- 6 hours ago
Category
๐บ
TVTranscript
00:00Kashiwada!
00:10Today's birthday, come to my house!
00:22Kashiwada has been ready for theๅb of Kashiwada.
00:25It's definitely a horror game!
00:27Kashiwada...
00:29I'm going...
00:30That's my move!
00:32I'm trying!
00:33I'll say this, if we don't have a break, we'll never meet again.
00:37I'll play with you.
00:38You won't do anything!
00:40I'll blow it up!
00:47I can't catch you, then.
00:50I will be close to the end.
00:52I don't think I'll do that.
00:54ๆฉใ ่ฟท่ตฐ
01:05ใใ
01:06้ไบใใใ ้ใๅบใใใ
01:08ใใฎ็พๅฎ้ใใ ๆใ ใฃใฆ
01:11ไปๆด ้
ใใใญ
01:13ใใใใชใขใในใทใงใใ
01:15ๆฌๅฝใฏ
01:16ไปๅบฆใฏใใธใง่จฑใใชใ
01:18่ชๅทฑไธญๅฟใณใใฅใใฑใผใทใงใณ
01:21Oh
01:51so I'm so sorry too long
01:51so it's hard to live
01:53to feel the matter
01:53you can't believe it
01:54so
01:54oh yeah
01:58oh yeah
02:00oh yeah
02:02oh oh oh
02:04oh yeah
02:21I don't know what to do.
02:51.
03:04.
03:06.
03:09.
03:11.
03:12.
03:13.
03:18.
03:19.
03:20.
03:20.
03:20What's up?
03:22Let's go inside.
03:24There's no one at home now.
03:28I'm here.
03:36This one.
03:38It's dark.
03:40It's the curtain.
03:42Wow!
03:44I'm not!
03:46That's not a...
03:48I'm not!
04:12Here we go.
04:18Wow!
04:20It's a poltergeist!
04:28I'm still here.
04:30I'm still here.
04:32I'm still here.
04:42I'm still here.
04:44I'm still here.
04:46Hey!
04:47What are you trying to read?
04:49Don't forget this!
04:52Oh...
04:54Oh...
04:56This...
04:58It's a school school.
05:02Can you see it?
05:04It's not good.
05:06I'm not casping in.
05:08What are you trying to buy?
05:10I just want to...
05:12Well, hopefully...
05:14Oh...
05:16No, he's completely mutated for that.
05:18The picture chart has been restored, all...
05:20The photos are all over there.
05:25It's always moving.
05:28There's one one.
05:33It's my face.
05:36Stop it!
05:38The album is fine!
05:43This is a face.
05:46Look at that!
05:50ใใฟใใชใฎๅฎ็ฉใ ใฃใฆใใใใฟใใชใปใใใใใใใใฎไธใใๅบใ!ใใ!
06:06ใใฃใชใไฝๆขใใฆใใ ใฆใใๆฎๅฟตใ ใฃใใชใๅใไฝๆๅพ
ใใฆใใ็ฅใใญใใใใใใฎไธใซใฏไฝใ้ ใใฆใญใใใใใใใใใซๅบงใฃใฆใใใฎใฏใฝๅง่ฒดใๅฎๆ็ใซ็ขบ่ชใใซๆฅใใใใชใปใใจใใธใใใใฃใใฃๆใฎไธใใ็งใฎๅนด่ณ็ถใใใ!
06:36ใใใใใใใฏ้ใ!
06:38ไฝใ?
06:40ใใใใใฎใใใญใใใ!
06:42ใใใใใฎ?
06:44่ฟใใฏใฝใ!
06:46ใใฃใใ้ ใใฆใใฎใซๆฎ้่ฆใใ?ๆใฎไธใจใโฆ
06:52ใใใฉใผใๅบใฆใใโฆ
06:54ใใใ!ใใๆข็ดขใใใใใใญใ!ใ ใใๅฅณๅญใ้จๅฑใซๅ
ฅใใใใญใใใ !
07:00ใงใๅคช็ฐใ็งใๅผใใ ใใ ใใญ?
07:04ใใฃใใใฏใๅใฏๅฅณๅญใจใใฆ่ฆใชใใฆใญใใใใช่
ใใใใใซๅผใใ ใ็็จฎใฎๅ็ฉใฟใฆใใชใใใ !
07:18ใ!?
07:24ใใฎ้กใฃใฆโฆใใใใโฆๅใซโฆ
07:30ใใใใใๆ็ฐใๆใฃใใจใใ่ฆใใใจใชใใใช?
07:38็ขบใใซโฆใใใๅฎใฏๅธธใซๆใฃใฆใๅฏ่ฝๆงใโฆ
07:42ๆใใใ ใ!
07:44่ฆใฆใใ!ไฟบใๆใใใฆใใ!
