Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 1 jour
Vous avez peut-être entendu ces mots dans la bouche de vos enfants, "wesh", "miskine", "wallah" ? Il ne s'agit pas d'un effet de mode, mais bien d'une mutation du langage que beaucoup déplore.. notamment dans un article de nos confrères du JDD... un langage qui s'installe durablement des cours d'écoles aux cours de prisons.

Catégorie

🗞
News
Transcription
00:00Dans les cours de lycée, dans la rue et même parfois au sommet de l'Etat,
00:05les mots « wesh », « wala », « miskin », « frère » se sont installés dans le quotidien des Français.
00:11Une évolution linguistique qui interroge et parfois qui divise.
00:15C'est aussi les expressions, ça vient de l'offre à mesure des années, c'est aussi comme ça qu'on construit une langue, donc pourquoi pas.
00:21Prétend que disons que ça ne prend pas le déçu sur la langue française qui existe déjà, c'est le plus important.
00:25A l'origine cantonnée aux cités, cette manière de parler s'est diffusée par la musique et les réseaux sociaux.
00:31Pour la linguiste Yana Grishpoun, il s'agit d'un phénomène plus profond qu'un simple effet de mode.
00:36Ce sont des expressions issues du monde arabophone, très cohérents culturellement.
00:40Leur diffusion est liée à un mimétisme social, mais aussi à l'influence d'une identité arabo-musulmane très présente dans l'espace public.
00:48Les personnels en contact avec les jeunes observent eux aussi cette transformation.
00:52Certains mots sont même devenus universels, d'autres restent très connotés.
00:57Je suis prof de tennis, donc j'ai affaire à des enfants et des ados.
01:00Des fois, je pense que c'est carrément même une autre langue, on arrive à le franciser et je trouve ça dommage.
01:06Ces nouveaux mots se propagent aussi dans les prisons.
01:09Selon plusieurs avocats, il s'agirait d'un dialecte carcéral, une sorte de passeport social pour éviter d'être isolé ou moqué.
01:15Alors, enrichissement linguistique, mode culturel ou marqueur identitaire,
01:19cette weshisation redessine petit à petit la langue française et peut-être aussi l'image d'une génération en mutation.
01:25Sous-titrage Société Radio-Canada
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations