- 1 day ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00This is a production of the U.S. Department of State, and the U.S. Department of State.
00:00:30I don't know.
00:01:00I'm not sure who you are, but...
00:01:04I'm not sure who you are.
00:01:08I'm not sure who you are.
00:01:19Oh, my God.
00:01:23Do you want me to go?
00:01:24Do you want me to go?
00:01:26Let's go.
00:01:30Let's go.
00:01:32Let's go.
00:01:34Let's go.
00:01:36I'm getting some sense.
00:01:38Let's go.
00:01:40Let's go.
00:01:42Let's go.
00:01:48Let's go.
00:01:50I'm a witcher.
00:01:52I'm a witcher.
00:01:54I'm a witcher.
00:01:56But here...
00:01:58Why are you?
00:02:00I was a drug addict.
00:02:02Oh, drug?
00:02:04I don't think it's a drug addict.
00:02:08I'm a drug addict.
00:02:10It's a drug addict.
00:02:12It's a drug addict.
00:02:14I'm a drug addict.
00:02:16I'm a drug addict.
00:02:18Oh, aw.
00:02:30Oh.
00:02:32Oh, 정신이 드세요?
00:02:34Behind me?
00:02:44I think you're going to leave me question.
00:02:47I'm going to leave you there.
00:02:49But look, I'll tell you about them.
00:02:52Well, let me explain to you.
00:02:54coming out about cold.
00:02:56I'm sorry to stay here.
00:03:00You can't take this anymore.
00:03:02It's not a lie.
00:03:04Don't take this anymore.
00:03:06Don't take this anymore.
00:03:08You will be able to take this direction.
00:03:11But when you're changing,
00:03:14If you're going back,
00:03:16then...
00:03:17...
00:03:19...
00:03:20...
00:03:22...
00:03:23...
00:03:24...
00:03:25...
00:03:26...
00:03:27You're scared of me.
00:03:31The way you do.
00:03:32You must be angry at that.
00:03:40You're wrong with your body.
00:03:43I'm sorry.
00:03:47You're wrong with all this.
00:03:49You're wrong with your 죄책감.
00:03:53You're wrong with your ego.
00:03:57So, if you're alive, you'll be able to take your body again.
00:04:02Two times, you'll be able to get your body.
00:04:16What's your body like?
00:04:20What's your body like?
00:04:21What's your body like?
00:04:22What's your body like?
00:04:25Oh, really?
00:04:29It's a lie.
00:04:48You're so afraid of it.
00:04:51You're not going to be a threat to me.
00:04:53I'm not going to be a threat to me.
00:04:56I'm not going to be a threat to you.
00:05:00Just go.
00:05:01It's a bit more than a day.
00:05:04What about you?
00:05:05You're not going to be a threat to me.
00:05:07You're gonna kill me.
00:05:17I'll kill you.
00:05:18I'll kill you.
00:05:20Yeah.
00:05:27What's your first time?
00:05:29What a better career road.
00:05:37That's to look at ourGLG funciona.
00:05:49Geov, andő Subs60.
00:05:56Today, you fail.
00:05:58I'm going to die.
00:06:03I'll tell you what to do.
00:06:17What do you want to find out?
00:06:22That's why you're taking care of me.
00:06:25You can't do it.
00:06:27You can't do it.
00:06:29You can't do it.
00:06:31You can't do it.
00:06:32You're a young man.
00:06:35You can't do it.
00:06:37You can't do it.
00:06:39It's a...
00:06:41It's a...
00:06:43You're a man's son.
00:06:47제조 상궁에게 심어놓은 국녀 말로는 박과 다리가 끝내 불입약을 먹지 않겠다.
00:06:53국녀 10명과 맞서 싸웠답니다.
00:06:55맞서 싸워?
00:06:59볼수록 마음에 드는구나.
00:07:02그래, 내 사람이 되려면 그 정도 기계는 있어야지.
00:07:08제조 상궁이 또 움직일 모양인데, 어찌하시렵니까?
00:07:14세자가 바보가 아니라면 호궁첩지만이 방패라는 것을 모르진 않겠지.
00:07:21아주 그냥 뭐라도 하나 걸리면 바로 첩지다.
00:07:36이러라고 너랑 내가 몸이 바뀌었나 보다.
00:07:39너 대신 내가 다치라고.
00:07:42그 모든 수모를 직접 겪으면서.
00:07:47절대로 빈궁에 대한 죄책감에서 벗어나지 말라고.
00:07:52보는 이가 너무 많아.
00:07:57밥이 잘 넘어가지 않을 것 같다.
00:07:59지밀라인 한 명만 남고 모두 물러가라.
00:08:03간 것 같다.
00:08:13아니, 다리는 어디가고 왜?
00:08:17하.
00:08:19바깥다리는 저와의 국혼 준비로 가래도 가며 사출돼 갔습니다.
00:08:24I don't want to eat it.
00:08:31I don't want to eat it.
00:08:33Get it.
00:08:47Let's go.
00:08:49Oh
00:09:19Oh
00:09:333자
00:09:39어 주상 전학께서 어 그럼 당장 달려가야지
00:09:44Don't you hold here, don't you?
00:09:46Yes, no.
00:09:48Don't you hold here!
00:09:57Three more!
00:10:14Oh, no!
00:10:23I don't want to take a bag of bags.
00:10:25Why?
00:10:26Why?
00:10:27Why?
00:10:28Why?
00:10:29Why?
00:10:30Why?
00:10:31Why?
00:10:32Why?
00:10:33Why?
00:10:34Why?
00:10:35Why?
00:10:36Why?
00:10:37Why?
00:10:38Why?
00:10:39Why?
00:10:40Why?
00:10:41Why?
00:10:43Why?
00:10:46Why?
00:10:47Because why.
00:10:48Why?
00:10:49Why?
00:10:50You have not given me a record to you.
00:10:53Some are not as good as you are.
00:10:55If you tell me something else, I think.
00:10:57The fact is...
00:11:00What's wrong?
00:11:02Why is your existence?
00:11:04What?
00:11:05How many people over there?
00:11:07Anywhere.
00:11:08I think he's a young girl,
00:11:11and I'm trying to fight him.
00:11:12I'll keep you in mind.
00:11:14I'll be able to see you.
00:11:16Yes.
00:11:27Please,
00:11:28if you don't have a job,
00:11:30you'll be able to prevent us.
00:11:34If you don't have any harm,
00:11:35it doesn't have a way to protect you.
00:11:38Let's go.
00:12:08Let's go.
00:12:38Let's go.
00:12:48내가 정한 설정에 허술한 미모는 없다.
00:12:51어?
00:13:01못 꺼져요.
00:13:03어이, 윤희관.
00:13:11자, 각근 좀 묶어주시게.
00:13:13어이, 윤희관.
00:13:15어이, 윤희관.
00:13:19어이, 윤희관.
00:13:27윤희관.
00:13:28윤희관.
00:13:29윤희관.
00:13:31I hear you, I'm going to play a lot.
00:13:35Hey.
00:13:36What do you say?
00:13:39What do you say?
00:13:41What are you talking about?
00:13:43What do you say?
00:13:45What does it mean?
00:13:47Oh, what do you say about it?
00:13:48What do you say about it?
00:13:54Was he?
00:13:55What did he say about it?
00:14:01I'm not going to die.
00:14:03I'm going to die.
00:14:15I'm not going to die!
00:14:17I'm not going to die.
00:14:23I'm going to die.
00:14:27What are you doing?
00:14:31I'm late.
00:14:33I'm going to die.
00:14:49Why are you here?
00:14:53I'm going to die.
00:14:55I'm going to die.
00:14:57What?
00:14:59What?
00:15:01What are you doing?
00:15:03What is your mind?
00:15:05What is your mind?
00:15:07What am I doing?
00:15:09What am I doing?
00:15:11What are you doing?
00:15:13You can't see me.
00:15:15You can't.
00:15:16I can't see you.
00:15:26I can't see you.
00:15:28I'm a survivor.
00:15:33It's just one time.
00:15:36난이매 화상, 임진현 화재후 천국 노인이 갑자기 이사간 정황으로 짐작한건데
00:15:48천국 노인 아들이 심조주인 아들을 뜻합니다
00:15:56일리권
00:15:58아니 그럼 지금 당장 데려오면 될거 아니냐
00:16:02If you look at the book, it's very strange.
00:16:04I think it's time to find out.
00:16:09If you only find him,
00:16:11you'll be able to find him.
00:16:14And if you can find him,
00:16:16you'll be able to find him before.
00:16:19I don't think he's going to be able to find him.
00:16:24Do you think he's going to find him?
00:16:28You know, he's going to find him.
00:16:34I think he's going to be a good thing.
00:16:38You think he's going to be a good thing?
00:16:41What's that?
00:16:46I don't think I have to think that's not a good thing.
00:16:49You don't want him to drink it.
00:16:51Are you going to drink it?
00:16:54That is my father and father.
00:16:57He is a good thing.
00:16:59There is a real thing.
00:17:02That's not a month, but it would be a lot.
00:17:06Why would you like me to do it?
00:17:10What do you want me to do?
00:17:11I know what you want. I know!
00:17:15I know what you want.
00:17:17What is the meaning of my life?
00:17:18What is your life?
00:17:20Do you know your father?
00:17:24Well...
00:17:26That's right.
00:17:28What did you find?
00:17:30He had a big boy and a big boy who died
00:17:34and killed him.
00:17:37What's your name?
00:17:49You're your father.
00:17:53That's it.
00:17:54You're coming.
00:17:55You're coming.
00:18:00It's necessary to explain.
00:18:02I'll explain everything. I'll explain everything.
00:18:23I'll explain everything.
00:18:25You're a woman.
00:18:27You're a woman.
00:18:29really?
00:18:30just like B.C.
00:18:31did you want to tell me about B.C.?
00:18:32or are you not to tell me about other things?
00:18:35you can tell me about it.
00:18:37do you know about it?
00:18:40I am at that point.
00:18:41I am at that point.
00:18:43you can tell me about B.C.
00:18:45you can tell me about it.
00:18:48I am going to tell you about it.
00:18:56I am going to...
00:18:59That's what I do.
00:19:05I'm going to find out what do you do?
00:19:11That's why it's...
00:19:17I'll take him.
00:19:19Yes.
00:19:29.
00:19:31.
00:19:36.
00:19:39.
00:19:41.
00:19:43.
00:19:45.
00:19:46.
00:19:47.
00:19:57.
00:20:05.
00:20:06.
00:20:07.
00:20:08.
00:20:09.
00:20:10.
00:20:11.
00:20:12.
00:20:13.
00:20:14.
00:20:15.
00:20:16.
00:20:17.
00:20:18.
00:20:19.
00:20:20.
00:20:21.
00:20:22.
00:20:23.
00:20:24.
00:20:25.
00:20:26.
00:20:27I'm not sure what's wrong with my eyes.
00:20:34I'm not sure what's wrong with my eyes.
00:20:40What do you think?
00:20:42What do you think?
00:20:47What do you think?
00:20:52well, he said, she wouldn't let us know who he was, but I think it's a good feeling.
00:21:05I'm going to take you in the same time.
00:21:09I have to deal with you, and I have a lot of things.
00:21:13I have to deal with you.
00:21:15I have to deal with you.
00:21:21I can't believe it.
00:22:21믿지 마라.
00:22:26너와 나 사이는 보이지 않아도 선이 있음을.
00:22:29허니, 선 넘지마.
00:22:40넘으면요?
00:22:42넘으면 어쩔 건데요?
00:22:49후회하게 될 것이다.
00:22:51돌이킬 수 없을 거야.
00:23:00천국 소년이 입을 열지 않습니다.
00:23:03모두 한통석이라 생각하는 것 같습니다.
00:23:06뭐가 이렇게 쉼이 없대.
00:23:11그래서 배신자로 몰리면서도 입을 꾹 닦고 계셨습니까?
00:23:16뭐 한다고 이렇게 만드셔가지고 쭉 써서 개도 못 줄 거.
00:23:23아니, 우야씨를 지키시든가.
00:23:25아싸리 좌상을 무너뜨려서 정확히 충성을 하시든가.
00:23:29원래 양측에 좋은 사람은 없는 겁니다.
00:23:32좋은 사람.
00:23:35좋은 사람은 아니더라도.
00:23:44개새끼는 면회하지.
00:23:51당장 관복을 준비하기야.
00:23:53예.
00:23:54예.
00:23:55예.
00:23:56예.
00:23:57예.
00:23:58예.
00:23:59예.
00:24:00예.
00:24:01예.
00:24:03예.
00:24:07예.
00:24:10예.
00:24:11Let's go.
00:24:41어쩌자고 미련을 비춰.
00:25:02아린은 내보내시죠.
00:25:07그냥 얘기해라.
00:25:11최상위 아직 짐조를 갖고 있다는 근거가 있습니다.
00:25:15그래? 무엇이냐?
00:25:17짐조가 어디 있는지 알아낸 것이냐?
00:25:19아휴, 내가 하도 닥달했더니 다리에 네가 더 난리구나?
00:25:36그래, 말해보아라.
00:25:39그 근거가 무엇이냐?
00:25:43천국 소년은 제게 속았다 여기니 쉬이 입을 열지 않을 것입니다.
00:25:47입을 연다 해도 진실이라 장담할 수 없고요.
00:25:51이 서책에 그 소년이 짐조에 대해 말한 모든 정보가 있습니다.
00:26:06그 전에 약조 하나 해 주십시오.
00:26:15좌상을 무너뜨려도
00:26:17호의는 살려주십시오.
00:26:21이건 두고 가라.
00:26:39생각 후에 기별을 주겠다.
00:26:42약조하셔야 드릴 겁니다.
00:26:43소중한 일을 이미 잃은 나와
00:26:48지키려는 너 중에 누가 더 간절할까?
00:26:54숙고 후에 B씨에 대한 답을 주겠다.
00:26:58허니 이 서책은 두고 이만 돌아가라.
00:27:05어이, 대군나리.
00:27:06저 서책 왜 쓴 겁니까?
00:27:11어?
00:27:12어차피 배신할 거 뭐하러 썼냐고?
00:27:17나는 그냥 좀
00:27:19미루고 싶었어.
00:27:24좌상을 무너뜨리면
00:27:25우의가 노비가 되고
00:27:26좌상을 그대로 두면 형님이 위험해지는데
00:27:29어떻게 해야 할지 몰라서.
00:27:34그럼 둘 중 뭐하나는 잡았어야지.
00:27:40저한테 잘못했다고 빌든
00:27:41복수 같은 건 못하게
00:27:43서책 같은 건 불태워버린다 했어야지.
00:27:45이게 뭐야?
00:27:47빌면
00:27:48내가 형님을 배신한 일이 없어진다더냐.
00:27:55서책을 불태운 듯
00:27:57우의에게 끔찍하다 베트만을 주워 담겠느냐.
00:28:01나는 늘 비겁하다.
00:28:07비겁한 사람은 아무 선택도 못해.
00:28:13비겁하기 짝이 없군.
00:28:16이 모든 위험이 나 때문인 걸 알면서도
00:28:18상처나 주는 꼴이라니.
00:28:22미겁도 뇌력인걸.
00:28:29비겁도 뇌력인걸.
00:28:36뭐가 이렇게 자꾸 치사해주냐고.
00:28:38아유 깨아리네 깨아리요.
00:28:59이런 건 정성으로 봐야 하는 게 맞는 건데.
00:29:04배신할 매무로는 이런 걸 못 적지.
00:29:07암만.
00:29:14선.
00:29:19알겠어요. 알겠어요.
00:29:21자 자 자 자 자 자 자 선.
00:29:23선 만들어서요.
00:29:25됐어요?
00:29:26함부로 넘지 마라 선.
00:29:33아니 뭐 새롭게 얻은 정보라도 있어요.
00:29:40짐독은 채취 후 사흘 내에 독성이 소멸한다.
00:29:45좌상은 짐조로 조선을 가졌다.
00:29:48그런 짐조를 버렸을 좌상이 아니야.
00:29:50분명 아직 짐조를 가지고 있을 것이다.
00:29:53전의 이유.
00:29:57동침 사건 때문에 집 관비될 뻔했을 때.
00:30:01전하께서 저한테 그런 말씀하셨거든요.
00:30:03좌상에게 맞서지 마라.
00:30:07개선현 사건은 아직 끝난 게 아니다.
00:30:10곰곰이 생각해보면 그거.
00:30:12짐조가 살았단 말 아니여요?
00:30:18어쩌면.
00:30:19이제 목적이 분명해졌다.
00:30:22짐조를 찾아.
00:30:24그 주인을 밝혀내는 것.
00:30:26그 다음엔요?
00:30:29개선현 사건이 짐독에 의한 독살임을 증명하고.
00:30:32짐조의 주인이.
00:30:33개선현 사건의 진범이자 역적임을 밝혀내야지.
00:30:37제 아무리 좌상이더라도 영못죄는 벗어나지 못할 것이다.
00:30:43그러면.
00:30:45정화가 지금까지 모은 개선현 사체부검서랑.
00:30:47그 뭐여?
00:30:48이 온갖 서래들이 있으니까.
00:30:51이제 짐조만 잡으면 되겠네요.
00:30:53더 확실한 증조가 필요해.
00:31:03좌상 사유지에 사는 짐조를 생포해야만 한다.
00:31:05그러면.
00:31:06좌상 사유지를 뒤집힘 되겠네요.
00:31:08안 오실 줄 알았습니다.
00:31:28형님.
00:31:29오랜만에 뵙습니다.
00:31:30좌상대가.
00:31:33예전처럼 편히 대해주실 수는 없겠습니까?
00:31:36이제 저는 옛날의 형님을 더는 볼 수 없겠군요.
00:31:54제가 아끼던 동생을 잃은 게지요.
00:32:00오늘 저를 찾으신 연유가 무엇입니까?
00:32:06박과 다리.
00:32:08보령에서 등찜장수하던 아이 말입니다.
00:32:11제 처조카를 대감께서 어찌하십니까?
00:32:15이상하지요.
00:32:15영감의 처조카라면 반가의 여식일 텐데 등찜장수의 내관에 이제는 궁녀가 되었습니다.
00:32:26동궁전 궁녀 말입니다.
00:32:30요즘 같은 시절에 입보다 무서운 게 무에 있겠습니까?
00:32:35부모를 여의고 생계가 막막해 이 일 저 일 한다 들었습니다.
00:32:40그리 가까운 사이는 아닌가 봅니다.
00:32:41그랬지요.
00:32:46혹 대감께서 아실지 모르겠습니다만
00:32:48다리 그 아이가 제 여식을 구했습니다.
00:32:52해서 저도 그 아이를 여식처럼 대하고
00:32:55목숨을 다해 지켜주겠다 약조를 했습니다.
00:32:59겁없고 맹랑한 아이인 줄로만 알았는데
00:33:02믿는 구석이 있었습니다.
00:33:06제가 그 아이를 건드린다면
00:33:13저도 가만히 있진 않을 것 같습니다.
00:33:18어쩐지
00:33:26형님께서 제 청에 너무 쉽게 응해 주셨다 했습니다.
00:33:32오늘은 경고를 하러 나오신 게죠.
00:33:36하면
00:33:37저는 할 말을 마쳤으니
00:33:41이만 돌아가 보겠습니다.
00:33:51이복의 한철이
00:33:52이제 만족하는가
00:33:55이제 그만 만족하고
00:33:58여기서 멈추시게
00:33:59더 가면
00:34:02아무리 깊은 복수도 의미가 없으니.
00:34:32어느 복수에
00:34:54만족이 있을까?
00:34:57저도
00:34:57그 외국이
00:34:59일 짐
00:34:59но
00:35:00Ooooh
00:35:01아
00:35:01아
00:35:01아
00:35:02아
00:35:03아
00:35:03아
00:35:05아
00:35:06아
00:35:06아
00:35:07아
00:35:08으
00:35:08아
00:35:09으
00:35:10아
00:35:10으
00:35:12으
00:35:14으
00:35:15으
00:35:16으
00:35:19으
00:35:20으
00:35:21으
00:35:22으
00:35:23으
00:35:24으
00:35:24으
00:35:26I'm not going to be a good friend.
00:35:39It's not my fault.
00:35:42I'm not going to be honest.
00:35:46I don't want to be honest with you.
00:35:49I don't want to be honest with you.
00:35:52I don't want to be honest with you.
00:35:56I'm not sure what you're doing.
00:36:02I've been trying to get a job.
00:36:05I've been trying to get a job.
00:36:08I'm afraid of it.
00:36:10I'm afraid of it.
00:36:12I'm afraid of it.
00:36:13What are you doing today?
00:36:26A little bit of a lie, just like an idiot.
00:36:31People don't eat a lot of money, they will be able to kill us.
00:36:36They will be able to kill us, they will be able to kill us.
00:36:41That way, he would kill you.
00:36:45You'd be angry or angry or something.
00:36:49You can feel Tianyi.
00:36:52I will kill you,相談.
00:36:55If you are afraid, you'll be afraid.
00:36:58You'll do something to me,
00:37:01because you've beaten me,
00:37:03and you can't be afraid of me.
00:37:08And this way you will be afraid of me?
00:37:10Um?
00:37:11What?
00:37:12What?
00:37:13Son.
00:37:17Yeah, yeah.
00:37:18Why?
00:37:19Why?
00:37:20Why?
00:37:21Why?
00:37:22Why?
00:37:23Why?
00:37:24멀어져라.
00:37:25Let's go.
00:37:27Why?
00:37:38망더가 밥먹자!
00:37:41아휴 아휴 아휴 귀여워
00:37:47아휴 개 팔자가 상 팔자지 백성들은 구경도 못하는 고기를 다 먹고
00:37:52뭐 나라에 불만이 아주 많나 보다
00:37:56I'm so proud of you.
00:38:00I'm so proud of you.
00:38:04I'm a good person.
00:38:09I'll give you a piece of bread.
00:38:20A guy?
00:38:22You're right now, I'm a guy.
00:38:26I'm a bad guy.
00:38:27I'm a bad guy.
00:38:29He's a bad guy.
00:38:30I'm a bad guy.
00:38:33I'm going to eat this guy.
00:38:36You're a bad guy.
00:38:37I will be able to kill you.
00:38:38I will be a bad guy.
00:38:49I'm a bad guy.
00:38:56The materials that come to the table is a special material.
00:39:01I will take them to the table.
00:39:26Oh
00:39:56Well, you've also got a lot of dirt on your own.
00:40:03Oh, yeah. But I don't know.
00:40:07I'm not a kid.
00:40:08Did you meet him?
00:40:11Did you meet him?
00:40:12Did you meet him?
00:40:13What did you meet him?
00:40:16I don't know if he was a kid.
00:40:19Ah, you're a famous guy.
00:40:22I remember now.
00:40:24What did you find?
00:40:27What did you find?
00:40:30That's it.
00:40:32I'm not sure.
00:40:33I'm not sure.
00:40:34I'm not sure.
00:40:36I'm not sure.
00:40:38I'm not sure.
00:40:42But you're a little bit of a town to see.
00:40:44I'm not sure.
00:40:45You're a part of the town to be very close to the town.
00:40:48This is a great way to get you.
00:40:53I'll get you to help you get your help.
00:41:02Oh, my God.
00:41:05Come on, come on.
00:41:07Why?
00:41:10I don't want you to go.
00:41:14If you go to the other side,
00:41:16you'll be able to go to the other side.
00:41:18And you'll be able to go to the other side.
00:41:23We'll go together.
00:41:27Yeah?
00:41:28I don't know.
00:41:30I don't know.
00:41:31I don't know.
00:41:32I don't know.
00:41:33I don't know.
00:41:37I don't know.
00:41:40Go, go.
00:41:50You know what?
00:41:51You know what?
00:41:53이번에도 아닌 것 같아.
00:41:54자세히 좀 보셔, 자세히 좀.
00:41:55어?
00:41:56자, 모르겠어?
00:41:58모르.
00:41:59정말 모르.
00:42:23과연?
00:42:23너는 왜 이리와서.
00:42:24너는 왜 이리와서.
00:42:25그래?
00:42:26가.
00:42:27헐헐헐 가.
00:42:29그래.
00:42:29가.
00:42:30헐헐헐 가.
00:42:32어차피 아는 사람 하나도 없는데.
00:42:34어차피 아는 사람 하나도 없는데.
00:42:36왜?
00:42:36가버려!
00:42:37가!
00:42:38Cut!
00:42:39Cut!
00:43:08Cut!
00:43:30한 번만 더 기회를 주십시오
00:43:34박가다리 처소에서 발견했습니다
00:43:36연서를 볼 수도 있을 것 같아
00:43:47재훈대군에 대한 연서군
00:43:51재훈대군에 대한 언급은 없사운데
00:43:54귀는 못 속이다곤
00:43:56자네도 자네의 여식도
00:43:59사랑에 빠진 국녀를
00:44:03하겠습니다
00:44:06뭐든 하겠습니다
00:44:09제발 미금인은 살려주십시오
00:44:12이번에 꼭 불임약을 먹이겠습니다
00:44:15없애게
00:44:18확인할 곳이 있으시다고
00:44:20불임약은 먹이라 하지 않으셨습니까?
00:44:22내 잠시 옛생각에 심역해졌네만
00:44:25과거에 발목 잡히면
00:44:28나아가지 못하는 법이지
00:44:31배빈을 너무도 닮은 그 얼굴
00:44:35거슬리는
00:44:36어떻게 두 가족이 한나란씨 두초상이야
00:44:37아유 말도 못하는 놈 혼자서 어떻게 살라고
00:44:46그러게 말이요
00:44:47응
00:44:48응
00:44:49운침이 반응하지 않는 걸로 봐서 독은 아닌 것 같습니다
00:45:04독이 아닌데 어찌 두 가족이 동시에 죽는단 말인가
00:45:07되게 독살로 죽게 되면 시신이 팽창하거나 검게 부패하게
00:45:11은혜 무반은
00:45:13시신이 검게 부패하지도 않는
00:45:15침독이다
00:45:17이럴 경우 수사는
00:45:19외부 침이 푼 적도 독도 발견되지 않았으니
00:45:21의문사로 봐야 하지 않습니까
00:45:23의문사라
00:45:25범한서를 작성해야 하니
00:45:26호청으로 시킨으로 옮겨라
00:45:27예
00:45:28예
00:45:29예
00:45:30예
00:45:31예
00:45:32예
00:45:33예
00:45:34예
00:45:43실례하겠습니다
00:45:44고
00:45:49이자를 본적 있는가
00:45:50뭐
00:45:51여기
00:45:52이
00:45:54.
00:45:59.
00:46:07.
00:46:11.
00:46:16.
00:46:23.
00:46:24.
00:46:24Can you tell me what you have to do with the money?
00:46:28You can pay for the money.
00:46:32You can pay for the money.
00:46:54Oh
00:47:05I'm gonna be
00:47:07I'm gonna be
00:47:24What? Are you going to find out that you're going to find out?
00:47:31Today I'm going to go.
00:47:40What are you doing?
00:47:42What are you doing?
00:47:43What?
00:47:45It's not anything.
00:47:48But what did you call me?
00:47:52You're going to find out that you're going to find out?
00:47:59What?
00:48:01What?
00:48:02What?
00:48:03What?
00:48:04That's a lie.
00:48:05You're going to die.
00:48:06You're going to die.
00:48:08You're going to die.
00:48:12I think it's something that's not true.
00:48:15What?
00:48:17What?
00:48:18I'm going to die.
00:48:21I don't know.
00:48:22You're going to die.
00:48:23I'm not sure what the evidence was.
00:48:24I don't know.
00:48:27I don't know.
00:48:32I don't know.
00:48:34I don't know.
00:48:35I don't know.
00:48:36Let's take a look at him.
00:48:51Okay.
00:48:52There is a lot of work.
00:48:54It's a lot of work.
00:48:55It's a lot of work.
00:48:56What are you doing?
00:48:58What?
00:49:01What are you doing?
00:49:04You idiot, you're not here.
00:49:07You're here.
00:49:08Just sit down.
00:49:09What's this?
00:49:11What's this?
00:49:12What's this?
00:49:13You're going to do it.
00:49:14It's just a lie.
00:49:15You're going to run away here.
00:49:17Don't get away from me.
00:49:19I'm going to get away.
00:49:20Don't get away from me.
00:49:23Look, there's no pain.
00:49:25No pain.
00:49:26I'm not going to get away.
00:49:28I'm not going to get away.
00:49:30I'll get back.
00:49:33I'm not going to find a friend of mine,
00:49:34I'm not going to forget about it.
00:49:37I'm not going to get away from the end.
00:49:40I don't know exactly what I remember.
00:49:43Then I'll get away from her.
00:49:50I'll get back to you.
00:49:51You want to go?
00:49:52What do you want to go?
00:49:53What do you want to go?
00:49:55It's what?
00:49:56What are you doing?
00:49:57I'm going to go to the court.
00:50:00You're not going to go to the court.
00:50:03That's what I'm talking about.
00:50:07I'm going to go to the court.
00:50:09You're going to go to the court.
00:50:10You're going to sleep.
00:50:12I'll eat it all.
00:50:20I'll eat it all.
00:50:24No, I'm not going to pay for it.
00:50:27Ah, I'm not going to pay for it.
00:50:32Please, please put your hand on your hand.
00:50:35Please call your father.
00:50:38But you're going to call your father.
00:50:41You're going to call your father.
00:50:44Okay, yes.
00:50:47You're going to call your father.
00:50:49I'm going to go to the heaven of the heavens.
00:50:54When did you die?
00:51:00What?
00:51:08Don't touch me!
00:51:09What did you do?
00:51:14Who is this?
00:51:16I wanted to see how much I wanted to see you.
00:51:19You're so good!
00:51:20What?
00:51:22What are you doing?
00:51:23You know, I can't wait to see you.
00:51:27Mom, my mom and darling, baby.
00:51:32I've had not been here, baby.
00:51:35You have點這個嗎?
00:51:40What are you doing?
00:51:47You!
00:51:49You're not asking.
00:51:52You're not?
00:51:54So...
00:51:56You're gonna hold your body in your hands
00:51:57When the tree is on the right,
00:51:59the tree is turned out,
00:52:00the tree is falling down,
00:52:02and your body is burning.
00:52:03It's not a good thing.
00:52:05Why?
00:52:06It's been on the way to come out.
00:52:08Uh, that's right.
00:52:10This is why you're not going to hit it,
00:52:11and you'll kill it.
00:52:14Oh, that's right,
00:52:15you're still your daughter's new?
00:52:17I'm not sure.
00:52:19You don't have to suffure this.
00:52:20What a jerk.
00:52:24You are so sweet.
00:52:26I am so sweet.
00:52:28My daughter's eyes are so sweet.
00:52:32You are so sweet.
00:52:34You are so sweet.
00:52:36You are so sweet.
00:52:38I am so sweet.
00:52:40If the lady was born in the book,
00:52:42she was a father.
00:52:44She was a father.
00:52:46If I kill you, then I won't be able to help you.
00:52:53My son has been killed!
00:52:59Everyone go and talk to me and talk to me.
00:53:11Come on.
00:53:13Come on!
00:53:14We can go!
00:53:20I've been waiting for you.
00:53:24You're doing well in your arms.
00:53:28I had to go in the direction of my arm.
00:53:32I had to go to a previous arm.
00:53:34I had to lose my arm.
00:53:36I have only been in the backseat.
00:53:39I had to be a little more proud.
00:53:42I'm sure there's nothing to do with water.
00:53:47If there's something different, there's something different.
00:53:50If there's something different, I'll tell you what to do.
00:53:52I'll tell you what to do with my body.
00:53:59I'm sure it's there.
00:54:12I'm not a good friend.
00:54:17I haven't been a lie at all.
00:54:19I'm not a bad person.
00:54:22I'm not a good friend.
00:54:24It's not a lie.
00:54:27I'm not a lie.
00:54:32You are not a lie.
00:54:34I'm not a lie.
00:54:36I'm not a lie.
00:54:38I'm not a lie.
00:54:40It's not just a thing.
00:54:43Can I see you?
00:54:45I'm afraid of your family.
00:54:48I'm afraid of you.
00:54:51I'm not sure of you.
00:54:53I'm not sure of you.
00:54:55You know what I'm sure of your family.
00:54:58I'm afraid of your family.
00:55:02I'm not sure of you.
00:55:05I'm not sure of you.
00:55:07But why are you going to kill me now?
00:55:11My family and my family were dead.
00:55:16It's so bad.
00:55:17Why are you going to kill me now?
