Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago
DoublLes Liens du Sang ShortMax Regardez des sries et des missions
Transcript
00:00Don't start the car, boss. I remember having seen a garagist not far. I'll go see it.
00:19Who are you? What are you doing here?
00:25Please help me. I ask you, my family tries to sell me.
00:29Fuck!
00:34Putain! Monsieur Howard a enfin accepté d'effacer notre dette si Grace se marie avec lui.
00:39Et cette conne, qu'est-ce qu'elle fait? Elle disparaît comme ça, putain! On est dans la merde!
00:44Détends-toi, papa! J'ai mis un truc dans sa boisson. Elle ira pas bien loin.
00:48On va la recouver, bordel! Vas-y!
00:52De quoi tu parles?
00:54La salope? Elle est où, bordel? Allez, sinon je la mute.
00:59S'il vous plaît.
01:02S'il vous plaît.
01:13Qu'est-ce que tu veux?
01:16Désolé, monsieur.
01:18Allez, viens. On va jeter un œil là-bas.
01:24Il s'il vous plaît.
01:25Il s'il vous plaît.
01:27Il s'il vous plaît.
01:44muchos.
01:49J'avais juste une fille.
01:50Qu'est-ce qui t'est arrivé ? T'as été drogué ou quoi ?
02:05Aidez-moi s'il vous plaît.
02:20Sous-titrage ST' 501
02:49Voilà pour vous. Merci beaucoup. Bonne journée.
02:52Maman, maman.
02:58J'ai vendu un autre hot dog.
03:00Quand on aura assez d'argent, on pourra rester à Paris et retrouver papa.
03:05Maman, j'ai vendu un autre hot dog.
03:07Une fois qu'on aura assez d'argent, on pourra rester à Paris et retrouver papa.
03:11Mon cœur. Bravo. Mais tu dois être épuisé.
03:14Tiens, bois un peu d'eau et repose-toi.
03:16Maman, ça va. Je vais gagner encore un peu d'argent pour retrouver papa.
03:20Hot dogs, hot dogs, hot dogs à vendre.
03:25Je suis désolée, Léon. J'aimerais tellement savoir qui est ton père.
03:37La voix est là !
03:39Dégage !
03:43Qu'est-ce que vous faites, mes deux ?
03:46Petite salope, tu croyais vraiment qu'on ne te retrouverait pas ?
03:51À cause de toi, on a tout perdu.
03:54Tu nous as coûté des milliers.
03:55Toute ma famille a se foutu.
03:56Tu aurais pu avoir une vie correcte.
03:59Mais non, ça préférait être une putain et pondre un môme avec un clochard du coin.
04:06Maintenant, fous-nous notre fric. Il est temps de payer.
04:10Pendant six ans, j'ai bossé comme un taré.
04:13Et vous deux, vous avez juste claqué mon fric dans le jeu et la drogue.
04:17Qu'est-ce que vous voulez de moi ?
04:19Merde, papa ! Arrête de perdre du temps avec cette connasse !
04:22Où vons le fric et on se casse ?
04:24Quoi ?
04:25La drogue !
04:26Ah ouais ?
04:29Non, non ! Ce sont les frais de scolarité de Léo !
04:32Non !
04:34Les frais de scolarité pour ce petit bâtard ?
04:38Non, il n'a pas besoin d'école.
04:41Tu devrais l'envoyer ma veine à vaisselle.
04:43Comme ça, il gagnera de quoi rembourser ce que tu nous dois.
04:46Comment tu peux traiter ta propre famille comme ça ?
04:52Tu ne fais que mentir et me voler.
04:55Maman, maman !
04:56Regarde, j'ai vendu deux autres d'or de plus.
05:00Les méchants !
05:01Arrêtez de voler l'ençon de ma mère !
05:03Je vais d'appeler le fric sur vous.
05:06Petit con !
05:07Je devrais t'apprendre la vie.
05:10Donne-moi ça !
05:11Non, non, lâche-le.
05:12Lâche-le !
05:14Lâche !
05:15Léo, Léo !
05:16Lâche-moi !
05:19J'ai besoin de cet argent pour mon père !
05:21Quel père ?
05:22T'en as même pas !
05:27Je vais bientôt amener ton petit-fils à la maison, papa.
05:31Je le promets.
05:32Bon, je dois y aller maintenant.
05:45Tout va bien, madame ?
06:03Qu'est-ce que c'est toi ?
06:06Il est où ?
06:08Ce n'est pas fini.
06:13Rendez-nous notre argent !
06:15Léo ? Léo ?
06:16Mon chéri, ça va ?
06:19Maman, c'est vrai que je n'ai pas de papa ?
06:21Pourquoi ils ont dit ça ?
06:23Tu as un papa.
06:26Il t'aime énormément, mais il est juste très occupé avec son travail.
06:29D'accord ?
06:30Tu le promets ?
06:31Bien sûr que je le promets.
06:33Ça va aller.
06:53Je l'ai déjà rencontré.
06:59Il ressemble exactement au papa de mes rêves.
07:04Salut, mon grand.
07:07Tu veux gagner un peu d'argent ?
07:10J'ai juste besoin que tu m'aides à faire un tri.
07:14Ça irait ?
07:18Bien.
07:22Pas d'héritier !
07:23Pas de fortune.
07:24Si tu as 30 ans et que tu n'as toujours pas d'héritier,
07:28le bénéficiaire sera ton oncle Richard.
07:30C'est la plus grande entreprise d'énergie du pays.
07:33Tu risques de perdre 30 milliards d'euros.
07:38D'accord, papa.
07:39Calme-toi.
07:39Je suis dans la voiture-là avec ton petit-fils.
07:42Et oui, je rentre bientôt à la maison.
07:44Comme ça, tu pourras le voir toi-même.
07:45Salut, mon grand.
07:53Comment tu t'appelles ?
07:54Léo.
07:55D'accord, Léo.
07:56Désormais, tu seras Léo Lancaster, mon fils.
08:00Et tu peux aussi m'appeler papa.
08:01D'accord, papa.
08:02C'est bien.
08:05J'espère que papa aimera sa surprise d'anniversaire.
08:07Sam va préparer le dîner tout de suite.
08:16Et assure-toi qu'il y a plein de desserts,
08:18gâteaux au chocolat, glace,
08:20tout ce qu'un enfant pourrait vouloir.
08:23Vous deux, filez au centre commercial.
08:25Cherchez des jouets à la mode chez les enfants en ce moment
08:28et ramenez-les.
08:29Les autres, faites en sorte que la maison soit nickel.
08:32Tout de suite.
08:34Oui, monsieur.
08:37Mon petit-fils est enfin dans la route, incroyable.
08:42Enfin quelqu'un pour perpétuer le nom Lancaster.
08:46Ne nous emballons pas trop vite, Baldwin.
08:49Ethan n'a jamais parlé d'une copine.
08:52Encore moins d'un enfant.
08:54Je le connais.
08:55Il a sûrement juste embauché un gamin du quartier.
08:57C'est quand même une gentille attention.
09:00Oui, c'est vrai.
09:02S'il essaie de me rouler, je lui casse les jambes, bordel.
09:07Mes jours sont comptés.
09:10Ne me déçois pas, Ethan.
09:21Tu es trop belle, maman.
09:23Oh, mon chéri, et toi, tu es trop beau.
09:26J'ai hâte de voir comment ça va lui retomber dessus.
09:29Attends, il y a vraiment un enfant.
09:37Voyons, c'est forcément du bidon.
09:40On parle de la fortune des Lancasters.
09:43C'est 30 milliards d'euros en jeu.
09:46Même s'il ment sur le fonds en fiducie.
09:49Tu crois vraiment que ce salaud va essayer de me berner ?
09:53Ethan est célibataire depuis des années.
09:55Et soyons honnêtes, je sais que c'est ton fils.
09:57Mais il n'a jamais rien fait pour sa famille.
09:59Je ne le sous-estimerai pas.
10:03Ce mec essaye de me rouler.
10:05Il va le regretter.
10:06Bon, Léo, tu te souviens du plan ?
10:09Oui.
10:10Très bien.
10:12Monsieur, tu vas vraiment nous donner l'argent comme tu l'as promis, hein ?
10:17Écoute, quand on aura fini ici, je te paie cash, ok ?
10:22Je m'en occupe, patron.
10:41Espèce de petit con !
10:42Comment tu as pu me mentir ?
10:47Papi, papi, papi !
10:55Oh !
10:56Salut, mon grand !
10:58Regarde le garçon !
11:01Baldwin !
11:02Quoi ? 28 ?
11:03Ethan n'aurait jamais pu clasher ça tout ce temps sans que tu le saches ?
11:06C'est évident qu'il n'est pas ton petit-fils.
11:09Ne le laisse pas te manipuler comme ça.
11:13On pleurit ça.
11:14Ethan, tu es de retour.
11:19Et ça doit être ta femme.
11:22Elle est vraiment jolie.
11:25Je peux demander de quelle famille elle vient ?
11:29Tu dois être tante, Margaret.
11:31Je suis ton petit-neveu, Léo.
11:33J'ai beaucoup entendu parler de toi.
11:34Ce type veut vraiment faire croire qu'il fait partie de cette famille.
11:41Trop marrant.
11:43Et je suis ton grand-père.
11:45Bienvenue chez toi.
11:54Après toi, mon frère.
11:56Ça va, maman.
11:59C'est comme quand on joue à se déguiser.
12:01Oh, tu as tellement grandi.
12:04Après ça, on sera riche.
12:06Un pas de plus vers papa.
12:09Papa ?
12:11Ouais, on...
12:12On sait pas où est le père de Léo.
12:14La dernière fois qu'on en a parlé,
12:16il était à Paris.
12:18Quel genre de connard abandonne une mère et son enfant ?
12:22Le père doit vraiment être un bon à rien.
12:24Pourquoi j'ai les oreilles toutes chaudes, là ?
12:33Ethan, je voulais juste que tu aies une famille, comme ça.
12:39Ethan n'a jamais été sérieux avec aucune femme.
12:43Et là, tout d'un coup, il a un enfant à lui.
12:46C'est clairement un coup monté.
12:48Oh, arrête un peu.
12:50Il est mignon.
12:51Et il ressemble exactement à Ethan
12:53quand il était gosse, mais...
12:55Léo, viens voir, papy.
12:58Papy !
13:00Oh, t'es vraiment un gentil garçon.
13:06Oh, attends de voir
13:07tous les jouets que papy t'a achetés.
13:10Tout ce que tu veux est à toi.
13:12Tu pourrais même avoir ton propre château.
13:14Merci, papy.
13:16Allez, viens.
13:17Je vais te montrer ta nouvelle chambre.
13:20D'accord.
13:21Oh, papy...
13:21Tiens.
13:22Qu'est-ce que c'est ?
13:28C'est un cheveu du gamin.
13:44Fais-le tester pour voir
13:46si ça correspond à Ethan.
13:48Si c'est négatif,
13:49alors il a violé la clause de confiance
13:52et toute la fortune
13:54de 30 milliards d'euros
13:55nous revient.
13:58T'es vraiment une petite maligne.
14:02Bon, je vais apporter ça direct
14:03à Dr. Louis.
14:04On pourra dévoiler les résultats
14:06demain à la soirée d'anniversaire
14:07de Baldwin devant tout le monde.
14:09Baldwin a toujours eu
14:29un goût horrible
14:30pour les imprimer.
14:32Cette femme,
14:33c'est juste une fille
14:34paumée du sud.
14:36Il n'y a aucune chance
14:37parce qu'elle ait eu ce gamin
14:38à problème avec Ethan.
14:39Attends un peu
14:40que la vérité éclate.
14:42Dr. Louis a dit
14:43que les résultats du test
14:45arriveront bientôt
14:46et une fois qu'on leur a tout révélé,
14:50le vieux va péter les plombes
14:51devant tout le monde.
14:55On pourra récupérer son argent
14:57et sa place au conseil bientôt.
15:00À cela.
15:07Le garçon est vraiment
15:09le petit-fils de M. Baldwin.
15:11La famille Lancaster
15:12a enfin un héritier.
15:17Apporte ce rapport
15:18à M. Baldwin.
15:19Assure-toi de lui remettre
15:21en main pro.
15:22Il va être tellement heureux.
15:23Je m'en occupe.
15:26Où est Léo ?
15:28Il devrait déjà être là.
15:29Oh, mon Dieu.
15:36C'est la nouvelle saison
15:37de YSN ?
15:38C'est qui ces gens
15:39avec Ethan Lancaster ?
15:40C'est un diamant
15:41édition limité
15:42de Bancliffe ?
15:44J'ai jamais vu
15:44quelqu'un porter
15:45un truc pareil.
15:46Elle doit venir
15:47de la royauté.
15:50S'il te plaît.
15:51Une belle tenue
15:52cache pas
15:52ce qu'il y a vraiment
15:53à l'intérieur.
15:54Laisse-la profiter
15:55du défilé.
15:56Quand on aura
15:57des résultats,
15:59tout sera réglé.
16:20Je suis désolée,
16:21c'est trop pour moi.
16:23Fais-moi confiance,
16:24c'est Mme Lancaster.
16:25Tu mérites tout ça.
16:26Il est très gentil
16:27avec moi,
16:28c'est bizarre.
16:30Il me dit quelque chose.
16:32Je l'ai déjà rencontré ?
16:36Léo, viens voir papy.
16:39Papy.
16:44Ce garçon a dit papy,
16:45c'est le fils d'Ethan ?
16:47Je sens qu'un truc
16:48énorme va arriver.
16:49C'est quoi ça ?
16:50Joyeux anniversaire,
16:51papy,
16:51je l'ai fait pour toi.
16:56Merci, Léo.
16:58J'adore.
17:00C'est papa,
17:01maman,
17:02toi et moi.
17:03Une grande famille heureuse.
17:06C'est exactement
17:07comme le papy
17:07de mes rêves.
17:09Oh,
17:09c'est trop mignon.
17:13Léo,
17:14t'es le plus beau cadeau
17:15que j'aurais pu espérer.
17:20Pourquoi Etan
17:21me l'a caché
17:22si longtemps ?
17:23C'est comme ça
17:33que les riches
17:33fêtent leur anniversaire ?
17:35Tout est à toi, Grace.
17:37Ce soir,
17:37t'es la reine.
17:38Profite bien.
17:41Désolé,
17:42je suis en retard.
17:43C'est pour M. Baldwin.
17:44Bien sûr,
17:44c'est par ici.
17:45Merci.
17:53Maman,
17:56viens manger avec moi.
17:57Merci, mon cœur.
17:59D'accord.
18:00Oh là là,
18:01ensemble de la vraie
18:01bouffe normale.
18:03Ça ne ressemble pas
18:04à nos pains à hot dog.
18:05Tu veux goûter ?
18:09Tiens.
18:18Fais attention.
18:19Viens,
18:19on va s'asseoir là-bas.
18:21D'accord.
18:22C'est bien meilleur
18:36que nos pains à hot dog.
18:44Je croyais
18:44qu'elle était
18:45une princesse
18:46du beau monde
18:46qui mange
18:47des petits pains
18:48à une soirée comme ça.
18:49Regarde-les,
18:50assis par terre,
18:51en train de manger
18:52avec les mains.
18:53Les femmes de ménage
18:54ont plus de classe.
18:55On dirait
18:55des clochards
18:56ramassés dans la rue.
19:02Oh là là,
19:03regarde-moi ça.
19:05Ils sont assis par terre.
19:07Quelle honte.
19:08Ils n'ont sûrement
19:09jamais mangé
19:10aussi bien de leur vie.
19:11Maman,
19:20ils se moquent de nous.
19:22Je suis désolée.
19:23Je ne voulais pas
19:24qu'on ait honte,
19:24mon cœur.
19:25Je ne voulais pas
19:25qu'on ait honte,
19:25mon cœur.
19:41Tu sais quoi ?
19:50C'est vraiment
19:51pas mal,
19:51en fait.
19:53Je crois
19:53que je n'en ai
19:54jamais mangé avant.
19:55Merci,
19:56mon grand.
19:57Papa.
19:59Papi.
20:00J'allais justement
20:01goûter
20:02un de ces petits pains.
20:04Ça a vraiment
20:05l'air bon.
20:06Moi aussi.
20:07En fait,
20:08manger ces pains,
20:08c'est assez stylé aussi.
20:09Pourquoi ils ont
20:11changé d'avis ?
20:12C'est parce qu'ils
20:13ne savent pas
20:14respecter les autres.
20:15Mais souviens-toi,
20:16Léo,
20:16sois toujours toi-même.
20:19Ne laisse jamais
20:19personne te rabaisser,
20:21d'accord ?
20:25Normalement,
20:27une soirée
20:28comme celle-ci,
20:29le gala d'anniversaire
20:30de mon cher frère Baldwin,
20:33j'éviterai de laver
20:35notre linge sale
20:36en public.
20:38Mais pour le bien
20:39du nom Lancaster,
20:41je suis obligé.
20:43Cet enfant
20:43n'est pas
20:44l'héritier
20:44de Lancaster.
20:48Et cette femme
20:48n'est rien d'autre
20:49qu'une gamine
20:50des rues du Sud.
20:52En fait,
20:53elle est tombée
20:53enceinte,
20:54ado,
20:56par un inconnu
20:57croisé dans la rue
20:58et elle a eu
21:00ce petit môme
21:01et maintenant,
21:03elle essaie
21:04de nous faire croire
21:05qu'elle fait partie
21:06de notre famille.
21:09Oh !
21:10Monsieur Richard,
21:16vous êtes sûr ?
21:17Ce n'est pas une erreur.
21:19Il n'y a aucune erreur.
21:22On a fait un test ADN
21:23avec ce gamin
21:24et Ethan.
21:27Les résultats vont arriver
21:28d'une minute à l'autre.
21:29Et j'ai contacté
21:32sa vraie famille.
21:35Ils vont arriver
21:36d'un moment à l'autre.
21:38Maman.
21:41Tu vois ?
21:45Léo n'est pas
21:45mon petit-fils.
21:48Ce gamin
21:49n'est pas ton petit-fils.
21:51Parce qu'Ethan
21:52les a payés
21:53pour tout rouler.
21:55Oncle Richard.
21:55Je voulais juste
22:00que tu perpétues
22:01notre nom
22:02et pourtant,
22:03tu fais ce petit numéro.
22:05C'est comme ça
22:06que tu respectes
22:07si peu notre famille ?
22:09Papa,
22:09tu étais censé
22:11diriger cette famille
22:12après moi.
22:14Comment je suis censé
22:15te faire confiance
22:16pour prendre soin
22:17de mon entreprise
22:18et pour faire vivre
22:19mon héritage ?
22:20Maman,
22:21c'est de notre faute.
22:22Le patron s'est fait frapper.
22:24Non, mon coach.
22:25C'est ma faute.
22:26Viens là.
22:27Allez, on n'y va rien.
22:35Toi ?
22:36C'est toi
22:37qui as causé ça.
22:37Tu crois que tu vas
22:38t'en sortir comme ça, hein ?
22:40On a merdé.
22:41Est-ce que papy
22:41va s'en sortir ?
22:42Tu crois qu'une petite
22:43traînée comme toi,
22:45tu peux ramener
22:46ton bâtard
22:46et profiter de nous ?
22:49Tu ne feras jamais
22:50partie de la famille
22:51Lancaster
22:51ni de Lancaster Energy.
22:54Petite salope.
22:55Les résultats
22:56qui testent
22:56vont bientôt arriver.
22:57Petite sorcière,
22:59c'est fini pour toi.
22:59Sous-titrage Société Radio-Canada
23:00Sous-titrage Société Radio-Canada
23:00Sous-titrage Société Radio-Canada
23:01Sous-titrage Société Radio-Canada
Be the first to comment
Add your comment

Recommended