00:00Kashiwada!
00:10Today's birthday, come to my house!
00:22Kashiwada has been ready for the喜b of Kashiwada.
00:25It's definitely a horror game!
00:27Kashiwada...
00:29I'm going...
00:30That's my move!
00:32I'm trying!
00:33I'll say this, if we don't have a break, we'll never meet again.
00:37I'll play with you.
00:38You won't do anything!
00:40I'll blow it up!
00:47I can't catch you, then.
00:50I will be close to the end.
00:52I don't think I'll do that.
00:54早く 迷走
01:05もう
01:06闘争したい 逃げ出したい
01:08この現実過ぎる 愛だって
01:11今更 遅いよね
01:13ドップリアマスショット
01:15本当は
01:16今度はマジで許さない
01:18自己中心コミュニケーション
01:21Oh
01:51so I'm so sorry too long
01:51so it's hard to live
01:53to feel the matter
01:53you can't believe it
01:54so
01:54oh yeah
01:58oh yeah
02:00oh yeah
02:02oh oh oh
02:04oh yeah
02:21I don't know what to do.
02:51.
03:04.
03:06.
03:09.
03:11.
03:12.
03:13.
03:18.
03:19.
03:20.
03:20.
03:20What's up?
03:22Let's go inside.
03:24There's no one at home now.
03:28I'm here.
03:36This one.
03:38It's dark.
03:40It's the curtain.
03:42Wow!
03:44I'm not!
03:46That's not a...
03:48I'm not!
04:12Here we go.
04:18Wow!
04:20It's a poltergeist!
04:28I'm still here.
04:30I'm still here.
04:32I'm still here.
04:42I'm still here.
04:44I'm still here.
04:46Hey!
04:47What are you trying to read?
04:49Don't forget this!
04:52Oh...
04:54Oh...
04:56This...
04:58It's a school school.
05:02Can you see it?
05:04It's not good.
05:06I'm not casping in.
05:08What are you trying to buy?
05:10I just want to...
05:12Well, hopefully...
05:14Oh...
05:16No, he's completely mutated for that.
05:18The picture chart has been restored, all...
05:20The photos are all over there.
05:25It's always moving.
05:28There's one one.
05:33It's my face.
05:36Stop it!
05:38The album is fine!
05:43This is a face.
05:46Look at that!
05:50《みんなの宝物だって》もうみんなほらあそこベッドの下から出が!おい!
06:06あっない何探してんだてめえ残念だったなお前が何期待してたか知らねえがベッドの下には何も隠してねえやいいからそこに座ってろあのクソ姉貴が定期的に確認しに来るからなほんとマジよぜあっあっ枕の下から私の年賀状がおぉ!
06:36こ、こ、これは違え!
06:38何が?
06:40そういうのじゃねえから!
06:42そういうの?
06:44返せクソが!
06:46せっかく隠してたのに普通見るか?枕の下とか…
06:52マフラーも出てきた…
06:54やめろ!もう探索するんじゃねえ!だから女子を部屋に入れたくねえんだ!
07:00でも太田が私を呼んだんだよね?
07:04そっそれはお前は女子として見なしてねえからな脅かすために呼んだし珍種の動物みてえなもんだ!
07:18え!?
07:24この顔って…そういや…前に…
07:30そういや、柏田が怒ったところ見たことないよな?
07:38確かに…いや、実は常に怒ってる可能性も…
07:42怖すぎだろ!
07:44見てろよ!俺が怒らせてやる!
07:47ほら、柏田!怒ってみろよ!
07:53太田…
07:55意地悪…
07:59無言で返却した夜は?
08:09やべぇ…
08:11あの時と同じ目だ!
08:27はっ…
08:29柏田…怒って…
08:31え…
08:37え…
08:38え…
08:39言い過ぎた…
08:40その…
08:41え…
08:42女子としてみなしてねえわけじゃなくて…
08:44え…
08:45え…
08:46変な意味じゃねえけど…
08:50ただの女子じゃねえ…
08:53特別枠…
08:55つーか…
08:57え…
09:02特別…
09:04そうだ…
09:12これやるよ…
09:16俺はもういらねえ…ガラクタだけだな…
09:27超大手…
09:29ナハニサ…
09:31特別…
09:33特別…
09:36あ…
09:37ほー…
09:40ほーら!
09:41ゲーモやんぞ!
09:51オート。叫びすぎ…
09:54Don't watch the game! Don't look at me!
10:03I don't know what the name is, but...
10:10I feel like I can understand.
10:13I don't know.
10:43I don't know how to do it.
11:13Oh, it's a flower.
11:21What are you doing? What are you doing?
11:25What are you doing?
11:26I'm sure you're going to have a flower here at night.
11:31You're looking at it.
11:33I made a flower in the bottom of the tree.
11:38You look at the flower.
11:41What are you doing?
11:44You're not a flower.
11:46I'm using my head right now.
11:49Every day, I didn't see it.
11:51I opened the hole a little more.
11:54I'm ready to go.
11:55You're so smart.
11:57You're so smart.
11:58What are you doing?
12:00What are you doing?
12:02What are you doing?
12:04What are you doing?
12:05What are you doing?
12:07What are you doing?
12:09Why are you doing water with the flower?
12:14don't you think it's water.
12:16You're so smart.
12:17I don't like the flower.
12:19I don't like it.
12:20I don't like it.
12:21I don't like it.
12:22You're so smart.
12:23The truth is that it's a flower.
12:25It's a real thing. I've never seen it before.
12:29Are you going to have a flower?
12:31Really?
12:33It's like a flower.
12:35Hey!
12:36I don't want to have a flower.
12:55何でこうなったお弁当作りすぎちゃったからよかった全部豆じゃねえかよかったら食べて
13:14毒とか入ってねえだろうなお前は柏田を何だと思ってんだだってほらそんな感じの顔してんだろ言われるとそう見えてくるからやめろ!
13:30うんどう?まずいよかった何が?
14:00うんほんとだうまいぞこれほんとだってしっかし中庭の桜毎年すげえけど今年で見収めたな来年卒業したら見れなくなんだろその前に太田お前卒業できんのかなできるに決まってんだろ
14:29別に桜はここでしか見れないわけじゃねえだろあっちの桜の方がすげえしあっちってあああの土手のあそこの桜並木毎年きれいだよなあ満開の時人多すぎてうぜえけど。
14:57卒業したらそっち行きゃいいだろ
15:03お前桜に興味ないんじゃねえのかようるせえ
15:09なっちかなんだよ!
15:11言いたいことあんなら言えよ!
15:15なんだこいつ!
15:17桜きれいだね。
15:31豆うまい、豆うまい。
15:33別に。
15:35豆うまい、豆うまい。
15:37豆うまい、豆うまいかいの Cla mig
15:45豆うまい、豆うまいかしわだよ。
15:47Oh, I'm sorry.
15:50Oota! You're not going to give me a weird thing to tell you!
15:56Don't do it! I'm going to be close to you!
16:00You're so close to me!
16:01What?
16:02What?
16:03What?
16:04What?
16:05What?
16:06What?
16:07It's good.
16:09What?
16:10Huh?
16:31I'll see you again next year.
16:40It's delicious, this two of them.
16:42That's right!
16:44Stop it! It's not a bad thing!
16:46It's made of柏田, so thank you so much!
16:50What? What's the name?
16:54It's gone.
16:56What?
16:57No! What's the name?
16:59Are you okay?
17:01What are you doing?
17:03You're okay.
17:10The lie...
17:15I suppose, I...
17:18... ...
17:19...
17:20...
17:23...
17:24...
17:25...
17:26...
17:27...
17:29...
17:31...
17:32...
17:33...
17:35A demon's
17:36呪い?
17:37A demon's
17:38A demon's
17:39A
17:40A
17:41A
17:42A
17:43A
17:44A
17:46A
17:48A
17:50A
17:51This is not bad!
17:53This is not a thing!
17:55Why did I have to be so weird?
17:58It's a thing!
18:01If you don't want to go back,
18:03What is that?
18:07Mr. Kashiwada and Oota are always the same thing.
18:10Are you okay, Kashiwada?
18:13We'll never do this thing.
18:16Kashiwada is going to replace it with Kashiwada.
18:19It's just a secret.
18:22Yes.
18:24Oota and Kashiwada are doing something again.
18:28What?
18:29Kashiwada isn't there yet?
18:32It was an Oota.
18:34It was an Oota.
18:35It was an Oota.
18:37It's a way to get out.
18:40What?
18:41Kashiwada!
18:42Kashiwada!
18:43No, Oota!
18:44What?
18:46I'm sure you're going to replace it.
18:49I'm sure.
18:50I got it!
18:52Kashiwada.
18:53I'm sorry.
18:55Kashiwada.
18:56Kashiwada.
18:57I don't know what's going on.
19:02Are you kidding?
19:04That's true, isn't it?
19:07It's not like the face of柏田, but it's not like the face of柏田.
19:11But it's good.
19:14It's not like柏田's feeling, it's not like that.
19:18Ah?
19:19It's not like I'm in my opinion.
19:22I'm like柏田 himself.
19:26Oh
19:29Kashiwada-san, Tabuchi!
19:34Tabuchi is dead!
19:36Kashiwada-san is talking about the speech.
19:39I don't know Kashiwada-san, too.
19:47It was a difficult thing.
19:49Let's go!
19:57It's the day of the day!
19:59Wait, Kashiwada!
20:01We've been doing a long time.
20:02I'm not going to do a long time, too.
20:04Ya, man, Kashiwada!
20:06...
20:07Da...
20:08...
20:09...
20:10We're going to take a rest of the day before!
20:16Kashiwada...
20:19... What should I find?
20:21I'm going to be frustrated!
20:23What do you think of this bag? Is it a treasure?
20:39Let's make a gift.
20:43I'll do this.
20:46I'm just going to need it.
20:53Oh...
21:01What?
21:04Have you seen?
21:06I've never seen anything!
21:12Oota...
21:13A...
21:16A...
21:17A...
21:19A...
21:20Get up! Get up! Get up, Ota! We're doing it!
21:29We're going to play a game for you.
21:32It's a dream.
21:34That's it.
21:36It's a horse!
21:38There's a horse on the other side.
21:41It's a horse on the other side!
21:44Come on!
21:50I was looking at the same dream!
22:20It's the best way to show you
22:25It's the same way to me
22:28It's the same way to me
22:30I'm going to bring you back to me
22:34I'm not afraid of saying that I'm not afraid
22:39I'm not afraid of it, but I'm not afraid of it
22:44I want to be close to you
22:48素直に言うのは私も照れるから 何度だって瞳に込めたよ
22:58頬が赤いのは夕焼けか照れているからか 聞いてみたいだから君の口から本当の想いがこぼれるの
23:15思わず笑った相変わらず不器用な君に 素直じゃない私を必ず救い出す意味は アナロジャクヒーロー
Comments