00:55:22It's me.
00:55:24If I didn't kill you, I wouldn't kill you.
00:55:28Why are you going to kill me now?
00:55:30I'm not alone.
00:55:32I'm not alone.
00:55:35I'm not alone.
00:55:39I'm not alone.
00:55:42I'm not alone.
00:55:47You were not alone.
00:55:49I'm not alone.
00:56:14I didn't want to know what he meant.
00:56:17If you didn't know what he meant,
00:56:19I had a question.
00:56:22I don't know if he was a kid.
00:56:25He had to fight.
00:56:27So if he could do that,
00:56:29then he would stop.
00:56:31What is that?
00:56:34He had to fight.
00:56:35He had to fight.
00:56:37And you never want to fight.
00:56:40He had to fight.
00:56:41He had to fight.
00:56:44How old are you,
00:56:48so...
00:56:50But...
00:56:53I...
00:56:55I...
00:56:57I...
00:56:59I...
00:57:01I...
00:57:03I...
00:57:05I...
00:57:06I...
00:57:07I...
00:57:08I...
00:57:09I...
00:57:10I...
00:57:11I thought I'd be lucky enough.
00:57:17I'm sorry.
00:57:20Why is the flowering going down and down?
00:57:25Why do you know it?
00:57:28Why is the flowering going down?
00:57:31Why is the flowering going down?
00:57:36Why is the flowering going down?
00:57:39It's just a good idea.
00:57:45I hope you don't expect it to be a good idea.
00:57:51What kind of idea?
00:57:54You're a good idea?
00:58:09I love you.
00:58:39I'll take a seat in front of my head.
00:58:41Oh?
00:58:47What's your name?
00:58:50I'll take a seat in front of my head.
00:58:55You're going to be a man of doubt.
00:58:58He's going to be a man of doubt.
00:59:02He's going to be a man of doubt.
00:59:05He's going to be a man of doubt.
00:59:09What did the police come to the 19th of Lohan?
00:59:12And now it may be a wrong thing.
00:59:16What was the lesson?
00:59:17What is the lesson for?
00:59:20The thing is not to be a lesson for us.
00:59:24We must have aand.
00:59:28You did it by your mind.
00:59:31The only reason is that
00:59:33we are in front of our bodies.
00:59:39Oh, that's all.
00:59:40Is that what you can do with advice?
00:59:44I've been living with the young boy in the late school.
00:59:47I've been living with the young boy in the late school.
00:59:52You've been seeing the old boy in the late school.
00:59:53Your son!
00:59:54Where'd you actually meet the old boy?
00:59:59I mean, this is...
01:00:01...that I'll use the old boy in the late school.
01:00:04Your daughter will go off now.
01:00:08You say it's your who wrote his sentence.
01:00:12Your sentence.
01:00:15You don't know.
01:00:17What did you think of your sentence?
01:00:22It's now what I'm going to handle.
01:00:25Don't worry about that.
01:00:27Your sentence is going to be dead now.
01:00:34I know.
01:00:36I know.
01:00:38That's it.
01:00:40I like this guy.
01:00:42Why do you have to worry about it?
01:00:44I'm not sure.
01:00:46My eyes are like this.
01:00:48My eyes are like this.
01:00:52Why do you have to take a lot of people?
01:00:56I don't think anybody else.
01:00:58I don't know.
01:01:00I don't know.
01:01:04I can't believe that you're going to kill me.
01:01:16What is this?
01:01:18What?
01:01:19What?
01:01:20What?
01:01:21What?
01:01:22What?
01:01:23What?
01:01:24What?
01:01:25What?
01:01:26What?
01:01:27What?
01:01:29What?
01:01:31What?
01:01:32What are you doing?
01:01:33What?
01:01:34What?
01:01:35What?
01:01:36Why?
01:01:37What?
01:01:38What?
01:01:39What?
01:01:41It's chyba to be lit.
01:01:44It's been found ony thousands or so.
01:01:48This is the place.
01:01:50The place is known to you.
01:01:53It's meant to be right to you.
01:01:57I don't know what he is doing.
01:02:01He's going to help me.
01:02:05How are you, I'm going to fix it.
01:02:11You don't have to fix it.
01:02:17I'm going to fix it.
01:02:18I'm going to fix it.
01:02:20If you do it, I will fix it.
01:02:24Are you blind Jack?
01:02:27Dude.
01:02:29You are blind Jack.
01:02:31You want him to be blind Jack.
01:02:36You are blind Jack.
01:02:39The world is blind Jack.
01:02:45As a strange place.
01:02:51How are you...
01:02:53I'm unable to image.
01:02:55Missing the结局, you can agree with me.
01:02:58It's not no doubt.
01:03:00You're doing not any HERE, but right.
01:03:14I will fake myself into my mind.
01:03:20I'm going to go there now.
01:03:35Please come with me.
01:03:37Please come with me.
01:03:42I'll give you a little more time.
01:03:46I'll give you a little more time.
01:03:50I'll give you a little more time.
01:03:56I'll give you a little more time.
01:04:02You can't hide your mind.
01:04:06You'll hide it.
01:04:10And you still are 96.
01:04:16You'd still see me make a picture of the stars.
01:04:21And you have a picture of the stars,
01:04:24and you have a picture of the stars.
01:04:27And you can't track your stars.
01:04:30And you can't change.
01:04:33And you'll never get a picture of me.
01:04:37You are my own friends.
01:04:51You're a man who's a victim.
01:04:55You have a heart attack.
01:04:59You're a man who's a victim to me.
01:05:01You're a human, you're a human.
