Passer au player
Passer au contenu principal
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Plus
Ajouter à la playlist
Signaler
مسلسل الهوية المزدوجة الحلقة 3 مترجمة
Lila TV
Suivre
il y a 4 heures
مسلسل الهوية المزدوجة الحلقة 3 مترجمة
Catégorie
📺
TV
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
05:39
Alors, je me sens bien.
05:41
Tell me.
05:43
Qu'est-ce que c'est ce qu'on a dit?
05:48
Il y a un club qui se trouve.
05:50
Il y a un club de police.
05:52
Il y a un club de police.
05:54
Oui, ma.
05:56
Bonjour.
05:58
Oui, j'ai terminé de travail.
06:00
Qu'est-ce ?
06:01
Qu'est-ce qu'il faut ?
06:03
Qu'est-ce qu'il faut ?
06:04
Qu'est-ce qu'il faut ?
06:05
Je vais passer à 10 minutes.
06:09
Il y a un club de police.
06:11
Mais un club de police.
06:13
Mon club de police.
06:15
Siwai.
06:17
Non c'est bien.
06:18
Il y a un café.
06:20
Il me y a un club.
06:21
C'est bon.
06:22
Merci.
06:34
Pa-Pu.
06:35
Pa-Pu, passe-t-e-t-e-t-e.
06:37
Hey, vous n'avez pas encore plus de travail ?
06:39
Le boss n'a pas donné la rèche ?
06:41
Allez !
06:42
Ok, ok, ok !
06:44
Anusha ?
06:45
Oui ?
06:46
Il n'y a plus de la police station,
06:48
je t'en contacte tous.
06:49
Il n'y a plus de rien.
06:50
Il n'y a plus d'autre.
06:51
Il n'y a plus d'autre.
06:53
Il n'y a plus d'autre.
07:07
Il n'y a plus d'autre.
07:08
«Gunjan,
07:09
le maiglie,
07:14
il buy über pirates quics au revoir ? »
07:18
Il n'y a plus d'autre …
07:30
«Sais pour spearmer en charge et les defeates dans leurs boxe scanners »
07:33
All autour des peppieres?
07:36
Quand le père de Gungjane est en train de faire des questions,
07:39
pourquoi ne peut-être pas le policier de la police ne peut-être pas le plus?
07:43
Inspector, ce n'est pas un espace de l'histoire.
07:46
Il y a une famille et mes enfants.
07:49
Et je n'ai pas confiance à eux.
07:53
C'est pour ça que ça va mieux, Inspector, que vous ne devez pas parler à votre temps.
07:59
En fait, vous trouvez un coup de cinquant de la vie.
08:03
Oui.
08:04
Maïa, pour attraquer le nom de la banque,
08:07
il y aura des détails de votre banque.
08:09
Est-ce qu'il y a ?
08:10
Oui, je vais vous donner.
08:11
Je vais vous donner.
08:12
Je vous donnerai.
08:18
Merci.
08:21
Papa est vraiment désolé, son.
08:24
Papa, vous n'avez pas pu sauver ces mauvais gars.
08:27
Je suis vraiment désolé, son.
08:29
Je suis vraiment désolé, son.
08:32
Je suis vraiment désolé.
08:35
Je suis vraiment désolé, les enfants ne se débrouille.
08:39
Allez.
08:45
Les gens se débrouillent.
08:48
Les gens se débrouillent.
08:51
Les gens se débrouillent.
08:56
Les gens se débrouillent de la banque,
08:58
Vous ne pouvez pas comprendre vos regrets, ou vous ne pouvez pas entendre les sorris.
09:05
Et tout cela, tout cela est parce de vous, Sharad.
09:11
Aujourd'hui, si mon enfant est en situation,
09:13
il faut juste que vous et que vous et que vous.
09:17
Je ne peux pas mourir jusqu'à ce que je ne peux pas mourir.
09:20
Et une autre chose, écoute, écoute.
09:22
Pour la protection de mon enfant,
09:26
c'est pour la mère.
09:28
Il n'y a pas besoin de autre chose.
09:31
Donc, je ne peux pas mourir.
09:32
Mais maa...
09:33
Je dis que je ne peux pas mourir, mon enfant.
09:36
Il n'y a pas besoin de dire quelque chose.
09:38
Il n'y a pas besoin de dire quelque chose.
09:39
Allez !
09:40
Allez, allez, tu ne peux pas mourir.
09:42
Allez !
09:44
Maa...
09:45
Maa, maa, je dois avoir besoin de la mère et la mère.
09:49
Nos enfants ont besoin de la mère.
09:54
Je me suis dit que je suis un homme.
09:56
Je suis un homme.
09:57
Je ne suis pas un homme.
09:58
Je suis un homme.
10:01
Je suis très amélié.
10:03
Je suis très amélié.
10:04
Maa, je ne peux pas mourir sans me.
10:07
Je suis très amélié.
10:08
Oui, il n'y a pas besoin d'un homme.
10:10
Mais ça, il n'y a pas besoin d'un homme.
10:10
J'y ai mis en la mère.
10:11
Il n'y a pas besoin d'un homme.
10:13
Le diplô.
10:14
Le diplô.
10:15
Le diplô, il n'y a pas besoin d'un homme.
10:16
Lui l'homme.
10:17
Le diplô.
10:47
...
11:17
...
11:47
...
12:17
...
12:19
...
12:21
...
12:23
...
12:25
...
12:27
...
12:29
...
12:31
...
12:33
...
12:35
...
12:37
...
12:39
...
12:41
...
12:43
...
12:45
...
12:47
...
12:49
...
12:51
...
12:53
...
12:55
...
12:57
...
12:59
...
13:01
...
13:03
...
13:05
...
13:07
...
13:09
...
13:11
...
13:13
...
13:15
...
13:17
...
13:19
...
13:21
...
13:23
...
13:25
...
13:27
...
13:29
...
13:31
...
13:33
...
13:35
...
13:37
...
13:39
...
13:41
...
13:45
...
13:47
...
13:49
...
13:51
...
13:53
...
13:55
...
13:57
...
13:59
...
14:01
...
14:03
...
14:05
...
14:07
...
14:09
...
14:11
...
14:13
...
14:15
...
14:17
...
14:19
...
14:21
...
14:23
...
14:27
...
14:29
...
14:33
...
14:35
...
14:39
...
15:43
...
15:45
...
16:19
...
16:21
...
16:23
...
16:25
...
16:27
...
16:29
...
16:31
...
16:35
...
16:39
...
16:41
...
20:43
Je ne sais pas, je ne sais pas,
20:45
dans notre camp, qui était tous les étudiants de notre collège ?
20:49
Qui était-ce que tu étais ?
20:51
Et toi ?
20:52
Non, non, non.
20:53
Je suis un étudiant très très.
20:56
Oh, tu étais.
20:57
Qui a dit ?
20:58
Mais vous avez répondu à la bonne chose de vous.
21:00
Oh boss, tu me souviens ?
21:02
Oh, c'est un...
21:03
C'est un...
21:04
C'est un...
21:05
Roméo ?
21:06
Oh, c'est un...
21:07
C'est un...
21:08
C'est un...
21:09
C'est un...
21:10
C'est un...
21:11
C'est un...
21:12
C'est un...
21:13
C'est un...
21:14
C'est un...
21:15
Crois...
21:16
Je ne sais pas.
21:17
Je crois...
21:18
C' terrain pas quand même,
21:19
C'est une vie,
21:29
Mais je ne sais pas.
21:31
C'est un...
21:32
C'est vrai, ça aétira puissant,
21:33
Elle vous savez l'ınverg Bundesregierung.
21:34
On parle de plus.
21:35
prepare du kais.
21:36
Quoi ?
21:37
Qui..
21:38
Hein ?
21:39
Et depuis?
21:42
I'm really sorry, you're going to see me, I didn't see you.
21:51
Please.
21:52
Excuse me.
22:01
Will you be my girl?
22:12
What do you think?
22:13
I'm not in this college.
22:14
I don't know how to give you girls gifts,
22:17
drive in luxury cars,
22:19
drive to high-fif parties,
22:21
and drive.
22:22
Get out of here before I complain to the police.
22:25
Hey!
22:33
I won't forget.
22:34
Don't forget that when you think of a girl
22:38
or if you think of a girl's fault,
22:40
you're going to tell me how to give a girl.
22:43
Do you understand?
22:50
Just, my back turned out and Vahasan left.
22:53
Wow, wow, wow.
22:55
What was that?
22:56
Shibhai.
22:57
I'm sorry,
22:58
I couldn't control you.
23:00
I mean, boss won't stop.
23:02
What did you answer to him?
23:03
I mean,
23:04
I mean,
23:05
I don't know how to give a girl to his mouth,
23:06
but the five-strike will be taken off.
23:08
For ever,
23:09
that girl will be straight away.
23:12
I don't think so.
23:14
This kid's a big boy,
23:15
isn't easy to do this.
23:16
I don't think so.
23:17
This kid's a big boy,
23:18
isn't easy.
23:20
I don't know.
23:35
and then the other kid has a big guy for you.
23:42
Yeah,
23:43
yeah, yeah, yeah.
23:44
Table no limiter, right?
23:46
Let's go,
23:47
Let's game up.
23:48
What do you say?
23:55
My all-in.
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire
Recommandations
49:31
|
À suivre
مسلسل الهوية المزدوجة الحلقة 1 مترجم
عشق الدراما2026
il y a 7 heures
29:06
مسلسل الهوية المزدوجة الحلقة 2 مترجمة
Lila TV
il y a 4 heures
1:09:55
مسلسل ورود و ذنوب الحلقة 8 مترجمة القسم 2
cima4nite
il y a 20 heures
1:09:55
مسلسل ورود و ذنوب الحلقة 8 مترجمة القسم 1
cima4nite
il y a 20 heures
40:18
مسلسل امنية وان تحققت الحلقة 693 مدبلجة HD
Top Drama
il y a 3 jours
1:11:35
مسلسل المؤسس أورهان الحلقة 5 مترجمة القسم 1
Top Drama
il y a 4 jours
1:11:42
مسلسل المؤسس أورهان الحلقة 5 مترجمة القسم 2
Top Drama
il y a 4 jours
1:07:20
مسلسل ورود وذنوب الحلقة 1 مترجمة الجزء 1
قصة حب
il y a 7 semaines
26:46
مسلسل الهوية المزدوجة الحلقة 7 مترجمة
Lila TV
il y a 4 heures
25:25
مسلسل الهوية المزدوجة الحلقة 16 مترجمة
Lila TV
il y a 4 heures
27:31
مسلسل الهوية المزدوجة الحلقة 4 مترجمة
Lila TV
il y a 4 heures
26:40
مسلسل الهوية المزدوجة الحلقة 5 مترجمة
Lila TV
il y a 4 heures
1:59:21
مسلسل هذا البحر سوف يفيض الحلقة 6 مترجمة
Lila TV
il y a 5 jours
1:07:00
مسلسل الاعراف ARAFTA الحلقة 1 مترجمة القسم 1
Lila TV
il y a 1 semaine
1:07:06
مسلسل المؤسس أورهان الحلقة 1 مترجمة القسم 2
Lila TV
il y a 1 semaine
1:16:32
مسلسل نهر القمر Moon River الحلقة 5 مترجمة -
Lila TV
il y a 1 semaine
1:16:21
مسلسل نهر القمر Moon River الحلقة 6 مترجمة -
Lila TV
il y a 1 semaine
31:21
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 187 مدبلج HD
Lila TV
il y a 1 semaine
27:27
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 190 مدبلج HD
Lila TV
il y a 1 semaine
32:36
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 186 مدبلج HD
Lila TV
il y a 1 semaine
29:14
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 188 مدبلج HD
Lila TV
il y a 1 semaine
27:49
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 189 مدبلج HD
Lila TV
il y a 1 semaine
1:07:06
مسلسل المؤسس اورهان الحلقة 4 الرابعة مترجمة القسم 2
Lila TV
il y a 1 semaine
1:07:00
مسلسل المؤسس اورهان الحلقة 4 الرابعة مترجمة القسم 1
Lila TV
il y a 1 semaine
41:18
مسلسل امنية وان تحققت الحلقة 685 مدبلجة HD
Lila TV
il y a 2 semaines
Écris le tout premier commentaire