- 9 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00悪女イアナマグノリアのベッドルームの窓
00:06シーツシーツパジャマカーテン
00:11さらに続いてカーテンシーツ
00:14アマリリス等身大布ポスターの先にイアナマグノリア
00:19早速死ぬかと思った この高さはヤバい
00:26私がメノアたちは見つけ出す さっきの決意が死亡プラグに聞こえるわ
00:31でも今シャノーに連れて行かれるわけにはいかないし これしかなかったんだよ
00:38シャノー警部よう思い出しました
00:43物語ではブラッティーローザは美少女たちを地下室で殺している
00:48だから地下室を探せばいいんだけど私の話の貴族の屋敷って異常に広いんだったいやとにかく見て回ろう物語を変えたせいでこれから先どれだけ私は役に立てるだろう変化のせいで助かる人がいてもそのせいで新しく犠牲になる人もいるそんなのはあっ失礼します
01:11どうぞお入りください
01:15ガイコツマグノリアですそよぐ髪も美しい
01:21てめえやっぱり逃げやがったな
01:23なななななななぜわかるわ
01:25わかるわ何年追ってきたと思ってる
01:27うわっどうか
01:29アホか犯罪者のくせに
01:31追ってこないで
01:32おまえこそ逃げるんじゃねえ
01:34えっくっ
01:36えっっ
01:38とにかくシャノンをまかなきゃ
01:41いきのもりだー
01:44マグノリアアイユエオもう観念しろお前一体何がしたいんだ婦人の悪事を暴きたいアマリリス婦人は美少女を誘拐してるどこかに地下室があってみんなはきっとそこに証拠は?
02:08いやそれはねえんだよなこうして俺から逃げてるってことはアマリリス婦人は誘拐事件に心を痛めておられたさらわれた俺の妹のことを思って涙まで流されたんだぞお前はどれだけ人を侮辱したら気がせむんだお前のような女は俺が処刑台に送ってやる
02:32正直ブラッティローザがアマリリス婦人なのか100%の確信は持てない私は間違えてしまうかもしれないけど
02:42みんなを助けないと今ならまだメノアたちは無事かもしれないだけどいつ殺される状況になるか本当にわからない
02:51妄想だなシャノンもしも間違っていたら私は全ての罪を飲み込んで自分の足で処刑台にでも何でも登ってやるわよ
03:01だから協力しなさいシャノンクーマックスここを私の黒歴史全て書き換えられるなら私はこの命を懸ける
03:20Yeah
03:29Where am I headed ? ここはまるで一世界
03:35Scare by the shadows ?
03:37And 不安に落ちていく haste
03:39Be ben ben shin―y equitable chaos
03:41Bone starving again here
03:42時を同じくしてさまよう僕ら
03:45What is you no key on that door ?
03:47H municipal now 属 녹念
03:49Today we are back with a dance
03:51Let's do it!
03:53And it's all about to be in a city
03:56A song that is a song that is so good
03:59Think about it
04:00It's not true
04:01The light of the dark
04:04Cline of black
04:09The dream of your friends
04:11This dream changed
04:13Headin' to the lights
04:15I'm about to kill my fears
04:18I'll never show my tears
04:26I'll never show my tears
04:30Raise your blood flame
04:32Raise your blood flame
04:38I'm gonna kill my fears
04:44Raise your blood flame
04:46Now, get some afraid
04:50Huh?
04:58協力しなさい
04:59シャノー・クレマチス
05:01この嵐は恐らく明日まで止まない
05:07足の目をくらう間
05:10お前が自分の妄想を証明したいなら好きにすればいい
05:14ただし嵐が止むまでに証明できなければその時は
05:19お前は俺が逮捕する
05:22いいんだな
05:28覚悟を決めなければ誰も助からない
05:32お前の話だと地下があるっつうことだな
05:37行くぞ
05:40イアナ嬢がいなくなった
05:49先ほどうちの執事が気づきました
05:52まさかイアナも何かに巻き込まれたんじゃ
05:55何を窓の外に脱出した形跡があったのでしょう
05:59自ら外へ行かれたとしか思えません
06:02イアナ嬢を聴取した際
06:07彼女は何かを隠しておられる様子でした
06:11美女失踪に彼女が関わっている可能性を示す証拠のようなものですが
06:16それを隠し通すため逃亡した可能性があります
06:20何かご存知ではありませんか
06:23ギノフォード様お願いです
06:26これを今私が持っていたことは誰にも言わないでください
06:30嫌だ
06:36で
06:42すでに小一時間ほど探してるわけだが
06:45お前バスの目星くらいつけとけよ
06:48俺らは泥棒か
06:49いやそれはすんません
06:50てえ
06:51あんたこそ警備に来たなら見取り図ぐらい頭に入れときなさいよ
06:55入れとるわ
06:56地下室なんてもう存在していませんでしたかね
06:59言っとくが
07:01お前を捕まえるためだけに協力してるんじゃないぞ
07:04夫人はそんな方じゃないという証明のためでもある
07:08あの方は優しい方なんだ
07:10こんな時この葉なら
07:13ヒロインなら
07:14聖女の力で普通の人には分からない地下室だって見つけられるかもしれないのに
07:20そうだ
07:21イアナ
07:22夫人が二人で話したいってお茶に誘ってくださったんだけど
07:26私緊張しちゃうから一緒に行かない
07:30この葉は無事だったし関係ないかと思ったんだけど
07:35ねえシャノ
07:39なんだ
07:40誘拐したい相手と二人きりになったのに結局しなかった理由ってなんだと思う
07:45なぜそれを俺に聞く
07:48相手そのものに問題があるとか
07:51付け入る隙がないとか
07:53状況が変化する場合
07:55例えば二人だと思っていた場所に第三者が割り込んできたらさらえないな
08:01私が荷物持ちでついていてよかった
08:06ソル
08:08貸し
08:09なんだよ
08:10シャノありがとう
08:11あんたのおかげで見えたかも
08:14行こう
08:15行き先はこの葉が夫人に呼ばれた一階西奥にある温室
08:20誰もいないな
08:29普段は夫人専用の温室だそうだが
08:33神エリア城捜索のため
08:35一時解放してあるんだ
08:37隊長やミカが探し尽くしてると思うが
08:40でもここよ
08:42見えないところにあるかもしれない
08:47この植物の間とか 簡単には分からない謎のスイッチとか
08:50怪しいレバーとか
08:52カサカサカサカサカサカサ
08:53そりゃ一階を探した時と同じだろうな
08:55一度探されてるんが
08:57当たり前に考えつく部分には普通ないだろ
09:01って言われてもなあ
09:03あっ
09:04見るんじゃありません
09:07あっ
09:08こっちって動いた
09:11あっ
09:11いっそっ
09:13うっ
09:15あっ
09:17あっ
09:22あっ
09:23あっ
09:25あっ
09:29これ
09:33シャノ
09:35あっ
09:36あっ
09:37あっ
09:38あっ
09:39あっ
09:40コノハ
09:47ごっ
09:47コノハ様 お気づきに なられましたか
09:49ố
09:52Hiç
09:54Kir
09:57紅
09:58その
10:02怖い闇を感じるの誰かの深い闇がこの屋敷を包んで支配しようとしているウェイ悲しいくらい深い暗闇ようこそ私の楽園へどうかわいいでしょこの子たち
10:32美しいって素敵よねあなたたちもめでるなんてそんな資格全然ないけどねアハハハハハウジおい嘘だろアマリリスウジンは誘拐事件に心を痛めておられたさらばれた俺の妹のことを思って涙まで流されたんだぞバカな男本気で私を信じていたの?
11:00くす くす
11:02さあしたあなたの妹気味はここにいるわ
11:07わたしのお気に入りの部屋でたっぷりめでてあげていたのよ
11:13あなたが必死に探していた半年前から
11:19お兄様
11:20イアナ マサが捕まったの?
11:23くそ
11:24メノアも一緒だ
11:26くっ貴様
11:29くそ
11:32あらあらまったく野蛮だことけど顔は気に入ってるのよねあなたたち兄弟はとっても泣き顔が似合うと思うの
11:42くそ
11:44助けに来てくれた美しいあなたを今この場で服を脱がして怪我してあげたら兄弟揃って可愛い顔をしてくれるかしらねえ
11:54お兄様
11:56いやー
11:58はぁ
12:00乾杯
12:01シュッシュッシュッ
12:03くそ
12:04さあ生まれたままの姿になりなさ
12:07つけなきゃ
12:08いきなときない
12:09くまーっと
12:10あ
12:11ん?
12:12ん?
12:13ん?
12:14ん?
12:15あなたに彼の服が脱がせるのかしら
12:17あっシャーッって何言ってんだ私何服に死の呪いでもかかっているというのそうその服は夫人には脱がせられない可能性があるオリジナルの服構造不明問題オリジナルという言葉は妄想をたしなむ前世の私にとって何か作ってる風にいい感じに酔わせてくれる魔法の5文字だった
12:46え?佐藤さんのオリケラ見たい!
12:49あ!A書いたんだ!見せて!
12:52えぇー変になっちゃったんだけどなぁ…
12:55くれとか言ってすごく見せたい偽自虐!
12:58うまいよ!でもこのベルトどうなってるの?
13:01ん?
13:02ん?
13:03どうやって着てるの?
13:04ん?
13:05あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…あ…
13:09魔法で!
13:10つまりキャラの服とかは絵的に良ければ何がどうなってるかなんてどうでもよくって
13:15当時描いたキャラに土下座したいほど脱げない着れない当たり前
13:20シャノーたちに関してはキャラ設定こそないものの警察服はデザインしてると思うから
13:26よってキャラ本人以外脱げない!
13:28ああイライラするてか私が黒歴史するからやめて心に風穴があくわなるほどね同行者に何の対策もさせず探りを入れるほどバカな女じゃなかったということねえ嫌な嬢私たち手を組めるんじゃないかしら?
13:55女の子女 learning
13:57アテリア
14:01ジタル
14:02ニュラ
14:07有名よ
14:09あなたは天使のような木の葉嬢や他の美人霊嬢に嫉妬していくつものパーティーで嫌がらせを繰り返していたそうじゃない?
14:17I don't want to bring you to me, but I don't want to bring you to me.
14:21I don't want to bring you to me.
14:23I don't want to bring you to me, right?
14:26Don't you stop, Magdalia!
14:28Don't you get rid of me?
14:29Don't you help me with the Chamelea女?
14:31Don't you want to kill me again?
14:33Well, you're a good girl.
14:35I'm so sorry.
14:36But it's different from you.
14:39I've already graduated.
14:43I don't think so!
14:45What?
14:47What?
14:49Amarilis, you're very similar to me.
14:55I'm proud to be a beautiful woman.
14:58I'm not going to let you know what I'm trying to let you know.
15:02I'm not going to let you know what I'm trying to do.
15:05I'm not going to let you know what I'm trying to do.
15:08I'm not going to do it.
15:11I'm not going to let you know what I'm trying to do.
15:13I'm not going to let you know what I'm trying to do.
15:15I'm not going to let you know what I mean.
15:16I'm not going to let you know what I mean.
15:18I'm not going to let you know what I mean.
15:20I'm not going to let you know.
15:22I'm not going to let you know.
15:24I'm not going to let you know what I mean.
15:26I'm not going to let you know what I mean.
15:28Even if you knew what I mean.
15:56Aまりりす夫人に誘拐されたコノハ
16:01しかしコノハを守る仲間たちが夫人を退ける
16:06コノハは夫人の過去をローズ国王から聞いていて
16:09ボロボロの夫人を悲しく思った
16:12夫人には昔病で失った美しい妹がおり
16:16病により嫌悪されたその妹を慈しみ
16:20愛していた
16:21At the time of cold, my sister says to me,
16:26I am always looking at the beauty of my mother.
16:33At the time, my mother's heart was broken.
16:37The beauty of my mother is your供養.
16:41I am not looking at the beauty of my mother.
16:44She also looked at the beauty of my mother's eyes and said to me,
16:50婦人、こんなことをしても…
16:52こんなことをしても…
16:54あの子は喜ばないわよ!
17:00あの子が見ていたのは、自分を守り慈しんでくれる心そのものだった…
17:05慈悲深いあなたの心が、あの子にとっての疲れさだったのよ!
17:10なぜ、あなたが、あの子の言葉を…
17:20よし、やっぱり物語上の言葉は聞くんだな!
17:23ありがとう、記憶にないけど妹さん、マジでギリギリの感じだったけども!
17:28あとは物語通りに婦人の心は浄化され、優しい心を取り戻すはず!
17:34コノハ、その言葉、心に届いたわ!
17:39嫌な、その言葉、あんたみたいな仕込めが勝てるな!
17:46コノハが言わないと受け入れられないのか!
17:51アマリリス夫人、あなたは罪を犯している!
17:54警察が黙っていないぞ!
17:56分かってないのね本当に分かってないのねシャノー警部あなたが言ったことよ悪女嫌なマグノリアには美女誘拐の容疑がかかっているあなたたちがここで死ねば全ては嫌なの仕業になって終わるわ誰も私を裁けやしない!
18:25オッ!
18:26オッ!
18:27オッ!
18:28オッ!
18:29オッ!
18:30オッ!
18:31オッ!
18:32オッ!
18:33オッ!
18:34分かったら大人しく血を差し出しなさい!
18:37オッ!
18:51オッ!
18:52オッ!
18:53オッ!
18:54オッ!
18:55オッ!
18:56オッ!
18:57オッ!
18:58オッ!
18:59オッ!
19:00オッ!
19:01オッ!
19:02オッ!
19:03オッ!
19:04オッ!
19:05オッ!
19:06オッ!
19:07オッ!
19:08オッ!
19:09オッ!
19:10Hey, Magnolia!
19:17Your wife will be able to come.
19:20If you go to the beach, I'll contact you.
19:23What are you doing here?
19:25There are a lot of people here.
19:29If you don't, I don't have any desire for her.
19:34I'm going to say that I'll do it.
19:37That's why I don't have to say anything like that.
19:41What?
19:42I'm going to have a little bit, but...
19:46I don't have to worry about it.
19:49That's the story of the heroine.
19:52I don't have to say anything like that.
19:56I don't want to leave you and everyone.
19:58But I'm going to be a bag for now.
20:00I'm going to go to the hospital.
20:03Please.
20:04I don't want to...
20:07What are you talking about?
20:13Go!
20:15Go!
20:16Go!
20:17Go!
20:18Go!
20:19Go!
20:20Go!
20:21Go!
20:22Go!
20:24Go!
20:26Go!
20:27Shadow!
20:28I'm sorry!
20:30You're sorry!
20:32You're sorry!
20:34You're sorry!
20:36Go!
20:37Go!
20:38Shadow!
20:39Go!
20:40Go!
20:41Go!
20:42Go!
20:43Go!
20:44Go!
20:45Go!
20:46Go!
20:47Go!
20:48Go!
20:49Go!
20:50Go!
20:51Go!
20:52Go!
20:53Go!
20:54Go!
20:55Go!
20:56Go!
20:57Go!
20:58Go!
20:59Go!
21:00Go!
21:01Go!
21:02Go!
21:03Go!
21:04Go!
21:05Go!
21:06Go!
21:07Go!
21:08Go!
21:09Go!
21:14Go!
21:15Go!
21:16Go!
21:17Go!
21:18Go!
21:19Go!
21:20Go!
21:21I don't know!
21:23You...
21:25What was that?
21:26When I fell down, I knocked on the floor.
21:29Oh...
21:30It was so...
21:32Why did you go back?
21:33You have to make a decision!
21:37I didn't want to go back.
21:39I didn't know I was able to go back.
21:42Oh, I'm sorry.
21:44Oh, I'm sorry.
21:46Ah, ah?
21:48You're back.
21:50You're back.
21:51You're not going to do anything.
21:55I'm not going to do anything.
21:58Yes.
21:59But...
22:00I'm not going to be the same thing.
22:02I'm not going to be the same thing.
22:05I'm the Magnolia!
Be the first to comment