Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00光と闇
00:09大局の神々が起こした戦いは、大地母神マーパと邪神カーディスによって決戦の時を迎えた。
00:18大いなる激突の果て、共に倒れた二人の女神は大陸を分断し、新たなる大地を誕生させた。
00:28後の夜、人はこの大地を呪われた島、ロードスと呼んだ。
00:36私を背中から抱きしめて、ささやくあなたの国の言葉は。
00:43私を背中から抱きしめてささやくあなたの国の言葉は
01:03少しだけ 切ないロマンティック あなたの虜
01:17イオソノブリジョニエラ 恋やあなたは
01:27私を優しく包んでくれた
01:35けれど朝の日に照らしても黒い
01:44瞳は私にそのままきらめくの
01:53炎の魔竜シューティングスターが
02:13住む下竜山 パーンは民に災いなすこの
02:18ドラゴン退治のため火襲隊と合流した
02:22一雨来るかな そうお願いたいねえ
02:26うん?
02:33うん?
02:35うっ! うわー!
02:39うっ! うわー!
02:42うわー!
02:43やった!
02:44くるぞ!
02:45それ!
02:46うわー!
02:48うわー!
02:49えミ!
02:50えミ!
02:51えミ!
02:52えミ!
02:53えミ!
02:54えミ!
02:55えミ!
02:57えミ!
02:58見張りは何をしていた?
02:59えミ!
03:12えミ!
03:13No!
03:16No!
03:18Oh, my God.
03:47It's dangerous to get out of here!
04:17It's dangerous to get out of here!
04:23Ah!
04:31Ah!
04:47Ah!
05:17I'm waiting for you. The goal is to protect the king of the king.
05:22Ancient dragon. If you kill him, he'll be in the hand.
05:28What is it?
05:29This sword is called the king of the king.
05:33That's it. I should be able to protect the king of the king of the king of the king.
05:37Do you doubt me?
05:39But...
05:41Where are you?
05:41I don't know how to use the power of the king and the goblin.
05:46No?
05:47Ancient dragon will not be able to protect the ancient dragon.
05:53The only damage is a deadly threat.
05:57If you live in a mormon, you'll be forgotten.
06:17Let's go.
06:47Let's go.
06:54There's nothing to do.
06:58Well, that's a good place.
07:02That's it.
07:04I don't think that's interesting.
07:08I don't think that's what I thought.
07:11There's a life in a lion.
07:14People's life and animals are the same.
07:18There's nothing to change.
07:21Dido?
07:23There's nothing to do.
07:28There's nothing to do.
07:30There's nothing to do.
07:35There's nothing to do.
07:38There's nothing to do.
07:40There's nothing to do.
07:47I'm sorry.
07:48What did you do?
07:49That's what I was saying.
07:50I'm sorry.
07:51What was that?
07:52What was that?
07:53What was that?
07:54I was...
07:55Karyuza.
07:56Dark elf, but it was a woman.
07:59And then...
08:00You returned to the end of the day?
08:05You're gone?
08:08I'm sorry.
08:09I'm sorry.
08:10I've been here to the destruction of the earth.
08:13I've been here to the destruction of the earth.
08:15Yes, seriously.
08:16万能な路まなよ破壊の炎…
08:18ば、爆弾さま!
08:20…
08:23…ハイエルフより先に支配の王爵が手に入るか…
08:30…龍の道?
08:31...古い伝説らしいな…
08:34…はあ…
08:35…フレイムに古く伝わるドラゴンスレイヤー伝説…
08:39…その道の果てにドラゴンの城あり…と…
08:42…なるほど。
08:43That's what we're going to do, Shadam.
08:47That's right. There were several young people who had dreams of Dragon Slayer.
08:53But they didn't come back.
08:55That's right.
08:57That's right. But there's no other way to think about it.
09:01How do you think?
09:02No.
09:03No.
09:04No.
09:05No.
09:06No.
09:07No.
09:08No.
09:09No.
09:10No.
09:11...
09:38I'll also bring you to me.
09:42Do you want to go that way?
09:44Yes.
09:45However, I can't forgive you before.
09:49I'm going to pray for you to my orders.
09:54Yes, I'm going to go.
09:56スレイン、残念ながら事態は思ったより深刻なようです。
10:11では、ロードスを。
10:13試練の時です。
10:15お母さん。
10:16あなたがたの力が必要でしょう。
10:19私の時で。
10:21お手伝いいたします。
10:23レイリア。
10:25スレイン、この子お願いします。
10:43マーファ、お力を。
10:55レイリア。
10:57レイリア。
10:58レイリア。
10:59レイリア。
11:01レイリア。
11:03Oh, my God.
11:33Oh, my God.
12:03Let's go.
12:05Oh, my God.
12:35Oh, my God.
12:36Oh, my God.
12:37Oh, my God.
12:38Oh, my God.
12:39Oh, my God.
12:40Oh, my God.
12:41Oh, my God.
12:42Oh, my God.
12:48Oh, my God.
12:49Oh, my God.
12:50Oh, my God.
12:54Oh, my God.
12:55Oh, my God.
12:56Oh, my God.
12:57Oh, my God.
12:58Oh, my God.
12:59Oh, my God.
13:00Oh, my God.
13:01Oh, my God.
13:02Oh, my God.
13:03Oh, my God.
13:04Oh, my God.
13:05Oh, my God.
13:09Oh, my God.
13:10Oh, my God.
13:11Oh, my God.
13:12Oh, my God.
13:14Oh, my God.
13:15Oh, my God.
13:16Oh, my God.
13:17Oh, my God.
13:18Oh, my God.
13:19Oh, my God.
13:20Oh, my God.
13:21Oh, my God.
13:22Oh, my God.
13:23Oh, my God.
13:24Let's go!
13:37They're standing in front of me.
13:38Look at me.
13:39Wait!
13:40You can't remember me.
13:51There are many clowns like this.
13:54That's what I'm going to do.
14:02Don't kill me!
14:04Don't kill me!
14:05Don't kill me!
14:07No way too!
14:12See what I'm going to be talking about.
14:17Look out vide.
14:24Super busy!
14:37今は戦うことを考えるな!
15:07これは…
15:37今は戦うことを考えるな!
15:42お待ちを!
15:47今は戦うことを考えるな!
15:49戦うことを考えるな!
15:53戦うことを考えるな!
15:55戦うことを考えるな!
15:57戦うことを考えるな!
16:03戦うことを考えますか?
16:05It's not that it's not that it is.
16:08The other side of the ship is coming.
16:11I'm sorry.
16:14I'm sorry.
16:16I'm sorry.
16:18I'm sorry.
16:22I'm sorry.
16:25I can't tell you.
16:29Here's the room.
16:32What's this?
16:34It's been a long time for a long time.
16:37What's going on, Tito?
16:39Someone is here.
16:47It's a strange place to meet you, the people.
16:51Hmm?
16:57I don't know.
16:59I don't know!
17:01I don't know!
17:02I don't know!
17:04You're a little boy.
17:06What are you doing?
17:08If you're in my hand, you're going to tell me?
17:12What?
17:13I'll let you get here.
17:16You are?
17:32I'm going to throw you in my hand.
17:34I don't know.
17:35It's not a game, right?
17:36I'm going to throw you in my hand.
17:37You're not going to throw you in your hand.
17:38Oh, no!
17:39I'm going to throw you in my hand.
17:42The sword is not a toy. That's right!
17:49It's still sweet.
18:19Ah!
18:21Ah!
18:23Ah!
18:24Ah!
18:26Ah!
18:28Ah!
18:33Ah!
18:34Ah!
18:35Ah!
18:36Ah!
18:37Ah!
18:38What the hell is going on now?
18:40I don't know.
18:42It's the power of the dragon on this command.
18:49That is it!
18:50If not, the commander of the king of the king!
18:52That is it!
18:53What?
18:54What?
18:55You can't give it to that!
18:56What?
19:10Dragon Slayer
19:19Good luck!
19:29It's me!
19:37Get up!
19:38I'm not gonna try!
19:49Ah!
19:50Ah!
19:51Ah!
19:52Ah!
19:53Ah!
19:54Huh!
19:55Hmm!
19:56Ah!
19:58The king of the king, have been given up!
20:02Ah!
20:03Ah!
20:06Ah!
20:08Ah!
20:09Ah!
20:10Ah!
20:14Ah!
20:15Ah!
20:17Ah!
20:18Ah!
20:19Go!
20:20Yes!
20:21Yes!
20:27It's a mess!
20:29Shiri, help me!
20:49I...
20:51Oh!
21:09L...
21:10Lodos no...
21:11Ha ho...
21:12Tatan...
21:13Koto...
21:16Pirozesa!
21:19Oh, no.
21:20Let's go.
21:21I'm going to leave.
21:22I'm going to leave.
21:49Hurry up!
22:19アシュラムは炎の中に現れ炎の中に散った。
22:25出会えばかわす物は言葉ではなくただ剣の実であった。
22:31それでモ'パーンの心にアシュラムの無言の死が焼き付いて離れなかった。
22:49In the sea, there is no space in the sea.
22:56The magical magician, Bagnardo, is aiming for the real life of the world.
23:03The real battle is going to be coming.
23:06Next time, the world of the world of the world of the world.
23:12I will protect you!
23:19Thank you so much for joining us.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended