Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
03:00都说三旗宝有三旗
03:02一虫二要三枚
03:04果然不错
03:05难怪出了个贵妃
03:07盗门企图犯一销
03:10你不是跑去送火匪了吗
03:12何时从良了
03:13什么叫从良
03:16你这追云道船现在都改成了追云客船
03:21还不是从良
03:22我是太平盛世做匪道
03:25抢劫钱财
03:26乱世时做船老大
03:28来钱比抢劫快
03:29将军
03:30行个方便
03:32将军
03:34行个方便
03:36朝天通缉了我这么多年
03:46也抓不住我
03:47难道将军想试试
03:49我们走
03:54师父
04:05那艘船上藏了不少假奔尺商骨的官员
04:08就这么放过他们
04:09南疆之行不可延误
04:12至于他们
04:13自有重而去解决
04:17公子
04:24他果然是匪道头子
04:26我从良了
04:28真的从良了
04:31放心
04:32我一定会把你们送到京城
04:35你做我的船
04:39我本应尽心保护你
04:41如今你遭了劫
04:43这钱我不能收
04:45大王
04:50大陆被虫子啃炸了
04:52都说了不要救我带路
04:54我从良了
04:56四女人逃脱下狠手
05:01快来帮忙
05:06谁能起船了
05:11还能修
05:15大王不好了
05:22该死了从小又回来了
05:24大王不好了
05:26该死了从小又回来了
05:28大王不好了
05:30大王不好了
05:31大王不好了
05:32大王不好了
05:33大王不好了
05:34大王不好了
05:35大王不好了
05:36大王不好了
05:37大王不好了
05:38大王不好了
05:39大王不好了
05:40大王不好了
05:41大王不好了
05:42大王不好了
05:43大王不好了
05:44大王不好了
05:45大王不好了
05:46大王不好了
05:47大王不好了
05:48大王不好了
05:49大王不好了
05:50大王不好了
05:51大王不好了
05:52大王不好了
05:53大王不好了
05:54大王不好了
05:55大王不好了
05:56大王不好了
05:57大王不好了
05:58大王不好了
05:59I don't know.
06:29I don't know what the hell is going to be done with me.
06:36This guy is going to be done with me.
06:39This guy is going to be done with me.
06:42You are going to be done with me.
06:44I'm going to be done with you.
06:46I'm going to take care of you.
06:49I remember you are already from here.
06:59Let's go.
07:29啊 哈 哈 吶 追 云 客 船
07:33走 来 请 帮一下 来 请 帮一下 来 请 帮
07:41哎 秦老弟 你不做匪盗 驱财了 不如跟着我
07:46范兄 你在盗门是心术不正的企图
07:49但我在太学院可是有口皆碑的好人
07:53对了 听说盗门有本讲解宏观数数的太玄算经
07:58范兄可曾见过
08:02哎 我离开盗门时正好偷了一卷
08:05你要是想学 就送你了
08:08哎 这一卷算经是用来给弟子开智慧的
08:12学得好才能去学盗剑
08:15学成第十四篇便能天下无敌 成神作祖
08:20又算经筛选天才 再让天才修习道歉
08:23太学院的天才变革 破在眉睫了
08:26哎 还是京城好吧 等天下都太平了
08:29弟兄们就能重操旧业 做回劫匪了
08:31太学院的天才变革 破在眉睫了
08:32太学院的天才变革 破在眉睫了
08:33太学院的天才变革 破在眉睫了
08:35哎 还是京城好吧 等天下都太平了
08:37弟兄们就能重操旧业 做回劫匪了
08:47玄老弟要是改变竹业 随时来找我
08:52哈哈哈哈哈
08:54哈哈哈哈
08:55哈哈哈
08:56
08:57哈哈
08:58哈哈哈哈
08:59哈哈哈哈
09:00哈哈哈哈
09:02哈哈哈哈
09:04哈哈哈哈
09:05哈哈哈哈
09:06哈哈哈哈
09:07You look what?
09:12You're like this, you don't want to eat?
09:16Every day there are people who bring here to eat.
09:19I'm tired.
09:22You're tired.
09:24You're hungry.
09:25I'm hungry.
09:26You're hungry.
09:27You're hungry.
09:28You're hungry.
09:30You're hungry.
09:31You're hungry.
09:32You're hungry.
09:33I'm hungry.
09:39I don't want to eat this.
09:41I'm leaving this door.
09:43I'm hungry.
09:44I'm hungry.
09:46I'm hungry.
09:47I don't want to eat this.
09:50You're hungry.
09:52We're hungry.
09:54We're hungry.
09:56You're hungry.
09:58You're hungry.
10:00I'm still hungry.
10:02We could let you get to eat this.
10:04If you didn't want to eat that,
10:05we could let the chicken drink.
10:07You're hungry.
10:08You're hungry.
10:09You're hungry.
10:10I'm hungry.
10:11I'm hungry.
10:12I'm hungry.
10:13I're hungry.
10:14Don't run.
10:15You do so.
10:16You're hungry.
10:18You're hungry.
10:21I'm hungry.
10:22You're hungry.
10:23You're hungry.
10:24I can eat.
10:27Go.
10:28Come on.
10:58你跟着我做什么?
11:02你麻烦了我,须得管我吃喝。
11:05你刚才不是说,每天有人给你送吃送喝吗?
11:09老爷离开后,就没人管我了。
11:13我一个多月没有吃过东西了。
11:16大家都以为我是块石头,我也拉不下莲桃吃的。
11:21那头牛还仗着我霸山祭酒撑腰欺负我,说我欺骗他的感情。
11:28好了好了,我管你吃喝,我有钱。
11:33你吃什么?
11:37我每天只喝玉龙壶的水,只吃一斗吃火灵丹。
11:43公子,他会把我们那个家里吃空的。
11:45我可以饿着,只吃半岛。
11:52要不一声也行,一声。
11:56又能少了?
11:57我自己就能练丹,可以省些钱,吃的少不了你的。
12:01不过,我不能白养你。
12:07你麻烦了我,而且咱们是同门。
12:10你是教主,我是你家祖师的座器,你有责任养我。
12:15你需得每日给我一些保鲜,否则我养不勤。
12:20保鲜?
12:22就是你的口水。
12:24哦,那就好。
12:26对了,你刚才说,让那头牛过来,给我揍一顿。
12:30不要得寸进尺,否则每日只给你吃半斗。
12:55颗头这么大,难怪这么能吃。
12:58以后我就叫你龙大好了。
13:01排牛二拳头。
13:03公子,铃儿姐,我还有些饿。
13:08我带你去练药。
13:21只好但凡有事情,公子,只不敢说一说,我很能打的。
13:26连头牛都不敢打,你还敢说自己能打?
13:31给你去吧。
13:32要拿着我�了呢?
13:33要拿着我ат的口感 woll?
13:36去口肠灾。
13:37再来,我还跟他无神果。
13:38看看,我的烔舞没有打死了?
13:39我要是你还应该打
13:46Let's go to the end.
13:51Please come to the end.
13:53Please come to the end.
13:54The Lord, the Lord, the Lord, the Lord, the Lord, how much?
14:01This will be the best.
14:06Turn the door.
14:07Turn the door.
14:09The Lord is alive.
14:12The Lord, these not to be open.
14:14They're already out of the way.
14:15Let's go!
14:17It's too late, too late
14:19You won't be like this
14:21Please, brothers and sisters, please
14:23Let's go!
14:25Let's go!
14:27Let's go!
14:29Let's go!
14:31Let's go!
14:33When the princess came back
14:35How would it be like the devil?
14:37How would it be?
14:39Let's go!
14:41Let's go!
14:43Where are you going?
14:45I have to worry about you
14:47I have to worry about you
14:49I do not care
14:51Your body is going to be more
14:53You have to be careful!
14:55I am to be careful!
14:57He has never done anything
14:58I can give you my body
15:00To be careful!
15:02You are the only one for the queen
15:04To be careful!
15:06He has been a little too long
15:08I will let you and his son
15:11To be careful
15:12If he could not send you
15:13I'm not sure he won't give you a pair of shoes.
15:15According to the law of the law,
15:17I will not be able to give you a pair of shoes.
15:20And I heard the name of顾李暖,
15:22he is the king of the master.
15:24The king thinks he will give you a face.
15:27I'm not worried that he will give you a pair of shoes.
15:30I'm going to go to the other side of the father.
15:33I'm going to go to the other side of the king.
15:36I'm going to go to the other side of the king.
15:38I'm going to go to the other side.
15:41But now I'm going to go to the other side of the king.
15:44I'm going to go to the other side of the king.
15:46The king, please.
15:47There's me.
15:49That's what I'm most worried about.
16:11My brother?
16:12I'll never do so.
16:14Can I screenshot on my suit?
16:18How beautiful.
16:19Sorry.
16:20That guy fell in my seat.
16:23Not in the papers.
16:24Give me a hand.
16:26I'm a teacher of the太学博士
16:33I'm a master of the救命
16:34You push me
16:36You kill me
16:36You kill me
16:37You kill me
16:38You kill me
16:39You're a son of a ghost
16:45You're a son of a ghost
16:46You're a son of a ghost
16:47I'm not a friend
16:48You don't want me to kill me
16:50You kill me
16:50You're a son of a ghost
16:51I kill you
16:53You kill me
16:54Do you want me to give up this guy?
16:57Lord, two hundred years later,
17:00your magic magic magic has already been done.
17:03Do you want me to give up you?
17:06Give up me?
17:08It's almost like that!
17:24Oh my god, I'm so proud of you.
17:33For a great time, you really want me to fight?
17:40He is my master.
17:43Oh
17:51Oh
17:53I'm not sure the the
17:55the first time
17:57the teacher
17:59I'm a
18:00a
18:01a
18:03a
18:04a
18:05a
18:06a
18:07a
18:08a
18:09a
18:10天聖教有教无类,教中各种势力都有。
18:15国师能在高层中安插几人也是理所当然。
18:20那你为何没有丝毫惊慌,不怕我是来杀你的?
18:27国师若要杀我,惊慌也是无用。
18:33不杀我,天聖教不反。
18:36杀我,天聖教必反。
19:06优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
19:11优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
19:16曲 李宗盛
19:21曲 李宗盛
19:23嘉宾
19:24彩阳迪去 黑阳吞没唱喜
19:27彩阳迪去 黑阳吞没船心
19:33赛阳影踞 黑阳吞没声息 灼火已兮 漫步前世伏笔 幽魂隆碧 故人千里万里 世间不万无尽 莫问鬼徒总在
20:33傳奇只願歸來是你
20:40奈何衝心回首不停
Be the first to comment
Add your comment