Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Takumi-Kun - Ep 2 - EngSub
Hot BL Drama Series
Follow
2 days ago
#bldrama
#boyslove
#blseries
#asiandrama
#blromance
#gayseries
#lovestory
#dramaseries
#romanticdrama
Dive into emotional, romantic, and addictive BL stories where two hearts collide and love transforms everything. Follow and watch more videos in our channel!
#BLDrama #BoysLove #BLSeries #AsianDrama #BLRomance #GaySeries #LoveStory #DramaSeries #RomanticDrama
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
人里離れた山の中腹に立つ全寮生男子校 指導学院高等学校
00:11
ここで僕は運命を大きく変える出会いをした
00:18
佐紀 義一 通称義
00:24
義はアメリカ生まれの帰国子女 腸がつくほどの御蔵師で指導の中心的存在 僕からすれば全く正反対の住む世界の違う人だった
00:45
なのに
00:54
愛してるよ
01:01
匠
01:04
義
01:06
2
01:08
2
01:09
3
01:10
5
01:12
まだとべないな değild た散らいたいたシーンくれプラレプラあられ
01:25
Thank you so much.
02:25
8,8,3,7,5,6,8,8
02:30
I'm going to meet you!
02:34
The students are in the summer,
02:37
who are in the wintertime,
02:40
and who are in the community.
02:43
This person is a good person.
02:46
5,6,8,7,8,8,8,8,8,8,8,8,8,8,8,8,8,8,8,8,8,8,8,8,8,8,8,8,8,8,8,8,8,8,8,8,8,8,8,8,8,8,8,8,8,8,8,8,8,8.
02:52
I'm sorry, I'm sorry.
03:22
I'm
03:52
You're going to go to the next time.
03:56
Yes!
04:01
You're not a guy. You're a guy. You're not a guy like that.
04:09
You're not a guy. You're not a guy.
04:15
You're not a guy.
04:21
Hello, Kudov.
04:22
Well, let's talk about the first time.
04:26
Yes.
04:39
Well, it's hard.
04:40
It's hard for me.
04:42
It's hard for me.
04:43
It's hard for me.
04:46
It's hard for me.
04:48
It's hard for me.
04:50
I know three years after all.
04:52
I'm based on a German translation to a German translation.
04:54
Do you want me to say to this right?
04:56
Yes.
04:58
What do you mean?
04:59
A B
05:18
And I'm not going to be in my house.
05:22
I'm going to be in the morning and I'm going to be outside.
05:27
Before I get up, I'm going to be in my house.
05:31
I didn't know how to get through my life.
05:33
I'm not going to lie and be ok.
05:35
I don't know how to get through my life.
05:39
I'm not sure how to get away from the man in my life.
05:43
Sorry...
05:45
Giy…
05:46
If you are sorry, Giy…
05:49
Giy…
05:50
Giy…
05:51
I love you, Giy…
05:56
Giy…
06:06
I'm not going to go to New York.
06:11
I went home to New York.
06:14
I came to the house.
06:16
Giy…
06:18
I'm now going to New York.
06:21
Giy…
06:26
Giy…
06:29
Giy…
06:30
Giy…
06:32
Giy…
06:35
Giy…
06:37
Giy…
06:39
.
06:50
.
06:54
.
06:56
.
06:58
.
06:59
.
07:00
.
07:01
.
07:02
.
07:03
.
07:04
.
07:06
.
07:07
.
07:08
.
07:09
.
07:11
.
07:12
.
07:13
.
07:14
.
07:15
.
07:17
.
07:18
.
07:21
.
07:22
.
07:23
.
07:24
.
07:37
Hey, but he's New York?
07:41
I'm sorry. I'm going to go to羽田駅. I'll go to 14 hours later.
07:47
If you're talking about that, you can't talk to me.
07:50
So, I don't want to talk to you.
07:54
No, I don't want to talk to you.
07:56
I don't want to talk to you.
08:00
I don't want to talk to you.
08:04
I don't want to talk to you.
08:07
I'm sorry.
08:08
I'm sorry.
08:10
I'm sorry.
08:12
I'm sorry.
08:14
But...
08:17
I don't want to talk to you.
08:20
I'm really nervous.
08:23
I'm sorry.
08:25
I'm sorry.
08:28
I'm sorry.
08:30
I'm sorry.
08:32
I didn't want to talk to you.
08:35
And then I don't want to talk to you.
08:36
Oh my God.
08:38
I'm sorry.
08:39
I'm sorry.
08:41
I'm sorry.
08:42
I'm sorry.
08:44
I'm fine, I'm fine
08:48
So, I'll call you tomorrow
08:54
Yeah, I'll call you tomorrow
09:02
I thought I was in school
09:08
I don't know, but I don't know.
09:10
I don't know.
09:22
I don't know.
09:26
I don't know.
09:28
ẹお nacional?
09:32
今俺が作った病名…
09:35
なかなか上手いだろ…
09:38
人と関わることが苦手で…
09:43
かなり異質な存在だった僕を…
09:46
…偏人ではなく
09:49
自己表現が下手だと
09:51
言い当てた唯一の人…
09:55
さゆたりまして…
09:57
I'm sorry, I'm going to talk to TAKUMI about a little bit about it, but I thought it was a problem.
10:09
What the hell? You're laughing at it.
10:13
That's it.
10:15
What, TAKUMI?
10:17
I'm going to date with you.
10:20
D-Date?
10:22
I'm going to meet you in school.
10:27
But, where do you go?
10:30
Where do you go?
10:32
If you're at home, I'll go there.
10:37
Where do you go?
10:39
I'll go there.
10:41
I'll go there.
10:43
D-Date?
10:46
D-Date?
10:53
D-Date?
10:56
D-Date?
11:01
D-Date?
11:06
D-Date?
11:13
アルトさん、アルトさん、超、超休憩いいっすか。
11:20
ここが終わったら奥のせいでも残ってるしな。
11:26
ちょ、それはわかりましたけど、ちょっと、ちょっと休憩を。
11:33
もうギブアップか?
11:34
いやいやいやいや、ちょっと、ちょっと腕が疲れただけです。
11:42
息返る。
11:55
そんなか。
11:57
そんなんすよ。もう、腕ブルブル。
12:03
おかげでこっちは助かってるよ。
12:07
本当ですか。俺、アルトさんの役に立てるなら、なんでもやります。
12:13
近い。俺のパーソナルスペースに侵入するの。
12:18
すいません。
12:21
ああ。
12:24
ああ。
12:26
ああ。
12:29
ああ。
12:31
ああ。
12:33
俺、こんなにアルトさんのこと好きなのに。
12:40
ああ。
12:41
ああ。
12:42
ああ。
12:43
俺のこと好き好きって、お前ふざけるのもいい加減にしろ。
12:47
ふざけてないっすよ。
12:49
真剣っす。
12:52
俺、初めて会ったときから。
12:58
指導の入学試験の日。
13:01
俺、前の晩、緊張で全然眠れなくて。
13:07
試験中も、極度の緊張状態で、意識が朦朧として。
13:14
意識が朦朧として。
13:27
落とし物が拾わなくて、最初に地位を受けた。
13:33
すいません。
13:44
告げ口された俺はそう思ったきっとこのまま失格になるはい回答用紙を前に送ってください
14:07
すいません。
14:22
135番、新行寺君。
14:25
体調が良くないなら、この時間、医務室に行ってきなさい。
14:28
えっ?
14:37
あの人は、言わないでくれた。
14:47
そして、受験が終わった後。
14:52
そして、受験が終わった後。
14:59
何が起こっているんですか?
15:02
お前、また。
15:10
回答すると、行わないでくれた。
15:15
えっ?
15:17
何だよ、水。
15:18
お前、また。
15:22
相変わらずだよな、水は。
15:24
本当だよ。
15:25
恋に落ちた瞬間、自覚したのは初めてだった。
15:46
I don't know.
15:47
You're not sure.
15:48
What is it?
15:49
No!
15:49
No!
15:50
No!
15:51
What is it?
15:54
Miss?
15:54
Is it your partner?
15:56
Well...
15:58
No...
15:59
No...
15:59
No...
16:00
No...
16:01
No...
16:03
Missou...
16:04
is that what you're saying?
16:06
Well...
16:07
Is that...
16:08
What is it?
16:10
What is it?
16:12
What is it?
16:13
It's...
16:14
I'll tell you, Missou...
16:16
I'll go ahead and tell you.
16:22
I'm...
16:25
I'm...
16:26
I'm...
16:28
I'm...
16:30
I'm...
16:31
I don't know what I'm saying.
16:33
I...
16:37
I'm...
16:39
I'm...
16:41
I'm...
16:42
I'm...
16:43
I'm...
16:44
I'm...
16:47
I'm just...
16:53
I'm...
16:58
I got an answer to that...
17:03
Then...
17:07
関数字の3に中須の巣でミス。ミス。ミス。
17:21
俺は指導に無事合格した。
17:24
ミスさん、ミスさん、俺、俺、俺、合格しました。
17:41
約束通り、下の名前が新しいって書いて、新田さんだって教えてもらった。
17:48
教えたからって、下の名前で読んでいいとは許可出してないんだけどな。
17:54
俺にとって、新田さんって名前は宝物なんです。
18:01
勝手に言ってろ。
18:04
あの時から好きです、新田さん。
18:07
うるさい。却下。
18:11
救急は終わりだ。
18:14
俺は生徒会室で業務があるから、あとは頼んだ。
18:21
はい。
18:22
はい。
18:24
I don't know.
18:54
吉澤、なんか姿勢変じゃね?
18:59
背中がどっか痛めてんのか?
19:01
なんか無意識に背中かばっちゃって
19:03
調子悪くても100発100中じゃこっちが嫌になっちゃうよ
19:09
お前夏の大会のレギュラー間違いなしだ
19:11
いや、七条枠5人だし、先輩の数数えたら
19:16
じゃあなおさら俺は無理だ
19:19
熱い
19:21
おい吉澤、ちょっと来い
19:24
あ、はい
19:25
名前確か高林泉と同室だったよな
19:31
うん、はい、同室ですけど
19:34
その子決まった人いんの?
19:39
いくら同室でもプライベートのことまでは
19:41
今朝はごめん
20:05
背中大丈夫だった
20:08
うん、大丈夫、どうってことないよ
20:13
ねえ、吉澤はさ
20:24
僕が嫌い?
20:27
そんなことないよ
20:34
そう、ならよかった
20:41
でも、高林君が佐紀君のこと好きなのは知ってるし
20:53
君が素敵だから、佐紀君だって
21:00
なんでそんな昔の話を持ち出すんだよ
21:09
謝んないからね
21:14
吉澤のバカ
21:16
吉澤のバカ
21:17
そして、ゴールデンウィークの最終日
21:36
そして、ゴールデンウィークの最終日
21:45
おかえり、パクミ
21:58
たらえま、ギー
22:00
ありがとう
22:04
ありがとう
22:11
でも、再会の喜びに浸る間もなく
22:16
早間、やけに勉強熱心だな
22:19
今度の中間、本気でまずいんだ
22:22
特に英語
22:24
英語なら、ギーに教わればいいだろ
22:26
な、ギー
22:29
匠様なら、いつでも
22:36
ちょっとムカつく
22:38
ごめん
22:45
野崎、お前まだ諦めてないのかよ、あいつのこと
22:49
結構な傾物だぞ、あいつ
22:53
大丈夫だって
22:56
一度でもあいつに外出るのをオッケーさせりゃ
23:00
やっちまうのなんか簡単だよ
23:04
早間、力づくで落としてみせる
23:08
そりゃ、すげえ自信だな
23:14
おかえり機
23:16
あ、中間テストの範囲に貼り出されてたから
23:20
はい
23:21
サンキュー
23:26
キー、どうしたの?
23:31
匠、愛してる
23:35
分かってるって、何度も何度も聞いてるよ
23:39
匠、お前はどうなんだ?
23:44
え?
23:48
キー、さっきからどうしたの?
23:51
愛してるのか?
23:55
俺のこと
23:56
悪かった、今のは忘れてくれ
24:09
今のは忘れてくれ
24:20
僕に何度も、愛してるって言ってくれる気
24:24
言ってくれる気
24:32
そう言わせてしまっているのは、僕のせいなのだろうか
24:37
何なのだろうか
24:38
なんないのだろうか
24:39
はい
24:40
ご視聴ありがとうございました
24:41
いやー、また会ったね
24:50
何かご用ですか?
24:51
Yeah, we'll meet again.
24:59
What are you talking about?
25:01
You don't have to worry about it.
25:05
If you don't have to worry about it, I'm sorry.
25:08
You and the other guy, you have to worry about it.
25:14
No, I'm sorry for that.
25:21
I don't care about it.
25:23
I have to worry about it.
25:28
I don't need it.
25:31
I'm sorry for you.
25:37
It's okay for me.
25:40
I'm sorry.
25:41
I'm sorry.
25:42
Wait.
25:43
What?
25:44
What?
25:45
I'm sorry.
25:47
I'm sorry.
25:49
I'm sorry.
25:51
I'm sorry.
25:54
I'm sorry.
25:59
I'm sorry.
26:01
What are you talking about?
26:06
It's not related to you.
26:09
I'm sorry.
26:11
You're gonna be trouble.
26:12
You're a sai.
26:16
Yeah, you're good to me.
26:18
I'm sorry.
26:19
I'm sorry, I'm sorry.
26:22
You're not funny.
26:27
Not doing good.
26:28
The story is so good to me.
26:30
He's a good guy that I need for you.
26:33
He's a good guy.
26:35
What?
26:36
What? What's that?
26:40
Giyが僕を巡って野崎と加計?
26:43
What's that?
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
24:00
|
Up next
At 25:00 in Akasaka Season 2 (2025) - Ep 8 - EngSub
Hot BL Drama Series
13 hours ago
26:49
Takumi-Kun - Ep 6 - EngSub
Hot BL Drama Series
2 days ago
24:37
Takumi-Kun - Ep 3 - EngSub
Hot BL Drama Series
2 days ago
5:34
The Guy Next Door - Ep 2 - EngSub
Hot BL Drama Series
2 days ago
11:59
Please Yes - Ep 2 - EngSub
Hot BL Drama Series
5 days ago
45:43
Lover Merman - Ep 2 - EngSub
Hot BL Drama Series
6 days ago
45:55
Chosen Home - Ep 2 - EngSub
Hot BL Drama Series
4 days ago
48:10
My Secret of Seer - Ep 2 - EngSub
Hot BL Drama Series
2 days ago
30:07
Pluto Charon - Ep 2 - EngSub
Hot BL Drama Series
4 days ago
1:05:25
Khemjira - Ep 3 - EngSub
Hot BL Drama Series
3 days ago
45:02
My Secret of Seer - Ep 1 - EngSub
Hot BL Drama Series
2 days ago
23:48
Papa And Daddy's Cooking - Ep 2 - EngSub
Hot BL Drama Series
4 days ago
35:53
Awaiting Dawn - Ep 2 - EngSub
Hot BL Drama Series
6 days ago
1:16:17
Khemjira - Ep 9 - EngSub
Hot BL Drama Series
3 days ago
1:56:52
Khemjira - Ep 8 - EngSub
Hot BL Drama Series
3 days ago
10:39
Until We Drown - Ep 2 - EngSub
Hot BL Drama Series
2 days ago
1:14:01
Khemjira - Ep 4 - EngSub
Hot BL Drama Series
3 days ago
23:00
Therapy Game - Ep 1 - EngSub
Hot BL Drama Series
2 days ago
45:55
Chosen Home - Ep 3 - EngSub
Hot BL Drama Series
4 days ago
44:53
My Secret of Seer - Ep 3 - EngSub
Hot BL Drama Series
2 days ago
8:41
Until We Drown - Ep 1 - EngSub
Hot BL Drama Series
2 days ago
29:07
Peach Trap korean bl series episode 8 english subtle
heartbeats_4_boys
11 hours ago
23:48
Peach Trap korean bl series episode 7 english subtle
heartbeats_4_boys
19 hours ago
2:13:36
When the Past Comes to Burn
Vox.Drama
2 days ago
2:22:42
Heartbeat Alert Love in Disguise
Vox.Drama
2 days ago
Be the first to comment