Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00So, do you want to make a new
00:05piece of the H-A-M-I?
00:08You're the only reason why I took the H-A-M-I?
00:12I'm the only one who won the H-A-M-I?
00:16I'll make a piece of the H-A-M-I?
00:22You're the only one who won the H-A-M-I?
00:27Yes, I'm going to enjoy it.
00:30Well, it's been a pleasure.
00:32The name of the聖なる守護神,
00:34Hove-Valpnil,
00:36略してプニサン.
00:38I'm going to return to the world,
00:40and I'm going to travel to the world.
00:46Do you want to do that to that one?
00:49No, no, no.
00:52I don't want to do that.
00:54親方が好きなように作ってくれればそれでいいので そうですか
00:59では屋台でジャガバタソーユーを食べましょう
01:03さっきも食べたでしょう 人の子はよく言うではないですか
01:08それはそれこれはこれと この人本当にありがたい神様なのかな
01:16あらま ボルディアスの子はお腹がいっぱいなのかしらね
01:22あら 私は食べますよ
01:27やれやれ タケルさん
01:30グリッドさん
01:46もし君が世界を変えられるとしたら どんな今日を描くんだろう
02:02ひとつだけ ひとつだけ 約束しよう
02:07もう自分に嘘 飛びたりしないで
02:13Wow
02:15動き出した 新しい私
02:21まぶしい未来
02:25生まれても消えてゆく 光のような
02:30感じるままの心と 抱きしめていたい
02:36正しいまま 波分けて進んでいく
02:41君の輪郭を 遠くなどる 今はまだ少し 痛む キリキリ この胸を いつかず きれきで いっぱいにしよう
03:03お祭り? はい 年に一度 冒険者たちで競い合う ギルド公認の 素材採取競争があるのです
03:14タケルさんにも ぜひ参加していただきたくて
03:17競争? となれば 私は必要ですよね
03:23でも 俺は 依頼された 素材採取の仕事だけで 十分ですから
03:28しかし これは ある方たっての ご希望でもあるのです
03:32ある方?
03:33はい ベルカイム領主 ベルミナントルセーバッハ 伯爵です
03:39領主様?
03:42このお祭りは 領主様の講演でして
03:45タケルさんに ぜひ参加してほしいと おっしゃっているんです
03:51あの人の頼みなら 無限にも断れないな
03:56分かりました
03:57わぁ
04:03えらい盛り上がりだな
04:05ピーピーピー
04:07よし それじゃ 勝負の内容を発表するぞ
04:10お病気より 回復された奥方様を 喜ばせたいという漁師様より 直々のご依頼
04:21レインボーシープの 七色ウール採取
04:25わぁ
04:27知らない素材だ
04:28ランクに関係なく採取可能だが かなり希少な品だ
04:34もし知らなきゃ てめえで調べろ
04:36ただし 人には聞くな
04:39冒険者ってのは 人脈も実力のうちだが
04:43これは 採取力の個人勝負
04:46知識や経験が足りねえ奴は 公の施設や手段で賄え
04:50馬なら カシウマか 乗り合い馬車ってな具合だ
04:56つまりは 託しには乗れないと
04:59ふっ そのようですな
05:01当然だが 仲間の手助けは禁止とする
05:05勝ったら 名誉も報酬も てめえのもんってことだ
05:09分かったな
05:13ということは 我々 総刻の団は 出番なしのようだ
05:17ピーピー
05:18まあ 魔法禁止じゃなくて よかったけど
05:22タケル どうするのだ
05:25ゲートを使えば 数十分で戻れると思うが
05:28いや やめておくよ
05:31特殊な魔法を使って
05:34後で文句が出ても めんどくさいし
05:36悪目立ちはしたくないから
05:38それじゃあ いくぞ
05:40位置について
05:42あ ビー
05:44クレイたちと一緒に ここで待っててくれるか
05:46よーい
05:47よーい
05:50ごめんな これは勝負ごとで
05:56うわっ 生具さ
05:58困ったものだな
05:59ボルディアスの子よ
06:02うぅ うぅ…
06:07うぅ…
06:09うぅうぅ…
06:11おう うぅおとなしくなった
06:13What did you do, Puni?
06:16I gave you my magic.
06:19I'm tired of my magic.
06:23I'm sorry to sleep.
06:26I will take care of my child.
06:31I will take care of you.
06:39After that, I went to the library.
06:42I took care of the information of the rainbow sheep.
06:46I took care of the living area.
06:48I took care of the living area.
06:51I reached the end of my life.
06:55I found the rainbow sheep.
06:59The environment is very difficult.
07:02It's been a long time for me.
07:06I don't know if I can't.
07:10I'm still in the middle of my life.
07:13I don't have to worry about it.
07:15I don't have to worry about it.
07:16I'd like to see the dragon.
07:18I think I'd like to see the dragon.
07:21I'm not sure what I'm doing now.
07:24I don't want to cry whenever I'm crying.
07:30There's no doubt there's no doubt about it.
07:35Well, I'm going to run faster than I am.
07:39I'm not going to win.
07:44I'm going to show you my passion.
07:49まずはこのホーブ・バル・プニルシーンよ!
07:52どうか落ち着いてくれるか?
07:54貴伝の足が何者よりも速いのは
07:58周知の事実。
08:00あらま、お前の言う通りですから、
08:03私が怒ることもないでしょう。
08:07Bもそうせくな。
08:09お前より素早く大空を舞える者などおるまい。
08:13He's got a little bit more than he had to say.
08:15He's got a little bit more than he had to say.
08:17He's got to say,
08:19and he's got to say,
08:21but it was a bit quiet.
08:23But...
08:25I don't think he's going to hold this power.
08:27Takeru,
08:29come back!
08:37Oh, that's so sweet!
09:13What are you doing?
09:14What are you doing?
09:15What are you doing?
09:16What are you doing?
09:18Rainbow Sheep!
09:19I'm going to give you a little bit of your hair.
09:30What are you doing?
09:36It's柔らかい!
09:38What are you doing?
09:45What are you doing?
09:47That's...
09:48I'm going to get a lot of people out there.
09:58空を舞う竜は初めて見た いつかBもあんな姿になるのかな
10:12早く帰ろう
10:16もう泣かない
10:24鼻水拭くな
10:26優勝は一番早く一番多くの七色ウールを採取してきた タケルに決定
10:36こうして素材採取競争は俺の優勝で幕を閉じたのだが
10:43FBランク?何ですかそれ
10:46通称オールラウンダー認定者と言われる冒険者のことだ
10:51下は最低ランクFから上は高ランクBの依頼まで幅広く受注でき
10:57冒険者ランクによって固定される基本依頼量が
11:01依頼のランクに合わせて変動するのが特徴だ
11:04つまり 馴染みの顧客からのランクF依頼もこれまで通りの低金額で受注できるってことですか
11:12そうだ
11:14ありがとうございます
11:15ただし依頼内容と不釣り合いな上質なものを納品した場合は
11:20成果に合わせて金額が加算される
11:23あっ
11:24代価以上の付加価値を提供すんのは悪いこっちゃねえが
11:29やりすぎて市場の相場を崩されちゃたまんねえからな
11:33あっ すみません
11:35マスター 言い方ってもんがあるでしょ
11:39ああ
11:41マスターはタケルの能力の高さに見合った金額で取引したいんだよ
11:46えっ
11:48けっ 俺だけじゃねえ
11:50エウロパの全職員はもちろん
11:53カリストの職員やベルカイム中の依頼主たち
11:57そしてルセウバハ卿
11:59みんながおめえのランクアップを望んでんだ
12:03あんたの意向も尊重するための采配だ
12:07考えてもらえないか
12:10えっへっ
12:13誰かに迷惑をかけたくない
12:16ずっとそう考えてきたけど
12:18俺の知らないところでみんながそこまで
12:22ビューイ
12:23ごちゃごちゃと考えず誇りに思えばよかろう
12:28お前は加護を受けし者
12:31普通のつまらぬ人間であろうとしても無駄なことです
12:35俺は普通のつまらない人間でも十分だ
12:39でも…
12:42分かりました お受けします
12:46これがFBランクのギルドリングだ
12:49その腕をエウロパに貸せ
12:52今以上に
12:56はい
12:57緊急事態です
13:00フォレストワームが街道付近に
13:02このままだと街が…
13:04そこらの連中には2が勝ちすぎる
13:07おめえらに頼めるか
13:08任されよ
13:10行くぞタケル
13:11ああ
13:18タケル 来るぞ
13:19ピューイ
13:20はいよ
13:21あらずいぶん大きいのですね
13:36そこに居るのはクレイソン!
13:40あれ? この声…
13:43ああ! タケルか!
13:46ブロライト!
13:49久しいの ブロライト!
13:51久しいの ブロライト!
13:53クレイソン! 首を洗って待っておったか?
13:56だからそれ 敵に言うセリフだっての
14:00ブロライト!
14:02ブロライト!
14:03ブロライト!
14:04ブロライト!
14:05ブロライト!
14:06ブロライト!
14:07ブロライト!
14:08ブロライト!
14:09タケル!
14:10キデンを探しておったのじゃ!
14:12クリーン!
14:14ああ!
14:15それで…
14:18なんでこんな大きなモンスターに乗ってきたんだ?
14:21うむ…
14:22キデンに頼みたいことがあってな
14:25頼みたいこと?
14:26キデンは一角場を探しておったじゃろ?
14:29じゃから故郷で仲良くしていた
14:31キャラススを連れて参ったのじゃ!
14:33キャラスス?
14:36こやつの名じゃ!
14:37クッサクリーン!
14:41クッサクリーン!
14:45こんなでかいのは遠慮させてもらえるかな?
14:48そっか!
14:49やはり一角場のほうが良かったか?
14:52一角場なぞ ただの馬ではありませんか?
14:56私の足元にも及ばぬ存在です
15:00タケル、これなる女人は?
15:03ああ…
15:04いろいろと話したいこともあるし…
15:06一旦町に戻ろうか…
15:08それじゃ、ブロライトとの再会を祝して…
15:11乾杯!
15:13久しぶりに一緒に飯を食べながら…
15:17俺はブロライトに語った…
15:19俺とクレイストンでチームを結成したこと…
15:23漁師様の依頼を受けて、アシス村まで行ったこと…
15:28そしてその湖を守る馬の神様と出会い…
15:32なんだかんだでついてきてしまったことを…
15:35タケル!
15:37私もキデンらのチームに入れてはくれぬか?
15:40ああ… 俺もブロライトに会えたら誘うつもりだったんだ…
15:45それはありがたい…
15:48キデンらと再び相まみえる時のために…
15:51私なりに努力をしたつもりじゃ…
15:54おっ… それはランクAのギルドリング…
15:57お主らと別れた後、冒険者ランクを高めてランクAに至ったのじゃ…
16:03そうか… ならば近く手合わせをしよう…
16:07おう、願ってもない…
16:09お前のまとう正常なる気は…
16:12私の心地を穏やかにします…
16:15え?
16:17なるほど、お前は…
16:19ホーブ・バルペニルシンよ…
16:21その先は、ここで口にせぬように頼み申す…
16:26隠し通すわけではないようですね…
16:29おいおい、話すとよいでしょう…
16:32それはありがたい…
16:34無論、私の頼みを聞いてくれるのであれば…
16:38何も隠すつもりはない…
16:40そ、それだよ…
16:42ブロライトの頼み事って何だ?
16:44ふぅ…
16:47里から出本した私の姉…
16:50リュティカラを探してほしいのじゃ…
16:52うん?
16:54えっ?
16:55リュティカラは里の御子…
16:58次世代の王者を育むため選ばれた…
17:01大樹の煮え…
17:03里の者と婚儀をあげこうなす…
17:05尊い役目を帯びていたのじゃが…
17:07逃げてしまった…
17:09なんか、さらっと重たいことを言われた気がする…
17:13この身でない王の子と千切りを交わしたくないとダダをこねてな…
17:18婚儀をあげるには条件があると言うたのじゃ…
17:22条件!?
17:23この世のものとは思えぬ美しき白い天魔を所謀した…
17:28それで天魔を…
17:30ところが私が戻った時にはもう姉は里から出てしまおうていた…
17:37そこで思ったのじゃ…
17:40様々な魔法を操れるタケルなら姉を探せるのではと…
17:44でも…お姉さんは結婚が嫌で逃げ出したんだろう?
17:49それなのに連れ戻してもいいのか?
17:52うん…
17:55連れ戻すのが目的ではない…
17:58何故私に何も言わず行方をくらませたのか…
18:03その理由を知りたいのじゃ…
18:06うん…
18:08ビュー…
18:10分かった! やってみるよ!
18:12ああ、ありがたい!
18:14クレイはどうする?
18:16仲間が困っておるのを放って何がチームだ!
18:20行くに決まっておろう!
18:22プニさんは?
18:23馬がおらずしてどこへ行くというのですか?
18:26よし! エルフの里へ行こう!
18:31ブロライト、エルフの里ってどこにあるんだ?
18:36特定の条件を満たす森の奥地…
18:41この辺りではトバイロンの森じゃな…
18:44そこでエルフ特有の魔力によって道を作るのじゃ…
18:48道?
18:49エルフ族以外には詳細は明かせぬのじゃが…
18:53空間術の意思と思うてくれればよい!
18:56ケイトみたいなもんか…
18:59森に行くのなら、私の背に乗るとよいでしょう!
19:03何とも素晴らしい!
19:09地の果て、時の彼方すらも我にかかれば瞬きの如し…
19:12地の果て、時の彼方すらも…
19:14我にかかれば瞬きの如し…
19:16いざ参らん!
19:18おー! 揺れないし、早い!
19:21当然… 我はこの世で最高の馬…
19:25ビュー!
19:28我望む… 我描きし故郷への旅し…
19:33我が神リベルアリナよ…
19:35迷いなき道を照らしたまえ…
19:38リベルアリナなぞ小さき者…
19:41頼るのならば私を頼りなさい…
19:44な、なんでこんなに負けず嫌いなの?
19:48この渦に触れるのじゃ、目をつぶらなければならぬぞ!
20:00えっ! 何これ!
20:02エルフの里へ続いている道だ!
20:05我らも続くぞ!
20:06ビュービュービー!
20:12うん!
20:13ちょっ! なんか怖くない?
20:14タケル…
20:15えっ?
20:16あのエルフを気にかけてやりなさい
20:19えっ?
20:20明るさに惑わされてはなりません
20:23どれだけ輝く光にも、必ず闇があるものです
20:28ブロライトの…闇?
20:31闇?
20:34闇に負けぬ光をまといなさい
20:37お前ならたやすきこと
20:39ごくんは…
20:42ごくんは…
20:48ごくんは…
20:51ごくんは…
20:53What is this?
21:06The Elf's Gate?
21:14What? Everyone?
21:16Hurry up, Takeru!
21:18I'm not here yet, so I'm worried.
21:21I'm not here yet, so I'm worried.
21:23What are you doing here?
21:26I'm going to do it so I'm going to do it here.
21:28Takeru!
21:29Takeru!
21:30What are you doing here?
21:36What are you doing here?
21:40What are you doing here?
21:42Everyone, wait!
21:44This is my village.
21:46The Elf's Gate!
21:49I'm feeling the city of the city of the city.
21:54You are!
21:55What are you doing here?
21:56What are you doing here?
21:58What is the light that shines in the light?
22:02There is always a shadow of a shadow.
22:07Browlite...
22:32Oh
Be the first to comment
Add your comment