00:00I
00:25俺は巧みを巡って
00:27ある賭けをした
00:34尾崎
00:35お前まだ諦めてないのかあいつのこと
00:38結構な傾物だぞあいつ
00:42大丈夫だって
00:44一度でもあいつに外出るのを ok させるやん
00:49八丁の中簡単だよ
00:53早間は力づくで落としてみせる
00:56そりゃすげえ自信だな
00:58一度やっちまえばこっちのもんだしな
01:04野崎さん
01:06野崎行くわ
01:09さっきから何ふざけたこと言ってんすか
01:13早間に手出ししたら
01:15俺が許さない
01:18早間がまるで自分のものだって言い草だな
01:22あいつは誰のものでもない
01:24誰と付き合うかは早間が勝手だろ
01:28なら
01:30決着つけようか
01:32俺と賭けをしよう
01:38早間匠とどっちが付き合うか
01:42俺は賭けなんかしない
01:44なら
01:46今後も好き勝手やらしてもらうけど
01:50みんな
02:04じゃあギーは僕を守るために
02:05じゃあギーは僕を守るために
02:06ああ
02:08二人とも体力には自信があるからな
02:12スポーツテストの時給送のタイムで賭けたんだよ
02:14早間のこと
02:16勝ったら野崎さんどうするって
02:19ギーに一発食らわせて
02:21早間匠をものにする
02:23じゃあ負けたらギーが一発食らわせて早間には手を出さないと約束させるそんなことどうってことないのにギーにすればどうってことないで済まされなかったんだろう野崎はバスケ部首相運動神経は学園一ださすがのギーも立ち打ちできないかもなだがあいつは賭けを受けた
02:53ギーは同室の良しみで賭けをするような男じゃないその意味わかるよな
03:01えっ
03:03とにかくギーには僕がバラしたこと喋るなよ
03:08中間前に入院するのはごめんだからな
03:18ギー
03:21まだ飛べない泣いた空いたいたいシークでフラレフラあられ
03:29飛べない翼レイニー
03:36傘の下囚われバードケージ
03:40錆びたブリキ心までギシギシって泣いていた
03:45今フラッシュバック痛んだ真音の中君が笑って
03:53待って
03:54瞬雷フライト今瞬雷フライト二人なら飛べるよ
04:00世界からはみ出た君が好きだって気付いた日から
04:06未来へ
04:07瞬雷フライト今瞬雷フライト僕らなら飛べるよ
04:13はみ出した世界の裏側で二人だけで飛ぼうよ
04:21英語は語源から覚えるといいって言う
04:36例えば
04:38えっ どうだっていいよ英語なんて
04:47赤手にとったらどうする
04:49その方がマシなくらいだよ
04:56あんの野郎
04:58ギー
04:59おいしょーだどういうつもりだ
05:06なりゆきじょうだ
05:07許せ
05:08ずっけ抜けとこだろ
05:10ギーやめて僕かけなんか嫌いだ
05:13ギーにかけなんてしほしくない
05:16手を離してあげて
05:20ったく馬鹿じくらせいぜいじけそう頑張れよ
05:28頑張れよ
05:38欲しいもの?
05:40欲しいもの?
05:44いいわ
05:45母さんに頼んだところでどうせ手に入らないって
05:49スマホ?
05:51いやいいよどうせここ電波入らないし
05:55うん
05:57じゃあそろそろ切るね
06:00うん
06:02おやすみなさい
06:04指導を進学先に選んだのは
06:16父と母の離婚問題がきっかけだった
06:21前寮制の指導なら
06:26どっちと住むにしろさほど重要じゃなくなると思っていたからだ
06:33欲しいもの
06:38今の父や母にはその望みは叶えられない
06:43お望みは叶えられない
06:50だって俺が一番欲しいのは
06:54お望みが叶えられない
07:49That's it.
08:19That's right, Giyo is like seeing many big things, and I can't imagine what you can imagine.
08:31Let's take a look at it.
08:34What's that?
08:36I don't know anything. Giyo is always talking about what you're talking about.
08:42That's...
08:48The golden week. Giyo is in New York.
08:52Yes.
08:53He's working with family or something.
08:56Your father is still in America.
08:59At first, he's been in America for 15 years.
09:02He's related to his job.
09:04He's a major company of the world.
09:09What?
09:10Giyo is the only son of the manager.
09:13He's in the future.
09:15He's in New York.
09:16He's in the future.
09:17He's in the future.
09:18He's in the future.
09:19That's right.
09:20He's in New York.
09:21What?
09:22That's right.
09:23No.
09:24Hello.
09:25You...
09:26Giyo now and you're...
09:27And what does Giyo now do you think?
09:28You're back...
09:29No.
09:30What?
09:31You're back to him.
09:32Do you know more about him?
09:36I don't know.
10:06That's why I have a lot of things on my back.
10:10But for me...
10:15I'm always going to talk about it.
10:24I'll explain it to you later...
10:29Then, we'll see you next time, and we'll see you next time.
10:44Hey, Gi.
10:55Gi, wait.
10:57Gi!
10:59Gi!
11:07Gi!
11:20Nee, Gi.
11:23話があるんだ.
11:26付き合うか?
11:28え?
11:31持久走の練習。
11:35僕、野崎さんにどう言われたって気にならないよ。
11:38俺は気になるんだ。
11:41平気だよ。振っちゃうし。
11:43簡単に済むものか。
11:45だって、あの人口だけって感じの人だったし。
11:49相手による。
11:51たくみ、俺が心配か?
12:02別に…別に心配なんか…キーが殴られたって。
12:06僕は…
12:07僕は…
12:09僕は…
12:15たくみ。
12:16頼むからこれ以上、俺を落ち込ませないでくれよ。
12:21たくみ。
12:22たくみ?
12:34そんなに僕のこと、大切にしてくれなくていいのに。
12:50たくみ、人間接触嫌悪症はどうした?こんなにくっついて大丈夫なのか?
12:55しばらく忘れてて…
13:02しかし、理性が…できれば離れてほしいんだけど…
13:10たくみくん、できればバックじゃなくて…
13:15フロントに移動していただきたいんですが…
13:19フロント?
13:22こっち…
13:23あんまりたくみが抱きつくから…
13:27おかげで理性がぶっ飛んじまいそうだ。
13:44お預けだな。
13:47続きは…
13:50俺が勝ってからだ。
13:53キー…
13:57キー…
14:08では、始め!
14:09はじめ!
14:12キーの持久走練習と同時に始まった中間テスト。
14:16僕の英語は63点。
14:17何度か勝手は免れた。
14:21僕の英語は63点。
14:22何度か勝手は免れた。
14:23僕の英語は63点。
14:24何度か勝手は免れた。
14:25そして、スポーツテストとなった。
14:26僕の英語は63点。
14:27僕の英語は63点。
14:29何度か勝手は免れた。
14:32何度か勝手は免れた。
14:39そして、スポーツテストとなった。
14:41スポーツテストとなった。
14:43スポーツテストとなった。
14:44スポーツテストを昨日は会ってます。
14:46まずは、阿部さん。
14:47擁寿に来てる!
14:48It's been 3 years since I've been in the past.
14:58How was it? How was it?
15:00It was 4 minutes and 45 minutes.
15:02I mean, it's a good time.
15:05It's a good time.
15:07So.
15:08Hey, I can't do it.
15:11Can you support me?
15:13Of course.
15:15That's enough.
15:18Gii…
15:20I thought I could do anything like that.
15:24But…
15:25Gii…
15:26I don't want to win.
15:28It's not a game.
15:31It's a game.
15:34It's a game.
15:38Gii…
15:39I'm going to win.
15:41I'm going to win.
15:43I've never seen that.
15:45I've never seen that.
15:47Gii…
15:48I'm…
15:50I'm Και…
15:51I love Gii…
15:52I'm not sure how to fight.
15:54So I want to win.
15:58I finally can admit it.
16:00If you're happy...
16:02I'm happy to be with him.
16:04I'm not sure what I'm going to do.
16:08I'm not sure what I'm going to do.
16:10I'm not sure how he's going to be.
16:12But...
16:14If I'm so sad, I don't want to be with him.
16:20I'm not gonna be a guy.
16:23I will be a guy who won't do it.
16:26I will be a guy who won't win this game.
16:29If you want to do it,
16:33you'll be able to run and run.
16:36I'm always going to run after the last spot.
16:40He'll be able to win the last game.
16:43I'll be able to win this game.
16:45I'll be able to win this game.
16:47GEEは宝物みたいに葉山のことを大事にしてるんだぞ
16:54だから 誰にやられてもいいなんて言うな
17:02分かって
17:17Yo!
17:19Start!
17:25Okay.
17:47Go!
18:09Go!
18:11Go!
18:17Yeah.
18:47It's 4.39.
19:11It's the best time.
19:13Yeah, that's it, G.
19:22You have to win.
19:26It's all the time.
19:28It's all the time.
19:31It's all the time.
19:36G.
19:43キーは僕のために力を尽くしてくれた。
19:53僕もいよいよ心を決めなきゃいけないんだろうか。
20:13I don't know.
20:23I'm not.
20:27There is no one.
20:29The Gillespie of the World
20:41The Gillespie of the World
20:43Arltemis
20:59月の女神
21:05アルテミス
21:08アルテミス
21:16アルテミス
21:24アルテミス
21:41似てる
21:46アルテミス
21:51アルテミス
21:55アルテミス
21:57アルテミス
22:02アルテミス
22:04アルテミス
22:06ただいま
22:11部活もう終わり?
22:14部活もう終わり?
22:18この雨だからね
22:20あとは各自で体力づくりしろって
22:23ふーん
22:25ねえ 高林くん
22:27ねえ 高林くん
22:45もしかして まだご機嫌ななめ
22:49どうかな
22:50僕
22:54何か怒らせるようなことした
22:57なら何?
23:01それなら
23:03謝ろうと思って
23:07ごめん
23:08何だよそれ
23:10理由も分からず謝んなよ
23:12でも
23:14何か傷つけたなら謝らないと
23:16そんなんだからなめられんだよ
23:19馬鹿
23:31全然わかってくれない
23:35僕がどれだけ
23:36今どれだけ
23:42うん
23:44シャオシピーレリンね
23:54ギ
23:56好きだからこそ
23:58僕は君に告げられないことがある
24:03君にだけは知られたくない
24:06忌ましい記憶のあの日
24:096月15日
24:20神様
24:22僕に勇気を下さい
24:24全てを義にさらけ出すことのできる
24:29潔いまでの勇気を下さい
24:32よろしくお願いします
24:34では
24:36ごめんなさい
Comments