Cuarto Rojo Capítulo 2 Completo HD en Español
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00Salí, siéntate aquí dos minutos. No me mareas, te lo juro.
00:14No, te digo que no puedo sentarme. Mi corazón está mal. Siento como si una mano lo estuviese apretando.
00:21Vamos, vayamos a urgencias. Que no sea algo serio. Tendremos problemas.
00:26No, no es eso. Tengo que contarlo. Tengo que hablar.
00:32Está bien, bien. Cuéntame, cuéntame.
00:36No, no puedo contarte. No puedo.
00:39Dios mío, ¿por qué no?
00:45Hola.
00:47Hola.
00:49¿Quién es tu amigo?
00:50Eh... Trabaja en la tienda de la esquina, Tuna. Salí trabaja allí. Es nuestro vecino.
00:59Ah, claro, claro. A veces compró el periódico, ¿verdad? ¿Qué pasó? ¿Todo bien?
01:07No, no es eso, Tuna. Salí se ha sentido un poco mal. ¿La doctora está disponible?
01:13¿Te encuentras bien?
01:23No, no lo está
01:24José, ¿y tu amigo no sabe hablar o qué?
01:29¿Por qué te metes?
01:30¿Por qué hablas en su lugar?
01:32Prepara dos tés
01:33Uno en la taza de la doctora
01:35Ven, vamos
01:37No te tocaré
01:39En absoluto, mira
01:40Ven, mira
01:41Hagamos así, ven
01:43Ven, cariño, siéntate
01:45Ven, siéntate
01:46No, ven, ven
01:47Veamos qué tienes
01:48Ven, veamos
01:48Vamos a ver
01:50Bien, mírate ahora
01:52¿Qué sucede?
01:54¿Acaso te sientes mal?
01:55¿Te bajó la presión?
01:56No
01:56No, no es eso
01:58Ah
01:59Espera un momento
02:00Está bien, está bien
02:02No tienes fiebre
02:03Pero estás blanco como un fantasma
02:06¿Qué te sucede?
02:07Dímelo
02:07Si la doctora me atiende sería genial
02:09Ah
02:10Pero tiene un paciente ahora
02:11No está disponible
02:13Dime tu problema
02:15Ah
02:16Espera
02:17Espera
02:18Espera
02:20Ven, come esto
02:26Te bajó el nivel de azúcar
02:27Toma uno y cómelo
02:28Te va a hacer muy bien
02:29No, gracias
02:30Toma uno, toma
02:31No, gracias
02:32¿Ah?
02:33Hussein me voy
02:34Luego regreso
02:35Salí
02:35Espera, espera
02:37¿Ahora qué le pasó?
02:39¿A dónde se va?
02:40No entendí nada
02:41Me dijo que quería que lo atendiera la doctora y ya está
02:44Le pregunté qué le pasaba, no lo dijo y usted llegó
02:48Dios mío
02:50¿Qué tendrá ahora este hombre?
02:52¿Qué tendrá ahora este hombre?
03:09Gracias
03:10Aquí tiene
03:11Buen provecho
03:27Gracias querida
03:29Bien
03:42Señora Meliha
03:43¿Por dónde íbamos?
03:44Se acabó el descanso, maestra
03:46Empezamos con la clase
03:48¿Le puedo decir algo?
03:49Si la agenda no estuviera llena, no la dejaría ir fácilmente
03:53La verdad usted es buena, doctora
03:57Pero mi cabeza va y viene
03:59No sé qué estaba hablando
04:01Qué estaba diciendo
04:02Qué pensaba
04:03Ah, ahora también me está probando
04:06No sé si recuerdo dónde lo dejamos
04:08Se lo recordaré
04:09Estábamos hablando de su madre
04:10Había dicho que su hermana era la que se parecía más a su madre
04:15Así es
04:19Ella era hermosa
04:22Era la que más se parecía
04:25La difunta
04:26Hablamos un poco de su padre
04:39Está bien
04:41Se nota que ella quería a su padre
04:44¿Qué es lo que más recuerda de su padre?
04:49Mi padre era un hombre muy fuerte
04:52Alto y robusto
04:53Un hombre valiente
04:55Dicen que hay hombres que no pasan por las puertas
04:58Era así
04:59Él me llevaba en un brazo
05:02Y a mi hermana en el otro
05:03Cargaba la leña en su espalda
05:06¿A qué se dedicaba?
05:34Mi padre era leñador
05:36Se nota cuánto lo quería cuando habla de él
05:41Así es
05:45Pero a quien más amaba era mi madre
05:51Nosotros vivíamos en una cabaña en la cima de la montaña
05:58Lejos de todos
06:01Mi padre iba a vender leña al pueblo de vez en cuando
06:05Pero nosotros nunca salíamos
06:07¿Por qué?
06:08¿Nunca iba con ustedes?
06:10No
06:10No nos llevaba
06:11Él se ocupaba de sus asuntos y regresaba corriendo enseguida
06:15¿No le pedían que los llevara también?
06:21¿No tenían curiosidad por el pueblo?
06:23Por supuesto que sí
06:24Sí teníamos curiosidad
06:27Al fin y al cabo éramos niños
06:29Especialmente en verano
06:32Escuchábamos que se armaba una rueda de la fortuna en el pueblo
06:36Siempre quisimos ir
06:39Pero nunca pudimos
06:40Soñaba con la rueda de la fortuna
06:43Subir en ella
06:45Y mirar todo desde arriba
06:48Desde lo más alto
06:49Un día
06:53Mi pequeño hermano insistió en que fuéramos
06:58Y mi padre lo cayó con una bofetada
07:03Tuvimos mucho miedo
07:06Luego no lo mencionamos nunca más
07:10¿Y su madre no la llevaba a pasear?
07:15A mi madre le estaba prohibido salir
07:19¿Por qué?
07:22Usted dijo que su madre y su padre estaban muy enamorados
07:25Era así
07:26De hecho todo lo que le pasó a mi padre fue por ese amor
07:31¿Qué pasó?
07:35Lo que pasó fue por culpa de mi madre
07:37Todo lo que ocurrió fue por su culpa
07:40Por culpa de mi madre siempre fue por su culpa
07:43Por su culpa
07:44Siempre fue por su culpa
07:54Siempre fue por su culpa
07:56Siempre fue por su culpa
08:14¿Qué le sucedió por culpa de su madre, señora Melijá?
08:27Hay un día en que todo cambió, ¿verdad?
08:31En un solo día todo se desmoronó.
08:36¿Hablamos de ese día?
08:42No tenga miedo.
08:44Estoy a su lado.
08:51Cuénteme.
09:11Ese día era como cualquiera.
09:14Estábamos jugando todos frente a la puerta.
09:29¿Esta es su casa?
09:31La que tiene la cinta roja soy yo
09:37La de al lado es mi hermana
09:43Woller
10:01¿Es su madre?
10:09Sí
10:09Tenía razón en todo lo que dijo
10:14Su madre era muy hermosa
10:31Mi madre sabía que era hermosa
10:56Incluso cuando caminaba por la casa
10:59Ella coqueteaba
11:00Esa alegría, ya sabes
11:04Supongo que nació con eso
11:06Parece que no se puede evitar
11:09Incluso cuando llevaba leña
11:12Pensaba que estaba bailando
11:15¿Pero por qué esta casa en la cima de la montaña?
11:24¿Por qué no estás en el pueblo?
11:25Mi padre quería mantener a mi madre alejada de todos
11:31Para que no se metiera en problemas
11:35¿Por qué?
11:37¿Por qué podría meterse en problemas?
11:39Mi madre era una meretris
11:46Soy hija de una famosa meretris doctora
11:53Por primera vez en mi vida digo esto
12:06Se lo digo a usted por primera vez en esta edad
12:17Nadie lo sabe
12:21Nadie
12:23Solo mis hermanos lo sabían
12:27Pero con ellos tampoco
12:31He hablado de esto nunca
12:33Mi padre secuestró a mi madre en un burdel
12:37Se enfrentó a su familia
12:39Se había enamorado al pobre
12:44Intentó construir una nueva vida
12:48¿Y qué pasó entonces?
12:50¿Y qué pasó entonces?
12:50Señora Melija
13:12Señora Melija
13:15¿Y luego qué pasó?
13:21¿Y luego qué pasó?
13:23Jugamos en el bosque
13:25Mientras el lobo no está
13:27Jugamos en el bosque
13:29Mientras el lobo no está
13:31Jugamos en el bosque
13:33Mientras el lobo no está
13:35¿Quiénes son ellos?
14:03¿No me vas a saludar o qué?
14:05¡Vaya, vaya, vaya, vaya!
14:10¿Así recibes a los invitados?
14:13¡Qué vergüenza!
14:15¿Estás contento así?
14:17¡Emine!
14:17¡Entra a la casa!
14:20¡Emine, rápido!
14:27¡Niños!
14:29¡Ahora, Emine!
14:30¡Emine!
14:35¡Niños!
14:39¡También entren!
14:46¿Qué sucede?
14:48¿Qué quieren?
14:49Ya sabes lo que queremos
14:51Lárguense de aquí
14:54No son bienvenidos
14:55¿Es en serio?
14:57¿Las cosas van a ser así?
15:00Señores
15:01Les dije que se largaran de aquí
15:03Deberías preguntarle a tu hermosa esposa
15:05¿Qué dice ella?
15:06Nosotros no nos vamos a ir
15:12Hasta obtener lo que queremos
15:14Ustedes son unos bastardos malditos
15:17¡Suélteme!
15:19¡Suélteme!
15:21¡Ven aquí!
15:24¡Papá!
15:25¡Papá!
15:25¡Levántate!
15:26¡No te acerques, hija!
15:28¡No te acerques!
15:39¿Josegín?
15:42¡Desgraciado!
15:44¡Ven!
15:46¡Ven!
15:46¡Papá!
15:56¡Papá!
15:57¡Puner, no te acerques, hija!
15:59¡Llévate a tus hermanos
16:00Y entren ahora!
16:01¡Rápido!
16:02¡Papá!
16:03¡Papá!
16:03¡Hija, ven aquí!
16:04¡Papá!
16:05¡Entran!
16:06¿Al final te rindes, eh?
16:08¡Vamos!
16:09¡Abre la puerta
16:09Con tus propias manos!
16:11¡Aaah!
16:16¡Papá!
16:17¡Papá!
16:18¡Papá!
16:19¡Papá!
16:20¡Papá!
16:21¡Papá!
16:22¡Papá!
16:23¡Papá!
16:24¡Papá!
16:25¡Papá!
16:26¡Papá!
16:27¡Papá!
16:28¡Papá!
16:29¡Papá!
16:30¡Papá!
16:31¡Papá!
16:32¡Papá!
16:33¡Papá!
16:34¡Papá!
16:35¡Papá!
16:36¡Papá!
16:37¡Levántate!
16:38¡Papá!
16:39¡Papá!
16:40¡Papá!
16:41¡Papá!
16:42¡Levántate!
16:43¡Levántate!
16:44¡Papá!
16:45¡Papá!
16:46No, no, no.
17:00No, no.
17:02No, no.
17:16I don't know.
17:46Mi papá murió ahí mismo,
18:02delante de nuestros ojos.
18:05Un gigante como él.
18:09Mi padre falleció en el acto.
18:16¿Y su madre? ¿Qué le sucedió?
18:23No.
18:28Los hombres
18:29encerraron a mi madre en casa
18:35y no salieron durante horas.
18:41Solo mi hermana mayor entendió todo.
18:43Nosotros éramos más pequeños.
18:45Así lloramos en la puerta,
18:52junto al cuerpo de mi padre.
18:59Solo mi hermana mayor
19:01entendió lo que pasaría ahí.
19:02Se quedó congelada sola en un rincón.
19:08¡Mi hermana! ¡Mi hermana!
19:10Hermana!
19:23Hermana!
19:25Papá!
19:26Papá!
19:27Papá!
19:28Papá!
19:29Papá!
19:30Papá!
19:31Papá!
19:32Papá!
19:33Papá!
19:34Papá!
19:35Papá!
19:36Papá!
19:37Papá!
19:38Papá!
19:39Papá!
19:40Papá!
19:41Papá!
19:42Papá!
19:43Papá!
19:44Papá!
19:45Papá!
19:46Papá!
19:47Papá!
19:48Papá!
19:49Papá!
19:50Papá!
19:51Papá, papá, papá, papá, papá.
20:04Papá, papá, papá, papá.
20:34Papá, papá, papá, papá, papá.
21:04Mi madre no tiene más huesos en la tumba, pero nos dejó una herencia tan grande que no supimos dónde esconderla.
21:27Papá, papá.
21:31Usted tuvo miedo de parecerse a ella.
21:33Tuve mucho miedo, mucho miedo, mucho miedo.
21:37Tuve mucho miedo, mucho miedo, mucho miedo.
21:49Ya pasó.
21:56Está bien, ya pasó.
22:03Vamos a respirar un poco.
22:05Vamos a respirar un poco.
22:17Ya no es esa niña pequeña y desesperada.
22:41Además, ha protegido no solo a usted misma, sino también a sus hermanos.
22:47Es difícil, pero han salido adelante con todo.
22:51Ha podido construir una vida.
22:52Para poder hacer todo eso hay que ser muy, muy fuerte.
22:58No es para cualquiera.
23:00No sé cuánto habrá sido difícil para ustedes contar todo esto.
23:09Mientras usted contaba, yo me sentí orgullosa de usted.
23:13Usted también debe sentirse orgullosa.
23:15Aprenda, aprenda a darse una palmadita en la espalda.
23:23Tuve mucho miedo.
23:26Tuve mucho miedo, mucho miedo.
23:33Tuve mucho miedo.
23:39Tuve mucho miedo.
23:40Mucho miedo.
23:45Mucho miedo.
23:46Mucho miedo.
23:52Ya pasó.
23:58Ya pasó.
24:07Doctora, ha pasado tanto.
24:10He llegado a esta edad.
24:13No se lo he contado a nadie.
24:15No pude.
24:18No pude abrir mi corazón.
24:21Sentía vergüenza.
24:23Pensé que la mancha de mi madre siempre se vería.
24:27No pude confiar en nadie.
24:30Pero lo que dicen era verdad.
24:33La gente me entendería, así que Dios se lo pague.
24:37A usted también, señora Meliha.
24:41A usted también.
24:44Oh, qué bonito es llorar.
24:51Quizás han pasado unos 35 años.
24:55Nunca había llorado.
24:57Mi interior se limpió.
24:59El óxido se desvaneció.
25:02Pero no se ha terminado.
25:04Lo sabe, ¿verdad?
25:06Quién sabe cuántas cosas más hay por hablar.
25:10Conocer a una mujer que ha luchado tan valientemente como usted...
25:13Es un gran honor.
25:20Pero ahora quiero otra promesa de esa heroína.
25:23La próxima semana...
25:25Quiero ver a Meliha, valiente.
25:28La misma mujer con la que nunca me canso de conversar.
25:30No sé, doctora, cómo voy a poder hacerlo.
25:46He hecho todos mis planes para irme de esta vida.
25:50No es fácil para mí volver a la misma lucha.
25:55Si no es fácil, no hay problema.
25:57De todas formas, usted está acostumbrada a lo difícil.
26:00Eso es cierto.
26:04La próxima semana puede hablarme sobre su hermana Guler.
26:07Quiero conocer más.
26:08Quiero que tome regularmente los medicamentos que recetaré hasta nuestra próxima cita.
26:32Eso le ayudará a sentirse un poco más cómoda y mejor.
26:35Nos veremos la próxima semana, ¿de acuerdo?
26:39Voy a volver.
26:40¿Es una promesa?
26:42Así es.
26:43¿Vamos?
26:48¿Vamos?
27:04¿Nur puede pasar?
27:05Señora Meliha, si quiere, descanse un poco.
27:12Por aquí.
27:13¿Hablaron?
27:33¿Hablaron?
27:34Así es.
27:35Pudimos charlar un rato.
27:37¿Qué dijo?
27:37Eso es entre nosotras, pero prometió venir la próxima semana.
27:41¿De verdad?
27:43Que Dios se lo pague, doctora.
27:46Tengo una petición para usted.
27:48Que tome la medicación de manera regular.
27:50No la deje sola.
27:52No podemos confiar demasiado en ella por ahora.
27:54Como dije, vigílela de cerca.
27:57Pero no la agobie.
27:58No insista.
27:59Si ve un comportamiento anormal, háganoslo saber.
28:02Sea la hora que sea.
28:05¿Tenía usted planes de salir de la ciudad la próxima semana?
28:08Sí, la semana que viene.
28:10Está bien.
28:10Le daremos cita para el mismo día de la siguiente semana.
28:13Está bien.
28:17¿Dónde está entonces?
28:19Dios mío, si quedas con alguien, sales dos horas antes.
28:22Estamos en Estambul.
28:23¿Y yo qué?
28:25Es increíble.
28:26¡Claro que llamé!
28:28¿Cómo no la voy a llamar?
28:29¡No contesta!
28:31Es una irresponsable.
28:35Bien.
28:36Adiós.
28:36Disculpe.
28:37Lo anoté.
28:37Adiós.
28:38A la misma hora.
28:39Está bien.
28:40Si te llama, avísame.
28:40¿De acuerdo?
28:42Hasta luego.
28:44Hola, ¿qué tal?
28:44Dígame.
28:45Meg Men Kilikantan.
28:47Tenía...
28:47Tengo una cita con la doctora.
28:49Está bien.
28:50Vamos a ver.
28:51¿Terapia de pareja?
28:52Mehmeti Nesrin Kilyatan.
28:54Así es.
28:55Pero adivine qué falta.
28:56Para la terapia de pareja.
28:59Falta una pareja.
29:01Porque mi querida esposa, la señora Nesrin, aún no ha aparecido.
29:05Está bien.
29:07Por favor, siéntese un momento.
29:08De hecho, aún tenemos bastante tiempo.
29:10Por favor, siéntese.
29:12Está bien, de acuerdo.
29:13¿Quiere algo de...?
29:14Café, café.
29:15Solo café.
29:15¿Qué?
29:21Hussein, trae un café.
29:23Solo.
29:24Las estaré esperando.
29:35Tú no organizarás su cita ahora.
29:37Bien.
29:38Vendremos de nuevo, ¿verdad?
29:39Hasta luego, señora Melijá.
29:48Fue un verdadero placer conocerla.
29:50Hasta luego, doctora.
29:52También me encantó conocerla.
29:54Gracias por todo.
29:57Doctora.
29:58Le agradezco por todo otra vez.
30:07De nada.
30:16¿Qué hice?
30:17Solo ayude un poco a tu madre.
30:19Saldremos juntas de esto, una al lado de la otra.
30:25Si Dios quiere.
30:26Adelante, señora Melijá.
30:27Venga.
30:28Por favor.
30:29El mismo día a la próxima semana, ¿no?
30:36¿Puede ser en la tarde?
30:38Está bien.
30:39De acuerdo.
30:40¿Es muy tarde a las 6.30?
30:42No, está bien.
30:43De acuerdo.
30:44He anotado su cita para las 6.30 de la semana que viene.
30:48Nos vemos.
30:49Muchas gracias.
30:50Gracias a usted.
30:52Gracias a usted.
30:53Buen día.
30:54Adiós.
30:56Aiten.
30:57¿Qué te iba a decir?
30:58¿De casualidad hablaste hoy con Nesrin?
31:01No, no la localizo.
31:07Está bien.
31:20Ahora podemos ir tranquilamente sin encontrar tráfico.
31:27Y si paramos un taxi...
31:33Mamá, estás bien, ¿verdad?
31:41Estoy bien, hija.
31:44Estoy muy bien.
31:50Vamos, mamá.
32:04Nur, ve tú, hija.
32:05Quiero tomar un poco de aire.
32:07¿En serio?
32:08Quiero estar sola un poco y ordenar mi cabeza.
32:11No, no puede ser, mamá.
32:12La doctora me dijo que no puedes estar sola.
32:15Hija, solo voy a tomar aire.
32:17No, mamá, no voy a dejar.
32:18¿Nur, dije que volveré?
32:20No temas.
32:25Me cansé adentro.
32:27Voy a caminar un poco, escucharme y regresaré.
32:30Está bien.
32:32Pero no te tardes.
32:33Está bien.
32:34Ven directo a casa.
32:35Está bien.
32:37No te preocupes, voy a volver.
32:41Además, le prometí a la doctora.
32:44Quédate tranquila.
32:50No, no te preocupes.
33:05No.
34:06Ah, ¿salí? ¿Qué pasó?
34:08Dije que volvería luego. Aquí estoy.
34:10Hijo, ¿no te fuiste hace poco? ¿Cuántos minutos han pasado?
34:16No sé, no pude quedarme un sellín.
34:20Está bien, pero la doctora todavía está ocupada.
34:25No me digas eso. Ay, Dios mío. Ay, Dios mío.
34:28Está bien, espera. Entonces iré yo. Voy a hablar de nuevo con la señora Tuna, pero espera aquí, ¿de acuerdo?
34:37Está bien, muchas gracias.
34:39Pon un té para ti mientras me esperas.
34:42No, gracias.
34:42Está bien. Está bien. Me voy.
34:46Salen, ¿qué tal?
35:04Bien, estoy lidiando con los problemas que me ha causado tu hermana. No es nada, olvídalo. ¿Te ha llamado hoy?
35:12No puedo comunicarme.
35:15Buen provecho.
35:16Si te llama, avísame. ¿De acuerdo?
35:24¿Qué pasó?
35:27Señora Tuna, necesito decirle algo.
35:30Habla.
35:32Sally ha venido otra vez.
35:33¿Quién es Sally?
35:36El amigo que trabaja en el kiosco. Lo viste en la cocina.
35:40Ah, ese hombre. Solo faltaba Sally ahora. ¿Qué dice?
35:44Está desesperado por ver a la doctora.
35:47Es el momento, Hussein. La doctora tiene un paciente. Lo dejaré entrar en un momento.
35:53No podemos esperar un par de minutos antes de que él entre. El chico no está muy bien. No sé. Tengo miedo. Tengo miedo.
36:03Pero aún hay más pacientes, Hussein. La doctora también necesita descansar. Es decir, ella tiene su vida. ¿Entiendes?
36:10Además, si Sally no nos dice su problema, ¿cómo lo ayudamos?
36:14No, eso es. No dice nada. Insiste en ver a la doctora.
36:20Entonces esperará. No hay nada que hacer. Bien, bien. Lo dejaré entrar.
36:25Ah, recoge eso. Ya que estás aquí, recoge esto.
36:30Esto también. Vamos.
36:34Ah, Hussein. Casi se me olvida.
36:36Ahora, ¿harás otro café con azúcar para la doctora? ¿De acuerdo?
36:39¿Un café con azúcar?
36:39Bien. Vamos.
36:40De acuerdo.
36:40Ay, Nur. ¿Todo está listo? Mira, ya vienen los doctores.
37:05Está listo, listo. Este lugar está listo. De hecho, Hussein también está poniendo la comida en la cocina ahora.
37:09La nueva empresa realmente ha estado muy bien.
37:12Sí, ¿qué era eso? Esos viejos guisantes no tenían nada de sabor o...
37:17¡Ah!
37:19¡Doctora!
37:19¿Qué están charlando sin mí?
37:21Bienvenida, doctora Piraye. Pase.
37:23Ay, ¿de qué vamos a hablar? Estábamos hablando de la nueva empresa de comida.
37:26Sí, son realmente buenos, ¿no?
37:28Sí.
37:29Recuperamos el sabor en nuestra boca en una semana.
37:32De verdad, hay que felicitar a Murat. Te encontró muy bien este lugar.
37:36Así es. De verdad, voy a revisar la cocina también.
37:38Yo también me voy. Doctora, que aproveche.
37:40¿Me están evitando? ¿No vas a comer?
37:43No, doctora. Estoy a dieta.
37:45Bueno. ¿Y la tostada de esta mañana?
37:48Pero no tiene gluten. Uno.
37:50Y dos, es más importante el desayuno.
37:52Cierto. Cierto.
37:54Entonces, determinación.
37:56Confianza, coraje, resistencia.
37:59¡Vamos!
38:00Esta vez va a funcionar.
38:01Tengo mucha fe. Tengo mucha fe.
38:08De nada.
38:09Gracias, doctor.
38:14¿Qué tal?
38:15Bien. ¿Y tú?
38:17Bien. Tengo mucha hambre.
38:18¿Es integral?
38:19Blanco.
38:20Está bien. ¿Dónde está todo el mundo?
38:22Vendrán.
38:22Está bien, pero ¿dónde están?
38:24¿Llegarán?
38:25¿Agua?
38:26Sí.
38:27Llegó la dulce malhumorada.
38:30¿Qué les pasará hoy?
38:33Aise, ¿cómo estás?
38:35Estoy bien.
38:38¿Estás bien?
38:39Sí, no pasa nada.
38:43Dice que está bien.
38:45¿Pasa algo? ¿Qué pasó?
38:48Profesor, no puedo con este paciente.
38:50¿Con qué paciente?
38:52Erdal, el de 13 años.
38:53El que ustedes dirigieron.
38:55Viene con su madre los lunes.
38:56Sí, lo recuerdo.
38:59Resiste mucho el tratamiento.
39:01He trabajado tanto y aún así no hemos avanzado.
39:04Me duele el abdomen.
39:05Me está costando mucho.
39:07Su madre está siempre encima y no sé qué hacer.
39:10Está bien que no cunde el pánico.
39:12Tratar a los adolescentes es un poco más difícil.
39:15Ven a verme después de comer.
39:16Hablemos esto en detalle.
39:19Si no, yo llevaría a su madre.
39:21¿De verdad, profesor?
39:24Lo resolveremos de alguna manera.
39:26Además, ese caso es un caso difícil.
39:28Ya había mirado su expediente.
39:30¿Y cómo van las sesiones?
39:32¿Está contando algo?
39:34Bueno, está contando.
39:35Habla, pero no me escucha.
39:37Está bien.
39:38Significa algo.
39:39El chico ha establecido una relación contigo.
39:41Lo demás vendrá después.
39:43Ay, Cecita.
39:45Perdón, doctor.
39:45Voy a interrumpir un poco.
39:46Por favor, adelante.
39:47Eh, todos sabemos cuánto cuidas a tus pacientes solo.
39:52Necesitas madurar un poco más.
39:54Todavía tenemos un montón de pacientes que nos agotan.
39:57Es normal.
39:58De hecho, hay un solo secreto.
40:00Con su permiso voy a decirlo.
40:01Por supuesto.
40:02Lo digo en serio.
40:04Paciencia.
40:09Exactamente.
40:09Paciencia.
40:10Te confiamos hasta el final.
40:14Pero veamos cuánto te vas a confiar a ti misma.
40:18Bueno, señor Murat.
40:19Debe ser muy fácil.
40:20Las cosas como las servilletas, material de limpieza, etcétera, sería bueno si pudiéramos comprar esto al por mayor.
40:27De todos modos, así lo estamos haciendo, señora Ainur.
40:31Es fácil convencer a la doctora.
40:33Entonces, ustedes hagan su lista de lo que falta aquí.
40:37Está bien.
40:37Muchas gracias, señor Murat.
40:38Que les vaya bien.
40:41Hola a todos.
40:43¿Cómo están?
40:44Bien.
40:45De hecho, estamos bien.
40:46¿Y qué tal tú?
40:46Cada vez que te vemos, estás corriendo.
40:48¿Qué vamos a hacer, doctor Dennis?
40:50¿Hay otra manera de lidiar con esto?
40:52Es bonito.
40:53Tienes tu área.
40:54Estás corriendo.
40:55Por ejemplo, nosotros estamos en una habitación todo el día.
40:57Ese trabajo no es así.
40:59Yo estoy corriendo aquí.
41:00Ustedes están corriendo en casa.
41:02¿Es fácil criar a un niño?
41:03No.
41:04Correcto.
41:04Tienes razón.
41:05También eres la jefa de tu casa.
41:07¿No soy la jefa?
41:07Eres la jefa.
41:08Soy la jefa.
41:09¿Puedo tomar esto?
41:11Yo lo resuelvo.
41:16Oye, ¿dónde está Tuna?
41:19Tuna está a dieta.
41:21Hoy es viernes.
41:22Es normal.
41:24Yo lo sé.
41:25Mañana no podrá resistir de nuevo.
41:26Lo atraparé comiendo una galleta.
41:28Oh, eres muy despiadado.
41:31Pero está diciendo la verdad.
41:32Está diciendo la verdad, pero de manera muy despiadada.
41:35Ella comerá esa galleta.
41:38Comerá la galleta.
41:40Aún así es difícil.
41:42Buen provecho.
41:44Bienvenida, doctora.
41:44Bienvenida.
41:46Adelante.
41:47Gracias, Murad.
41:48Eres muy amable.
41:50De nada.
41:51¿Qué bonito verte así tan alegre?
41:57¿No han comenzado aún?
41:59¿Dónde está Husein?
42:00Que traiga la comida.
42:01Está bien, profesora.
42:01Inmediatamente.
42:05Profesora, sus ojos buscan a Tuna, pero ella actualmente...
42:08Sigue a dieta.
42:11Pero esta vez lo hará.
42:13No lo creo.
42:13¿Qué hay para comer?
42:18Hay albóndigas, patatas, hay pescado.
42:21Especial para la doctora.
42:24¿Doctora?
42:25¿Cuál es el problema?
42:26Nada, doctora.
42:27Es su día de pescado.
42:31Creo que este caso parece ser serio.
42:38Ha sufrido, pero también es muy fuerte.
42:41No son cosas que cualquier hombre pueda soportar.
42:45Me impresionó mucho.
42:46Su voz también era muy hermosa.
42:48Era una recitadora.
42:49¿De verdad?
42:50Mientras escuchábamos, todos los pelos se nos pusieron de punta.
42:54Oyeron, ¿verdad?
42:55Tengo mucha curiosidad por lo que pensaron los consultantes que estaban esperando.
43:00Si al menos pudieran escuchar su historia, diría que es como una película.
43:04Pero ¿qué son las películas al lado de la vida real?
43:06Así es.
43:07Realmente, lo que le sucede a las personas es más increíble de lo que la gente dice.
43:11¿Qué es lo que la gente se puede imaginar?
43:13Exactamente.
43:14Profesor, ¿le gustó la comida?
43:16No hemos hablado en absoluto sobre la nueva compañía.
43:18Está muy bien.
43:19Lo has encontrado muy bien, Murat.
43:21No olvidaste eso, ¿verdad?
43:26La próxima semana traes a los sobrinos de Tuna.
43:29Mira, ese asunto está en tus manos.
43:31No se preocupe, señora doctora.
43:32Todos estarán aquí a tiempo.
43:34Va a ser una sorpresa maravillosa.
43:35Una sorpresa muy bonita.
43:36Se va a poner muy feliz.
43:37Tuna no ha olvidado el cumpleaños.
43:41El pastel ni los regalos de nadie durante años merece la mejor celebración.
43:46No lo dejes notar, ¿de acuerdo?
43:49Oíste.
43:49Esa aguja te señala.
43:51Aiche.
44:02Hablas mucho.
44:03No hay ningún problema, ¿verdad?
44:04No, doctora.
44:05Estoy bien.
44:07Bueno.
44:08Entonces, que aproveche.
44:11Yo me voy.
44:12Me queda poco para mi sesión.
44:13Que aproveche, profesora.
44:15Denise, si has terminado de comer, ¿podrías venir?
44:17Por supuesto.
44:17Buen apetito.
44:20Gracias, doctora.
44:21Igualmente.
44:21Gracias, doctora.
44:29Dígame, doctora.
44:30Aiche parece que tiene un poco de dificultad.
44:32¿Qué dices?
44:35Admiro mucho su atención, doctora.
44:38Es cierto.
44:39Ha tenido un poco de dificultad.
44:41No le quites la mano, por favor.
44:43Ella es aún muy joven.
44:45Sé que se siente tímida para pedir ayuda.
44:47No se preocupe, doctora.
44:48Como sabe, Aiche era una de mis estudiantes favoritas en la escuela.
44:52Es muy inteligente y muy talentosa.
44:54Pero como dijo, es un poco joven.
44:56Y a veces se siente perdida.
44:58Pero siempre estaré para ella.
44:59No se preocupe.
45:01Por cierto, es para usted.
45:09¿Le gusta?
45:10Me encantó.
45:11Me encantó.
45:13Qué interesante.
45:15Mi cliente de hace un momento también ha querido montarse en la noria toda su vida.
45:20¿No ha podido subir?
45:21No.
45:23La vida se interpuso.
45:28Buen trabajo.
45:29Esto también ha salido muy bonito.
45:31De nada.
45:32Hola.
45:44Profesora, ¿cómo está?
45:45Soy Mehmeh Calicantan, el padre de Ali Calicantan.
45:48Quería preguntarle algo.
45:50¿Sabes si mi esposa, la señora Neserlin, pasó hoy por la escuela?
45:55Está en clase.
45:57Perdóneme.
45:58¡Vamos!
46:05¡Efe, bienvenido!
46:08¡Qué bonita camisa tienes!
46:10¡Efe!
46:10¡Efe, ven aquí!
46:11Por favor.
46:12¡Mira lo que hay en mi mesa!
46:13¡Es un juguete muy bonito!
46:13¡Tienes que ir a verlo!
46:15¡Ven a ver lo bonito que hay en la mesa!
46:17¡Ven!
46:17¡Quiero mostrarte algo!
46:18¡Por favor!
46:19¡Tuna!
46:20¿Cómo es posible?
46:20¡Vamos a que veas esto!
46:21¡Ha llegado Efe y...
46:23Nadie me dijo nada.
46:25¡Bienvenido!
46:28¿Qué tal estás, pequeño?
46:37Llegaste un poco tarde hoy.
46:39Te esperaba antes.
46:42No importa.
46:44Suceden estas cosas.
46:45¿Sabes que también llegué tarde esta mañana?
46:47Hoy hay mucho tráfico en Estambul.
46:49Solo se comporta así contigo.
46:52Porque Efe y yo somos amigos.
46:54No es así.
46:55Pero por cierto que no sea tan obvio.
46:59He hecho nuevos juguetes.
47:00Tengo ganas de mostrártelos.
47:01Tengo curiosidad por ver si te gustan.
47:04¿Salimos de aquí?
47:07Efe y yo tenemos cosas que hacer.
Be the first to comment