01:05:04I'm not going to lie down at all, but don't give up if you need help.
01:05:08This is what I'm doing.
01:05:10I'm going to lie down at all.
01:05:12You're doing a lot of fun.
01:05:14You're doing a lot of fun.
01:05:15I'm going to lie down at all.
01:05:17And I'm going to lie down at all.
01:05:18You're doing a lot of fun.
01:05:20I'm going to lie down at all.
01:05:22What are you doing?
01:05:34I would like to take a photo of your book.
01:05:40You can't take a photo of your book or book.
01:05:44Ah, do you know that?
01:05:46Let's see.
01:05:47Oh?
01:05:48There.
01:05:54It's not so dark.
01:05:56This is a photo of the book.
01:05:59You can see me asking me.
01:06:01You can see me that I keep following.
01:06:03What?
01:06:04What's that?
01:06:05What's that?
01:06:06What's that?
01:06:08I'm not sure what's that.
01:06:11I won't be able to buy it.
01:06:14It's my money.
01:06:16What's that?
01:06:18What's that?
01:06:20What's that?
01:06:22I don't know.
01:06:25What's that?
01:06:28I don't know.
01:06:30It's my wallet.
01:06:32It's my heart.
01:06:38Why are you here?
01:06:40Why are you here?
01:06:42Why don't you tell me?
01:06:50Here.
01:06:52It's a book that you used to use.
01:06:54But why are you looking for it?
01:06:56It's a book that I used to use.
01:07:02Why don't you tell me?
01:07:04It's not a book.
01:07:06It's not a book.
01:07:08It's a book that I used to use.
01:07:12I'll show you.
01:07:14I'll show you.
01:07:16If you use the book that you use,
01:07:18you'll be able to move on.
01:07:22I'll show you.
01:07:24I'll show you.
01:07:26I'll show you.
01:07:28I'll go.
01:07:58When I want to meet you, I want to tell you what I want.
01:08:09I want to tell you what the world has gone through.
01:08:19I want to tell you what the world has gone through.
01:08:34I want to tell you what the world has gone through.
01:08:41I want to tell you what the world has gone through.
01:08:51I want to tell you what the world has gone through.
01:08:57I want to tell you what the world has gone through.
01:09:11And I want to tell you what the world has gone through.
01:09:15But never mind.
01:09:25I don't know.
01:09:27I know that I'm not.
01:09:31I know that I know.
01:09:39What a deal.
01:09:41You're not lying to me.
01:09:45You're not lying to me.
01:09:49You're lying to me.
01:09:52Yes, I will tell you that I will tell you.
01:09:55I will tell you that I will tell you.
01:09:59You have to say that you have written a letter to you.
01:10:05Yes?
01:10:08It's not just a letter to you.
01:10:13You have written a letter to you, but you have written a letter to you?
01:10:21Senegal utter ass, are you watching him?
01:10:23He said, I'm going to fight for this to be afraid with him.
01:10:27Send him, Senegal!
01:10:30I'm not aещ for arguing.
01:10:33Then...
01:10:35Go?
01:10:37In VOC!
01:10:44I'll...
01:10:46your lap cutout.
01:10:50윤상궁!
01:10:53Yes, mama.
01:10:56You're going to take a break.
01:10:58You'll have to make a break.
01:11:02That's what...
01:11:05You're going to take a break.
01:11:10You're going to take a break.
01:11:12You're going to take a break.
01:11:14Whatever...
01:11:44Oh
01:11:46Oh
01:11:48Oh
01:11:50Oh
01:11:52Oh
01:11:54Oh
01:11:56Oh
01:12:04Oh
01:12:06Oh
01:12:08Oh
01:12:14Oh
01:12:16Oh
01:12:18Oh
01:12:24Oh
01:12:26Oh
01:12:30Oh
01:12:32Oh
01:12:34Oh
01:12:38Oh
01:12:40Ooh
01:12:42I'll die, I'll die
01:12:45Don't worry, don't worry
01:12:48Don't worry
01:12:48The world will be so sad
01:12:51What's going on?
01:12:57I'll be there
01:12:59I'll be there
01:13:02I'll be there
01:13:04When we're...
01:13:07When we're back...
01:13:09그래, 돌아왔구나.
01:13:15돌아왔어.
01:13:20돌아와.
01:13:22돌아와.
01:13:23돌아와.
01:13:26돌아와.
01:13:27돌아와.
01:13:29돌아와.
01:13:30돌아와.
01:13:31Oh, you're going to come to my side
01:13:41Oh, you're going to die
01:13:48Don't kill me!
01:13:49Don't kill me!
01:13:51Don't kill me!
01:13:53What do you want?
01:13:58Don't kill me!
01:14:01Now the other side of the cd
01:14:03osяни
01:14:16Don't kill me!
01:14:18Now I'm going to die for you, and you're behind me.
01:14:27Don't give up your heart.
01:14:29Don't give up your heart.
01:14:30Don't give up your heart.
01:14:32You're going to die.
01:14:35There's a bottle of wine.
01:14:37You're going to die again in your heart.
01:14:41You're going to die!
01:14:48You're going to die like this.
01:14:53You're going to die like this.
01:14:55You're going to die.
01:14:57You're going to die.
01:15:10He's the only one to tell you.
01:15:16Don't go away, don't go away and don't go away.
01:15:20You'll be able to get your life out of your life.
01:15:26Father said to you,
01:15:29that you live in the highest place in the highest place.
01:15:40I'm going to live here.
01:15:42I'm going to live as a flower.
01:15:46I'm going to kill you.
01:16:16¶¶
Be the first to comment