Skip to playerSkip to main content
Ms. Incognito Episode 4 English Sub - #StoryHaven

#StoryHaven #trend #good movie #watch movies at StoryHaven

************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Transcript
00:02:21Amen.
00:02:23Amen.
00:02:25Yes.
00:03:01You can't see him at the end of the day.
00:03:04Did you get so much?
00:03:07I'm not going to say that.
00:03:08I'm not going to go.
00:03:11I'm not going to get the first day.
00:03:13I'm going to get the first day.
00:03:15I'm going to get the first day.
00:03:17I'm going to get it.
00:03:22Sorry, I'm going to get it.
00:03:30Are you listening to the music?
00:03:33No, I'm going to go.
00:03:473-5, the teacher.
00:03:55You are so polite.
00:03:57So, do you want to talk about your story?
00:04:01Yes, I will.
00:04:03You can't make a mistake.
00:04:07Well, then, then.
00:04:08Mr. Busemi.
00:04:11Yes.
00:04:13Yes.
00:04:15Mr. Busemi.
00:04:17Mr. Busemi.
00:04:18Mr. Busemi.
00:04:20Mr. Busemi.
00:04:22Mr. Busemi.
00:04:24Mr. Busemi.
00:04:25Mr. Busemi.
00:04:26Mr. Busemi.
00:04:27Mr. Busemi.
00:04:28Mr. Busemi.
00:04:29Mr. Busemi.
00:04:30Mr. Busemi.
00:04:31Mr. Busemi.
00:04:32Mr. Busemi.
00:04:33Mr. Busemi.
00:04:34Mr. Busemi.
00:04:35Mr. Busemi.
00:04:36Mr. Busemi.
00:04:37Mr. Busemi.
00:04:38Mr. Busemi.
00:04:39Mr. Busemi.
00:04:40Mr. Busemi.
00:04:41Mr. Busemi.
00:04:42Mr. Busemi.
00:04:43Mr. Busemi.
00:04:44Mr. Busemi.
00:04:45Mr. Busemi.
00:04:46Mr. Busemi.
00:04:47Mr. Busemi.
00:04:48Mr. Busemi.
00:04:49Mr. Busemi.
00:04:50Mr. Busemi.
00:04:51Mr. Busemi.
00:04:52Mr. Busemi.
00:04:53Mr. Busemi.
00:04:56There is a way to do it.
00:04:59It's a way to do it.
00:05:01I'll let you know.
00:05:03Yes, we're going to do it.
00:05:07You will be going to use this lie.
00:05:13It's not a lie.
00:05:15It's not a lie.
00:05:19You're welcome.
00:05:22Can you drink coffee?
00:05:26What's going on?
00:05:30There's a problem on the internet.
00:05:33Oh, you know what's going on?
00:05:37You've got to know what's going on.
00:05:40You can't see it.
00:05:42It's no idea.
00:05:43Hey!
00:05:44Hey!
00:05:45Go ahead.
00:05:49Sorry?
00:05:54Shoukो speaking to you only on the chair of鍵威선 Department.
00:06:00But, what can you tell us about is you're saying?
00:06:04If you Enter the company and you know who the right person is and not the right person,
00:06:09and your personal information we can see in the head of鍵早k,
00:06:11it is being in鍵 filho of鍵's head of鍵's head.
00:06:14I will be sure to make sure I will be sure.
00:06:27But then...
00:06:30Actually, it's not...
00:06:33It's not just an isn't it?
00:06:36Yes, it's a good job.
00:06:38We have a lot of students who are in school.
00:06:40We have a lot of students who are in school.
00:06:43Mrs.
00:06:45Lailoff,
00:06:47Mrs.
00:06:48Lailoff,
00:06:50Mrs.
00:06:50Lailoff,
00:06:51Mrs.
00:06:52Ha, ha, ha!
00:06:54Mrs.
00:06:55Ha, ha!
00:06:56That's Esquiline,
00:06:57Mrs.
00:06:58T skin.
00:07:00Mrs.
00:07:01Ha, ha, ha!
00:07:02Mrs.
00:07:02Mrs.
00:07:03P skin,
00:07:03Mrs.
00:07:04Larry,
00:07:04Mrs.
00:07:05Ha, ha!
00:07:06Mrs.
00:07:07Th?
00:07:08Mrs.
00:07:08Mrs.
00:07:09Ma, ha!
00:07:09Mrs.
00:07:10Mrs.
00:07:10Mrs.
00:07:11Goes there to be a
00:07:11Mrs.
00:07:12Mrs.
00:07:13Mrs.
00:07:13Okay.
00:07:15Okay.
00:07:17Okay.
00:07:19Okay.
00:07:20It's a better way to find it.
00:07:22Right?
00:07:23Okay.
00:07:24It's just a real car.
00:07:26Okay.
00:07:27It's a lie.
00:07:28Okay.
00:07:29Okay.
00:07:30Okay.
00:07:31Okay.
00:07:32Okay.
00:07:34Okay.
00:07:35Okay.
00:07:36Okay.
00:07:37Okay.
00:07:38Okay.
00:07:39Okay.
00:07:40Okay.
00:07:41Okay.
00:07:42ногие 비슷하신аствiken 아니잖아요, 그쵸?
00:07:44꼭 뺨 빼고 대부분사실입니다.
00:07:46아이고...
00:07:48대부분 사실이구나?
00:07:54원장님.
00:07:55네네.
00:07:56네.
00:07:57전 이제 뭘 하면 될까요?
00:07:59어...
00:08:01그러면...
00:08:02뭔, 먼저 가 계시겠어요?
00:08:03저도 곧 가겠습니다.
00:08:05어,ちょっと 가방 가방 놓고 가져도 돼요.
00:08:08무창은 안전한 곳이니까...
00:08:12There you go.
00:08:14But, Sam.
00:08:18We don't have any other friends, right?
00:08:22I don't have a style.
00:08:24I don't have a style.
00:08:32What?
00:08:34I don't have a feeling like this.
00:08:38I don't have a feeling like this.
00:08:40I don't have a feeling like this.
00:08:52The room is in there.
00:08:54The room is in there.
00:09:02There's no room.
00:09:06What are you doing?
00:09:10There's no room.
00:09:12Yes, it's a work for a job.
00:09:15Yes?
00:09:16This is a job for a job for a job.
00:09:19It's not a job for a job.
00:09:22You know?
00:09:23Yes, I'm not going to be a job for a job.
00:09:27It's all done.
00:09:33Yes, it's all been done.
00:09:35Yes, I've got a link to it.
00:09:37It's all done by the phone, the notebook.
00:09:41Thank you, everyone.
00:09:53Yes.
00:09:59What do you mean?
00:10:01What do you mean?
00:10:03What do you mean?
00:10:05Ok.
00:10:07You can't see it.
00:10:09Yes, but you don't think you're going to look at it.
00:10:15There's no way to look at it.
00:10:18There's no way to look at it.
00:10:22You don't know what to know?
00:10:24You don't know what to know.
00:10:26You can see it.
00:10:28What is it?
00:10:30What is it?
00:10:32There's no way to look at it.
00:10:34You have to go to the hospital.
00:10:36But you can see it.
00:10:38It's just the case.
00:10:40You're wrong.
00:10:41I'm wrong.
00:10:42I'm wrong.
00:10:43You're wrong.
00:10:44You're wrong.
00:10:45You're wrong.
00:10:46You're wrong.
00:10:47You're wrong.
00:10:48I just want you to understand.
00:10:49It's okay.
00:10:51I don't have to worry about it.
00:10:53Why don't you worry about it.
00:10:56Hello.
00:10:57Hello.
00:10:59Hello.
00:11:01Hello.
00:11:03Hello.
00:11:05Hello.
00:11:07Hello.
00:11:09Hello.
00:11:21What happened to you?
00:11:25I'm going to go to the hospital.
00:11:27How do you get your age?
00:11:29Is there any disease?
00:11:31Is there any disease?
00:11:33I'm going to go to the hospital.
00:11:35What?
00:11:37What?
00:11:39Are you kidding me?
00:11:41My father was pregnant.
00:11:43If you're pregnant,
00:11:47you can't find a hospital.
00:11:49If you're pregnant,
00:11:51you can't find a hospital.
00:11:53I'll send you a phone call.
00:11:55I can't find a hospital.
00:11:57I can't find a hospital.
00:11:59If you're pregnant,
00:12:01you can't find a hospital.
00:12:03You can't find a hospital.
00:12:05What's your parents?
00:12:07You can't find a hospital.
00:12:09You can't find a hospital.
00:12:11I don't know what to do.
00:12:13Yes?
00:12:15Yes.
00:12:17Yes.
00:12:19Yes.
00:12:21Yes?
00:12:23Yes.
00:12:25Yes.
00:12:27Yes.
00:12:29Yes.
00:12:31Yes?
00:12:33Yes.
00:12:35Yes.
00:12:37Yes?
00:12:39Yes.
00:12:41Yes.
00:12:46Yes.
00:12:52Yes.
00:12:59Yes.
00:13:00Yes.
00:13:01It's a very common name.
00:13:04The name of Kim So영 is three.
00:13:06The one who's in the middle of Kim So영,
00:13:08the one who's in the middle of Kim So영,
00:13:09the one who's in the middle of Kim So영.
00:13:12Before you,
00:13:14the one who's in the middle of Kim So영 was a good one?
00:13:23Jococ,
00:13:24it's a good one.
00:13:26If your body is low,
00:13:27you don't fall in blood.
00:13:29You can put a good doctor and put a good doctor and put a good doctor and put a good doctor on it.
00:13:37Your mother has been working for a long time.
00:13:40The doctor has been working for a good doctor.
00:13:44The doctor has been working for a good doctor.
00:13:47Then go to the doctor and go.
00:13:50How much is it?
00:13:52You've got a doctor.
00:13:55I'm not a doctor.
00:13:57Ahum, my stomach has knocked on the side of it.
00:14:01I feel that this is a big deal.
00:14:03This is a one for 18 million.
00:14:06It's about 30 million of the worth here.
00:14:09We are selling up here on the car from Cambodia.
00:14:13That is a half bigger than $30 million.
00:14:16It's an empty deal.
00:14:18Yeah, we should have a hundred bucks.
00:14:22A hundred?
00:14:23A hundred dollars a hundred bucks.
00:14:27I'm sorry.
00:14:29I don't know.
00:14:30But I'll do it.
00:14:32Okay.
00:14:33Well, it's time for you.
00:14:35I'll do it.
00:14:38And then I'll do it.
00:14:42I'll try it.
00:14:57I don't know what to do.
00:15:27What's wrong with you?
00:15:29You're a young man who was looking for me?
00:15:32You're a young man who didn't meet me.
00:15:38Harug, did you teach me to teach you?
00:15:42Yeah, you don't believe me?
00:15:47You're just saying that you don't want to tell me.
00:15:49Okay.
00:15:52Why, why, why, why?
00:15:54You're going to chase me.
00:15:55Oh, you're going to take a bite.
00:15:57I'm going to take a bite.
00:15:58It's not that you're going to take a bite.
00:16:00It's so nasty.
00:16:02So it's not bad.
00:16:06Anyway, you don't know me.
00:16:09You don't want to go.
00:16:10I don't know, you're gonna get a bite.
00:16:12You have to keep up with a little more.
00:16:16You don't want to talk.
00:16:18You're not gonna' say anything.
00:16:20You're not gonna' say anything.
00:16:22You'll need to talk.
00:16:24I'm not sure what you're talking about.
00:16:27But I don't think you're going to be a good idea.
00:16:30I'm not sure what you're talking about.
00:16:37It's delicious.
00:16:39Have you got any sense?
00:16:41I'll take the coffee soon.
00:16:46I'll take the coffee in the future.
00:16:48Well, it's good.
00:16:54Hi, I'm a friend. Who's who are looking for?
00:16:58My friend is a friend. I don't know what to say.
00:17:03I'm a friend. I'm a friend.
00:17:06I'm a friend. I'm a friend.
00:17:09My friend, I'm a little girl.
00:17:13I don't know how to say a girl.
00:17:18Fact and feeling, and there's a lot of fun.
00:17:24It's a lot of fun.
00:17:27Oh, my God!
00:17:29Are you surprised?
00:17:32When I was young, there was a lot of fun.
00:17:37There's a lot of fun.
00:17:41It's very quiet.
00:17:48There's a lot of light on it, so it's quiet.
00:17:52There's a lot of light on it.
00:17:53What is it, 백혜지?
00:17:55Yes?
00:17:56If you have to clean it all, it will fall out.
00:18:04The doctor, did you have a toast?
00:18:06I'm so excited.
00:18:09Do you want to eat it?
00:18:10I'm so hungry.
00:18:12I'm going to eat it all.
00:18:15And then,
00:18:16I'm going to go to the morning and I'm going to go to the next day.
00:18:21There is a lot of water.
00:18:46Why are you so quiet?
00:18:58Why are you so quiet?
00:19:03Why are you so quiet?
00:19:13Why are you so quiet?
00:19:20Why are you so quiet?
00:19:26Why are you so quiet?
00:19:34Why are you so quiet?
00:19:41Why are you so quiet?
00:20:00Why are you so quiet?
00:20:07I love you!
00:20:08I love you!
00:20:10I love you!
00:20:11I love you!
00:20:13I love you!
00:20:14I love you!
00:20:15I love you!
00:20:16I love you!
00:20:17I love you!
00:20:18I love you!
00:20:19I'm waiting for you!
00:20:20Come on!
00:20:21Come on!
00:20:22I'm waiting for you!
00:20:23I'm waiting for you!
00:20:24Wait a minute!
00:20:29There's a meeting here!
00:20:31There's a meeting here!
00:20:34Can you see them?
00:20:37Can you see them?
00:20:39Are you going to do a class?
00:20:40Wait a minute!
00:20:42You can read it!
00:20:43You can read it!
00:20:44You can read it!
00:20:45You can read it!
00:20:46See you!
00:20:47Go!
00:20:48Go!
00:20:49Go!
00:20:50Go!
00:20:51Go!
00:20:52Okay.
00:20:58Hi, guys.
00:21:00Hello.
00:21:02I'm going to be a teacher for today.
00:21:07I'm a teacher for today.
00:21:09Oh...
00:21:11...
00:21:13...
00:21:14...
00:21:15...
00:21:16...
00:21:17...
00:21:18...
00:21:19...
00:21:21...
00:21:23...
00:21:24...
00:21:25...
00:21:26...
00:21:27...
00:21:28...
00:21:29...
00:21:30...
00:21:31...
00:21:32...
00:21:33...
00:21:34...
00:21:35...
00:21:36...
00:21:37...
00:21:38...
00:21:39...
00:21:40...
00:21:41...
00:21:42...
00:21:43...
00:21:44...
00:21:45...
00:21:46Yo-oh
00:21:47I know you don't know
00:21:48They say it like that
00:21:49And..
00:21:50They say it like that
00:21:51It's not movies
00:21:52This is not movies
00:21:53Oh
00:21:57This is not movies
00:22:03Get out of it
00:22:04I'm sorry
00:22:05No
00:22:05I'm not going
00:22:06I'm not going to
00:22:08It's not going in at all
00:22:09It's not going in
00:22:11I'm not going in there
00:22:12I'm not going out
00:22:14와아!
00:22:19아이들!
00:22:21집중!
00:22:23Sit down!
00:22:33아이들, 호신술이라고 들어봤나?
00:22:367살 정도면 자기 자신의 몸은 스스로 지킬 줄 알아야 한다고 선생님은 그렇게 생각하거든
00:22:45한 해 평균 아동학대 사건이 3만 건
00:22:49그 아동학대로 목숨을 잃는 아이들이 38명
00:22:58나쁜 놈들은 항상 자기 자신보다 약한 상대를 골라서 공격하거든
00:23:06알겠나?
00:23:14이게 요새 아들한테 가장 인기 있는 제품입니다
00:23:19아 근데 이번에는 썩 그렇게 마음에 드는 게 없네요
00:23:24아유 어떡해
00:23:26원장님 제가 이번 달 할당량도 못 채워서에 진짜 싸게 드릴게요
00:23:35멀리까지 오셨는데 죄송해요
00:23:38아니 우리도 요즘 원생이 줄어서 교구를 보충할 형편이 안 되기도 하고
00:23:43오래 거래했는데 이럴 때 좀 시원하게 도와드리면 좋은데
00:23:48저희도 요즘에 사정이 좀 그래서요
00:23:50이게 조금 더 저렴한 버전도 있는데
00:23:54아이들
00:23:57이 사람은 지금부터 악당이야
00:24:01내 공룡핑인데
00:24:03핑? 무슨 핑?
00:24:06이 공룡은 악당이야
00:24:07악당이 공격해온다
00:24:11그럼 뭐부터 해야 할까?
00:24:14촉감 놀이랑 소근육 발달해 줬음
00:24:15아 잠깐
00:24:16이게 무슨 소리죠?
00:24:21이게 뭔 소리야?
00:24:29좋아 아이들 다시 한 번
00:24:36살려주세요
00:24:38구조 요청을 쓰니 그 다음은 가지고 있는 물건을 이용해서 상대의 주의를 흐트러트린다
00:24:44상대의 빈틈을 놓치지 말고
00:25:02급속공격
00:25:03Yeah!
00:25:33하나 둘 셋!
00:25:34이러면!
00:25:35이러면!
00:25:36이러면!
00:25:37이러면!
00:25:38이러면!
00:25:39이러면!
00:25:40이러면!
00:25:41이러면!
00:25:42이러면!
00:25:43쌤치님 뭐하세요?
00:25:45아이들과 호신술 연마 중이었습니다.
00:25:49이러면!
00:25:50이러면!
00:25:51이러면!
00:25:52이러면!
00:25:53이러면!
00:25:54아니 이게 다 무슨 일이에요?
00:25:55이러면 이게 왜 가죽난 남았어?
00:25:57이게 공룡빙이 비싼 건데...
00:26:00선생님이 공격에 다 들었어요!
00:26:05어이구 어이구 어이구!
00:26:06울지 마세요!
00:26:07아이고!
00:26:08휴지가 세게!
00:26:09원장님이 고쳐줄 거예요!
00:26:11어이구 어이구 어이구!
00:26:13아이고 이게 뭐야!
00:26:14고금!
00:26:15재밌어요!
00:26:17소중 보시죠!
00:26:18옳지 옳지!
00:26:19옳지 옳지!
00:26:20옳지 옳지!
00:26:21옳지 옳지!
00:26:22옳지 옳지!
00:26:23옳지 옳지!
00:26:24이러나!
00:26:25일어나!
00:26:26일어나!
00:26:27일어나!
00:26:28하나 둘!
00:26:29하나 둘!
00:26:30하나 둘!
00:26:31하나 둘!
00:26:32하나 둘!
00:26:33하나 둘!
00:26:38앞으로 3개월 잘 버틸 수 있겠지?
00:26:41응?
00:26:51서준이 원비가 왜 여기 있어?
00:26:53이거를 내가 분명히 가방에 넣었는데?
00:26:56Console 좋아!
00:26:58워낙 서진이를 네가 Staatible
00:26:59줘요 genes
00:27:00네!
00:27:01어머..
00:27:02이거 뭐야?
00:27:03이거...
00:27:04이거 왜 돈이 비니?
00:27:05이런 건가요?
00:27:06그냥 먼지cco
00:27:07어머 이거.. 이거 왜 돈이 비니?
00:27:09응? 어머!
00:27:10단도 직입적으로 말할게요!
00:27:13이선여대 출신에 이선 유치원에서 아이를 가르쳴시신 분이 여기 무책이 왜 오신 거에요?
00:27:19보시다시피 유치원 선생님으로 왔습니다.
00:27:23What do you mean by the fact that you have to do this?
00:27:25I think that the world is more angry at all.
00:27:28So if children can protect themselves...
00:27:31Who knows?
00:27:33How dangerous is it?
00:27:35I don't know how dangerous it is in school.
00:27:38I don't know how dangerous it is.
00:27:40I don't know if you've ever been injured.
00:27:42Have you ever been injured in Seoul?
00:27:48My father...
00:27:50You're a little over here.
00:27:53It's not an accident in Seoul.
00:28:00I've been here for part-time training.
00:28:04My father is a father.
00:28:06I've been here for 2 years.
00:28:09I've been here for 3 years.
00:28:11I've been here for 2 years.
00:28:12I've been here for 2 years.
00:28:13I've been here for 2 years.
00:28:15I've been here for 2 years.
00:28:17I've been here for 2 years.
00:28:19There's no change.
00:28:21I've been here for 2 years.
00:28:23You can't think about this situation.
00:28:27I will see you all.
00:28:34I've got a lot of money to fill your hair.
00:28:37I've always been here for you, right?
00:28:39Yeah, I can't see you.
00:28:42I don't know.
00:28:46.
00:28:48.
00:28:50.
00:28:52.
00:28:54.
00:28:56.
00:29:02.
00:29:04.
00:29:06.
00:29:08.
00:29:10.
00:29:12.
00:29:14.
00:29:15.
00:29:16.
00:29:17.
00:29:18.
00:29:19.
00:29:20.
00:29:21.
00:29:22.
00:29:23.
00:29:24.
00:29:25.
00:29:26.
00:29:27.
00:29:28.
00:29:29.
00:29:30.
00:29:31.
00:29:32.
00:29:33.
00:29:34.
00:29:35.
00:29:36.
00:29:37.
00:29:38.
00:29:39.
00:29:40.
00:29:41.
00:29:42.
00:29:43.
00:29:44.
00:29:45Yes?
00:29:47Are you worried about me?
00:29:50Are you worried about me?
00:29:52Are you worried about me?
00:29:54Are you worried about me?
00:30:04Oh, sorry.
00:30:06It's not a thing.
00:30:08What is this?
00:30:15I'm worried about you.
00:30:38Wow, that's so cool.
00:30:41I'm worried about you.
00:30:43I'm worried about you.
00:30:46Mr. Smith!
00:30:58Mr. Smith!
00:30:59Mr. Smith!
00:31:00Mr. Smith!
00:31:01Mr. Smith!
00:31:02Mr. Smith!
00:31:09Mr. Smith!
00:31:10Mr. Smith!
00:31:11Mr. Smith!
00:31:12Mr. Smith!
00:31:13Mr. Smith!
00:31:14Mr. Smith!
00:31:15Mr. Smith!
00:31:16Mr. Smith!
00:31:17Mr. Smith!
00:31:18Mr. Smith!
00:31:19Mr. Smith!
00:31:20Mr. Smith!
00:31:21Mr. Smith!
00:31:22Mr. Smith!
00:31:23Mr. Smith!
00:31:24Mr. Smith!
00:31:25Mr. Smith!
00:31:26Mr. Smith!
00:31:27Mr. Smith!
00:31:28Mr. Smith!
00:31:29Mr. Smith!
00:31:30Mr. Smith!
00:31:31I'm so sad.
00:31:34Right.
00:31:36I'm so sad there and I'm really sad.
00:31:40I'm sorry.
00:31:40I'm so sorry.
00:31:43You do, Jimmy.
00:31:45We had this was 10 years ago.
00:31:47How could you do this?
00:31:49I'm sorry for that.
00:31:52I'm sorry for Billups.
00:31:54I'm not good at all.
00:31:56It's my bad situation here.
00:31:58I'm sorry.
00:32:01No, he's not going to die.
00:32:02I will keep it up.
00:32:04I will never know.
00:32:06I will never know.
00:32:09I'll have to go to the house.
00:32:10.
00:32:11I will have to go to the house.
00:32:13.
00:32:15.
00:32:16.
00:32:17.
00:32:18.
00:32:19.
00:32:20.
00:32:21.
00:32:22.
00:32:23.
00:32:24.
00:32:25.
00:32:26.
00:32:27.
00:32:30.
00:32:31?!
00:32:32I think...
00:32:36This was very expensive!
00:32:40It was $37,000.
00:32:42This is $30,000.
00:32:46I will give you all your money.
00:32:49Well...
00:32:50...
00:32:50...
00:32:51...
00:32:52...
00:32:53...
00:32:53...
00:32:54...
00:32:55...
00:32:55...
00:32:56...
00:32:57...
00:32:58No, no.
00:32:59No, no.
00:33:00No, no.
00:33:01No.
00:33:02No.
00:33:03I'm gonna go to the bus station.
00:33:05Yes, yes.
00:33:06Yes, yes.
00:33:07Yes.
00:33:13I'll go to the bus station station.
00:33:16I'll take you to the bus station station.
00:33:19Please take care.
00:33:21Yes.
00:33:28I'll take you.
00:33:29Thank you mate.
00:33:31He didn't have any時間 on the bus station station.
00:33:33Yes.
00:33:34I didn't know any time ago.
00:33:35I..
00:33:36Yeah, didn't feel it.
00:33:39Or I didn't miss a lot outside with him.
00:33:42How do they kept me outside?
00:33:45Oh, it...
00:33:47It's just a theory.
00:33:48Why...
00:33:49Man, no, no...
00:33:50There's nothing advice on my head on the bus station station at the bus station.
00:33:54No...
00:33:56It's not that right that I'm�지 caused you.
00:33:57Believe it.
00:33:58I'm sorry.
00:34:04Yes.
00:34:06Yes.
00:34:10You may think I'm a bad person or a bad person.
00:34:12I'm not a bad person.
00:34:20I'm not a...
00:34:22I'm a bad person.
00:34:24I'm sorry to be a joke, but I feel like I'm not a joke.
00:34:27I'm sorry to be a joke.
00:34:31I'm sorry to be a joke.
00:34:35I'm sorry to be a joke.
00:34:39But I don't think I'm going to be a joke.
00:34:44A joke is more important than money.
00:34:49If you need money, it's better than the way you can do it.
00:35:19PIANO PLAYS
00:35:49PIANO PLAYS
00:36:19PIANO PLAYS
00:36:21PIANO PLAYS
00:36:33내일 보자, 공룡핑
00:36:36PIANO CONSUMER
00:36:40PIANO CONSUMER
00:36:42PIANO CONSUMER
00:36:44PIANO CONSUMER
00:36:46PIANO CONSUMER
00:36:48PIANO CONSUMER
00:36:50PIANO CONSUMER
00:36:51PIANO CONSUMER
00:36:53PIANO CONSUMER
00:36:54PIANO CONSUMER
00:36:55PIANO CONSUMER
00:36:56PIANO CONSUMER
00:36:58PIANO CONSUMER
00:37:00I'm your mom, I'm your mom, I'm your mom.
00:37:06Hello.
00:37:10You're very well.
00:37:14How do you know?
00:37:17You're all in the neighborhood.
00:37:20You don't want to go to the hotel.
00:37:23You don't want to go to the hotel.
00:37:28I don't like to go to the hotel.
00:37:31You're so young.
00:37:34You're so young.
00:37:37You're so young.
00:37:38I'm a lot of people.
00:37:41I don't want to go to the hotel.
00:37:46I'm a girl.
00:37:48I'm a girl.
00:37:50I'm a girl.
00:37:53I'm a girl.
00:37:56I don't want to stay inside my house with a hotel.
00:38:03And I'm so happy to stay inside my house and stay inside my house.
00:38:06What do you like to your home?
00:38:09I'm so happy to see you.
00:38:13What was it?
00:38:15Let me go.
00:38:17Let me go.
00:38:20I don't know what to say.
00:38:22Let me go.
00:38:23Let me know what to say.
00:38:26Let me go.
00:38:28I thought I was just one guy.
00:38:30I thought I was going to go.
00:38:33I thought I was going to go.
00:38:35Let me go.
00:38:40And it's a green tree.
00:38:43It's a green tree.
00:38:45It's a green tree.
00:38:47And it's a green tree.
00:38:53I love it.
00:38:55Oh!
00:38:56What's that?
00:38:58What's that?
00:38:59What's that?
00:39:00I don't have a phone.
00:39:02Oh, here it is, here it is.
00:39:04Why are you doing this?
00:39:06Why are you doing this?
00:39:09I'm going out.
00:39:10Now you're coming to me now,
00:39:11what's your name?
00:39:12I'm going to leave here.
00:39:13I'm going to leave his tires and get me in front,
00:39:15what's that?
00:39:17I'm leaving...
00:39:19Frams McBride.
00:39:28Only these twohuman ladies want to get me.
00:39:30They're going to take me to help me.
00:39:36Great.
00:39:37plays in the end of the 단�散 compress.
00:39:39What are you doing?
00:39:41I'm going to eat my food.
00:39:43I'm going to eat my food.
00:39:46I'm going to eat my food.
00:39:48Thank you for taking care of me.
00:39:52What is the food?
00:40:01Do you want to hear me?
00:40:05Do you want to hear me?
00:40:09Come on.
00:40:39Come on.
00:41:09Come on.
00:41:39Come on.
00:42:09Come on.
00:42:39Come on.
00:43:09Come on.
00:43:39Come on.
00:44:09Come on.
00:44:39Come on.
00:45:09교수님이 우리한테 법정에서 증언만 잘하면 복직도 시켜주고 또 수고비도 넉넉히 챙겨주신다고 하셨어.
00:45:17와우.
00:45:18Do you want to help you out here?
00:45:24You have no partners together.
00:45:26Yes, she hadn't come to us yesterday.
00:45:29We've got the class forefront.
00:45:32We will have somelove on Alex Fowl and anime.
00:45:37Exactly kind of thing.
00:45:40you know what to do with the wallet?
00:45:45I don't know where to find the wallet.
00:45:50I'm sure I can't see it.
00:45:55But actually I don't know where to find the wallet.
00:46:00I can't even see it.
00:46:01I can't see it.
00:46:03I can't see it.
00:46:07You should be able to find it.
00:46:09You should be able to find it.
00:46:11What?
00:46:13It's a normal way.
00:46:15It's a number of people.
00:46:17It's a number of people.
00:46:19It's a number of people.
00:46:21We're now together.
00:46:25We're now...
00:46:27I'm going to tell you.
00:46:33I will give it to you.
00:46:43I'll give it to you.
00:46:45Get out of here.
00:46:47You want to send me to you.
00:46:49I'll give it to you.
00:46:53You're welcome.
00:46:55I'm going to do it right now.
00:47:00Why are you sharing your information?
00:47:06Why are you sharing your information?
00:47:25Okay, let's go.
00:47:41It's your house.
00:47:46I'm going to eat dinner.
00:47:51Can you take your hand?
00:47:55No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:48:00Don Juon, I'm sorry.
00:48:02Oh, Juon.
00:48:04Sam's hair is like a good thing.
00:48:09What?
00:48:25It's this one.
00:48:31I'm fine.
00:48:33I'll cook it a little more.
00:48:35Wait a minute.
00:48:36Okay.
00:48:45Dad, there's a message.
00:48:48I'll read you.
00:48:49Um.
00:48:50And you were trying to stop here.
00:48:57It was really clear,
00:48:58because you were not aware of it.
00:49:00It was,
00:49:05This was not my point.
00:49:10I ate it.
00:49:13What?
00:49:14What are you doing?
00:49:15What's up?
00:49:16What's up?
00:49:17What's up?
00:49:43What's up?
00:49:48사모님.
00:49:49전화는 위험하니까 가급적 하지 말라고 말씀드렸잖아요.
00:49:53제 근방에 사람 아무도 없습니다.
00:49:55뭐 도청장치 몰래카메라 이런 것도 없습니다.
00:49:57제가 설치한 거 외에는.
00:49:59이변.
00:50:01무창 사람들이 저를 의심하는 것 같아요.
00:50:04정민아!
00:50:08거기서 뭐해?
00:50:14그럼 무창 사람들과 친해지는 것도 미션으로 하죠?
00:50:18가사냥이 실종 신고를 한 것 같은데.
00:50:203개월 동안 무창에서 무탈하게 보내시려면 그게 나을 것 같습니다.
00:50:24전화 다시 걸겠습니다.
00:50:34두 분 여기서 뭐 하시는 거예요?
00:50:36제가 재배한 딸기인데요.
00:50:38맛 좀 보시라고요.
00:50:40괜찮습니다.
00:50:41딸기 별로 안 좋아합니다.
00:50:42아까 좋아한다고 그랬...
00:50:47쌤, 그걸 제가 어떻게 아냐면요.
00:50:49됐습니다.
00:50:50쌤, 막걸리랑도 같이 드실래요?
00:50:53딸기랑 막걸리가 환상의 궁합이에요.
00:50:55저는 술을 잘 못해서요.
00:50:57두 분이서 많이 드세요.
00:51:043개월 동안 절대 못 쫓겨나지.
00:51:26홍민아, 나는 자기 관리하는 여자가 참 좋더라.
00:51:31아...
00:51:33그래.
00:51:34어느 여자든 제발 좀 만나라.
00:51:36응?
00:51:37난, 난...
00:51:43정민아.
00:51:44왜?
00:51:45너는 오늘 이성과 감성이 충돌하는 날이야.
00:51:48그러니까 절대로 절대로 정신줄 놓으면 안 돼, 알았지?
00:51:51아휴...
00:51:52오늘의 운세는 됐고요.
00:51:54장군님인지 동자인지한테 딸기 풍년이나 좀 비워내라.
00:51:58사장님...
00:51:59사장님...
00:52:00사장님...
00:52:01사장님...
00:52:02사장님...
00:52:03왜이리야?
00:52:04이렇게 발라줍니다.
00:52:06우리 중안도 발라줄게요.
00:52:09그다음에 뭐 해야 되죠?
00:52:11다져야죠.
00:52:12땅땅땅땅땅땅땅땅땅땅땅땅땅땅땅땅땅땅땅땅땅
00:52:15여기 있는 부분이 갈 때는 가운데 손가락을 살짝 내려서 범위를 줄여준 다음에...
00:52:29스윙님!
00:52:30어머님, 차 좀 얻어 타도 될까요?
00:52:32예, 물론이죠, 물론이죠.
00:52:33다시요, 다시요.
00:52:38감사합니다.
00:52:39감사합니다.
00:52:40선생님, 저번 일은요, 저희가 잘해드리려다가요.
00:52:53제가 학부모님께 밥을 얻어먹는 건 김영란법에 걸리지만 제가 대접해드리는 건 괜찮겠죠?
00:52:59그게 무슨 말씀이세요?
00:53:01오늘 저희 집 마당에서 환영회 할까 하고요.
00:53:05누구 환영회요?
00:53:07제 환영회요.
00:53:09저희야 너무 좋죠.
00:53:11아니, 이게 유치원 선생님 환영회가 아니라 그냥 이웃사촌끼리 밥 한 번 먹는 거잖아요.
00:53:16그게 시골의 정이죠, 정.
00:53:18좋네요.
00:53:20근데 선생님 어디 가세요?
00:53:21유치원이요.
00:53:22오늘 토요일인데요?
00:53:23네?
00:53:24군 회장입니다.
00:53:25오늘 오후 5시, 전동민 선생님 집에서 새로운 이웃사촌 부세미 선생님의 환영회가 대체되니, 모든 분들은 일가를 잠시 멈추시고, 부탁해 주시기 바랍니다.
00:53:40왜 누나, 오늘 환영회 하기로 했어?
00:53:42어, 그거.
00:53:43어, 동네.
00:53:44환영회 하기로 했어, 하기로 했어.
00:53:46하기로 했어.
00:53:47야, 뭐.
00:53:49부세미 선생님.
00:53:51상원, 아니, 아니.
00:53:54부세미 선생님.
00:53:55아니요.
00:53:56환영회라니요?
00:53:57어?
00:53:58그리고 이런 거 김영랍법에 걸리는 거 이거 모르세요?
00:54:00진짜 큰일 나요.
00:54:02아.
00:54:04네, 그래서 제 환영회 제가 열려고요.
00:54:09동네 사람들 얼굴도 익히고 친문도 쌓을 겸.
00:54:12음식은 동아로가 맛있다던데.
00:54:19여기.
00:54:20아, 쌤 진짜 왜 이러세요?
00:54:23어?
00:54:24이런 건 원래 원장님 제가 알아서 준비를.
00:54:26알겠습니다.
00:54:27어.
00:54:28잘해요.
00:54:29잘해.
00:54:30완벽하게 준비하겠습니다.
00:54:33걱정 마시고 이 손 놓으시고 어서 전화 받으세요.
00:54:37저는 쌤의 진심을 받겠습니다.
00:54:39그럼.
00:54:41그럼.
00:54:42하아.
00:54:43하아.
00:54:44하아.
00:54:54어?
00:55:09Oh
00:55:17I really
00:55:18Don't you know what to do?
00:55:20You got the car when you're going.
00:55:21It's the back.
00:55:22I don't have time to go.
00:55:23You don't have time anymore.
00:55:24I'm sorry.
00:55:25I'm sorry.
00:55:26Yes.
00:55:27I'll be right back.
00:55:37Kumin, you can put the juice in the water and the juice and the juice in the water.
00:55:41But Kumin's a teacher, he's doing it.
00:55:44He's doing it.
00:55:46He's doing it.
00:55:47And he's doing it.
00:55:48He's doing it.
00:55:49He's doing it.
00:55:50He's doing it.
00:55:51I can't wait for him.
00:55:52It's not too long for me.
00:55:54I can't wait to my desk.
00:55:56설마 누나도 돈으로 매수했어요?
00:55:58자기 편 내달라고?
00:55:59아니, 그런 거 없는데.
00:56:04아, 진짜 이상하네.
00:56:05아니, 부세미 선생님은요.
00:56:08돈으로 사람들 매수하면서까지 무창히 있어야 되는 이유가 대체 뭐예요?
00:56:12도니형이 왜 추천한 거래요?
00:56:14너는 의심이 너무 많아, 어?
00:56:16야, 쌤은 그냥 시골이 좋은 거고
00:56:18또 사람들이랑 친해지고 싶은 거고
00:56:21You're going to take care of me.
00:56:23Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah!
00:56:29I'll take care of you.
00:56:30Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah!
00:56:43Why are you so quiet?
00:56:45Bekheji 씨.
00:56:54Bekheji 씨.
00:57:06Bekheji 씨.
00:57:15고객님의 발언이 꺼져 있어.
00:57:17노프렉스 한번 해주세요.
00:57:23뭐야?
00:57:30Bekheji 씨.
00:57:37뭐야.
00:57:38How are you doing?
00:57:52Hello!
00:57:53Good luck.
00:57:54Please do so much.
00:57:56It's all about you.
00:57:58It's okay.
00:57:59What am I doing?
00:58:00What are you doing?
00:58:02Who are you doing?
00:58:04I'll give you a chance to play it.
00:58:07I'll show you something else!
00:58:08Wow, thank you so much.
00:58:11I've had a lot of money.
00:58:13Why don't you give up cash?
00:58:14Questioning.
00:58:15How long does it just come out?
00:58:17I'll put a computer.
00:58:19A lot of money here.
00:58:20I can't put it in my gdzie-but-but-it.
00:58:21It's funny.
00:58:22How cool is it?
00:58:25I'm really happy.
00:58:26I want to take a look.
00:58:28Oh, my.
00:58:28Oh
00:58:56Oh
00:58:58Yes, sir.
00:59:05That's what it is.
00:59:07Ah, this one?
00:59:08It's a beer.
00:59:09It's a beer.
00:59:10Oh, wait a minute.
00:59:14I'll tell you...
00:59:16I'll tell you a little bit about it.
00:59:20I'll tell you a little bit about it.
00:59:22Wait a minute.
00:59:28Why...
00:59:34Oh...
00:59:38So, what...
00:59:39Who's like...
00:59:40What's your mind?
00:59:41What's your mind?
00:59:42What's your mind?
00:59:43What's your mind that you're doing here?
00:59:45Oh, sorry.
00:59:46Did you just...
00:59:47did you just...
00:59:48I don't know what you are.
00:59:49No, sir.
00:59:55Everybody's leaving, so...
00:59:57It's the most common thing.
01:00:01You really have his own taste when you are eating.
01:00:05But I certainly Wish I didn't want you.
01:00:07It's very good to eat.
01:00:09I don't want you to eat or drink.
01:00:12I think they're fine.
01:00:14Mine's not so good.
01:00:17I'm looking past this so much.
01:00:19There you go, little chips.
01:00:21Oh, it's so good.
01:00:22Here you go.
01:00:24That's why we have adesso.
01:00:25I can't wait.
01:00:26How would you get someone fromمة?
01:00:28Yeah, that's it.
01:00:37...
01:00:49What was it who's looking for?
01:00:51Do you have anything like this?
01:00:53Yes, my husband..
01:00:54In fact...
01:00:55..who..
01:00:56No..
01:00:57What's your name?
01:00:58Yes, my sister.
01:01:01Right, yes.
01:01:02Who...
01:01:03Who's this?
01:01:05I...
01:01:06I'm a friend, you are just a good friend
01:01:09And..
01:01:10Yes, my friend
01:01:11..
01:01:12My friend
01:01:13So, then...
01:01:21What?
01:01:24I think I'm a really good guy.
01:01:27I'll do it.
01:01:28I'll do it.
01:01:28I'll do it.
01:01:30I'll do it.
01:01:31I'll do it.
01:02:43오랜만이야, 내 친구.
01:03:45환영해 주셔서 감사드립니다.
01:03:47백혜지 씨가 제가 여기 있는 걸 도대체 어떻게 알게 된 겁니까?
01:03:50어, 안 돼. 백혜지!
01:03:53세상에 비밀 없다?
01:03:55개 돼지한테 악보이면 네가 개 돼지 되는 거야.
01:03:58알아들어?
01:03:58내가 우리 영란이 있는데 알아낼 수 있을지도 몰라.
01:04:02혜병, 김영란 어디에다 숨겼어?
01:04:04이 처리 왔으면 무통범을 따르라고!
01:04:07그만하시죠.
01:04:07세미쌤, 말은 참 재수없게 하셔도 소금께 좋은 분 같아요.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended