- 17 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00伍乃神神后人,为救赵子,不惜自封本帝,幻化人形,日夜焦为替他疗伤。三年前,我也因此诞下三个林子,林子与他血脉相连,同生共死。
00:00:18姑娘的意思是说,这三个神蛋的生死与我儿清远性命相绑,如果这三个神蛋死,那我儿性命就……
00:00:33没错,这三颗蛋必须严加照看,不能出现半点差错。
00:00:39是,我会派人日夜看守,不会出现任何问题的。
00:00:43墨氏宗亲面前,他许下重事,死于灵子长大。
00:00:50我墨清远在此立世,万一对我有救命之恩,生生世世,我定不负他。
00:00:58这三个蛋,是我墨家的守护神,亦是我的孩子。
00:01:05我一定做个合格的父亲,呵护这三个灵子长大。
00:01:10却不想一个月后,墨氏家眼,菜单竟是我们的三个灵子。
00:01:17还不见过墨夫人。
00:01:23怎么会是你?
00:01:25怎么会是你?
00:01:30一个月前,只因为我训斥了墨昭昭离去。
00:01:34别弄碎蛇的,墨氏便把他逐出家了。
00:01:37再也不许他踏入墨家。
00:01:38从今往后,你被逐出墨家族,不得踏入墨家半步。
00:01:42秦伟哥,不要!
00:01:46走!
00:01:47秦伟哥,不要!
00:01:50放开!
00:01:55可如今他又好好的站在了我的面前
00:02:04整个京城也就许婉易这个蠢货被蒙在鼓里
00:02:07谁不知道穆昭昭才是穆少的新肩虫
00:02:11不过也多亏了许婉易这么一闹
00:02:14把穆昭昭移出族谱
00:02:15不然养妹怎么名正言顺便夫人呢
00:02:19当年回报穆清远救命
00:02:23我同意穆家出山救人
00:02:26我儿情人被仇敌算计
00:02:32现在生死不明啊
00:02:35恳请蛇神后人出手相助
00:02:53这三年回报穆清远交往路上带下三个脸子
00:03:02没以为这一切是段美好的家伙
00:03:11却没想到从头到尾不过是一场笑话
00:03:16万一姐 你怎么能为了抢却我救清远哥哥的功劳
00:03:20变下自己是神作后人这种谎话
00:03:22这三年我顾身一人在寺庙为清远哥祈福
00:03:25过得好苦
00:03:27确定救他的人是你
00:03:29你可耻 冒领蛇族契约会要付出什么代价
00:03:34清远哥 你看他 万一姐到现在还不肯承认
00:03:38不承认没关系
00:03:40你不是最宝贝那三个蛋吗
00:03:42那我们就玩一个猜蛋的游戏
00:03:44在一百个蛋中找出你的蛋
00:03:47若是猜错一次 就送一颗蛋
00:03:50去厨房做一道菜
00:03:52给我的小姑娘好好补补身份
00:03:55尸戏
00:03:56尸戏
00:03:57尸戏
00:03:58尸戏
00:03:59尸戏
00:04:00尸戏
00:04:01尸戏
00:04:02尸戏
00:04:03尸戏
00:04:04尸戏
00:04:05尸戏
00:04:06尸戏
00:04:07尸戏
00:04:08尸戏
00:04:09尸戏
00:04:10尸戏
00:04:11尸戏
00:04:12尸戏
00:04:13尸戏
00:04:14尸戏
00:04:15尸戏
00:04:16尸戏
00:04:17尸戏
00:04:18尸戏
00:04:19尸戏
00:04:20尸戏
00:04:21尸戏
00:04:22尸戏
00:04:23尸戏
00:04:24尸戏
00:04:25尸戏
00:04:26尸戏
00:04:27尸戏
00:04:28尸戏
00:04:29尸戏
00:04:30尸戏
00:04:31尸戏
00:04:32尸戏
00:04:33尸戏
00:04:34尸戏
00:04:35尸戏
00:04:36尸戏
00:04:37尸戏
00:04:38尸戏
00:04:39尸戏
00:04:40尸戏
00:04:41尸戏
00:04:42尸戏
00:04:43尸戏
00:04:44I hate that it is because of your life and the honest death.
00:04:49One you have to burn 30 years of fun.
00:04:53One you have to burn.
00:04:55It's hard to burn.
00:04:57Two you have to burn 60 years of life.
00:05:00The amount of wine has been destroyed.
00:05:03One it is hard to burn.
00:05:05Three you have to burn in.
00:05:10Your life will burn.
00:05:13I'm not going to be able to do this.
00:05:15Now you're still going to use this.
00:05:18If it's just like you said,
00:05:21it's a good thing.
00:05:23Then I'll try first.
00:05:25Well.
00:05:26I'm going to say that you're a little bit more.
00:05:29If you want to save me,
00:05:31you won't be able to save me.
00:05:33You won't be able to save me.
00:05:35You've got to think about it.
00:05:38If there's a few things,
00:05:41you won't be able to save me.
00:05:43That's enough.
00:05:44You're a fool.
00:05:45You're a fool.
00:05:46You're still a fool.
00:05:48At that time,
00:05:49I'm only going to join me with my mother.
00:05:52You won't really believe me.
00:05:56Now,
00:05:58you're going to do my mother's son.
00:06:01You're going to die.
00:06:03You're going to die.
00:06:04You're going to die.
00:06:06You're going to let our mother's son.
00:06:08That's right.
00:06:11That's right.
00:06:12Ms.
00:06:18You're hopeless.
00:06:20You have to live in chaos.
00:06:21You're foolish.
00:06:23You look too.
00:06:24You're a fool.
00:06:25You're a fool.
00:06:26You're not doing anything.
00:06:27You're the one thing.
00:06:28You're the one thing.
00:06:29The少女 is waiting for you to be at your side.
00:06:32She said that's right.
00:06:34I'm an coward.
00:06:36I'm going to go away.
00:06:37A little bit.
00:06:39Chau sere is a coward.
00:06:40He took your three years of life.
00:06:42He took your three years of combat.
00:06:44He was a pig who ate so much.
00:06:45And took the three eggs.
00:06:47And took the four eggs to destroy.
00:06:49Today, you must be going to go out for three years of war!
00:06:51Get your three years of war!
00:06:53Let's start!
00:06:54Let's start!
00:06:57You're not speaking to me to say
00:06:59This three of us are your name.
00:07:01You should be able to choose your name.
00:07:03Don't forget to break out your brain and your blood.
00:07:07And you'll be able to kill my house.
00:07:09No.
00:07:11It's not the end of the day.
00:07:13It's the end of the day.
00:07:15It's the end of the day.
00:07:17To be continued...
00:07:47怎么回事
00:07:54难不成我们沐家得罪了神神后人
00:07:58老爷
00:08:08我就是个神神后人吗
00:08:10咱们沐家位高权重
00:08:12又是配成首富
00:08:13有什么可怕的
00:08:15混账东西
00:08:17得罪了神神后人
00:08:19我沐家九宿都会被牵连
00:08:21会哼死的
00:08:22吩咐下去
00:08:33一定要照顾好神神的后人
00:08:35另外还有这三颗神蛋
00:08:38他可是我沐家的至尊至宝
00:08:41不光命系清远的生死
00:08:44也关系到我沐家千年的兴生
00:08:48是
00:08:49是是是是是你还有脸说
00:08:52当时不是你盲天了
00:08:54我怎么会被你蛊惑
00:08:55清远哥哥
00:08:58等会儿挑蛋
00:09:09你可要挑准一点
00:09:10我家小姑娘刚活死
00:09:13我可吃不了活猪子
00:09:15好
00:09:17想不到我归为蛇神后人
00:09:22就被你们一介凡人责辱至此
00:09:25今日
00:09:26我便和你沐家断绝关系
00:09:29此生
00:09:30不复相见
00:09:32蛇神同脉
00:09:42我得容我炫弃
00:09:43亦我安逸
00:09:45你看
00:09:49这个片子又要释法了
00:09:50清远哥哥
00:09:51这位真的会什么妖伤吗
00:09:53我怕
00:09:53在我们面前
00:09:55招了中片
00:09:56男人
00:09:56拿下他
00:09:57谁
00:09:58你
00:09:59你
00:10:00你
00:10:01你
00:10:02你
00:10:03你
00:10:04你
00:10:05你
00:10:06你
00:10:07你
00:10:08你
00:10:09如今
00:10:10我灵力求你
00:10:11看来只能迂回你
00:10:13责人来救我
00:10:14我没工夫看你玩那些骗人的爬戏
00:10:16被招招玩玩这场游戏
00:10:18剩下的单位
00:10:19你都可以带走
00:10:20你
00:10:21你
00:10:22你
00:10:23你
00:10:24你
00:10:25你
00:10:26你
00:10:27这个游戏我不会玩
00:10:30你要是敢砸弹
00:10:31只会兽元耗剑
00:10:33当场暴毙
00:10:35清远哥
00:10:36你说万一锦说的话不会是真的吗
00:10:38这弹要是砸碎了
00:10:40你不会真的见受吧
00:10:42放心
00:10:43这不过是他
00:10:44维护这三颗假弹的借口
00:10:46既然他不想砸
00:10:48那就都砸了
00:10:49你真坏
00:10:50真是可惜了那颗弹
00:10:52又变成烂名了
00:10:54母亲
00:10:55你记不信他们是你的灵子
00:11:09他们的交死之期
00:11:11就是你的复死之日
00:11:12孩子
00:11:25母是并非良家
00:11:27你僵尸也是冤孽
00:11:29今日母亲缘
00:11:30牵手杀了你
00:11:31势必会让这整个母家
00:11:33跟着付出代价
00:11:35清远哥
00:11:40你怎么了
00:11:41我居然感觉生命
00:11:49我身体里流失
00:11:50你想的衰老这么多
00:11:52难道他说的都是真的
00:11:53老爷
00:12:04老爷
00:12:05老爷
00:12:06四方
00:12:07死到他了
00:12:08尸小姐
00:12:09已经出事了
00:12:10尸小姐和那三个神大在哪儿
00:12:11他们有危险
00:12:13是的
00:12:14神大下落不明
00:12:15尸小姐
00:12:16和牧师在哪儿
00:12:17尸小姐
00:12:18去走家
00:12:19牧师把样了
00:12:20快去晚宴哪
00:12:21Yes, the grave is not clear.
00:12:24Let's go.
00:12:25Let's go.
00:12:26Let's go.
00:12:27Let's go.
00:12:28Go to the宴.
00:12:29It's a good time.
00:12:33It's a good time to go to the hospital.
00:12:36Why is there a murder for the 30 years?
00:12:39秦远哥, you're fine?
00:12:47秦远哥, you're okay?
00:12:49No problem.
00:12:51I'm worried about you.
00:12:52I don't care.
00:12:53You're wrong.
00:12:54You're wrong.
00:12:55I didn't think he said it was true.
00:12:58Those three things are really similar to your fate.
00:13:05Or do you care about me?
00:13:10秦远哥, you're not saying these are all your sins?
00:13:13How are you now?
00:13:15Let's go.
00:13:16秦远哥, you've lost your daughter.
00:13:19You've lost your mother.
00:13:20You've lost your mother.
00:13:21And you've lost your mother and your son.
00:13:23You've lost your daughter.
00:13:25Let's go.
00:13:26What is this?
00:13:28This is the shield.
00:13:29I'm looking for a man.
00:13:30I hope that she cannot protect her.
00:13:33For her brother, he's lost his mother and his son.
00:13:35You get the help of her.
00:13:37Let's go.
00:13:39Ah, ah, ah.
00:13:42He already died.
00:13:43You still want to judge him?
00:13:45Wait for you when you're not in trouble with me,
00:13:47not taking the three eggs to make a mess,
00:13:49and take a look at me.
00:13:51Okay.
00:13:52I'll see you how to punish him.
00:13:58If you're not going to think about it,
00:14:00then you can join us.
00:14:02If you're going to think of it,
00:14:03then you'll be able to deal with it.
00:14:05That's enough.
00:14:06I'm going to think about it.
00:14:07I think…
00:14:08I think it's better than the 10th.
00:14:10It's better than the 9th.
00:14:12I also want to join.
00:14:14It was the first time I didn't understand.
00:14:16I broke the egg.
00:14:18Now...
00:14:20I want to put the egg in the egg.
00:14:22Now, I want to put the egg in the egg.
00:14:24Now, what are we supposed to do?
00:14:26It's all over the time.
00:14:28It's all over the time.
00:14:30It's the first egg.
00:14:32It's all over the time.
00:14:34It's now over 30 years.
00:14:36It's the second egg.
00:14:38It will be all over the time.
00:14:40It will be the end of the egg.
00:14:42At the end,
00:14:44it will be the end of the egg.
00:14:46It will be the end of the egg.
00:14:48Let me know.
00:14:50Chau chau.
00:14:52Chau chau.
00:14:54Chau chau.
00:14:56You're okay?
00:14:58Here.
00:14:59I'll give you the money.
00:15:01You'll die.
00:15:03Chau chau.
00:15:04I know you want to leave at Chau chau.
00:15:06But you can't be a man-gib-cau.
00:15:08To do Chau chau.
00:15:09To do Chau chau.
00:15:10To do this.
00:15:11I don't want you to see you.
00:15:13I'm not going to be the end of your life.
00:15:15That's right.
00:15:16You're going to tell you.
00:15:17You're going to kill you.
00:15:18You're going to tell you.
00:15:19You're going to kill me and tell you.
00:15:20It was really disgusting.
00:15:21You're going to kill me.
00:15:22Chau chau chau.
00:15:23Chau chau.
00:15:24Chau chau chau.
00:15:25I love you.
00:15:26Don't worry her.
00:15:27She's going to kill me.
00:15:28I want to kill you.
00:15:29She's gonna kill me.
00:15:30You just said that I am a fake.
00:15:33I want to prove that if the蛋 is your spirit,
00:15:36then I am going to bring it to the召魂.
00:15:40I will not be able to die.
00:15:43Well.
00:15:46The spirit and the spirit are the same.
00:15:49The spirit and the spirit are the same.
00:15:52You can definitely try it.
00:15:54You really don't want to die.
00:15:56I'm afraid you won't be able to die.
00:15:59The spirit of the spirit can be started.
00:16:04The spirit of the spirit can be started?
00:16:06How can I get to it?
00:16:08More quickly.
00:16:14The spirit of the spirit of the spirit is on the stage.
00:16:17That's right.
00:16:18I'm going to get the lead.
00:16:20I'm going to get it.
00:16:21The spirit of the spirit,
00:16:22how do you decide to manage this?
00:16:24How do you manage this?
00:16:26The spirit of the spirit is too fancy.
00:16:27I can do this.
00:16:28I can choose this.
00:16:29I can call the spirit of the spirit.
00:16:31In other words,
00:16:33we can paint the same piece as a label.
00:16:34To be honest.
00:16:35I can survive for you.
00:16:36To be honest.
00:16:37Oh
00:16:42Oh
00:16:44You never thought of us to live in the tree
00:16:46Three years of his life
00:16:48You are so confident
00:16:50You are
00:16:51What time did you leave the tree?
00:16:53Let me see what happened to me
00:16:55What kind of hope
00:16:57Mr. K
00:16:59This is my life to give me a lot of money
00:17:01I've been so much for you
00:17:03I've been so much for you
00:17:05Let's take a look at it.
00:17:06Let's take a look at it.
00:17:07Let's take a look at it.
00:17:08Who is it?
00:17:09Okay.
00:17:10Let's take a look at it.
00:17:13If I want to take a look at it,
00:17:16it will still be what I want.
00:17:20Your hair?
00:17:21If I want to take a look at it,
00:17:24you can't be afraid of it.
00:17:28You can't believe it.
00:17:29I can't believe it.
00:17:31I can't believe it.
00:17:33Why do you have to become a woman's woman?
00:17:39You have to turn around.
00:17:40Your hair is fine.
00:17:44What's so interesting?
00:17:46How would it be?
00:17:48How are you alive?
00:17:53How would you feel?
00:17:56How would you feel?
00:18:01I don't know what's going on.
00:18:03Xiong, how are you going on?
00:18:08Xiong, how are you going on?
00:18:15Xiong, what are you laughing?
00:18:17I know you have to use a lot of邪术.
00:18:19Xiong, you've been 20 years old.
00:18:21How could you buy him?
00:18:23What did I do?
00:18:24What did you do?
00:18:29I told you.
00:18:31What are you going on?
00:18:33Xiong, how are you going on?
00:18:35What kind of person?
00:18:37What kind of person?
00:18:39What kind of person?
00:18:40It's not that.
00:18:41Don't be fooled by him.
00:18:45Xiong,
00:18:46Xiong,
00:18:47I don't care about you today.
00:18:49I'm going to leave this place.
00:18:51What kind of person?
00:18:53This Xiong,
00:18:54I don't know what kind of shit is going to happen.
00:18:56Come on, go!
00:18:57Xiong,
00:19:02Xiong!
00:19:03Xiong,
00:19:19Shino, Shinoa!
00:19:39You're taking care of me!
00:19:49How can I?
00:19:54Kill! Kill!
00:20:03Kill! Kill!
00:20:09The dragon is really done!
00:20:19Kill!
00:20:21Kill!
00:20:22Kill!
00:20:23Kill!
00:20:24Kill!
00:20:25Kill!
00:20:26Kill!
00:20:27Kill!
00:20:28Kill!
00:20:29This is what happened!
00:20:30Kill!
00:20:31Kill!
00:20:32Kill!
00:20:33Kill!
00:20:34Don't believe me!
00:20:35What kind of蛇族厚人?
00:20:37I think it's a good one!
00:20:38You can see it!
00:20:39It's a good one!
00:20:40It's a good one!
00:20:41It's a good one!
00:20:42It's a good one!
00:20:43Kill!
00:20:44Kill!
00:20:45Kill!
00:20:46Kill!
00:20:47Kill!
00:20:48Kill!
00:20:50Kill!
00:20:52Kill!
00:20:55Kill!
00:20:56Kill!
00:21:01One thing!
00:21:02Kill!
00:21:03Kill!
00:21:04Kill!
00:21:05You're going to die!
00:21:06You won't?
00:21:07Wowuna!
00:21:08How could you tell it?
00:21:10Why isn't this!
00:21:12Shawshvell小心!
00:21:14We're drawing time Philip Cane.
00:21:17I am a one-time uncle, and aelf.
00:21:19Mother, don't be angry with him!
00:21:22I've never heard that he died in the morning of a fool.
00:21:28Mother...
00:21:29I didn't know how...
00:21:31but I'm the only one more father.
00:21:33How could I do this three years...
00:21:34Do I have a sad story?
00:21:38Mother...
00:21:39You are the only child in my father.
00:21:42What would be my father of God?
00:21:45良好菜!
00:21:46你說謊, e不說一個我能信的!
00:21:49哼哼!
00:21:50我欠不該萬不該,
00:21:52就是對一切凡人動了真心!
00:21:55燃出真心的下場,
00:21:58那就是被拉下神壇!
00:22:00萬劫不服!
00:22:04你這個孽賬啊!
00:22:08徐小姐為了救你,
00:22:11受了多少苦啊?
00:22:13她可是我们沐家的大恩人哪
00:22:16你既这样对她
00:22:17我怎么生冲你这么个儿子来啊
00:22:20有人
00:22:21这到底怎么回事啊
00:22:27糟了 王爷
00:22:33少夫人晕倒了
00:22:35快送医院哪
00:22:36你这个逆子们 你知道今天做出这种事
00:22:45会有什么样的后果吗
00:22:47救人
00:22:49这 这到底怎么回事啊
00:22:52这是蛇丛
00:23:05给她最后一粒弹药
00:23:07给附下可保三日复原
00:23:09这是你最后活命的剧目
00:23:11你这个逆子呢
00:23:19徐婉姨毕竟是牧师的少夫人
00:23:21看穆老爷子刚刚紧张着急的态度
00:23:24这一切不会都是真的吧
00:23:26我看也行
00:23:28都吐血了
00:23:30说不定受了什么内伤
00:23:32怎么回事啊
00:23:45这 骗回来了
00:23:47这瞬间会怎么回来的
00:23:49是个错
00:23:50绝望已不会认出什么事
00:23:53我要去医院看看
00:23:54我要去医院看看
00:23:55静远哥
00:23:56这件事皆因我而起
00:23:58我跟你一起去看完医集
00:24:00赵赵
00:24:02还是你是大帝
00:24:03那行
00:24:04我们一起去医院看看怎么回事
00:24:06我冒名顶替救命为人的事
00:24:09绝对不能被截闯
00:24:11干脆
00:24:12一不做二不休
00:24:14走吧
00:24:15走吧
00:24:34宋长
00:24:35发生了赫事
00:24:36我没有万一血脉下面
00:24:40必定是万一出大事了
00:24:44好
00:24:46我施了真报的女儿
00:24:51将在坟间被人伤成这样
00:24:53传令下去
00:24:54找去所有租人
00:24:56亲自接回我的女儿
00:24:58是
00:25:00Do you have a wife?
00:25:01I will take my daughter.
00:25:03Yes.
00:25:21This is the last one you left.
00:25:24It was your last chance.
00:25:27Tell me.
00:25:30Please try to go and get her.
00:25:34She's his wife.
00:25:37I do not.
00:25:42We are she.
00:25:48I told her.
00:25:50In the last days, I was able to help him to save his name.
00:25:54I was able to help him to leave hisönue.
00:25:57In the last days, he lived three and three.
00:26:01But he still fell down on my three years.
00:26:06He still fell down to my two children.
00:26:17Lady Lady, I am a sinner.
00:26:20罪孽深重
00:26:22念在他 与你有救命之恩
00:26:25看在夫妻的情分上
00:26:28你就少了他的性命了
00:26:30少了当真
00:26:32现在是他违背蛇族和穆家的契约
00:26:36是天要罚他
00:26:38我如何饶他
00:26:42如今清然
00:26:44五脏俱存
00:26:46惊缘济尸
00:26:48还有不到三年的寿命
00:26:50如果您不救他的话
00:26:52这世间就没有人能救他了
00:26:58因此已死
00:27:00求生无母
00:27:02如今三年寿源也是他的极限
00:27:04退下吧
00:27:10说
00:27:18老爷
00:27:22许小姐还没有脱离生命危险
00:27:24家派人手
00:27:26一定要保护好许小姐的安全
00:27:28其余人
00:27:30跟我去迎接贵客
00:27:32是
00:27:44书长
00:27:48如远在见我
00:27:50当年万一为了救你儿子
00:27:52不惜和我蛇臣族断绝关系
00:27:54如今被你沐家伤成这样
00:27:56你最好
00:27:58给我一个合理的解释
00:28:00我沐家
00:28:02对不起蛇神的后人哪
00:28:04请阻装负罪
00:28:06是我教导无方
00:28:08只是我儿情人
00:28:10犯了如此的大错
00:28:12万一要有什么三长两短
00:28:14万一要有什么三长两短
00:28:16如是百余口人
00:28:18就等着偿命吧
00:28:22是
00:28:23是
00:28:24新小姐安然无恙
00:28:25我带您去见她
00:28:44你们来这做什么
00:28:47招招这次来
00:28:49是专门向你赔罪的
00:28:51赔罪
00:28:53你现在的生命已不足三年
00:28:55我不和一个将死之人谈这些
00:28:58出去吧
00:28:59万一姐
00:29:00我知道你做这一切
00:29:01就是为了让清远哥回心转意
00:29:03算了
00:29:05今天
00:29:06就当是我做错了
00:29:07我来给你赔罪
00:29:09这不欢迎你了
00:29:10出去
00:29:11闹也闹够了
00:29:12况且你也没什么事
00:29:13招招是特意来向你赔罪的
00:29:15要不这事就算了
00:29:16万一姐
00:29:18我还亲自给你做了补品
00:29:20给你补身体
00:29:22这里面
00:29:24可是我用你的零死做的办法
00:29:26这里面
00:29:30可是我用你的零死做的办法
00:29:32这里面
00:29:34可是我用你的零死做的办法
00:29:36啊
00:29:38啊
00:29:39啊
00:29:40啊
00:29:42啊
00:29:44徐安一
00:29:45你闹为我限度了
00:29:46因为你的事情
00:29:47木家闹得天翻地覆
00:29:49你究竟还要怎么样
00:29:50还有这颗蛋
00:29:51你究竟要引到什么时候
00:29:53才敢罢休啊
00:29:54万一姐
00:29:55你知不知道
00:29:56清远哥知道你在住院有多着急
00:29:58你还用这颗蛋欺骗清远哥
00:30:01欺骗母家
00:30:02难道
00:30:03你非得让整个木家被你找到天翻地覆才甘心吗
00:30:07徐安一
00:30:08到现在你都不敢说
00:30:09撒谎
00:30:10信我欺骗整个木家吗
00:30:12撒谎
00:30:13都到这个时候
00:30:14你还以为我是在撒谎
00:30:16是没有撒谎
00:30:17还是不肯承认我
00:30:18清远哥
00:30:20他都愿意原谅你了
00:30:21你就不要再这样执迷不悟了
00:30:24当年为了救
00:30:26我不惜和蛇神座断结关系
00:30:28为了你能早日康复
00:30:30我事业交尾替你疗伤
00:30:32还生下了三个孩子
00:30:34可你呢
00:30:35沐清远
00:30:36你罔顾我们夫妻情意
00:30:38害死了我们的孩子
00:30:40违背了当年的起约
00:30:42现在还说要原谅我
00:30:48万一姐
00:30:49我错了
00:30:50全都是我错了
00:30:51求你不要再难为清远哥了
00:30:53我不该结穿你的婚礼
00:30:55才让穆家到现在这个地步
00:30:58万一姐
00:31:01我愿意把所有功劳都让给你
00:31:04就像你停下这场道具吧
00:31:06够了
00:31:07你不要跟他道歉
00:31:08他只会拿一个普通的蛋说事
00:31:10还要是想要你三年的功劳让出去
00:31:13选业
00:31:14你昭昭现在是我的救命恩人
00:31:16我不会让你得逞
00:31:18万一姐
00:31:19你真的把这颗蛋看得那么重要吗
00:31:22全都我还想替你遮掩
00:31:24现在
00:31:25我不想让你再欺骗清远哥
00:31:27这颗蛋
00:31:28就是你跟别人生的
00:31:33这颗蛋
00:31:34就是你跟别人生的
00:31:35你说什么
00:31:36这个是我们家监控牌下的画面
00:31:41清远哥
00:31:42这三年在你风靡的时候
00:31:45万一姐
00:31:46经常外出与外难幽魂
00:31:48愿意
00:31:50你还有什么话要说
00:31:51不然
00:31:52这只是一颗普通的蛋
00:31:54万一姐为什么要守护这个蛋
00:31:56守护到这个地方
00:31:57之前我也听优人说
00:31:59万一姐真是乱冲
00:32:00听冲击
00:32:01就是三四个世纪
00:32:03够还木槽
00:32:04来来的时候
00:32:06脖子上会有深层不一的约可
00:32:09当年为了救你
00:32:11我常年在山崖找寻珍稀草草
00:32:14为此
00:32:16身上有这么多畜伤
00:32:18现在
00:32:19竟成了你污蔑我的证据
00:32:21够了
00:32:22你不要再说了
00:32:23我一个大活人
00:32:24怎么和你运营出蛇蛋
00:32:26更何况
00:32:27这蛇蛋
00:32:28都不知道是什么怪物呢
00:32:30我问你
00:32:31这怪物
00:32:32是你对谁生的
00:32:33好
00:32:34你说是吧
00:32:35那我现在就当着你的面子
00:32:37我连你和编带野主
00:32:42我连你和编带野主
00:32:43我连你和编带野主
00:32:44都想清楚
00:32:45这是你们沐家最后的机会
00:32:48徐万一
00:32:49你居然为了一颗普通的蛋
00:32:51诅咒我牧师权足
00:32:53你好大的胆子啊
00:32:54灭坊就在前面
00:32:56前
00:32:59死到零头
00:33:01竟然如此神秘古物
00:33:03万一姐
00:33:04你胡说八道些什么
00:33:05我家百余口心灵和气重要
00:33:08你怎么
00:33:09就因为这颗蛋
00:33:10你就怎么能相提定论呢
00:33:12好
00:33:13既然你背了一颗蛋
00:33:14妄言目视全组
00:33:16那我就让你眼睁睁的
00:33:18看着这颗蛋
00:33:20从世界上彻底消失
00:33:22出手
00:33:35住手
00:33:36爸
00:33:40八一
00:33:41automatically
00:33:43你怎么样
00:33:45八一
00:33:46Oh
00:33:49I
00:33:51I
00:33:53I
00:33:55I
00:33:57I
00:33:59I
00:34:01I
00:34:03I
00:34:05I
00:34:07I
00:34:09I
00:34:11I
00:34:13I
00:34:15I
00:34:18I
00:34:20I
00:34:22I
00:34:24I
00:34:26I
00:34:28I
00:34:30I
00:34:32I
00:34:34I
00:34:36I
00:34:38I
00:34:40I
00:34:42I
00:34:44have
00:34:45a
00:34:46let
00:34:47go
00:34:48that
00:34:49you
00:34:50ek
00:34:52tell me
00:34:53Ugh
00:34:54he
00:34:55got
00:34:56the
00:34:57make
00:35:04it
00:35:09You're a liar.
00:35:11How can you explain to him?
00:35:13What's the hell?
00:35:15What's the hell?
00:35:17Dad, you're right.
00:35:19He's a liar.
00:35:21Why did he say he's a liar?
00:35:23You...
00:35:25What?
00:35:27Don't worry.
00:35:29He's got his right to use.
00:35:31He'll let you out.
00:35:33He's a good son.
00:35:35At the end of the day,
00:35:37if you want to give up such a lot.
00:35:39If it's like that,
00:35:41I'll kill you.
00:35:45Dad!
00:35:46Dad!
00:35:47Dad!
00:35:48Dad!
00:35:49Dad!
00:35:50Dad!
00:35:51Dad!
00:35:52Dad!
00:35:53Dad!
00:35:54Dad!
00:35:55Dad!
00:35:56Dad!
00:35:57Dad!
00:35:58Dad!
00:35:59Dad!
00:36:00Dad!
00:36:01Dad!
00:36:02Dad!
00:36:03Dad!
00:36:04Dad!
00:36:05Dad!
00:36:06Dad!
00:36:07Dad!
00:36:08Dad!
00:36:09Dad!
00:36:10Dad!
00:36:11Dad!
00:36:12Dad!
00:36:13Dad!
00:36:14Dad!
00:36:15Dad!
00:36:16Dad!
00:36:17Dad!
00:36:18Dad!
00:36:19Dad!
00:36:20Dad!
00:36:21Dad!
00:36:22Dad!
00:36:23Dad!
00:36:24Dad!
00:36:25Dad!
00:36:26Dad!
00:36:27Dad!
00:36:28Dad!
00:36:29Dad!
00:36:30Dad!
00:36:31Dad!
00:36:32You're so sorry.
00:36:34I'll be fine.
00:36:35I'll be able to help you.
00:36:41Let's go.
00:36:42The Lord is the one who is a murder of the devil.
00:36:45If it's because of it, it won't be a crime.
00:36:47You're so sorry.
00:36:49It's because of you being a crime.
00:36:52The Lord and the Lord have such a big hatred.
00:36:58What?
00:36:59What?
00:37:00What's the name of the king? What's the name of the king?
00:37:02What's the name of the king?
00:37:06Let's go!
00:37:08Let's go!
00:37:09Go!
00:37:10Go!
00:37:11Go!
00:37:12Go!
00:37:13I'm going to help you.
00:37:15She's not going to get out of here.
00:37:30Let's go!
00:37:34I've been to the ring with you.
00:37:37But I'm still not going to be in your soul.
00:37:42Why?
00:37:44Why did you go here?
00:37:45Let's talk about my own self-series.
00:37:50You're wrong!
00:37:52This is your entire life.
00:37:54You'll see what it is.
00:37:56现如今只有这个办法能救小姐 我们心甘情愿
00:38:00万一 万一 族长 小姐现在灵力全无 一大拖延 生命不保
00:38:11好 我替万一谢过你们
00:38:19列祖列宗保佑 有了蛇神族的灵丹仙妖
00:38:24许小姐这次的 定会 度过刺劫的
00:38:36我不容易能有扳倒那个寄人的机会
00:38:38老师醒了 我苦心惊灵的一切就不白费了
00:38:42不行 我必须要阻止这一切
00:38:54不好了 少爷
00:38:56赵赵小姐突破恶极 快 快死了
00:38:59你说什么
00:39:00快让开
00:39:09这到底怎么回事
00:39:10沐少恕罪了
00:39:11沐小姐的这病 来得又急又凶
00:39:14我实在是不知道 她得的是什么病啊
00:39:17今天你要是救不了她 我就送你去进行我
00:39:19沐少
00:39:21沐少
00:39:22沐少
00:39:23再给我一个机会
00:39:24救沐小姐的法子并不是没有
00:39:26只是
00:39:27只是需要你去冒险
00:39:32说
00:39:33传说世上有一味神药
00:39:35是蛇神族所有族人内担锁
00:39:38这药能有让人起死回生的功效
00:39:41沐少
00:39:49沐缘格
00:39:50沐kas
00:39:54是 我身体太弱了
00:39:56这些年
00:39:58这四庙是因为你捡腹不止不和
00:40:01这才落得肥闔
00:40:02是我密树该绝
00:40:04把
00:40:06说什么杀活呢
00:40:09说什么傻伙呢
00:40:10I'll do it.
00:40:12I'll do it.
00:40:14How can I get to the Lord of the Lord?
00:40:16I just asked him to get the Lord of the Lord.
00:40:19How was he?
00:40:21He's not sure.
00:40:22He's not a big deal.
00:40:24He's just a little bit.
00:40:26He needs to be a little bit.
00:40:27The Lord of the Lord of the Lord has been to the Lord of the Lord of the Lord.
00:40:31He's not a big deal.
00:40:34But he's not a big deal.
00:40:36He's not a big deal.
00:40:38What?
00:40:39Where did he go?
00:40:41He's a big deal.
00:40:42Okay.
00:40:43Now go.
00:40:47I was in the Lord of the Lord of the Lord of the Lord.
00:40:50He was in the定位.
00:40:52He told me.
00:40:55Yes.
00:41:02How did he not練 well?
00:41:04No.
00:41:05No.
00:41:06No.
00:41:07No.
00:41:08No.
00:41:09No.
00:41:10No.
00:41:11No.
00:41:12No.
00:41:13No.
00:41:14No.
00:41:15No.
00:41:16No.
00:41:17No.
00:41:18No.
00:41:19No.
00:41:20No.
00:41:21No.
00:41:22No.
00:41:23No.
00:41:24No.
00:41:25No.
00:41:26No.
00:41:27No.
00:41:28No.
00:41:29No.
00:41:30No.
00:41:31No.
00:41:32No.
00:41:33No.
00:41:34No.
00:41:35No.
00:41:36No.
00:41:37No.
00:41:38No.
00:41:39No.
00:41:40No.
00:41:41It's my救命.
00:41:43Don't you?
00:41:45Oh.
00:41:47You don't need me to take care of me.
00:41:49I'm going to take care of this.
00:41:51I'm going to take care of it.
00:41:53I'm going to take care of it.
00:41:55I'm going to take care of it.
00:41:57I'm not going to take care of it.
00:41:59I'm not going to take care of it.
00:42:01This is my disease.
00:42:03Come on.
00:42:05Come on.
00:42:11You are not the only king.
00:42:13You are the only one.
00:42:15You are the only one.
00:42:17You are the only one.
00:42:19You are the only one.
00:42:21You can't look at me.
00:42:23Then you'll be able to look at me.
00:42:25You're the only one.
00:42:27Many times!
00:42:29It's good!
00:42:35It's good!
00:42:42It's good!
00:42:44Well, I am brave!
00:42:45I would raspberry my home.
00:42:47Even…
00:42:48You have won their own M음 yogis!
00:42:50Give me your 1000 Exて your Mu's wife!
00:42:55Come back!
00:42:56You can't get it.
00:42:58I'm going to give him a dozen races to the member.
00:43:00He can't survive.
00:43:02This one will the villain.
00:43:04He will be everywhere.
00:43:07See?
00:43:08Look!
00:43:10You're gonna kill your master!
00:43:18What?
00:43:19Come on.
00:43:20Let's let him take their busy battles.
00:43:21Let me get him away.
00:43:23Help!
00:43:24Take him.
00:43:25I don't want to go!
00:43:27I don't want to go!
00:43:28I don't want to go!
00:43:29I don't want to go!
00:43:30You really want to do this?
00:43:32You must go!
00:43:44Lord, you are already going to die.
00:43:47I'm going to go.
00:43:49I'm going to go.
00:43:51I'm going to go.
00:43:53Don't let me go!
00:43:55Don't let me go!
00:43:57You're going to go.
00:43:59How are you?
00:44:01I'm going to die.
00:44:03I'm going to sleep.
00:44:05I'm going to sleep.
00:44:07Hold on.
00:44:08I'll go.
00:44:09I'll go.
00:44:10Let's go.
00:44:12Let's go.
00:44:15Let's go.
00:44:23I am going.
00:44:26I'll go.
00:44:27Let's go.
00:44:28Let's go.
00:44:29Chau Chau Chau
00:44:31You're going to do what you're going to do
00:44:33Xiong, you're going to get out of here
00:44:35I don't know how much money I can give you
00:44:38I want you to
00:44:40I want you to help me
00:44:42I know you love me
00:44:44But only your body inside of me
00:44:46You can help me
00:44:47Chau Chau
00:44:48I want you to help me
00:44:50Chau Chau
00:44:51You're all fine
00:44:53I lost a lot of time
00:44:55I'm going to have time to help
00:44:56I'm not going to hold
00:44:58Chau Chau
00:45:28Chau
00:45:29Chau
00:45:29Chau
00:45:30What do you do
00:45:31Chau
00:45:32Chau
00:45:33Chau
00:45:34Chau
00:45:36Chau
00:45:37Chau
00:45:38Chau
00:45:39I don't have any connection with you.
00:45:41Let me get out of here.
00:45:43Do you think I don't know?
00:45:45You're dealing with other people?
00:45:47I'm dealing with you.
00:45:49I'm dealing with you.
00:45:51I'm dealing with you.
00:45:53I'm dealing with you.
00:45:55You're dealing with me.
00:45:57Okay.
00:45:59I'm dealing with you.
00:46:01I'm dealing with you.
00:46:03What are you talking about?
00:46:05What are you talking about?
00:46:07I'm dealing with everyone.
00:46:09I'm dealing with you.
00:46:11I'm dealing with them.
00:46:13I'm dealing with you.
00:46:15You don't have to decide to be a choice.
00:46:17I'm dealing with you.
00:46:19You have to attack me.
00:46:21You'll destroy me.
00:46:23You'll destroy me!
00:46:25I have to kill you.
00:46:27Did you kill me?
00:46:29He's going to fuck you.
00:46:31I'm trying to kill you.
00:46:33Let me fuck you.
00:46:37Oh
00:46:39Oh
00:46:41Oh
00:46:43Oh
00:46:45Oh
00:46:51Oh
00:46:53Oh
00:46:55Oh
00:46:57Oh
00:47:07Oh
00:47:23Oh
00:47:25Is
00:47:27Oh
00:47:29Oh
00:47:31Oh
00:47:33Oh
00:47:35Oh
00:47:37Yes, you are right.
00:47:39How could the serpent will give you the Holy Spirit?
00:47:41No, it is.
00:47:42What is it?
00:47:43It is you used to use the sword, right?
00:47:45The serpent is you with the other people.
00:47:47The serpent is you?
00:47:48What is it?
00:47:49What is it?
00:47:50What is it?
00:47:51What is it?
00:47:52What is it?
00:47:53You're a fool.
00:47:55What is it?
00:48:07The serpent is you with the sword.
00:48:21The serpent is you with the sword, right?
00:48:26What is it?
00:48:28What is it?
00:48:29What is it?
00:48:30What is it?
00:48:32What is it?
00:48:34It is not a sword.
00:48:35It is not a sword.
00:48:36It is my sword.
00:48:37The serpent is coming.
00:48:38The serpent is coming.
00:48:39I will take you through the sword.
00:48:40I am not going to die.
00:48:41The serpent is coming.
00:48:42Oh, no.
00:48:43Oh.
00:48:44Oh.
00:48:45Oh.
00:48:50Oh, my God.
00:48:51Oh, my God.
00:48:52Oh.
00:48:53Oh.
00:48:54Oh.
00:48:55Oh.
00:48:57Oh, my God.
00:48:58Oh, my God.
00:49:01Oh, my God.
00:49:03Oh, my God.
00:49:04Oh.
00:49:05Oh, my God.
00:49:06and to help my little sister
00:49:08to help me
00:49:09if it's true
00:49:12then I will not be able to do my wife
00:49:14and to help her
00:49:16to kill her two different things
00:49:18not
00:49:19I can't
00:49:20I can't
00:49:26I can't
00:49:28I can't
00:49:29I can't
00:49:30I can't
00:49:31I can't
00:49:32I can't
00:49:33这三年来,为了救你,他日夜交维,被你疗伤了。
00:49:46他在早上让你康复,他独自一人,闯进了全是独物的深山,为你采药,怕你担心,他采药的时候,都是深夜前去。
00:49:59这三年在你昏迷的时候,婉姨姐经常外出与外男幽会。
00:50:06徐婉姨,你还有什么话要说?
00:50:08不可能。
00:50:09这算是你救了我,对不对?
00:50:13是我?
00:50:15啊?
00:50:16让一个嫌麻烦,不愿意照顾你的人,在外面吃喝玩乐了三年的人,他拿什么救你,拿什么救你啊?
00:50:25啊?
00:50:27啊?
00:50:28啊?
00:50:29你说什么?
00:50:30卿文哥,是,是我救了你,真的是我救了你啊!
00:50:34我问你在寺庙起伏了三年,难道你就这样怀疑我吗?
00:50:38事到如今,你还在骗我们呢?
00:50:42来人!
00:50:43把他抓住!
00:50:44不要!
00:50:45卿一下!
00:50:46卿一下!
00:50:47卿一下!
00:50:48卿一下!
00:50:49卿一下!
00:50:50卿一下!
00:50:51卿一下!
00:50:52卿一下!
00:50:53卿一下!
00:50:54卿一下!
00:50:55我看他健康得很!
00:50:57他在外面吃喝玩乐三年,他的心,哪里有你的半点位置!
00:51:03那小人家徐小姐,为了你去深山采药,日日夜夜地陪伴在你身边呢?
00:51:11他可是蛇族的人啊!
00:51:13他为了你,背叛了自己的族门,付出了所有的灵力啊!
00:51:18还为你身而玉女!
00:51:20你,你对得起他吗?
00:51:22你一个孽障,你还护着他!
00:51:26就因为这个妖女,你才犯下了大错呀!
00:51:30我今天,必须铲除这个妖女的人!
00:51:35我,不要!
00:51:36卿语哥,你救救我!
00:51:37卿语哥你一定会保护我的,对不对?
00:51:38卿语哥你一定会保护我的,对不对?
00:51:39卿语哥是你的证明儿人,你一定会保护我的!
00:51:41你是我相信,还是不敢相信你!
00:51:45你一直想要报达的深爱的人,不是沐昭昭,是你的诊铁人!
00:51:55不可能,书鬼真是这样。
00:51:58我这些天,对他做了什么呀?
00:52:02我对万一做了什么呀?
00:52:04他到底给你下了什么药?
00:52:06叫你这么相信他?
00:52:08Why do you believe it?
00:52:10I don't believe it!
00:52:12I don't believe it!
00:52:14I don't believe it!
00:52:16It's all I do!
00:52:18What?
00:52:20You still don't believe it?
00:52:22Well, you're not going to go to the temple for清源?
00:52:26Well, now I'm going to go.
00:52:30If it comes after you,
00:52:32you're still talking.
00:52:34You are so much better to hold the temple for the temple.
00:52:40You won't have to go back.
00:52:42Ma, no, no!
00:52:44You're a father!
00:52:46You're going to get me out of the temple,
00:52:48you're going to take me away.
00:52:50I've got to know you're a devil.
00:52:54You're not dare to call me!
00:52:58I've got to be able to send you this devil!
00:53:02Don't wait until then
00:53:07You behind me
00:53:09Ienty a little
00:53:10I accept
00:53:11I have a trust
00:53:13Because
00:53:14I don't want to keep my boyfriend
00:53:17I don't want to get married
00:53:19I've quit
00:53:20Iำ
00:53:21I break notes
00:53:24You said what?
00:53:26You tried me to keep picked
00:53:28So you didn't letting her
00:53:29Right
00:53:30I'm not the one who I am, I'm the one who is the one who is.
00:53:35What are you saying?
00:53:37This is the one who has a blood flow from the earth,
00:53:41and this is what I think.
00:53:43Let me see.
00:54:00八台大轿,明媒正确,你我婚期一生,从今往后,你是我蛇神族,名正言顺的女婿,我一定,会用尽全力救你。
00:54:16其实,在遇见你之前,我已未经认识,可是,这是将你的唯一办法吗?
00:54:46怎么可能,救的怎么会是徐万一?
00:54:54千万哥哥,他不会真的会什么妖术吗?
00:54:56不怕,在我面前还敢招摇撞骗,来人,拿下他!
00:55:08徐万一才是我的救命人,你到底对徐万一做了什么样的?
00:55:16女人,拉出去,吹掉她的手脚,捏造了徐小姐的眼!
00:55:26起来,走!
00:55:27徐万一,你救救我,千万哥!
00:55:28走!
00:55:29我是你最爱的妹妹啊,千万哥!
00:55:31千万哥,你怎么敢?冒出我的救命恩人的!
00:55:45骗我这么久!
00:55:46我没有,我不是孤立的!
00:55:49你轻飘飘地道歉,我就会原谅你吗?
00:55:52你害我亲手,杀了我两个女儿,还害我,你失去了我最爱的人!
00:55:58我恨不知道你,错过杨辉,碎尸万段!
00:56:02错过杨辉,碎尸万段!
00:56:04错过杨辉,碎尸万段!
00:56:09沐尸万,你真正应该喊的是你自己!
00:56:18要不是你,连你的救命恩人都分不清!
00:56:22我怎么可能会有可乘之计?
00:56:26是!
00:56:27我是所拥有你对付许万一!
00:56:29可真正的鬼子手不是你吗?
00:56:32是你!
00:56:33想你把许万一的灵魂摔死你!
00:56:44是你!
00:56:45亲手把许万一的灵魂送到了我的手!
00:56:56当真以为我不敢杀你!
00:57:00我说错了,我区区一个洋里!
00:57:03有什么只能卫生到木下的少夫人!
00:57:05住口,我让你住口!
00:57:08亲手杀死了我最爱的人!
00:57:10我想你这辈子,求生不得,求死不得!
00:57:16求生不得,求死不得!
00:57:21你在折磨我有什么用?
00:57:25许万一跟已经死了!
00:57:28你再也见不到咱了!
00:57:33你就是想要我不管你的仁慈?
00:57:36招魂班上,又是我的超生吗?
00:57:38等你死后,你就派人将你的魂魄引到招魂班上!
00:57:43我让你尝尝!
00:57:44我让你尝尝!
00:57:46有什么的超生!
00:57:48是什么滋味!
00:57:50不!
00:57:51不!
00:57:52带走!
00:57:53我不要!
00:57:54我不要!
00:57:55我不要用心我的超生!
00:57:56不要!
00:57:57不要!
00:57:58我带你回家!
00:58:00我带你回家!
00:58:02我带你回家!
00:58:03我带你回家!
00:58:05我带你回家!
00:58:07我带你回家!
00:58:08我带你回家!
00:58:12我带你回家!
00:58:13我带你回家!
00:58:14我带你回家!
00:58:15我带你回家!
00:58:17我带你回家!
00:58:24我带你回家!
00:58:25让我带你回家!
00:58:27我带你回家!
00:58:29祖长,万一,爹终究还是没能把你给救回来,祖长,他是蛇身后人,他不会这么轻易地死,对不对,当时我死的时候,他都能救活我,一定还有办法救他,对不对,你也知道是他耗尽灵力,把你从鬼门关拉了回来,要不是你,他怎么会那么虚弱?
00:58:59在受伤之后,连一株香的功夫都撑不过去,要不是你抢足了他的救命药,他怎么会年紧轻轻地撒手人寰?
00:59:13万一,我求你这个也看看我,让我去一赢,你不是恨我,害死我们你会灵死吗?
00:59:22只要你醒过来,你怎么打我吗?我都可以,你打我,够了!
00:59:26你没资格碰我的女儿!
00:59:35万一,我请让你醒过来,那妈要我的命,万你的命我都愿意啊!
00:59:41与小姐,最不愿意见的人就是你!
00:59:44万一,我真的有心,不如从此青灯相伴,为他目与祈福吧!
00:59:53你派人,把我的灵子抱过来,万一听到我们灵子哭声,他一定能醒过来的,万一他就在抛弃我,他也不会抛弃他的灵子,万一还没给他的灵子取名,他不会舍得离开的!
01:00:10万一,快看,这是个女孩子,多可爱!
01:00:14哎呀,快醒过来好不好!
01:00:16我女儿活着的时候,你就几次三分地拿灵子,逼迫他,附近他死了,你居然还想把孩子换回他!
01:00:26你干什么?这是我和万一的灵子,还给我!
01:00:32这是我和万一的灵子,还给我!
01:00:34救命!
01:00:36我推出孩子的父亲!
01:00:38今天我不仅要带走万一,还要带走我的小外孙!
01:00:44不,我不准!
01:00:46这是万一最后给我的念想!
01:00:48你不能带孩子走!
01:00:49滚开!
01:00:50我和万一的灵子,还给我!
01:00:52我和万一的灵子,还给我!
01:00:54我和万一的灵子,万一的灵子!
01:00:56I hope this is the hope of my children's hope.
01:01:00If you want to take care of my children,
01:01:02then my children will be able to live.
01:01:05If you look at this,
01:01:07my children will be able to live in my father's house.
01:01:13If you want to take care of this,
01:01:15you must be careful about your mother's house.
01:01:18Your children will be able to live in your life.
01:01:26I know I can't stand for you.
01:01:28You can't stand for me.
01:01:30But you're looking at me with my wife and my wife.
01:01:33I'll give you my wife.
01:01:35I'll give you my wife.
01:01:36You can't stand for me.
01:01:38She and you are three years.
01:01:40In this three years.
01:01:42How many times did she suffer?
01:01:44In many years.
01:01:46She was so tired.
01:01:48She was so tired.
01:01:50She was your wife.
01:01:52She was your wife.
01:01:54I will give you my wife.
01:01:56She was your wife.
01:01:58It is not!
01:02:00I will ask you guys!
01:02:02I will say something.
01:02:04I will give you my wife.
01:02:06You can't do it.
01:02:08You will go into such a mess.
01:02:10You will die.
01:02:12You will die.
01:02:14You will not have any relationship with me.
01:02:24From now on, my daughter, I will be your daughter.
01:02:38Don't go!
01:02:40I won't go! I won't go! I won't go! I won't go! I won't go!
01:02:46親愛啊,你到底要折騰到什麼時候?
01:02:50徐小姐,人已經沒了!
01:02:53就算是死,我也不能失去的!我要跟她倒血!
01:03:07許莫名妙啊!
01:03:11醫生,我兒的病怎麼樣了?
01:03:15奇怪,我從來沒有見過這種問題。
01:03:19一個月前,明明牧少爺各項指標都沒有問題,
01:03:23但是我剛剛看了檢查報告,
01:03:25發現牧少爺各個奇怪,都出現了衰竭的現象。
01:03:29更嚴重的問題是,她的腿可能保不住了。
01:03:33怎麼會這樣啊?
01:03:35醫生啊,你要想盡一切辦法,保住她這條腿啊!
01:03:40她不能是個殘廢啊!
01:03:42她以後還要繼承不失的經驗呢!
01:03:46我請立馬!
01:03:47我請立馬!
01:03:54報應!
01:03:56難道這是蛇族對我牧家的報應嗎?
01:04:01趕快!
01:04:03在全國建造蛇神廟,我牧家要向蛇神請罪!
01:04:08快去!
01:04:10老爺,可能已經晚了。
01:04:13什麼意思啊?
01:04:14就算尷尬,各大股東,都解除以我們牧家的合作關係,我們公司自盡鏈斷裂,現在所有員工,站在公司面前,有行示威。
01:04:28怎麼會這樣?
01:04:30怎麼會這樣?
01:04:32報應?
01:04:34老爺,老爺!
01:04:36難道牧家,就會在我的手裡了嗎?
01:04:42難道真的是我們愧對萬一的報應?
01:04:45天啊!
01:04:46天啊!
01:04:47天啊!
01:04:52老爺!
01:04:53老爺!
01:04:55醫生!
01:04:56醫生!
01:04:57醫生!
01:04:58醫生,快來!
01:05:02老爺,別走!
01:05:03不要離開我!
01:05:05不要離開我!
01:05:06不要離開我!
01:05:09我也知道萬一!
01:05:13我的嘴!
01:05:14我的嘴怎麼不見了!
01:05:15我的嘴!
01:05:16少爺!
01:05:17怎麼回事?
01:05:18這到底怎麼回事?
01:05:19你的雙腿已經全部壞死了,如果繼續留著,恐怕要危害性命了!
01:05:24壞死,怎麼可能?
01:05:25我昨天好好走路的,怎麼突然壞死了呢?
01:05:28少爺,如果沒有許小姐,你也許早就這樣。
01:05:32三年前你出車禍,當時醫生就已經說了,你的腿已經全部壞死了!
01:05:37你說什麼?
01:05:39許小姐現在死了,她留在你身上的靈力也消除了,所以才會……
01:05:46死了?
01:05:47不!
01:05:48她不會死!
01:05:49就算是怕,我要見到她!
01:05:53少爺!
01:05:56萬一!
01:05:57等著我!
01:05:58我一定會找到你的!
01:06:00阿寶府中傷命!
01:06:05我又救回你!
01:06:06呃!
01:06:07呃!
01:06:08呃!
01:06:09呃!
01:06:10呃!
01:06:11呃!
01:06:12呃!
01:06:13呃!
01:06:14呃!
01:06:15呃!
01:06:16呃!
01:06:17呃!
01:06:18呃!
01:06:19呃!
01:06:20呃!
01:06:21弄走老子的邪
01:06:22是谁
01:06:29我们
01:06:30我们是来找穆家讨债的
01:06:33穆家破仇了
01:06:34还欠老子一大笔钱
01:06:36这钱吐不出来
01:06:38我们哥俩不得找你这个穆家
01:06:40大少爷出出气
01:06:41臭小子
01:06:43老子早就想找你的麻烦
01:06:46要不是以前
01:06:48你身边有个会邪数
01:06:49The car was in the time of the time, you were unable to escape!
01:06:57The car was in the time of the time, you were unable to escape!
01:07:01That car was what you made!
01:07:03Yes!
01:07:04If that person wasn't the one who suddenly went to the moon,
01:07:08he could rescue you in the car?
01:07:12Do you think you could live to today?
01:07:15原來救我的手一直都是他
01:07:21別再跟這小子廢話了
01:07:23先把他打個半死再說
01:07:34我還以為是個什麼呢
01:07:36緊張地攥在手中當個寶貝
01:07:39原來就是個破譽配啊
01:07:42破譽給我還給我
01:07:45To be continued...
01:08:15I'll give you...
01:08:19I'll give you...
01:08:21I'll give you...
01:08:23I'll give you...
01:08:25You want to save her?
01:08:33No...
01:08:35The children are still in the house...
01:08:37You want to save her?
01:08:41No...
01:08:42The children are still in the house...
01:08:44I'll give you...
01:08:50I'll give you...
01:08:52I'll give you...
01:08:54I'll give you...
01:08:56I'll give you...
01:09:06I'll give you...
01:09:08I'll give you...
01:09:10I'll give you...
01:09:14I'll give you...
01:09:16I'll give you...
01:09:18I'll give you...
01:09:20I'll give you...
01:09:22I'll give you...
01:09:24I'll give you...
01:09:26I'll give you...
01:09:30I'll give you...
01:09:32I'll give you...
01:09:34I'll give you...
01:09:36I'll give you...
01:09:38I'll give you...
01:09:40I'll give you...
01:09:42I'll give you...
01:09:44I'll give you...
01:09:46I'll give you...
01:09:48I'll give you...
Be the first to comment