Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
مسلسل نهر القمر Moon River الحلقة 4 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
Follow
2 days ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
Music
00:00:04
Music
00:00:12
Music
00:00:16
Music
00:00:22
Music
00:00:28
Music
00:00:29
Music
00:00:35
Music
00:00:41
Music
00:00:47
Music
00:00:49
Music
00:00:51
Music
00:00:55
You are not...
00:00:59
You are my fate.
00:01:05
You are your fate.
00:01:09
You are my fate.
00:01:14
You will take me to the end of the night.
00:01:22
My name is...
00:01:25
Oh, my God.
00:01:54
There's no time to go.
00:01:59
I'll tell you, I'll tell you.
00:02:24
I'm so sorry.
00:02:34
I'm so sorry.
00:02:36
It's so good to be here.
00:02:42
Lelie,
00:02:44
you're right now.
00:02:48
It's good.
00:02:50
Hey, what are you doing?
00:02:52
What are you doing?
00:02:54
Why are you doing this?
00:03:00
What are you doing?
00:03:02
What are you doing?
00:03:04
I'm not sure what you're doing
00:03:06
I'm going to leave you
00:03:08
What are you doing?
00:03:20
What are you doing?
00:03:26
You've killed a king
00:03:28
You're doing it
00:03:30
You will believe me
00:03:32
You're gonna be there
00:03:34
I'll be there for you
00:03:36
I've been doing it
00:03:38
Why are you still for me?
00:03:40
You're a king
00:03:42
You're a king
00:03:44
You're a king
00:03:46
You're a king
00:03:48
What is it?
00:03:52
You're going to be in the sky.
00:03:54
And the next to me...
00:03:56
...I'll be in the sky.
00:03:58
I'll be in the sky.
00:04:01
You're going to be in the sky of the sea.
00:04:05
Yes, the sea is still alive, so I'll do it again.
00:04:09
Mara, how do you do it?
00:04:13
Now I'm going to get it.
00:04:16
You're going to be a little bit.
00:04:17
What?
00:04:18
You can hold your hand on your hand.
00:04:22
You can hold your hand on your hand.
00:04:27
Oh, my God.
00:04:29
Oh.
00:04:30
Oh.
00:04:32
Oh.
00:04:33
Oh.
00:04:34
Oh.
00:04:35
Yeah, oh, yeah, oh.
00:04:37
Oh.
00:04:40
Oh, yeah, oh, yeah.
00:04:42
Oh.
00:04:44
Oh.
00:04:45
Oh.
00:04:46
Oh.
00:04:47
I've seen you.
00:04:48
Oh?
00:04:49
Oh, oh.
00:04:50
Oh.
00:04:51
Oh, oh.
00:04:52
Oh.
00:04:53
Oh.
00:04:55
Oh, oh.
00:04:56
Oh.
00:04:57
Oh, oh, do you get forgot?
00:04:57
Oh, oh.
00:04:59
Oh, oh.
00:05:02
Oh!
00:05:07
Bye bye!
00:05:09
Bye bye!
00:05:11
Oh, oh!
00:05:12
Oh!
00:05:14
Oh, oh!
00:05:15
Oh!
00:05:16
Oh!
00:05:17
Oh.
00:05:18
Yeah, man, jag.
00:05:19
What's this?
00:05:24
Oh, oh!
00:05:26
Oh, oh.
00:05:27
Oh, my God.
00:05:57
Oh, my God.
00:06:27
Oh, my God.
00:06:57
바보같이 그 뜨거운 걸 왜 잡아?
00:07:02
미련하게.
00:07:03
야, 너 안 자지?
00:07:23
일어나.
00:07:24
야.
00:07:29
채비가 아니라 놀부부인 아니야, 이거.
00:07:33
바보같이.
00:07:35
topics Questo.
00:07:37
시켜.
00:07:39
usu
00:08:27
잘 잤느냐?
00:08:40
네, 네.
00:08:42
몸은 좀 괜찮으셔요?
00:08:48
아무래도 의원에 좀 들려야겠구나.
00:08:50
많이 안 좋으셔요? 그냥 봐봐요.
00:08:52
제가 한다고 했느니.
00:08:57
고맙네.
00:09:03
네.
00:09:07
이제 저 아이 손도 좀 봐주시게나.
00:09:10
네, 알겠습니다.
00:09:11
지윤?
00:09:13
아니요, 괜찮아요.
00:09:14
괜찮기는 손바닥에 저렇게 다 짓물렀는데.
00:09:19
괜찮아요.
00:09:22
너 치료 안 받으면 나도 안 받아.
00:09:24
이보게, 이거 다시 풀어줄게.
00:09:26
어?
00:09:27
됐어, 됐어, 됐어.
00:09:28
내버려, 빨리.
00:09:29
알았어요, 알았어요.
00:09:30
여기, 여기.
00:09:32
고집하고.
00:09:38
진지하게 그래보시지.
00:09:42
하...
00:09:52
하...
00:09:54
어서 눈 좀 떠오보게.
00:09:56
대권나리, 한양 상단 차사환이 왔습니다.
00:10:00
죄송하니.
00:10:02
조학께서 서철을 보내셨다고.
00:10:06
살아계셨구나, 형님이.
00:10:08
분명 윤대가님께 전달했는데 그날 이후 윤대가님을 만날 수가 없습니다.
00:10:14
광부는 움직일 생각도 없고요.
00:10:16
심지어 제 궐 출입도 제한되었습니다.
00:10:19
누군가 자학께서 돌아오시는 걸 방해하고 있군.
00:10:23
알았네.
00:10:24
내 직접까지.
00:10:25
전학께 먼저 알려야 되지 않겠습니까?
00:10:28
권한 누구든 믿을 수 있는 상황이 아니네.
00:10:31
내 조영이가 저를 모시고 오겠네.
00:10:38
하...
00:10:40
아씨!
00:10:42
아씨!
00:10:44
큰일 났어요.
00:10:45
재훈 대군 나리께서.
00:10:47
대군이 왜.
00:10:49
대군 사가에서 저와의 서철이 나왔습니다.
00:10:59
서철을 숨긴 저의가 무엇입니까?
00:11:02
내가 묻고 싶은데.
00:11:04
왜 본 적도 없는 서철이.
00:11:06
대군 사가에서 저와의 서철이 나왔습니다.
00:11:11
서철을 숨긴 저의가 무엇입니까?
00:11:14
내가 묻고 싶은데.
00:11:16
왜 본 적도 없는 서철이.
00:11:20
내 집에서 나왔을까.
00:11:22
그러면.
00:11:23
저와께서 살아계시다는 사실을 모르셨단 말씀이십니까?
00:11:26
알고 있었어.
00:11:27
하여.
00:11:28
내가 저하를 구하라 사람을 보냈소이다.
00:11:31
사람을 보낸 이유가.
00:11:33
저하를 살리려고 한 것인지.
00:11:35
해하려고 한 것인지.
00:11:37
어찌 가려낼 수 있을까요?
00:11:39
내가 무엇하러 전을 해야려 한단 말인가.
00:11:42
대군은 선왕전하의 척장자이십니다.
00:11:48
만일 창정왕후 마마께서 사통노명을 쓰지 않았더라면.
00:11:52
그리하여 대군께 절대로 포위를 물려주지 말라던.
00:11:57
선왕전하의 유지가 없었더라면.
00:11:59
마땅히 대군께서 용상에 오르셨겠지요.
00:12:03
끝한 생각.
00:12:04
해본 적도 없습니다.
00:12:05
대왕 대비만 맡겨서도 그리 생각하실까요?
00:12:07
절대 아닙니다.
00:12:08
태군단이가 저하를 시해하려 하셨다면.
00:12:09
평생 저하를 무시던 저에게 나를 보내줬겠습니까?
00:12:13
네 조영이가 저하를 모시고 오겠다.
00:12:19
대군단이가 저하를 시해하려 하셨다면.
00:12:22
평생 저하를 무시던 저에게 나를 보내줬겠습니까?
00:12:27
네 조영이가 저하를 모시고 오겠다.
00:12:33
괜찮으십니까?
00:12:34
저는 정신이 드는가?
00:12:37
제가 가겠습니다.
00:12:40
대군께서 움직이시면 벌한 모두가 알 것입니다.
00:12:47
저자가 대군께 불리한 상황을 만들고 있습니다.
00:12:52
제가 뭘 했는데요?
00:12:54
세자를 지키는 이 기사가 우짠을 제대로 모시지 못했을 때 엄벌에 처한다는 걸 아시지 않습니까?
00:13:02
때로는 죽음까지도 감수해야지요.
00:13:05
그런데 그런 대역죄인을 지금 대군께선 도주시키신 겹니다.
00:13:25
재현대군 때문이라면 돌아가라.
00:13:28
달라질 건 없으니.
00:13:30
제가 졌습니다.
00:13:32
그런데 그거 아십니까?
00:13:34
하수들은 언제나 자폭을 택한답니다.
00:13:39
재현대군 덜끝 하나라도 다치면 의금부로 달려갈 것입니다.
00:13:43
네가 달려갈 다리를 내 남겨둘성 싶으냐?
00:13:46
부러뜨리시면 기어서라도 갈 것입니다.
00:13:49
허니 저를 멈추시려거든 제 몫부터 부러뜨리세요.
00:13:53
내 못할 것 같으냐?
00:13:55
밖에 아무도 없느냐?
00:13:57
네.
00:13:58
찾으셨습니까?
00:13:59
우일을 방에 가두고 국혼을 치를 때까지 한 발자국도 못 나가게 해라.
00:14:06
아버님.
00:14:07
숭고합니다.
00:14:08
아가씨.
00:14:09
내 몸에 손대기만 해.
00:14:13
혀 깨물고 죽을 테니까.
00:14:20
내 몸에 손대기만 해.
00:14:22
혀 깨물고 죽을 테니까.
00:14:43
이번에도 뭐요?
00:14:47
엄마야.
00:14:55
어디 보자라.
00:15:00
맞네.
00:15:04
나리 내려오시지요.
00:15:07
누구냐?
00:15:08
누가 보낸 자들이냐?
00:15:10
If you've received money, we'll take a look at it.
00:15:17
What's your life?
00:15:18
Let's go.
00:15:19
Um?
00:15:20
If you're in danger, it's dangerous.
00:15:22
Don't go down.
00:15:23
Don't go back.
00:15:24
Don't go back.
00:15:25
Don't go back.
00:15:40
It's a little bit.
00:15:47
Lari?
00:15:58
Sada 새끼가 비겁하게 혼자 살겠다고 뒷걸음치는 모양새가 아주 우습구나.
00:16:04
이리 오너라.
00:16:06
너 같은 놈들은 달고 살 가치도 없다.
00:16:09
그니까 말해요?
00:16:10
어?
00:16:11
그, 그 도끼 좀 잡아요.
00:16:12
휘둘러도 믿는 도끼에 발등 찍힌 놈이 더 잘 휘둘리지 않겄어요?
00:16:16
괜히 살려줬어.
00:16:17
괜히 살려줬어.
00:16:19
손자병법에 이르기를 능력이 있으면서 없는 것처럼 보이라고 하였다.
00:16:25
뭐 가려진다고 가려질 능력이 아닌지라 나의 전술은 이러하다.
00:16:31
뭐라는 거예요 또?
00:16:34
정면 돌파.
00:16:36
하악!
00:16:36
Yeah!
00:16:55
Oh!
00:16:56
Woo!
00:17:06
Let's go.
00:17:36
Let's go.
00:18:06
Let's go.
00:18:36
Let's go.
00:19:06
Let's go.
00:19:36
Let's go.
00:20:06
Let's go.
00:20:36
Let's go.
00:21:06
Let's go.
00:21:36
Let's go.
00:22:06
Let's go.
00:22:36
Let's go.
00:23:06
Let's go.
00:23:36
Let's go.
00:24:06
Let's go.
00:24:36
Let's go.
00:25:06
Let's go.
00:25:36
Let's go.
00:26:06
Let's go.
00:26:36
Let's go.
00:27:06
Let's go.
00:27:36
Let's go.
00:28:06
Let's go.
00:28:36
Let's go.
00:29:06
Let's go.
00:29:36
Let's go.
00:30:06
Let's go.
00:30:36
Let's go.
00:31:06
Let's go.
00:31:36
Let's go.
00:32:06
Let's go.
00:32:36
Let's go.
00:33:06
Let's go.
00:33:36
Let's go.
00:34:06
Let's go.
00:34:36
Let's go.
00:35:06
Let's go.
00:35:36
Let's go.
00:36:06
Let's go.
00:36:36
Let's go.
00:37:06
Let's go.
00:37:36
Let's go.
00:38:06
Let's go.
00:38:36
Let's go.
00:39:06
Let's go.
00:39:35
Let's go.
00:40:05
Let's go.
00:40:35
Let's go.
00:41:05
Let's go.
00:41:35
Let's go.
00:42:05
Let's go.
00:42:35
Let's go.
00:43:05
Let's go.
00:43:35
Let's go.
00:44:05
Let's go.
00:44:35
Let's go.
00:45:05
Let's go.
00:45:35
Let's go.
00:46:05
Let's go.
00:46:35
Let's go.
00:47:05
Let's go.
00:47:35
Let's go.
00:48:05
Let's go.
00:48:35
Let's go.
00:49:05
Let's go.
00:49:35
Let's go.
00:50:05
Let's go.
00:50:35
Let's go.
00:51:05
Let's go.
00:51:35
Let's go.
00:52:05
Let's go.
00:52:35
Let's go.
00:53:05
Let's go.
00:53:35
Let's go.
00:54:05
Let's go.
00:54:35
Let's go.
00:55:05
Let's go.
00:55:35
Let's go.
00:56:05
Let's go.
00:56:35
Let's go.
00:57:05
Let's go.
00:57:35
Let's go.
00:58:05
Let's go.
00:58:35
Let's go.
00:59:05
Let's go.
00:59:35
Let's go.
01:00:05
Let's go.
01:00:35
Let's go.
01:01:05
Let's go.
01:01:35
Let's go.
01:02:05
Let's go.
01:02:35
Let's go.
01:03:05
Let's go.
01:03:35
Let's go.
01:04:05
Let's go.
01:04:35
Let's go.
01:05:05
Let's go.
01:05:35
Let's go.
01:06:05
Let's go.
01:06:35
Let's go.
01:07:05
Let's go.
01:07:35
Let's go.
01:08:05
Let's go.
01:08:35
Let's go.
01:09:05
Let's go.
01:09:35
Let's go.
01:10:05
Let's go.
01:10:35
Let's go.
01:11:05
Let's go.
01:11:35
Let's go.
01:12:05
Let's go.
01:12:35
Let's go.
01:13:05
Let's go.
01:13:35
Let's go.
01:14:05
Let's go.
01:14:34
Let's go.
01:15:04
Let's go.
01:15:34
Let's go.
01:16:04
Let's go.
01:16:34
Let's go.
01:17:04
Let's go.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:14:14
|
Up next
مسلسل نهر القمر Moon River الحلقة 3 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
2 days ago
1:06:27
مسلسل نهر القمر Moon River الحلقة 2 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
2 days ago
1:06:28
مسلسل نهر القمر Moon River الحلقة 1 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
2 days ago
1:16:19
مسلسل نهر القمر الحلقة 4 مترجمة الكوري
Cinema Tower
5 days ago
1:13
مسلسل باكستاني Biryani برياني مترجم عربي
مسلسلات باكستانية
3 weeks ago
1:18:05
مسلسل الكوري "هبوط اصطراري للحب" مترجم الحلقة 02
Anarouz Mix
5 weeks ago
1:11:45
مسلسل الكوري "هبوط اصطراري للحب" مترجم الحلقة 01
Anarouz Mix
5 weeks ago
15:56
مسلسل الهندي "أمنية حب" مترجم الحلقة 01 الجزء الأول
Anarouz Mix
5 months ago
38:19
المسلسل الباكستاني انت حياتي الحلقة 4 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
2 days ago
38:00
المسلسل الباكستاني انت حياتي الحلقة 3 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
2 days ago
36:21
المسلسل الباكستاني انت حياتي الحلقة 2 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
2 days ago
42:03
المسلسل الباكستاني انت حياتي الحلقة 1 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
2 days ago
36:54
مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 31 مترجمة والآخيرة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
2 days ago
36:38
مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 30 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
2 days ago
37:29
مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 29 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
2 days ago
38:08
مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 28 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
1 week ago
39:25
مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 27 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
1 week ago
37:57
مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 26 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
1 week ago
37:49
مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 25 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
1 week ago
37:37
مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 24 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
1 week ago
37:08
مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 23 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
1 week ago
37:02
مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 22 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
1 week ago
37:25
مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 21 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
1 week ago
39:14
مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 20 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
1 week ago
38:28
مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 19 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
1 week ago
Be the first to comment