Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago
Serpent Bride, Mistaken Grace Full - English Sub
Please follow me. Thanks for watching!
Transcript
00:00:00I am a hero of the합iter.
00:00:01我乃神神后人,
00:00:03为疚赵子,
00:00:05无兮自封本帝,
00:00:07幻化人行,
00:00:08日夜交为替他疗伤。
00:00:11三年时间,
00:00:13我也因此诞下三个灵子,
00:00:15灵子与他血脉相连,
00:00:17同生共死。
00:00:22姑娘的意思是说,
00:00:24这三个神蛋的生死,
00:00:25与我儿轻遠性命相复。
00:00:28如果这三个神蛋死,
00:00:30《岸儿》姓名就...
00:00:33没错。
00:00:34这三颗蛋必须严加照看。
00:00:37不能出现半点差错。
00:00:39是。
00:00:40我会派人日夜看守,
00:00:42不会出现任何问题的。
00:00:45牧师宗卿面前,
00:00:47他许下重势,
00:00:48抚一灵自长大。
00:00:53我穆庆远在此立誓,
00:00:55万一对我有救命值恩,
00:00:56生生世世,
00:00:57我定不负他。
00:01:00这三个丹是我孟家的守护神,而亦是我的孩子,我一定做个合格的父亲,把三个林子长大
00:01:11却不想一个孕妇目视佳眼也才是我们的三个林子
00:01:22I haven't met her.
00:01:25How will it be?
00:01:27How will it be?
00:01:31One month ago.
00:01:33I was so tired of her.
00:01:35Don't break the shit out of her.
00:01:37She won't let her get her.
00:01:39She won't let her get her in her.
00:01:41You will be able to get her in her.
00:01:45Xiong.
00:01:46Xiong.
00:01:46I will.
00:01:47Xiong.
00:01:48I will.
00:01:49I will.
00:01:51Xiong.
00:01:52Xiong.
00:01:53Xiong.
00:01:54Xiong.
00:01:55Xiong.
00:01:56Xiong.
00:01:57Xiong.
00:01:58Xiong.
00:01:59Xiong.
00:02:00Xiong.
00:02:01Xiong.
00:02:02Xiong.
00:02:03Xiong.
00:02:04Xiong.
00:02:05Xiong.
00:02:06Xiong.
00:02:07Xiong.
00:02:08Xiong.
00:02:09Xiong.
00:02:10Xiong.
00:02:11Xiong.
00:02:12Xiong.
00:02:13Xiong.
00:02:14Xiong.
00:02:15Xiong.
00:02:16Xiong.
00:02:17Xiong.
00:02:18Xiong.
00:02:19Xiong.
00:02:20當年回報沐清源卿命分之,我同意沐家出山救人。
00:02:26沐兒清源被籌敵算計,現在生死不明啊!
00:02:35恨請蛇神後人出手相助!
00:02:50恨請蛇神後人出手相助!
00:03:00戴下三個靈體!
00:03:05本以為這一切是一段美好的傢伙,卻沒想到從頭到尾,不過是一場笑話。
00:03:15萬一姐,你怎麼能為了搶償我救清源哥哥的功勞,變下自己是神座後人這種謊話。
00:03:22這三年,我孤身一人在寺廟為清源哥祈福,過得好苦。
00:03:27確定救他的人是你?
00:03:29你可知,貌領蛇族契約,會要付出什麼代價?
00:03:34清源哥,你看他,萬一姐到現在還不肯承認。
00:03:38不承認沒關係,你不是最寶貝那三個蛋嗎?
00:03:42那我們就玩一個猜蛋的遊戲。
00:03:44在一百個蛋中,找出你的蛋。
00:03:47若是猜錯一次,就送一顆蛋,去廚房做一道菜,給我的小姑娘,好好補充身份。
00:03:54給我的小姑娘,好好補充身份。
00:03:56
00:03:57
00:03:59
00:04:01
00:04:02
00:04:05
00:04:07
00:04:11
00:04:18
00:04:19
00:04:20
00:04:21
00:04:22
00:04:23
00:04:24
00:04:25
00:04:26
00:04:27
00:04:28
00:04:29
00:04:30
00:04:31
00:04:36
00:04:37
00:04:38
00:04:39
00:04:40
00:04:44
00:04:45
00:04:46这三个蛋,是关你和整个牧家的生死,一颗蛋死,你会损失三十年养兽,五脏巨死,牧家气运全断,二颗蛋死,你会损失六十年养兽,气血全伤,目中动物,三代不能,三颗蛋死,不仅你马上会死,整个牧家都会牵连全族横死,这代价,你承受不起,
00:05:15够了,到现在,你还用这种网门骨后,如果正如你徐满意所说的一样,是挣了八千养养养,那我就请大家尝尝先啊,
00:05:25好啊,好啊,好啊,好啊,好啊,声声声说,你是蛇神的后头,为了救下我,生下三个养养,那你再熟悉不过了,
00:05:36你得想清楚,这三个蛋,如果出现半点差错,你会接受什么代价,够了徐满意,
00:05:45你当大家都是傻子吗,到现在还拿这种话骗我吗,当时,
00:05:50我只是为了配合我牧家长老,演戏吧,你不会真以为,我相信你吗,
00:05:57现在,敢诅咒我牧家的器人,你简直在找死,
00:06:02就是,弄碎几个普通的蛋,还让我们牧少赔上命啊,
00:06:08就是,牧青云,你真是眼盲鲜虾,宁可搓心仰媚的三言两语,
00:06:18也不愿信我这个和你成婚三年的枕边人,
00:06:21婉姨姐说的对,当初都怪我,执意要出家为你祈福,
00:06:28这三年,作为牧家少夫人排在你身边的,终究是婉姨姐,
00:06:32她说的对,我是个婉姨,我还是走,
00:06:36周周,别走,
00:06:39孝孝也是他走,他抢了你三年的身份,
00:06:42霸占你三年的功夫,害你吃了那么多苦,
00:06:45还拿着三颗蛋,在这妖言获咒,
00:06:49今天,势必为你三年寿命,
00:06:52讨回公道,
00:06:55同棋开始,
00:06:57你不是口口声声说,
00:06:59这三个蛋是你的名字,
00:07:01你最好好好挑选序号,
00:07:03别到时候,
00:07:04砸出器官和什么肉块,
00:07:07吓坏我们家小姑娘,
00:07:10不是宗亲在此,
00:07:12今日,是你沐清语,
00:07:16先违背的事,
00:07:17列祖列宗保佑,
00:07:27我儿清远,
00:07:29被蛇神后人相救,
00:07:31不仅恢复了健康,
00:07:34还为牧家填了三个子嗣,
00:07:36有了这三个灵子的庇佑,
00:07:39我牧家定会福泽身后,
00:07:43兴盛千年,
00:07:47怎么回事,
00:07:55难不成,
00:07:56我们牧家,
00:07:57得罪了蛇神后人,
00:07:58老爷,
00:08:09不就是个蛇神后人吗,
00:08:10咱们牧家位高权重,
00:08:12又是被诚首富,
00:08:14有什么可怕的,
00:08:15混账东西,
00:08:17得罪了蛇神后人,
00:08:19我牧家九祖都会被牵连,
00:08:21会哼死的,
00:08:22吩咐下去,
00:08:34一定要照顾好蛇神的后人,
00:08:36另外,
00:08:37还有这三颗神蛋,
00:08:39它可是我牧家的至尊至宝,
00:08:41不光命系清远的生死,
00:08:45也关系到,
00:08:46我牧家千年的兴生,
00:08:49是,
00:08:49是,
00:08:50是,
00:08:50是,
00:08:50是,
00:08:50是,
00:08:50是,
00:08:50是,
00:08:51是,
00:08:51是,
00:08:51是,
00:08:51是,
00:08:51是,
00:08:51是,
00:08:51是,
00:08:52是,
00:08:52是,
00:08:52是,
00:08:52当时不是你盲骗我,
00:08:54我怎么会被你蛊惑,
00:08:57清远哥哥,
00:09:08等会挑担,
00:09:09你可要挑转一点,
00:09:11我家小姑娘,
00:09:12刚好,
00:09:13我可吃不了活猪子,
00:09:15好,
00:09:17想不到我归为蛇神后人,
00:09:23才被你们一介凡人责辱至此,
00:09:26今日,
00:09:27我便和你牧家断绝关系,
00:09:30此生,
00:09:31不复相见,
00:09:41蛇神同脉,
00:09:42容我泄气,
00:09:44亦我安勇,
00:09:48你看,
00:09:49这个骗子又要释放了,
00:09:50清远哥哥哥,
00:09:51这明天真的会什么腰酸啊,
00:09:53不怕,
00:09:54在我的面前,
00:09:55招惹装骗,
00:09:56来人,
00:09:57拿下他,
00:09:58谁,
00:10:07如今,
00:10:10我灵力求,
00:10:11看来只能迂回,
00:10:13等你族人来劲,
00:10:14我没工夫看你玩那些骗人的把戏,
00:10:16被昭昭玩完这场游戏,
00:10:18剩下的弹力都肯带走,
00:10:21这个游戏我不会玩,
00:10:30你要是敢杂弹,
00:10:31只会受援耗箭,
00:10:33当场暴毙,
00:10:34秦远哥,
00:10:37你说婉仪锦说的话不会是真的吗,
00:10:39这弹药是砸碎了,
00:10:41你不会真的见受吧,
00:10:42放心,
00:10:44这不过是他,
00:10:45维护着三颗假弹的借口,
00:10:47既然他不想砸,
00:10:49那就都砸了,
00:10:50你真坏,
00:10:51真是可惜了那颗弹,
00:10:53又变成烂门,
00:10:54母亲,
00:11:07你记不信他们是你的灵子,
00:11:10他们的交死之期,
00:11:11就是你的复死之日,
00:11:13孩子,
00:11:25牧师并非良家,
00:11:27你僵尸也是冤逆,
00:11:29今日母亲缘先手杀了你,
00:11:32势必会让这整个牧家,
00:11:34跟着付出代价,
00:11:39秦永哥,
00:11:40你怎么了,
00:11:41我居然感觉生命,
00:11:49我身体里流失,
00:11:51你想他摔了这么多,
00:11:52难道他说的都是真的,
00:12:04老爷,
00:12:05老爷,
00:12:06死当,
00:12:07死当他了,
00:12:08我,
00:12:08血小姐,
00:12:16已经出事了,
00:12:18血小姐和那三个神大在哪,
00:12:20他们有危险,
00:12:22神大,
00:12:22神大下落不明,
00:12:24血小姐,
00:12:25帮牧师,
00:12:26去走家,
00:12:26牧师把面了,
00:12:28快去晚宴啊,
00:12:29一定是之前救济罗姓的后遗症,
00:12:36是一次我可能会有寿命,
00:12:37所得三十年这么活荡的事,
00:12:39秦永哥,
00:12:40秦永哥,
00:12:41你怎么了,
00:12:41秦永哥,
00:12:48你没事吧,
00:12:49没事,
00:12:51是要你担心了,
00:12:52讨厌,
00:12:53你以后不准再这么骗我了,
00:12:55刚才,
00:12:56我差点以为他说的是真的,
00:12:59那三个蛋,
00:12:59真的和你的命运相关呢,
00:13:01还是你关心我,
00:13:10秦永夜,
00:13:11你不是说这些都是你的灵死吗,
00:13:13怎么现在,
00:13:14变成臭哄哄的粘液了,
00:13:16你亲,
00:13:17你牵手回了你们牧家的守护神,
00:13:19断送了牧家和蛇神的起运,
00:13:22现在,
00:13:23你竟然还敢出言羞辱他,
00:13:25晚宴姐,
00:13:26这是什么守护神啊,
00:13:28这颗蛋,
00:13:29看着都快发霉了呢,
00:13:30我看他非但不能守护牧家,
00:13:33给牧家带来晦气还差不多,
00:13:35来人,
00:13:36收拾了,
00:13:37带到厨房清蒸,
00:13:39他已经死了,
00:13:44你还要作假他吗,
00:13:45等你什么时候不再执迷不悟,
00:13:47不再拿着三颗蛋招摇撞骗的时候,
00:13:50再来和我说这些话,
00:13:51好,
00:13:52那我就看着你,
00:13:54如何自食恶果,
00:13:55既然许婉姨不肯猜蛋,
00:14:01那么大家都可以参加,
00:14:03只要谁猜中,
00:14:04蛋任他处置,
00:14:05太好了,
00:14:06我早就想猜一猜了,
00:14:08我看,
00:14:09明明是十号更像吧,
00:14:10明明是九号更像蛇蛋,
00:14:13我也想参加,
00:14:15以前是我不懂事,
00:14:16砸碎了婉姨姐的蛋,
00:14:18现在,
00:14:19我想亲自把这个蛋,
00:14:21交到婉姨姐手里,
00:14:23现在的所作所为,
00:14:26一切都是在断送沐清远和沐甲,
00:14:30第一颗蛋碎,
00:14:31让他刚刚那个样子,
00:14:32大家也看到了,
00:14:33他现在折了三十年的阳烧,
00:14:35五脏俱死,
00:14:36再有第二颗,
00:14:37他将会气血全剑,
00:14:40沐甲也会上下不得安宁,
00:14:43到时候,
00:14:44沐甲会不会找你这个假泥骨清算,
00:14:46你最好想清楚,
00:14:49双双,
00:14:51双双,
00:14:52双双,
00:14:56你没事吧,
00:14:58来,
00:14:59我扶你起来,
00:15:01徐婉姨,
00:15:02你找我死,
00:15:03婉姨姐,
00:15:04我知道你想留在清远哥身边,
00:15:06可是你不能千计不成,
00:15:08就对清远,
00:15:09对沐甲,
00:15:10立下如此恶度之重,
00:15:12我也是不忍心在看你,
00:15:13这么沉浸在自己的世界里,
00:15:15才这样做的,
00:15:16没错,
00:15:16一定是把赵昭揭穿你,
00:15:18发现,
00:15:18蛋全部砸了也无事发生,
00:15:20于是故意伤害赵昭,
00:15:22真是恶毒,
00:15:23志远哥,
00:15:24婉姨姐只是太爱你了,
00:15:26你不要怪他,
00:15:26别跟他废话,
00:15:27他敢伤我,
00:15:29我让他十倍奉还,
00:15:31婉姨姐,
00:15:32你刚刚说我是假意,
00:15:33我想证明我自己,
00:15:34如果那个蛋真的是你的灵子,
00:15:37那么,
00:15:38我就要将王魂,
00:15:39引到赵魂番上,
00:15:41让他永世不得超生,
00:15:43好啊,
00:15:47灵子和沐清远血脉同一,
00:15:50灵子所遭受的一切,
00:15:51他也要一同遭受,
00:15:52你大可以试试,
00:15:53婉姨姐,
00:15:55你真是零压力,
00:15:56恐怕,
00:15:57你很快就不能这么等,
00:15:59管家,
00:16:00游戏,
00:16:02可以开始了,
00:16:03游戏开始,
00:16:06怎么还不到啊,
00:16:08快快点,
00:16:09是,
00:16:14恭喜,
00:16:15选中十号的幸运嘉宾上台,
00:16:17太好了,
00:16:18这不是我选中的蛋吗,
00:16:20我猜中了,
00:16:21先生,
00:16:22现在这颗蛋,
00:16:23你想怎么处置,
00:16:24又怎么处置,
00:16:27召召小姐,
00:16:28我能选中这个蛋,
00:16:29全靠木少跟我说,
00:16:31在其他蛋上,
00:16:32画上一模一样的裂缝,
00:16:33以假乱针,
00:16:42沐清远,
00:16:43原来你从来没有想过,
00:16:45让我们的灵子活下去,
00:16:46三年的福气,
00:16:48你真是好狠的心啊,
00:16:50军云,
00:16:51你都什么时候离开的说话,
00:16:53我倒要看看,
00:16:55这颗蛋砸了,
00:16:56对我有什么恐怖,
00:16:57清远哥,
00:16:59这颗蛋,
00:17:00就交给我的杂碎了,
00:17:02刚才,
00:17:03他对你下了那么多地争,
00:17:05我要让他看看,
00:17:06杂碎这颗蛋,
00:17:07有事的到底是谁,
00:17:08好,
00:17:09就你最快的,
00:17:13万一姐,
00:17:14我要砸碎了这颗蛋,
00:17:16你在木虾的眼上,
00:17:17可又是什么,
00:17:18头发,
00:17:21万一姐表面上,
00:17:22撞得那么风轻云呀,
00:17:24可是你在木虾待不下去,
00:17:26可不能怪我,
00:17:28你清远,
00:17:29想不到我的命,
00:17:31最后会造作,
00:17:32在你千脚百种的仰眉时,
00:17:34清远哥,
00:17:53你怎么了,
00:17:54我去,
00:17:59怎么回事,
00:18:00怎么不信任,
00:18:02清远哥,
00:18:03你的头发怎么坏,
00:18:08清远哥,
00:18:09你的头发怎么坏,
00:18:14清远哥,
00:18:15你笑声,
00:18:16我知道,
00:18:17你一定是用了什么邪术,
00:18:19清远哥才二十多岁,
00:18:20怎么可能满头银发呢,
00:18:22我做了什么,
00:18:24这一切,
00:18:25不都是你做的,
00:18:28不,
00:18:28我早就警告过你们,
00:18:31是你们自寻死路,
00:18:33这就是怎么回事,
00:18:34难不成,
00:18:35他真是什么生生后人,
00:18:37这三颗蛋,
00:18:38真是什么灵子,
00:18:39不是这样的,
00:18:41你们别被他骗了,
00:18:44清远哥,
00:18:46清远哥,
00:18:47无论说和你今天,
00:18:48都别想活着离开这儿,
00:18:50梦虾的位置只能是我的,
00:18:52你们还愣着干什么,
00:18:53这个贱人,
00:18:53不知道用了什么邪术,
00:18:55装神弄鬼,
00:18:56快快动手啊,
00:19:00都,
00:19:00呃,
00:19:01呃,
00:19:02呃,
00:19:03呃,
00:19:04呃,
00:19:05呃,
00:19:05呃,
00:19:06呃,
00:19:06呃,
00:19:07呃,
00:19:08呃,
00:19:08呃,
00:19:09呃,
00:19:09呃,
00:19:10呃,
00:19:10呃,
00:19:11呃,
00:19:12呃,
00:19:12呃,
00:19:12呃,
00:19:12呃,
00:19:13呃,
00:19:14呃,
00:19:14呃,
00:19:15呃,
00:19:16呃,
00:19:16呃,
00:19:16呃,
00:19:18请小剑息怒,
00:19:19息怒,
00:19:20息怒啊,
00:19:21呃,
00:19:22呃,
00:19:22呃,
00:19:23呃,
00:19:24呃,
00:19:25呃,
00:19:26呃,
00:19:36呃,
00:19:36I'm going to die.
00:19:40How can I?
00:19:54I'm going to die.
00:20:02I'm going to die.
00:20:04I'm going to die.
00:20:08You're going to die.
00:20:10We're going to die.
00:20:28What is this?
00:20:30Oh my god, you don't believe me.
00:20:35What are you going to do?
00:20:37I think it's a good one.
00:20:38You can see that one.
00:20:39It's a good one.
00:20:40It's good.
00:21:00Daphne!
00:21:01Geryon?
00:21:03You're not...
00:21:04Do you really believe him?
00:21:06What could it be like?
00:21:08The doctor has kysloped
00:21:10Geryon for a night at night to pray
00:21:11He'd be like a fool
00:21:13A fool to look at the night at night
00:21:15This is the purpose of him to raise his wife
00:21:18And care for the maid
00:21:19ường
00:21:20Geryon, don't be lying to her
00:21:22I haven't heard of him
00:21:24That he would fight against this sort of einem
00:21:25Geryon
00:21:26you
00:21:56I'm not sure what the hell is going on.
00:21:58I'm not sure what the hell is going on.
00:22:00I'm not sure what the hell is going on.
00:22:04You're a traitor.
00:22:08You're a traitor.
00:22:10How many苦 are you?
00:22:12How many苦 are you?
00:22:14He is the king of our mother.
00:22:16If you do it like him,
00:22:18I'm going to kill you.
00:22:20How many people?
00:22:22How are you?
00:22:26I'm not sure what you're doing.
00:22:28You're a traitor.
00:22:30You're a traitor.
00:22:32You're a traitor.
00:22:34You're a traitor.
00:22:36You're the traitor.
00:22:38He's going to kill you.
00:22:40You're the traitor.
00:22:41You're the traitor.
00:22:43What's the end of this?
00:22:45What kind of effect?
00:22:47The king?
00:22:49What's the cause of this?
00:22:51What's the end?
00:22:53
00:22:55
00:23:05
00:23:07
00:23:13
00:23:17
00:23:19
00:23:21
00:23:23
00:23:25
00:23:27
00:23:29
00:23:31
00:23:33
00:23:35
00:23:39
00:23:41
00:23:43
00:23:45
00:23:47
00:23:49It's a mess.
00:23:51It's not a mess.
00:23:53I have to go to the hospital.
00:23:55Hey, guys.
00:23:57You're the only one in my life.
00:23:59Let's go to the hospital.
00:24:01Hey.
00:24:03You're the only one in my life.
00:24:05Let's go to the hospital.
00:24:07Look what's going on.
00:24:09I've never been to the hospital.
00:24:11I'm not going to be there.
00:24:13I'm not going to die.
00:24:15Let's go.
00:24:19Next timeода.
00:24:29No.
00:24:31Jeuptake.
00:24:35Lotree.
00:24:37Yes.
00:24:39.
00:24:41hooo.
00:24:43What happenedvet cane?
00:24:45Yes.
00:24:47When I was around Christmas here, no one left.
00:24:49
00:24:52我是老珍堡的女儿
00:24:56竟在坟间被人伤成这样
00:24:58传令下去找去所有族人
00:25:01亲自接回我的女儿
00:25:03
00:25:19这是留下的最后一个类子
00:25:24也是你们牧家最后的机会
00:25:27当年是你携牧师众人
00:25:29常跪不起求我出山去救牧青人
00:25:33儿青人被仇敌算计
00:25:37现在生死不明啊
00:25:41恳请舍神后人出手相处
00:25:47当年我顾及她的救命之人
00:25:50我违背族归出山救她
00:25:53为了救她耗尽灵力
00:25:56交往往上
00:25:58还生下了三个灵子
00:26:00可说起
00:26:02她非当网顾我这三年的情意
00:26:05还亲手摔碎了我的两个孩子
00:26:08叶小姐
00:26:18我知我儿情缘
00:26:20罪孽深重
00:26:22念在她与你有救命之恩
00:26:25看在夫妻的情分上
00:26:28您就少了她的性命吧
00:26:30少了她的性命
00:26:32现在是她违背蛇族和牧家的契约
00:26:36是天要罚她
00:26:38我如何饶她
00:26:39如今清人
00:26:43五脏俱存
00:26:45惊缘尽失
00:26:47还有不到三年的寿命
00:26:50如果您不救她的话
00:26:52这世间就没有人能救她了
00:26:54凌子已死
00:26:56凌子已死
00:26:59求生无母
00:27:01如今三年术源已是她的极限
00:27:04退下吧
00:27:05
00:27:07老爷
00:27:09叶小姐
00:27:11还没有救她
00:27:13叶小姐
00:27:14叶小姐
00:27:15叶小姐
00:27:16叶小姐
00:27:17叶小姐
00:27:18叶小姐
00:27:19叶小姐
00:27:20叶小姐
00:27:21叶小姐
00:27:23还没有脱离生命危险
00:27:25叶小姐
00:27:26叶小姐
00:27:27叶小姐
00:27:28叶小姐
00:27:29叶小姐
00:27:30叶小姐
00:27:31叶小姐
00:27:32叶小姐
00:27:33叶小姐
00:27:34叶小姐
00:27:35叶小姐
00:27:36叶小姐
00:27:37叶小姐
00:27:38叶小姐
00:27:39叶小姐
00:27:40叶小姐
00:27:41叶小姐
00:27:42叶小姐
00:27:43叶小姐
00:27:44叶小姐
00:27:45叶小姐
00:27:46叶小姐
00:27:47叶小姐
00:27:48叶小姐
00:27:49叶小姐
00:27:50叶小姐
00:27:51叶小姐
00:27:52叶小姐
00:27:53You can't fight with me.
00:27:55You will be killed by me.
00:27:57You will be able to give me a good解釋.
00:28:01I'm sorry.
00:28:03I'm sorry to my father.
00:28:06I'm sorry.
00:28:08I'm sorry.
00:28:10This is my father's fault.
00:28:14If there's a lot of what's been done,
00:28:16then I'm sorry.
00:28:19I'm sorry.
00:28:22Yes, yes.
00:28:24Your sister will be in love with me.
00:28:26I will take you to meet her.
00:28:46What are you doing here?
00:28:48This time, I'm going to pay for you.
00:28:52You are done to pay for me.
00:28:54My life is in love with me.
00:28:56I'm not asking a sin to talk about this.
00:28:58We're going to go out.
00:28:59I'm going to go out.
00:29:01I know you are doing this for me is just to let the hele远 congregation of the Holy Spirit.
00:29:04We'll be fine.
00:29:05I'm off.
00:29:06Today, I am going to pay for you.
00:29:08I'll give you a pay for you.
00:29:09What's wrong?
00:29:10I'll give you a pay for you.
00:29:11Do you want me?
00:29:12Now you're done.
00:29:13I said you are trying to pay for me.
00:29:14I'm not trying to pay for you.
00:29:16I'm going to pay for you.
00:29:17I know you are either.
00:29:18I am going home.
00:29:19I have to pay for you.
00:29:21I'm going to help you with your body.
00:29:23In this case, there must be a lot of your life.
00:29:30In this case, there must be a lot of your life.
00:29:34How can I get your life?
00:29:44Why did you get my life?
00:29:46Because of your life, I don't know.
00:29:48What are you doing?
00:29:50What are you doing?
00:29:52What are you going to die to the end of the day?
00:29:55You know that you are too busy with your life?
00:29:59How are you doing that?
00:30:01I don't know.
00:30:31My job was to take care of you, and you still have three children.
00:30:34But you know?
00:30:35You are so sorry for our family.
00:30:39You killed our children.
00:30:40And you lost your parents.
00:30:42Now you're going to leave me alone.
00:30:49I'm sorry.
00:30:50You're wrong.
00:30:51You're wrong.
00:30:52You don't want to take care of me.
00:30:54I'm not going to destroy your family.
00:30:56I'm going to leave you at this point.
00:30:59Oh
00:31:29就是你跟别人生的
00:31:30这颗蛋
00:31:34就是你跟别人生的
00:31:36你说什么
00:31:37这个是我们家监控拍下的画面
00:31:42亲人哥
00:31:44这三年在你风靡的时候
00:31:46万一姐经常外出与外难幽怀
00:31:49愿意
00:31:50你还有什么话要说
00:31:51不然
00:31:52这只是一颗普通的蛋
00:31:54万一姐为什么要守护这个蛋
00:31:56守护到这个地方
00:31:57这些前我也听悠人说
00:31:59万一姐经常外出
00:32:01听出去
00:32:02就是三四个事业
00:32:04够回目击
00:32:05原来的是
00:32:06国字上会有深情不一的疑问
00:32:09当年为了救命
00:32:11我长年在山崖找寻珍稀草
00:32:14为此身上有这么多畜伤
00:32:18现在
00:32:19竟成了你污蔑我的证据
00:32:21够了
00:32:22你不要再说了
00:32:23我一个大活人
00:32:25怎么和你愿意做护蛋
00:32:26更何况
00:32:27这小蛋
00:32:28你都不知道是什么怪物呢
00:32:30我问你
00:32:31这怪物
00:32:32是你对谁生的
00:32:34
00:32:34你说是了
00:32:36那我现在就当着你的面
00:32:38我愿意和编队野种
00:32:39我愿意和编队野种
00:32:44你给我想清楚
00:32:46这是你们沐家最后的机会
00:32:48徐万一
00:32:50你居然为了一颗普通的蛋
00:32:52怎么着我牧师全组
00:32:53有好大的胆子呀
00:32:55别放就在前面
00:32:57
00:32:57死到零头
00:33:01竟然如此神秘不误
00:33:03万一姐
00:33:04你胡说八道些什么
00:33:05我家百鱼口
00:33:07性命和气重要
00:33:08你怎么
00:33:09就因为这颗蛋
00:33:10就怎么能向提别问呢
00:33:13
00:33:13既然你为了一颗蛋
00:33:15妄言目视全组
00:33:17那我就让你眼睁睁地
00:33:19看着这颗蛋
00:33:20从世界上彻底消失
00:33:22万一
00:33:50你怎么样
00:33:51
00:33:51没事
00:33:53没事就好
00:33:55有爹在
00:33:56没人敢动你
00:33:57你这有爹业障
00:33:58你怎么做出这种
00:34:00忘恩风义的事情啊
00:34:01逆子
00:34:02沐兄叔
00:34:03这件事不能怪靖远哥
00:34:05是万一姐骗了你
00:34:07这没你什么事
00:34:08车车
00:34:09事到如今
00:34:12你也亲眼看了
00:34:13不是我
00:34:15不给你们沐家几乎
00:34:16
00:34:17赵车说的没错
00:34:18你为什么要打呀
00:34:20扣了
00:34:21都要受罪
00:34:23是我管教无方
00:34:25只是这两个孽障
00:34:27对徐小姐犯下了不可饶恕的大错
00:34:30徐小姐和蛇族对我沐家安舟如山
00:34:35我不祈求原谅
00:34:37只是
00:34:38我轻言
00:34:40是我唯一的儿子
00:34:42更请您
00:34:44饶他一命吧
00:34:46
00:34:48老爷
00:34:49你没事吧
00:34:50
00:34:51我唯一的女儿
00:34:52愿意沐家伤成这样
00:34:54你还有何脸面
00:34:55让我放过这个畜生
00:34:56她有诚信回过执意吗
00:34:58他有诚信回过执意吗
00:35:03跪下
00:35:05给组长磕头
00:35:07求他饶命
00:35:08穆叔叔
00:35:08你怎么能让杰远哥跟一个骗子道歉
00:35:11沐家怎么说也是有头有脸的大家族
00:35:14这件事要是传出去
00:35:15沐家的脸面往哪儿割啊
00:35:17
00:35:18赵车说的对啊
00:35:19徐万一才是骗子
00:35:20我凭什么给他道歉
00:35:21
00:35:22
00:35:23
00:35:23万一
00:35:25怎么样
00:35:26放心
00:35:28爹会用尽全力
00:35:30一定让你耗起来
00:35:32难道了吧
00:35:33这就是你叫出来的好儿子
00:35:35事到如今
00:35:36还敢说出这种耗颜无耻的话
00:35:39既然这样
00:35:40你就把命留在这儿
00:35:45
00:35:45
00:35:46穆叔叔
00:35:47你没事吧
00:35:48
00:35:48靳远
00:35:51过来
00:35:51给族长
00:35:52跟许小姐
00:35:53赔罪
00:35:54请他饶命啊
00:35:55跪下呀
00:35:56你究竟是什么人
00:35:57竟敢伤害我爸
00:35:59
00:35:59我的身份
00:36:01你不配知道
00:36:02我女儿
00:36:04加金龙家三年
00:36:05有戏的
00:36:06不复的
00:36:07如今有伤害的
00:36:09要你拿命
00:36:13万一赔罪
00:36:14要你拿命
00:36:18万一赔罪
00:36:19因为真的是蛇伤后人
00:36:22
00:36:23不可能
00:36:24万一
00:36:27万一
00:36:28万一
00:36:29万一
00:36:31我的女儿
00:36:33你怎么伤成这样
00:36:34放心
00:36:35你一定会想尽办法救你
00:36:37
00:36:40穆叔叔
00:36:42万一
00:36:43就是一个杀人不偿命的妖孽
00:36:44要不是因为他
00:36:46也不会伤成这样
00:36:48滚开
00:36:48都是因为你
00:36:50在从中挑唆
00:36:52武家和蛇神族才有这么大的仇恨
00:36:57
00:36:59什么蛇神族 什么蛇神后人
00:37:01这到底是怎么回事啊
00:37:03来人
00:37:03把他们两个拿进起来
00:37:08走 走 爸 爸 走
00:37:10
00:37:11
00:37:11
00:37:11
00:37:11
00:37:11
00:37:12
00:37:12
00:37:13
00:37:13
00:37:14
00:37:14
00:37:15
00:37:15
00:37:16
00:37:16
00:37:17
00:37:17
00:37:18
00:37:18
00:37:19
00:37:20
00:37:20
00:37:21
00:37:22
00:37:22我给你灌输了一身的灵力
00:37:36却还是没能换回你的神石
00:37:39组长
00:37:42你来干什么
00:37:44组长
00:37:45我和族人们都商量过了
00:37:47都愿意取出那单炼成仙药
00:37:50救小姐性命
00:37:51这可是你们一生的秀为
00:37:54可想清楚了
00:37:56现如今只有这个办法能救小姐
00:37:59我们心甘情愿
00:38:00万一
00:38:04万一
00:38:04组长
00:38:06小姐现在灵力全无
00:38:09一旦拖延
00:38:10性命不保
00:38:11
00:38:12
00:38:12
00:38:12我替万一
00:38:14谢过你们
00:38:16练族列宗保佑
00:38:21有了蛇神族的灵丹仙药
00:38:24许小姐这次的
00:38:26定会
00:38:27度过刺劫的
00:38:29可想要
00:38:29可想要
00:38:30好不容易能有扳倒那个寄人的机会
00:38:38老实行吗
00:38:39我苦心精灵的一切就不白费了
00:38:42不行
00:38:43我必须要阻止这一切
00:38:46不好了 少爷
00:38:56赵赵小姐突破恶极
00:38:57快 快死了
00:38:59你说什么
00:39:00让开
00:39:07这到底怎么回事
00:39:10莫少恕罪啊
00:39:11莫小姐的这病
00:39:13来得又急又凶
00:39:14我实在是不知道
00:39:15她得的是什么病啊
00:39:17今天你要是救不了她
00:39:18我就送你去进行我
00:39:20莫少
00:39:22莫少
00:39:23再给我一个机会
00:39:24救莫小姐的法子并不是没有
00:39:26只是
00:39:27只是需要你去冒险
00:39:29
00:39:33传说世上有一味神药
00:39:35是蛇神族所有族人内担锁
00:39:38这药能有让人起此为生的功效
00:39:41什么神药
00:39:43祭远哥
00:39:44祭远哥
00:39:48祭远哥
00:39:50祭远哥
00:39:50祭远哥
00:39:51是 是我身体太弱了
00:39:54这些年在寺庙是因为你起伏不吃不合
00:39:59这才落下的宾格
00:40:01是我秘书该绝
00:40:03说什么傻话呢
00:40:10不管上天入地 我多少救你
00:40:12
00:40:13怎么样才能弄到蛇神族丹药
00:40:16我刚刚被请去给许小姐诊治
00:40:19他怎么样了
00:40:20路上放心
00:40:22许小姐并无大碍
00:40:23只是身子虚弱
00:40:25需要稍加滋养
00:40:27蛇神族特意为许小姐炼制了这起死回生的丹药
00:40:31这丹药对许小姐只是滋补
00:40:34但是对沐小姐却能救她的命
00:40:37你说什么
00:40:38你在哪儿给她开的病
00:40:40凤零山
00:40:41
00:40:42现在就去
00:40:43我早在许万一的一个破代人
00:40:49持住了定位器
00:40:51到时候你就把位置告诉我
00:40:55
00:40:55药怎么还没炼好
00:41:04不好了
00:41:08木少带着人闯进来了
00:41:10打伤了族人
00:41:11把药抢走了呀
00:41:14你说什么
00:41:16
00:41:29你这个孽障
00:41:31竟然抢了蛇神族的丹药
00:41:33那可是许小姐救命的机会呀
00:41:36
00:41:37他只是受点皮外伤
00:41:39这个药不该给你吃啊
00:41:41招招才是我的救命恩人
00:41:42轩哥
00:41:47你不用替我为难
00:41:49说过这个药是万一姐救命的药
00:41:51你先拿去救她
00:41:53
00:41:54轩轩快不行了
00:41:55我必须先救她
00:41:56你看
00:41:57烦草毒病
00:41:58万毒病
00:41:59偏偏这是我的病
00:42:01这明明就是装的嘛
00:42:03来人
00:42:04抢过来
00:42:05轩哥
00:42:07轩哥
00:42:08轩哥
00:42:09轩哥
00:42:10轩哥
00:42:12你这个毒父华
00:42:14非要害死徐小姐
00:42:16害死沐家
00:42:17你才敢信吗
00:42:19
00:42:20你不能眼睁睁的看着招招去送死啊
00:42:22那你就能眼睁的看着我女儿去死吗
00:42:25招招
00:42:26招招
00:42:28招招
00:42:29招招
00:42:30招招
00:42:31招招
00:42:32招招
00:42:33招招
00:42:34招招
00:42:35The commander...