07:47ใปใใๆ็ฐ!ๆใฃใฆใฟใใ!
07:53ๅคช็ฐโฆ
07:55ๆๅฐๆชโฆ
07:59็ก่จใง่ฟๅดใใๅคใฏ?
08:09ใในใโฆ
08:11ใใฎๆใจๅใ็ฎใ !
08:27ใฏใฃโฆ
08:29ๆ็ฐโฆๆใฃใฆโฆ
08:31ใโฆ
08:37ใโฆ
08:38ใโฆ
08:39่จใ้ใใโฆ
08:40ใใฎโฆ
08:41ใโฆ
08:42ๅฅณๅญใจใใฆใฟใชใใฆใญใใใใใใชใใฆโฆ
08:44ใโฆ
08:45ใโฆ
08:46ๅคใชๆๅณใใใญใใใฉโฆ
08:50ใใ ใฎๅฅณๅญใใใญใโฆ
08:53็นๅฅๆ โฆ
08:55ใคใผใโฆ
08:57ใโฆ
09:02็นๅฅโฆ
09:04ใใใ โฆ
09:12ใใใใใโฆ
09:16ไฟบใฏใใใใใญใโฆใฌใฉใฏใฟใ ใใ ใชโฆ
09:27่ถ
ๅคงๆโฆ
09:29ใใใใตโฆ
09:31็นๅฅโฆ
09:33็นๅฅโฆ
09:36ใโฆ
09:37ใปใผโฆ
09:40ใปใผใ!
09:41ใฒใผใขใใใ!
09:51ใชใผใใๅซใณใใโฆ
09:54Don't watch the game! Don't look at me!
10:03I don't know what the name is, but...
10:10I feel like I can understand.
10:13I don't know.
10:43I don't know how to do it.
11:13Oh, it's a flower.
11:21What are you doing? What are you doing?
11:25What are you doing?
11:26I'm sure you're going to have a flower here at night.
11:31You're looking at it.
11:33I made a flower in the bottom of the tree.
11:38You look at the flower.
11:41What are you doing?
11:44You're not a flower.
11:46I'm using my head right now.
11:49Every day, I didn't see it.
11:51I opened the hole a little more.
11:54I'm ready to go.
11:55You're so smart.
11:57You're so smart.
11:58What are you doing?
12:00What are you doing?
12:02What are you doing?
12:04What are you doing?
12:05What are you doing?
12:07What are you doing?
12:09Why are you doing water with the flower?
12:14don't you think it's water.
12:16You're so smart.
12:17I don't like the flower.
12:19I don't like it.
12:20I don't like it.
12:21I don't like it.
12:22You're so smart.
12:23The truth is that it's a flower.
12:25It's a real thing. I've never seen it before.
12:29Are you going to have a flower?
12:31Really?
12:33It's like a flower.
12:35Hey!
12:36I don't want to have a flower.
12:55ไฝใงใใใชใฃใใๅผๅฝไฝใใใใกใใฃใใใใใใฃใๅ
จ้จ่ฑใใใญใใใใใฃใใ้ฃในใฆ
13:14ๆฏใจใๅ
ฅใฃใฆใญใใ ใใใชใๅใฏๆ็ฐใไฝใ ใจๆใฃใฆใใ ใ ใฃใฆใปใใใใชๆใใฎ้กใใฆใใ ใ่จใใใใจใใ่ฆใใฆใใใใใใใ!
13:30ใใใฉใ?ใพใใใใใฃใไฝใ?
14:00ใใใปใใจใ ใใพใใใใใปใใจใ ใฃใฆใใฃใใไธญๅบญใฎๆกๆฏๅนดใใใใใฉไปๅนดใง่ฆๅใใใชๆฅๅนดๅๆฅญใใใ่ฆใใชใใชใใ ใใใฎๅใซๅคช็ฐใๅๅๆฅญใงใใใฎใใชใงใใใซๆฑบใพใฃใฆใใ ใ
14:29ๅฅใซๆกใฏใใใงใใ่ฆใใชใใใใใใญใใ ใใใฃใกใฎๆกใฎๆนใใใใใใใฃใกใฃใฆใใใใฎๅๆใฎใใใใฎๆกไธฆๆจๆฏๅนดใใใใ ใใชใๆบ้ใฎๆไบบๅคใใใฆใใใใใฉใ
14:57ๅๆฅญใใใใใฃใก่กใใใใใ ใ
15:03ใๅๆกใซ่ๅณใชใใใใใญใใฎใใใใใใ
15:09ใชใฃใกใใชใใ ใ!
15:11่จใใใใใจใใใชใ่จใใ!
15:15ใชใใ ใใใค!
15:17ๆกใใใใ ใญใ
15:31่ฑใใพใใ่ฑใใพใใ
15:33ๅฅใซใ
15:35่ฑใใพใใ่ฑใใพใใ
15:37่ฑใใพใใ่ฑใใพใใใใฎ Cla mig
15:45่ฑใใพใใ่ฑใใพใใใใใ ใใ
15:47Oh, I'm sorry.
15:50Oota! You're not going to give me a weird thing to tell you!
15:56Don't do it! I'm going to be close to you!
16:00You're so close to me!
16:01What?
16:02What?
16:03What?
16:04What?
16:05What?
16:06What?
16:07It's good.
16:09What?
16:10Huh?
16:31I'll see you again next year.
16:40It's delicious, this two of them.
16:42That's right!
16:44Stop it! It's not a bad thing!
16:46It's made ofๆ็ฐ, so thank you so much!
16:50What? What's the name?
16:54It's gone.
16:56What?
16:57No! What's the name?
16:59Are you okay?
17:01What are you doing?
17:03You're okay.
17:10The lie...
17:15I suppose, I...
17:18... ...
17:19...
17:20...
17:23...
17:24...
17:25...
17:26...
17:27...
17:29...
17:31...
17:32...
17:33...
17:35A demon's
17:36ๅชใ?
17:37A demon's
17:38A demon's
17:39A
17:40A
17:41A
17:42A
17:43A
17:44A
17:46A
17:48A
17:50A
17:51This is not bad!
17:53This is not a thing!
17:55Why did I have to be so weird?
17:58It's a thing!
18:01If you don't want to go back,
18:03What is that?
18:07Mr. Kashiwada and Oota are always the same thing.
18:10Are you okay, Kashiwada?
18:13We'll never do this thing.
18:16Kashiwada is going to replace it with Kashiwada.
18:19It's just a secret.
18:22Yes.
18:24Oota and Kashiwada are doing something again.
18:28What?
18:29Kashiwada isn't there yet?
18:32It was an Oota.
18:34It was an Oota.
18:35It was an Oota.
18:37It's a way to get out.
18:40What?
18:41Kashiwada!
18:42Kashiwada!
18:43No, Oota!
18:44What?
18:46I'm sure you're going to replace it.
18:49I'm sure.
18:50I got it!
18:52Kashiwada.
18:53I'm sorry.
18:55Kashiwada.
18:56Kashiwada.
18:57I don't know what's going on.
19:02Are you kidding?
19:04That's true, isn't it?
19:07It's not like the face ofๆ็ฐ, but it's not like the face ofๆ็ฐ.
19:11But it's good.
19:14It's not likeๆ็ฐ's feeling, it's not like that.
19:18Ah?
19:19It's not like I'm in my opinion.
19:22I'm likeๆ็ฐ himself.
19:26Oh
19:29Kashiwada-san, Tabuchi!
19:34Tabuchi is dead!
19:36Kashiwada-san is talking about the speech.
19:39I don't know Kashiwada-san, too.
19:47It was a difficult thing.
19:49Let's go!
19:57It's the day of the day!
19:59Wait, Kashiwada!
20:01We've been doing a long time.
20:02I'm not going to do a long time, too.
20:04Ya, man, Kashiwada!
20:06...
20:07Da...
20:08...
20:09...
20:10We're going to take a rest of the day before!
20:16Kashiwada...
20:19... What should I find?
20:21I'm going to be frustrated!
20:23What do you think of this bag? Is it a treasure?
20:39Let's make a gift.
20:43I'll do this.
20:46I'm just going to need it.
20:53Oh...
21:01What?
21:04Have you seen?
21:06I've never seen anything!
21:12Oota...
21:13A...
21:16A...
21:17A...
21:19A...
21:20Get up! Get up! Get up, Ota! We're doing it!
21:29We're going to play a game for you.
21:32It's a dream.
21:34That's it.
21:36It's a horse!
21:38There's a horse on the other side.
21:41It's a horse on the other side!
21:44Come on!
21:50I was looking at the same dream!
22:20It's the best way to show you
22:25It's the same way to me
22:28It's the same way to me
22:30I'm going to bring you back to me
22:34I'm not afraid of saying that I'm not afraid
22:39I'm not afraid of it, but I'm not afraid of it
22:44I want to be close to you
22:48็ด ็ดใซ่จใใฎใฏ็งใ็
งใใใใ ไฝๅบฆใ ใฃใฆ็ณใซ่พผใใใ
22:58้ ฌใ่ตคใใฎใฏๅค็ผใใ็
งใใฆใใใใใ ่ใใฆใฟใใใ ใใๅใฎๅฃใใๆฌๅฝใฎๆณใใใใผใใใฎ
23:15ๆใใ็ฌใฃใ็ธๅคใใใไธๅจ็จใชๅใซ ็ด ็ดใใใชใ็งใๅฟ
ใๆใๅบใๆๅณใฏ ใขใใญใธใฃใฏใใผใญใผ
Be the first to comment