hell.
01:05:55Let's start.
01:05:56I don't want to.
01:05:57I don't want to.
01:05:58I don't want to.
01:05:59You know why?
01:06:00I'll go for a job important job.
01:06:02Because I work.
01:06:03I don't want to steal it.
01:06:05It's not.
01:06:06It's a matter of a tantum.
01:06:07It doesn't matter.
01:06:09I put my card.
01:06:13You can't read.
01:06:14You can read it.
01:06:15You have a mind of 5 years old.
01:06:16You look better when you read it.
01:06:18Before studying you have to learn, Anna.
01:06:21Did you understand?
01:06:23If you're doing the exam.
01:06:24You're doing the exam.
01:06:25You're doing it.
01:06:26You're doing it.
01:06:27I'm using a max.
01:06:28I'm using a puntos.
01:06:30I can't covet it.
01:06:31I don't need it.
01:06:32I'm using aax Beast.
01:06:33I'm using a box for my wheels.
01:06:35I should try it really.
01:06:37I can't wait.
01:06:38Oh, that helps.
01:06:41Get away from my teeth.
01:06:44Yeah.
01:06:46Got it again.
01:06:51You're subscribed.
01:06:54Quanti giorni ti mancano, Alessandro?
01:06:58Cinque giorni.
01:06:59Eh?
01:07:00Cinque.
01:07:01Cinque giorni?
01:07:02Sì.
01:07:03Hai fatto un programmino?
01:07:06No.
01:07:07Un'agenda?
01:07:08No.
01:07:09Che senza agenda?
01:07:10Eh...
01:07:11Un prospettino con giorno per giorno tutto quello che...
01:07:15Una tabellina di marcio.
01:07:17Qual è l'indice degli argomenti?
01:07:19Questo.
01:07:20Allora...
01:07:22Questo è il libro di...
01:07:24Eh...
01:07:25Date e luogo di composizione del inferno, purgatorio e paradiso.
01:07:31Vai.
01:07:32Così, subito.
01:07:33Inferno.
01:07:34Inferno.
01:07:35Ci penso io.
01:07:36Cioè, non...
01:07:37Ma...
01:07:38Cioè...
01:07:39Non memorizzi.
01:07:40All'esame non sai che raccontarli.
01:07:42Veramente non so niente.
01:07:43Va benissimo.
01:07:44Va da paura.
01:07:45Ok.
01:07:46C'è una cosa importante che ho letto che chiedono...
01:07:48Che lui abbia, in realtà, ammesso di aver mangiato i figli.
01:07:52Comunque splatter la morire, la divina con me.
01:07:54La divina con me?
01:07:55Minchia.
01:07:56Gli spiriti?
01:07:57Ma non ci mancano i...
01:07:58No, quello è l'italiano antico.
01:08:00Dillo tu.
01:08:01Io poi lo ridico.
01:08:02Dillo tu, io lo ridico.
01:08:03Antica pulgata.
01:08:04Antica pulgata.
01:08:05Eh, grazie a cazzo.
01:08:06Pronto?
01:08:07Sì.
01:08:08Sì, sì, sì, sono io.
01:08:09Allora, innanzitutto grazie.
01:08:10Veramente...
01:08:11Grazie.
01:08:12Sono contentissimo.
01:08:13Però, purtroppo, si è creata una situazione per me...
01:08:15È...
01:08:16Inaspettata.
01:08:17Sì.
01:08:18Non posso praticamente muovermi da Roma.
01:08:20Magari il prossimo anno...
01:08:21Rivasciamo un excursus rapido.
01:08:23Dai!
01:08:24Che era, diciamo, il teorico dell'antica pulgata.
01:08:29Ma che ci sia bensì un testo più antico...
01:08:32Era così?
01:08:33No.
01:08:34Cominciamo così.
01:08:35Il ventitresimo?
01:08:36No, vabbè, sì, no.
01:08:37Ed è, cioè, il testo più diffuso negli anni successivi alla morte dell'autore.
01:08:41Conservato nelle biblioteche pubbliche o private di tutto il mondo.
01:08:44Veloce. No, non guardare.
01:08:45Casentino Ravetra, Luca Casentino Ravetra.
01:08:47Dove è conservato il testo autografo della commedia?
01:08:51Questo è tra bocchetto.
01:08:52Perché... perché non c'è?
01:08:53Inferno 1306-1314.
01:08:55Brava, brava.
01:08:56Ventitresimo?
01:08:57Giuseppe, anche lui sarebbe morto lo stesso.
01:08:59Quindi dei?
01:09:00Golosi.
01:09:01Le Golosi.
01:09:06Quinto canto dell'Inferno.
01:09:08Abbiamo due personaggi molto importanti.
01:09:11Paolo e Francesca, che erano quelli schiantati, che facevano cose mentre studiavano.
01:09:17Tu dilla così al professore.
01:09:20Ti metto un bel voto.
01:09:23Se non ci vado?
01:09:25No, che non ci vai?
01:09:26No, c'ho troppa paura.
01:09:27Vabbè, è normale.
01:09:28No, non è normale, c'ho troppa paura, veramente te lo giuro.
01:09:30No, Fida, è normale, è così, è un esame.
01:09:40La catenina d'oro non la porti più.
01:09:43Si è rotto.
01:09:45Fammela vedere che un po' di pratica ce l'ho.
01:09:47Eh, certo, specialista.
01:09:50Al fine le strappava dal collo degli altri e poi le riparava.
01:09:53Cretino.
01:09:57Questa qua è di mia madre.
01:09:59È morta tanto tempo fa, lì una cosa che mi rimane.
01:10:16Pa?
01:10:18Oh, stai qua?
01:10:21Perché non rispondi?
01:10:36Pa, mi serviva, non l'ho presi.
01:10:41Che ci hai fatto?
01:10:45Ho conosciuto una ragazza.
01:10:48Che usati per... per aiutarla.
01:11:06Perché sei impazzito?
01:11:09Forse.
01:11:11Ormai è andata.
01:11:19Tu sei dalle quale a tua madre.
01:11:24E tu sei la fotocopia esatta di tua madre.
01:11:26E questo sei?
01:11:32E questo sei?
01:11:34Sì.
01:11:35Sì.
01:11:36Papà, mamma non ti amava.
01:11:51Ecco perché sei andata.
01:11:53Capita.
01:11:54Tu però non puoi passare la vita a rimuginarci sopra, non...
01:11:55Pa.
01:11:56Tu sei ancora giovane, sì.
01:11:57Per favore.
01:11:58Per favore.
01:11:59Per favore.
01:12:00Per favore.
01:12:01Per favore.
01:12:02Per favore.
01:12:03Per favore.
01:12:04Per favore.
01:12:05Per favore.
01:12:06Per favore.
01:12:07Per favore.
01:12:08Per favore.
01:12:09Per favore.
01:12:11Tu sei ancora giovane, sei?
01:12:13Per favore.
01:12:15Per favore.
01:12:17Per favore.
01:12:19
01:12:24Questo significa che ciò che noi leggiamo non è esattamente il testo originale della
01:12:33originale della commedia, ma bensì il testo più antico, che è possibile rintracciare
01:12:42e ricostruire, quello cioè più diffuso negli anni successivi alla morte dell'autore.
01:12:51Signorina, ad alcune domande non ha neanche risposto, per altre è andata un po' meglio
01:12:57ma non è stata molto convincente.
01:12:59Io ho la sensazione che le cose che lei ha studiato non le abbia fatte sue.
01:13:04Per me non ci siamo.
01:13:07Ma guardi la prego, mi faccia l'ultima domanda.
01:13:24Amor che ha nulla amato, amar perdona.
01:13:27Questa frase che conoscono anche i sassi, secondo lei cosa vuol dire?
01:13:29Sì, infatti sì.
01:13:32Amor che ha nulla amato, amar perdona è il verso 103 del canto quinto dell'inferno, come
01:13:37diceva lei, è appunto uno dei versi più famosi della commedia.
01:13:43E queste tre terzine si compongono con un andamento anaforico, che significa...
01:13:48E questa l'ha studiata, va bene.
01:13:49Eh.
01:13:51Ma mi dici invece cosa vuol dire secondo lei, a parole sue?
01:13:55Per me?
01:13:55Allora sì, in questo verso appunto Francesca sta raccontando a Dante di come si era innamorata
01:14:10di Paolo.
01:14:12Ehm...
01:14:13Questo verso vuol dire che...
01:14:17Vuol dire che...
01:14:21Vuol dire che quando qualcuno ti ama, e ti ama veramente, tu lo senti.
01:14:29E quando questa cosa la senti, è come una bomba, cambia tutto.
01:14:35C'è tutto.
01:14:36Se qualcuno ha deciso di amarti veramente, ha fatto bene.
01:14:41Ha fatto bene, perché anche se all'inizio sembrava una cosa pericolosa e senza senso,
01:14:49poi invece l'amore ti sveglia.
01:14:52E ti fa fare cose che non avresti mai pensato di fare.
01:14:58Appunto anche amore.
01:14:59Appunto anche amore.
01:15:29Sono contenta per te.
01:15:41Ciao.
01:15:42Ciao.
01:15:43Come stai?
01:15:46Bene.
01:15:53E' va tu?
01:15:53No.
01:16:23E' va tu?
01:16:24No.
01:16:25E' va tu?
01:16:27No.
01:16:28No.
01:16:28I don't know.
01:16:58Yes, he does.
01:16:59Yes, he does.
01:17:00Yes, he does.
01:17:05I've changed mine.
01:17:08What is it?
01:17:09It's not difficult.
01:17:22Anna!
01:17:26Anna!
01:17:28Anna?
01:17:35Oh!
01:17:44Vieni, vieni.
01:17:45Anna!
01:17:46Allora, sei contento?
01:17:47Di che?
01:17:48Ma come non lo sai? L'hanno rimessa in libertà.
01:17:50Dove?
01:17:51Ah, non c'è?
01:17:52Eh, vedrai, sarà uscita un momento.
01:17:54Non ti ha detto niente perché ti vuole fare una sorpresa.
01:17:56Da oggi posso entrare qui senza problemi.
01:17:59Mannaggia, ha lasciato il telefonino a casa.
01:18:01Ah, oggi si festeggia tutti quanti a cena, mi raccomando.
01:18:05Che cosa meravigliosa, non ci posso credere.
01:18:07Gioia mia, mi raccomando, voglio che ci sia anche tuo padre stasera festeggiamo.
01:18:11Andiamo al ristorante e offro io.
01:18:13No, no, no, no, no, no, no, no.
01:18:15Offro io, eh.
01:18:16Io ho dimenticato una cosa in macchina.
01:18:19Quella è mia figlia, te lo ricordo, offro io.
01:18:21Tu sei un mascalzone senza vergogna.
01:18:24Scusi.
01:18:25Dai, senza vergogna.
01:18:27Renato?
01:18:28Oh, Renato.
01:18:29Ciao.
01:18:30Oh, Renato.
01:18:31Ciao.
01:18:32Mi hanno liberato.
01:18:33Sono libera.
01:18:34Brava.
01:18:35Ma me l'ha detto mamma tua adesso.
01:18:36E non dici niente.
01:18:37Eh, no, che dico?
01:18:38Che sono contento.
01:18:39Brava.
01:18:40E basta.
01:18:41Eh, per dire così.
01:18:42Dove stai andando?
01:18:43Ho un appuntamento con un cliente importante.
01:18:44Vabbè, ti accompagno.
01:18:45No, ma che figura di no, no.
01:18:46Preferisco di no.
01:18:47Vabbè.
01:18:48Che ti devo dire allora?
01:18:49In bocca al lupo.
01:18:50Ci vediamo più tardi stasera.
01:18:51Beh, a piacere.
01:18:52Sono contento.
01:18:53Sono contento.
01:18:54Ciao.
01:18:55Ciao.
01:18:56Ciao.
01:18:57Mi hanno liberato.
01:18:58Sono libera.
01:18:59Brava.
01:19:00Ma me l'ha detto mamma tua adesso.
01:19:01E non dici niente.
01:19:02Eh, no, che dico?
01:19:03Che sono contento, brava.
01:19:04E basta.
01:19:05Eh, per dire così.
01:19:06Dove stai andando?
01:19:07Ho un appuntamento con un cliente importante.
01:19:08Vabbè, ti accompagna.
01:19:09Mi fa piacere, eh.
01:19:10Sono contento.
01:19:14Che poi in realtà stavo pensando tutta la settimana.
01:19:18Ma piena, piena, piena di incontri, appuntamenti.
01:19:21Quindi...
01:19:22Ma io in realtà non lo so proprio quando posso venire da te.
01:19:26Non stai andando in nessun posto, vero?
01:19:33Perché stai facendo così?
01:19:35Come mai ti hanno liberata?
01:19:39Eh...
01:19:40Ho avuto uno sconto ulteriore sulla pena.
01:19:42Credo perché ho passato l'esame.
01:19:43Eh, pensate.
01:19:44Guarda che...
01:19:45È veramente assurdo, eh.
01:19:47No, ma...
01:19:48Il credino sono io.
01:19:49Ancora mi stupisco, mi meraviglio.
01:19:50Perché il paese è pieno dei criminali.
01:19:52La smetti?
01:19:53A piede libero.
01:19:54Oh, ma la smetti, dai.
01:19:55Che hai fatto l'esame.
01:19:56No, no, no, no.
01:19:57Ma è una cosa mia.
01:19:58Perché tu preferivi che restava gli arresti?
01:20:00No.
01:20:01Eh.
01:20:02Che c'entra?
01:20:03Tanto prima o poi sei riuscita.
01:20:04Va bene.
01:20:05No, ma io sono contento per te, insomma.
01:20:06Scappo perché sennò faccio...
01:20:07No.
01:20:08Sono contento cosa?
01:20:09Tu non vada a nessuna parte.
01:20:10Tu torni a casa con me.
01:20:11No, io invece passo.
01:20:12Eh.
01:20:13Mi minacci, mi spari se...
01:20:14Se non vengo a casa con te.
01:20:15Perché?
01:20:16Perché mi stai trattando così?
01:20:17Vado se...
01:20:18Vado se...
01:20:19Non mi accoltelli.
01:20:20Mh?
01:20:21Mh?
01:20:22Mh?
01:20:23Mh?
01:20:24Mh?
01:20:25Mi minacci, mi spari se...
01:20:26Se non vengo a casa con te.
01:20:27Perché?
01:20:28Perché mi stai trattando così?
01:20:30Vado se...
01:20:31Non mi accoltelli.
01:20:33Hm?
01:20:34Mh?
01:20:35Maia!
01:20:36Maia!
01:20:37Maia!
01:20:38Non mi accolti!
01:20:39Non mi accolti!
01:20:40Ti no accolti!
01:20:41Linhi!
01:20:43Maia!
01:20:45Mattia!
01:20:47Quora...
01:20:48Atraica!
01:20:49Tu...
01:20:50OOM!
01:20:52Polica!
01:20:54Paganoapan Pancare.
01:20:55Mat resolving,
01:20:57GDP capolar tri un kart,
01:20:58booksENE C bake Sulli...
01:20:59I don't want to go.
01:21:19I don't want to go.
01:21:24I'm screwed.
01:21:27Let's go.
01:21:33Let's go.
01:21:37Do you want to go?
01:21:39Yes.
01:21:41Let's go.
01:21:43Let's go.
01:21:47Anyway, I'm here to adjust this.
01:21:51Let's go.
01:22:01Let's go.
01:22:11Let's go.
01:22:13Let's go.
01:22:23Let's go.
01:22:25Let's go.
01:22:35Let's go.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended