Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
Transcript
00:00Oh my god, I will kill you.
00:05Oh my god, I will kill you.
00:09You can't talk a lot about it.
00:12You don't understand.
00:14Thank you for your daughter.
00:16I will tell you, I will tell you.
00:19It's time for you.
00:21Let's go.
00:22It's been a long time.
00:24It's been a long time.
00:25If you don't have any other problems,
00:27you will be careful.
00:29The woman, she is too late.
00:32Why are you so late?
00:34She will be good.
00:35She is a good man.
00:36Yes, she is a god.
00:38She is a god to kill you.
00:39Mrs. Gingong.
00:40She is a god to kill you.
00:41She is a god to kill you.
00:43She is a god to kill you.
00:44And I will kill you.
00:45She is a god to kill you.
00:48And how could she kill you?
00:49If that's too much, we will have to kill you.
00:51We should be careful.
00:52Let the tale of the beast,
00:53the other beast will be able to kill you.
00:55Let's go to the city of the Lord.
00:57Come to the city of the Lord.
00:59Yes.
01:01I've seen three boys.
01:03I've seen you here.
01:05Why are you here?
01:07We're not here.
01:09I'm going to tell you about the Lord.
01:11But we're going to happen next to the next time.
01:13We're the Lord.
01:15We're going to leave the city of the Lord.
01:17You're going to die.
01:19Then I'm going to tell you.
01:21You are too serious.
01:23If we were dead in the mountain, we're not going to die.
01:25We're not going to die.
01:27If we were to die, that's a matter of the next step.
01:29You...
01:31You're a fool.
01:33What are you doing?
01:35We're not here.
01:37Let's make it clear.
01:39Let's go to the city of the Lord.
01:41What are you doing?
01:43What are you doing?
01:45What are you doing?
01:47What are you doing?
01:49This is not good.
01:51Your master has been wrong.
01:53In this case, you are very strange.
01:55Why aren't you coming out?
01:57You're not so familiar.
01:58At that moment, you can't remember a lie.
02:00You're not going to be right now.
02:01What are you doing for us?
02:02You're dying to die for us.
02:04We are dying for you.
02:06You're dying for us.
02:08I'm not going to die.
02:09You're dying for us.
02:10You're dying.
02:11
02:15
02:18誓人皆說學功是天下文器所具之地
02:22今日所見不僅是文器更是義器
02:26也是義器
02:28三位君子不必多慮
02:29此戰我們不一定會輸
02:41二位君子不能快
02:55
03:04感覺不太對
03:05我們走了這麼久
03:06始終無法接近那類
03:11We seem to be in the ground.
03:22This is the sword.
03:33This is the sword.
03:41明曰遠在天邊近在眼前
03:44陸主
03:46陸主 我們都入陣了
03:48如聖先生親自設下的陣法果然厲害
03:52此陣不破 我們便永遠無法到達那裡
03:56星辰
03:59
04:00帶人速速破陣
04:02
04:07要挺快找出陣眼
04:09
04:11逆雲劍
04:26龍之逆林 處之急怒
04:29白樓主 你以為書生便好欺負嗎
04:32後面的 都快跟上
04:37休息了這麼久 這一架還能不能打
04:40自然 這一次和他們拼了
04:48兩位樓主請如布
04:51我們二人的武功雖還沒有完全恢復
04:54但硬要打這一仗 他白極樂也佔不到便宜
04:58學功來敵應由如聖來守
05:01如聖不在便由我們君子守
05:04君子守不住便是弟子來守
05:07弟子若是還守不住 才能輪到客人相助
05:11可是
05:12放心吧 君子也不是那麼容易被打敗的
05:15師兄說的沒錯
05:16師兄說的沒錯
05:17因為君子之道
05:18不退
05:23
05:24去迎敵
05:25
05:26跑伐學功總該有個由頭
05:34學功撫養魔宗余孽南宮夕兒多年
05:37鎖徒為何
05:39因為師妹天下第一好看
05:42鎖藏魔宗余孽便是以江湖為敵
05:48你們若是把南宮夕兒交出來
05:51我們現在便退去
05:53師妹不是魔宗余孽
05:55也不可能交給你
05:57你們攻山吧
05:58只要你們攻得上
05:59五君子不會是想以一人之力
06:02向我們攔於此地
06:04誰說是一個人
06:15以我們三人之力 何否
06:17四君子李歪 三君子李元妻
06:23敬會
06:25三位君子何力
06:27可我們有三千人
06:29這裡是學功
06:30豈容你們造次
06:32不容造次
06:33我們幾千人也來到這兒了
06:35前面就是三不冤
06:37想要葬身此地
06:38便一起來吧
06:45
06:47小心他們有詐
06:57讓其他人原地等待
06:58讓其他人原地等待
06:59
07:00你們幾個
07:01跟我去破陣
07:02
07:03
07:13人呢
07:19是是
07:22星辰首座
07:23白露主
07:24你們在哪兒啊
07:26星辰首座
07:28星辰首座
07:33
07:34是你們嗎
07:35白露主
07:47快離開這兒
07:48
07:49五君子的武功
07:55竟如此之強
07:56五君子的武功
07:57你發現的太無可
07:58
07:59五君子的武功
08:00竟如此之強
08:01你發現的太無可
08:02
08:03五君子的武功
08:04竟如此之強
08:05
08:06有什麼
08:09看來
08:11我不是知道
08:12有什麼
08:13什麼
08:14
08:15
08:16
08:18
08:20
08:21
08:23
08:24
08:25
08:27
08:28
08:29
08:30
08:31
08:33
08:34You want to use the nine days of the dragon?
08:44Is it true?
08:50Let's go!
09:00You can't die.
09:02You're not going to die.
09:04The dragon...
09:06The dragon...
09:22The dragon...
09:24The dragon...
09:26The dragon...
09:28You still have to die?
09:30That's how it looks.
09:32The dragon...
09:34The dragon...
09:36The dragon...
09:38The dragon...
09:40The dragon...
09:42The dragon...
09:44The dragon...
09:46The dragon...
09:48The dragon...
09:50The dragon...
09:52The dragon...
09:54Now...
09:56You can see the dragon...
09:58I hope you will be able to do it...
10:05I will do it now.
10:06The king of the people of the world will be known as the holy of the people of the world.
10:09I will not be able to do it now.
10:21I will be able to do it.
10:23I will be able to do my sword.
10:28I needed to die.
10:31Oh shit.
10:33Hello.
10:34I have no idea.
10:35Here, my lord will never know what I can do.
10:48Sir.
10:50The last one I remembered the black lord,
10:52was your friend.
10:55You son is the king.
10:56I think you're a good one.
10:58I'm sure you're a good one.
11:00I'm sure you're a good one.
11:02I'm sure you're a good one.
11:04I'm not sure you're a good one.
11:10My head is called the Three-Song.
11:12That means I'm going to be the one who is a good one.
11:16I can't get the right word.
11:20You don't have to talk about it.
11:22We're both together.
11:24I'm not gonna kill him.
11:25Let's go.
11:32You, your brother,
11:36you need to be more weak.
11:55Let's go.
12:25I'm going to be looking for you.
12:31This is the third letter.
12:33You really know.
12:55必須快,必須速戰速去!
13:04一夜成龍,二夜登天,三夜化妃。
13:10當年如勝先生曾在南海之濱翻開過這三夜篇書,那是迎州的第一次代。
13:18如今有幸得見,敢問君子,何敢翻開第二次?
13:25何須翻開這第二夜?
13:27不需要嗎?
13:31已經兩個時辰過去了,不知道他們現在怎麼樣?
13:35你以沒有法陣加持,就能贏得了我們的車輪戰!
13:41啊!
13:43啊!
13:45啊!
13:47啊!
13:49啊!
13:51啊!
13:53啊!
13:55啊!
13:57啊!
13:59啊!
14:01啊!
14:03啊!
14:05啊!
14:07啊!
14:09啊!
14:11啊!
14:13啊!
14:14啊!
14:15啊!
14:16啊!
14:17啊!
14:18啊!
14:19四君子,你這是要以必死之心手的學功了?
14:21啊!
14:22啊!
14:23啊!
14:24啊!
14:25啊!
14:26啊!
14:27啊!
14:28I don't want to kill you!
14:48You think you can hold on how long you can hold on?
14:51You think they can hold on how long you can hold on?
14:53Your throne?
15:08Your throneman is only a short process.
15:13If you're not done in the end, you'll be able to kill him.
15:17Your only chance will you, allowing the second one.
15:20So, even if it's me, I will also fight against the two men who will be without a loss.
15:26But that kind of thing, it means that your life is only one thing left.
15:50I am now going to be able to find the end of the game.
15:55If I find the end of the game,
15:58I will only be able to find it.
16:02You will also go to the end of the game!
16:20Cut!
16:26Tina Chied...
16:30Hello, my lord.
16:32The Valiant of the U.S.
16:32The Valiant of the last Jedi will be occupied with the Valiant of the Wall of the base!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended