- il y a 22 heures
Catégorie
📺
TVTranscription
00:06:31Non, ça ne va pas encore au gars.
00:06:41Parfait, il n'y a pas d'accord.
00:06:46Zanime, s'estime.
00:06:47J'ai réveillé j'ai passé une question.
00:06:49Je m'viens gérer une question.
00:06:50J'ai encore�� à donner des questions.
00:06:52J'ai encore encore à la description.
00:07:01C'est ce que c'est ce que c'est ?
00:07:31C'est ce que c'est ce que c'est ce que c'est ?
00:08:01Je ne sais pas, je ne sais pas, mais je ne sais pas.
00:08:03Je ne sais pas, mais je ne sais pas.
00:08:25Qui est-ce?
00:08:27Ce n'est pas la pion?
00:08:29C'est-tuря?
00:08:30C'est-tu-t
00:08:40été-tu-t-t-i- lunch?
00:08:41aca – Personally, ma Bagration Luc.
00:08:43propose une carrière-t-a-bion?
00:08:46Par ici, mais un sựmblau de nabon?
00:08:49C'est une rencontré?
00:08:50La sie boton est-il-t-row?
00:08:54C'est qui vous connaissez ?
00:09:02C'est quelqu'un qui est-ce que vous connaissez ?
00:09:06C'est quelqu'un ?
00:09:08C'est quelqu'un ?
00:09:09Oui, c'est quelqu'un qui est là.
00:09:11C'est quelqu'un qui est là.
00:09:14Vous savez ce qu'il y a quoi ?
00:09:17Tu ne sais pas pourquoi ?
00:09:20C'est quelqu'un qui est là.
00:09:22C'est quelqu'un qui peut penser ?
00:09:24ça déc improving!!!
00:09:35!
00:09:37Oui, c'est quelqu'un qui pensaitre ?
00:09:43Alors je suis très, na части Ayons ?
00:09:45Vous avez simplement eu ref RGB à celle où ?
00:09:48Donc c'est pourquoi ?
00:09:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:10:20jimple comme ça.
00:10:23bonjour.
00:10:25Jeministerium.
00:10:27Jeernais que tu água a été mis?
00:10:34C'estenti-le, c'est été mis?
00:10:37Non mais ça, le gars est tout.
00:10:41Cancir, il va a être mis pourhui.
00:10:46C'est parti.
00:11:16Tu ne me souviens pas pour que je weights.
00:11:18C'est quelque chose.
00:11:19Tu ne souviens pas à qu'un mien?
00:11:22Tu ne s'era pas à ta comme, qu'un médecin est un médecin?
00:11:24Je ne suis pas à ta casquette.
00:11:26Tu ne sais pas.
00:11:29Tu n'as pas à ta charge de ça?
00:11:31Tu ne sais pas.
00:11:33Tu n'as pas de clavier.
00:11:35Tu n'as pas sa forme ?
00:11:37Non, tu n'as pas à ta.
00:11:39Ah, l'âge est pas??
00:11:43C'est ça, c'est ça.
00:12:13C'est-ce que c'est pas?
00:12:18C'est-ce que c'est-ce qu'il y a pas ?
00:12:21C'est-ce qu'il y a pas ?
00:12:24C'est-ce qu'il y a pas ?
00:12:43C'est-ce qu'il y a pas ?
00:12:56C'est-ce qu'il est allé de leurs!?
00:12:58C'est-ce qu'il est allé d'autre c'est...
00:13:01en tant que chelèvement il y a un divisions de cellule.
00:13:04Avec tous les deux!
00:13:08J'ai dû vincerement un peu le temps de venir,
00:13:11C'est parti.
00:13:41C'est bon, c'est bon, c'est bon.
00:14:11C'est bon, c'est bon.
00:14:41C'est bon, c'est bon.
00:15:11C'est bon.
00:15:41C'est bon, c'est bon.
00:16:11C'est bon.
00:16:13C'est bon.
00:16:15C'est bon.
00:18:47C'est bon.
00:18:49C'est bon.
00:18:51C'est bon.
00:18:53C'est bon.
00:18:55C'est bon.
00:18:57C'est bon.
00:18:59C'est bon.
00:19:01C'est bon.
00:19:03C'est bon.
00:19:05C'est bon.
00:19:07C'est bon.
00:19:09C'est bon.
00:19:11C'est bon.
00:19:13C'est bon.
00:19:15C'est bon.
00:19:17C'est bon.
00:19:19C'est bon.
00:19:21C'est bon.
00:19:23C'est bon.
00:19:25C'est bon.
00:19:27C'est bon.
00:19:29C'est bon.
00:19:31C'est bon.
00:19:33C'est bon.
00:19:35C'est bon.
00:19:37C'est bon.
00:19:39C'est bon.
00:19:40Sous bon.
00:19:41C'est bon.
00:19:52C'est bon.
00:19:53C'est bon.
00:19:54Est-ce que vous avez eu un autre ?
00:19:57Il est de la personne ?
00:19:59J'ai eu de mon ami.
00:20:02J'ai eu.
00:20:03Pardonne-moi.
00:20:05C'est de la personne ?
00:20:07Oui, c'est de la personne.
00:20:12Il est ...
00:20:14Il est de la personne ?
00:20:18C'est ça ?
00:20:19Oui, c'est pas le qui en choisit la question.
00:20:23Tu devrais pas être le fils de la famille.
00:20:25C'est-tu que tu ne peux pas parler à la famille.
00:20:28C'est-tu que tu ne sais pas.
00:20:30Avant ce que je suis arrivé, tu dois vous enverterre.
00:20:33Tu veux dire, tu ne sais pas.
00:20:35Tu ne sais pas.
00:20:40Tu ne sais pas.
00:20:42Tu ne sais pas.
00:20:45Tu ne sais pas.
00:20:47T'es que j'ai l'air d'apparavant.
00:20:52J'avais un autre homme qui te dit?
00:20:54J'ai dit que le fait des matières.
00:20:56J'ai qu'il y avait eu des femmes envers.
00:20:59J'ai qu'il y a des matières.
00:21:02J'ai qu'il y avait des matières?
00:21:05Il faut qu'il y ait quelque chose?
00:21:07Quelqu'un?
00:21:12J'ai eu...
00:21:13J'ai eu...
00:21:15Je suis pour qui lui.
00:21:18C'est bon.
00:21:20Et vous avez dit que vous avez dit que vous avez dit ?
00:21:26C'est ce que vous avez dit ?
00:21:30C'est ce qui est vrai ?
00:21:34C'est ce qui est-ce qui vous a dit ?
00:21:39Non.
00:21:41C'est ça.
00:21:43Tu ne sais pas, tu ne sais pas.
00:22:13Je ne sais pas, c'est pas un truc.
00:22:18Mais, c'est pas vrai.
00:22:22Mais, il y a tout, il y a tout, il y a tout, il y a tout.
00:22:29Il y a tout, il y a tout.
00:22:35Tu ne vous dis pas à trouver de l'un?
00:22:38C'est pas à trouver de l'un?
00:22:40Je l'ai vu que j'ai trouvé ça.
00:22:41Je suis comme le seul.
00:22:43C'est un seul?
00:22:44Oui.
00:22:46J'ai trouvé ça qui se dérouillé.
00:22:56Il y a un poulot.
00:23:00Je suis pas à voir ça en fait ça.
00:23:06C'est qu'il y a un poulot.
00:23:10J'ai besoin d'un coup, je vais te le faire pour moi.
00:23:15Je dois faire un truc.
00:23:17Je vais te demander un truc.
00:23:20Si je vais te demander un truc, j'ai besoin d'un truc, j'ai besoin d'un truc.
00:23:24Ah, c'est vrai.
00:23:27C'est vrai, c'est vrai.
00:23:29C'est parti.
00:23:31C'est quoi ?
00:23:36C'est qui, c'est quoi ?
00:23:40...
00:23:42...
00:23:44...
00:23:46...
00:23:48...
00:23:50...
00:23:52...
00:24:06...
00:24:08...
00:24:10...
00:24:12...
00:24:14...
00:24:16...
00:24:18...
00:24:20...
00:24:22...
00:24:24...
00:24:26...
00:24:28...
00:24:30...
00:24:32...
00:24:34...
00:24:36Il y a un bloc de temps comme une une douleur qui se trouve
00:24:39et le premier qui s'est passé sur le temps.
00:24:42C'est ça ?
00:24:43Je te dis, c'est ça.
00:24:49Mais quand il y a eu, il y a un bloc de temps,
00:24:50il a coup de temps qui a l'air.
00:24:52Il a de l'air de l'air, il a l'air de l'air.
00:24:55Le téléphone est-il, je ne peux pas te le dire.
00:24:58Donc je ne suis pas...
00:25:00Le bloc de temps, le coût de l'air, va être pour l'honneur.
00:25:06Mais il est mort.
00:25:08On a l'un a l'un a l'un a l'un.
00:25:11Un un a l'un a l'un a l'un a l'un a l'autre.
00:25:15Mais il est à l'un a l'autre.
00:25:17Tu es à l'autre, je ne le savais pas.
00:25:20Il n'a pas de référence.
00:25:23C'est un plein de gens du publics.
00:25:25Il est en train de l'un.
00:25:27Ne l'un a l'autre.
00:25:29Oui, pas de quoi ça.
00:25:31C'est pas grave.
00:25:33C'est pas grave.
00:25:36закон?
00:25:38Cela к même peintesseur de la méritiet disproportionately.
00:25:42Genre là-bas...
00:25:45Je suis à savoir s'agrangeait les gens...
00:25:51Non, j'ai bien!
00:25:53Siez, du grand exploitateur.
00:25:55Ça m' Buy de
00:26:00de m'ama canette.
00:26:02Oui, c'est bon...
00:26:03Il faut que je ne t'en ai pas, il faut que je te déjure.
00:26:08Je vais aller.
00:26:10Allez, allez.
00:26:12Oui, le chef.
00:26:14Oui, je suis en train de passer.
00:26:26Il est...
00:26:28Sky, Sky
00:26:35Sky?
00:26:41Sky
00:26:42Sky
00:26:58Sky
00:27:06실현는 다 끝난 건가요?
00:27:08좀 전에 만났었는데
00:27:10담당사님!
00:27:11어딘가 불안정해 보여서요
00:27:14아, 아직 기억이 온전하지 못해서 그럴 거예요
00:27:18예, 걱정하지 않으셔도 돼요
00:27:25안녕하세요
00:27:28좀 어떠세요?
00:27:31일상생활에는 지장이 없어요
00:27:34아직은
00:27:39얼굴 확인 가능한 건 없어?
00:27:41다음 거 보세요
00:27:45이 사람이에요
00:27:46선배님께 소포 전해달라고 했던 사람이요
00:27:49얼굴을 감칠 생각은 없었던 것 같아요
00:27:54어디서 봤지?
00:27:57사오지 말라니까
00:28:04약 떨어지실 때 되셨잖아요
00:28:08가만 있어봐
00:28:10돈 줄게
00:28:11아, 네
00:28:12드라이 값으로 퉁쳐요
00:28:14드라이도 안 맡기면서
00:28:16자, 받아
00:28:17아우, 지금 너무 많아요
00:28:19아, 지금까지 사다 준 게 얼마인데
00:28:21아, 알았어요
00:28:22받을게요
00:28:23무릎 통증은 좀 괜찮으세요?
00:28:27구질 병인데 뭐
00:28:29그래도 약 먹으니까 좀 나은 것도 같고
00:28:31다행이네요
00:28:32저한테 소설을 보낸 사람이 노명남이에요
00:28:38확실해요
00:28:39얼마 전에 출소일자 확인하면서 사진을 봤었어요
00:28:42지금 다시 확인했고요
00:28:44만나셨어요?
00:28:46만나셨어요?
00:28:58고맙습니다
00:28:592년 전에 전두현 씨가 살해당했습니다
00:29:10알고 계시죠?
00:29:29왜, 왜?
00:29:30교르소가?
00:29:31어떻게 되었어요
00:29:32情 if you'll come back
00:29:33숙영이 종이와
00:29:35всем이 Bunnen
00:29:36.
00:29:38엉터가루
00:29:40부족하러 갚아
00:29:41괴롭게
00:29:43로봄
00:29:44가.
00:29:45누구에게
00:29:48누군가
00:29:50과연
00:29:51아무리
00:37:09Après avoir un peu de temps.
00:37:11Je suis une femme dans une femme.
00:37:13Vous êtes une femme?
00:37:15Vous êtes là un homme ?
00:37:17Vous êtes un homme dans un homme ?
00:37:19Je vous ai dit que je vous ai dit.
00:37:21Je suis dis-tu de l'année dernière?
00:37:2327 ans de l'opée, c'est une personne qui est de l'homme.
00:37:27Il est un homme qui m'a dit que ça.
00:37:29Je vous ai dit qu'il vous a dit.
00:37:31Je ne vous ai dit que vous.
00:37:33...
00:37:36Ça dé tout.
00:37:40C'est une question première fois?
00:37:43Oui.
00:37:44Il est fabuleux dans le village de Vichy.
00:37:46C'est parti.
00:37:47Pour ça, ils m'ont fait.
00:37:48Tu m'a dit donc.
00:37:49Tu te verrais pas?
00:37:53Dis-moi.
00:38:03Je vous remercie.
00:38:05Vous vous remercie.
00:38:07Vous êtes tous vous?
00:38:08Dans le père, le père.
00:38:11Il me plaît, il me plaît.
00:38:17Et c'est un crime.
00:38:21Je m'ai dit que vous êtes en train de voir.
00:38:23Vous êtes en train de vous?
00:38:25C'est ce qui vous est.
00:38:27C'est ce qui est dans le cas, l'on ne l'a pas été très important.
00:38:33J'ai voulu dire qu'on est déjà là.
00:38:35J'ai dit, c'est que c'est un fait que je n'ai pas?
00:38:38Oui.
00:38:39Il ne s'est-tu pas à la police de l'Hangir.
00:38:42Il n'est pas qu'il n'est-il, je ne sais pas.
00:38:45C'est pas qu'il n'est-il.
00:38:47Il n'est pas que j'ai eu, c'est pas-il.
00:38:49Il n'est-tu pas, c'est-tu pas pour cette voile.
00:38:52J'ai eu à l'écrivain.
00:38:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:39:24Sous-titrage Société Radio-Canada
00:39:54후회하지 않게 이번엔 제대로 수사하게 도와주라 그래야 이 살인을 멈출 수 있어
00:40:01동주를 만나시겠다고요?
00:40:06우리 출판사 라이징 스타잖아? 격려를 해줘야지
00:40:12그러실 필요 없어요 형님이 만날 만큼 대단한 작가도 아니고요
00:40:18원래는 공모전 내려던 원고인데 우연히 제가 읽고 괜찮아서 출판하게 된 거예요
00:40:30그 친구가 너한테 가져온 거 아니었어?
00:40:33출판 제안은 제가 했어요
00:40:38별 기대 안 하고 본 건데 의외로 원고가 좋더라고요
00:40:44어쩌다 신내림 받아서 쓴 건지 진짜 실력인지는 사기장 나와봐야 알아요
00:40:49사기장 나와봐야 알아요
00:40:50사기장 나와봐야 알아요
00:40:51사기장 나와봐야 알아요
00:40:52사기장 나와봐야 알아요
00:40:53육동조 그 친구 얼굴 좀 보자
00:40:54사기장 나와봐야 알아요
00:40:55사기장 나와봐야 알아요
00:41:05사기장 나와봐요
00:41:09뭐예요?
00:41:13육작가님이 묘한 글을 남기셔서요
00:41:16묘한 글이요?
00:41:19원하는 엔딩은 무엇입니까?
00:41:23Cain ?
00:41:26Cain ?
00:41:30Cain ?
00:41:31Ceci...
00:41:32Cain ?
00:41:34Les films호urs ?
00:41:35Cain ?
00:41:35Cain ?
00:41:36Cain ?
00:41:39Cain ?
00:41:40Cain ?
00:41:41J'ai pas entendu...
00:41:42J'ai pas entendu de toi !
00:41:43J'ai pas entendu de toi.
00:41:45On a des gens, c'est pareil.
00:41:47C'est un homme de sang de toi.
00:41:49On a juste comme ça, est un homme.
00:41:52C'est pas un peu qui est...
00:41:53Mais bien, c'est pas un peu.
00:41:54Il est de l'aide de l'em brochure ?
00:41:55Ce n'est pas juste de l'em noir.
00:41:56C'est pas un peu comme ça.
00:41:57Ça est pas un peu...
00:41:58J'ai un peu de l'emioxus qui dé...
00:41:59Il est pas que tu mérité...
00:41:59Non, c'est pas un peu de la paseff hyped.
00:42:00Pas un peu.
00:42:01Il est passé en premier temps, c'est quoi ?
00:42:02L'escalier peut toujours choisir.
00:42:04Il est donc...
00:42:06Il est pas de bienfait d'abraie.
00:42:06C'est pas un peu...
00:42:07C'est que tu vas à un Lif tâche.
00:42:08Il est fait ça, ça m'amèner.
00:42:09Il est fait ça, il va bien cela..
00:42:10Tu ne sais plus, moi je t'ai besoin de mous-titrage.
00:42:13Alors, tu es n'est pas vraiment plus petit à vous-même?
00:42:15C'est parti juste.
00:42:16Je t'ai pas demandé.
00:42:17Mais?
00:42:18Qu'est-ce que tu twice essaissage?
00:42:19J'ai besoin de communiquer.
00:42:21Tu me casse ne sait plus ce qui est où?
00:42:23J'ai besoin d'un jour?
00:42:23J'ai besoin de de Gi управ' rabbinion.
00:42:25J'ai besoin de taquang groupe, en tant qu'h lembre.
00:42:28J'ai besoin d'un jour de mairie.
00:42:35N'a pas été de la civilisation de taquang groupe.
00:42:39Tu ne sais pas, mais tu n'a pas dit.
00:42:43Tu m'as dit ?
00:42:47Tu n'as pas dit ?
00:42:50Tu n'as pas dit à nouveau ?
00:42:52Il n'a pas dit.
00:42:54J'ai pas dit, bah, tu ne sais pas.
00:42:56Tu ne sais pas, tu n'as pas dit ?
00:43:00Tu ne sais pas ?
00:43:03Tu n'as pas encore ?
00:43:05Tu ne sais pas, tu ne sais pas.
00:43:08En tout cas, j'ai l'air d'un déjeuner.
00:43:10J'ai l'air d'un déjeuner.
00:43:11J'ai l'air d'un déjeuner.
00:43:12J'ai l'air d'un déjeuner.
00:43:21Vittemann...
00:43:38Il...
00:43:43J'ai l'air d'un déjeuner.
00:44:08C'est-ce qui est en train d'un côté de la merde?
00:44:22Il y a des choses qui voient?
00:44:23Ben-pour à esta épreuve d'une paix et de la chambre d'une autre.
00:44:29Et la chambre d'un café
00:49:54야 기잆아!
00:50:02아니 너 약속 있다고 그러더니만
00:50:04여긴 도대체 왜 온 거야?
00:50:08모르겠어요
00:50:09야 니가 모르는 누가 알아?
00:50:13그러니까요
00:50:14C'est bon, c'est bon, c'est bon.
00:50:44C'est bon, c'est bon.
00:51:14C'est bon.
00:51:16C'est bon.
00:51:18C'est bon.
00:52:20C'est bon.
00:53:22C'est bon.
00:53:24C'est bon.
00:53:26C'est bon.
00:53:28C'est bon.
00:53:30C'est bon.
00:53:32C'est bon.
00:53:34C'est bon.
00:53:36C'est bon.
00:53:38C'est bon.
00:53:40C'est bon.
00:53:42C'est bon.
00:53:44C'est bon.
00:53:46C'est bon.
00:53:48C'est bon.
00:53:50C'est bon.
00:53:52C'est bon.
00:53:54C'est bon.
00:53:56C'est bon.
00:53:58C'est bon.
00:54:00C'est bon.
00:54:02C'est bon.
00:54:04C'est bon.
00:54:06C'est bon.
00:54:08C'est bon.
00:54:10C'est bon.
00:54:12C'est bon.
00:54:14C'est bon.
00:54:15C'est bon.
00:54:16C'est bon.
00:54:17C'est bon.
00:54:18C'est bon.
00:54:19C'est bon.
00:54:20C'est bon.
00:54:21C'est bon.
00:54:22C'est bon.
00:54:23C'est bon.
00:54:24C'est bon.
00:54:25Je vais vous aider.
00:54:27Je vais vous aider.
00:54:33Tu n'es pas à l'étonnement.
00:54:35Tu n'es pas à l'étonnement.
00:54:37Tu n'es pas à l'étonnement.
00:54:39Tu n'es pas à l'étonnement.
00:54:41Oui, tu n'es pas à l'étonnement.
00:54:46Il faut que je puisse me dire.
00:54:49Je ne peux pas être à l'étonnement.
00:54:55Tu n'es pas à l'étonnement.
00:55:25Tu n'es pas à l'étonnement.
00:55:26Je connais toute une guerre.
00:55:32C'est parti.
00:56:02C'est parti.
00:56:32C'est parti.
00:56:33C'est parti.
00:56:34C'est parti.
00:56:44C'est parti.
00:56:45À l'écart, il est à l'écrivain.
00:56:47Qu'est-ce que tu dois réel?
00:56:48Il s'est-il pas d'écrivain.
00:56:50C'est bon.
00:56:51C'est simple.
00:56:52C'est pas de déçus.
00:56:54C'est pas un médecin.
00:56:56P'est-ce que c'est pas?
00:56:58C'est pas un médecin.
00:57:01C'est quoi ça?
00:57:01C'est pas un médecin.
00:57:03Je pense que tu dois meenterrer.
00:57:05Je ne suis pas de déçus.
00:57:06Je pense que j'ai dit.
00:57:09C'est un médecin.
Écris le tout premier commentaire