00:42:42S-S-S-S-S-S-S-S-S-S-S.
00:42:44The commander of the commander...
00:42:45I wish I would have met my children.
00:42:47I will not comply with my own.
00:42:50Your brother's命 is the only one who died!
00:42:55To death,
00:42:56The commander is not enough.
00:42:58The commander is of the commander's commander.
00:43:00To fight with the commander,
00:43:02You can die from all these people.
00:43:07It's not like you were going to die!
00:43:13You're going to die!
00:43:18What are you doing?
00:43:19Let's take it!
00:43:21Let me kill you!
00:43:22I'll kill you!
00:43:23She's going to kill me!
00:43:25She's going to kill me!
00:43:26She's going to kill me!
00:43:27I'm going to kill you!
00:43:28I'm not going to kill you!
00:43:29Do you really want to do this?
00:43:31You must do it!
00:43:33You must do it!
00:43:34You must do it!
00:43:44Lord, the ring ring has been removed.
00:43:47The ring ring has been removed.
00:43:48Yes.
00:43:49I'm going to kill you.
00:43:51Shut up!
00:43:52Shut up!
00:43:53Shut up!
00:43:56Shut up!
00:43:58Shut up!
00:43:59You're going to kill me!
00:44:00You're going to kill me!
00:44:01You're going to kill me!
00:44:02I'm going to sleep!
00:44:06You're going to keep me in the middle.
00:44:07You're going to be careful!
00:44:08I'll take you to the Shazan Chau.
00:44:09I'll take you to the Shazan Chau.
00:44:10I'll take you to the Shazan Chau.
00:44:11Let's go!
00:44:13Go!
00:44:28Shut up!
00:44:29Shut up!
00:44:30Shut up!
00:44:31Shut up!
00:44:32What are you saying?
00:44:33Shut up!
00:44:34Shut up!
00:44:35You're going to get me out!
00:44:36You can get me out!
00:44:37You're going to get me out!
00:44:38I can get you out!
00:44:39You're going to get me out!
00:44:41I want you to help me. I know you are so proud of me.
00:44:44But only your body's body will help me.
00:44:47Chau.
00:44:48Please help me.
00:44:50Chau.
00:44:51You're all fine?
00:44:53I'm not a waste of time.
00:44:55I'm not a waste of time.
00:44:56I'm not a waste of time.
00:45:00You're going to be able to give me a hand.
00:45:03You're not?
00:45:04You're still a waste of time.
00:45:05You're not a waste of time.
00:45:06You're not a waste of time.
00:45:08You're a waste of time to seal a waste of grace.
00:45:11What do you mean?
00:45:12You're going to be able to reject me.
00:45:14You're up to God.
00:45:15You're well done.
00:45:17You're doing some trouble.
00:45:17You're suffering from me.
00:45:18You're hurt from my body.
00:45:19You areans and zed.
00:45:21I'll be back to you.
00:45:22You raised my body.
00:45:23You grew to die.
00:45:24Now, it's a time to go.
00:45:26You're all bad.
00:45:27You're not a waste and I'm looking for you.
00:45:29I can tell you nothing by the way.
00:45:31You're not a waste of time.
00:45:32You're.
00:45:33I don't want to talk to you like this.
00:45:38I will never have any connection with you.
00:45:40Let me go!
00:45:41Do you think I don't know?
00:45:43This is an alien.
00:45:44Are you dealing with other people?
00:45:46You're dealing with your angry people.
00:45:48You're dealing with your angry people.
00:45:51I'm angry.
00:45:52You're dealing with your angry people.
00:45:54Do you still need me to help you?
00:45:56Okay.
00:45:57You're dealing with me.
00:45:58You're dealing with me.
00:45:59You're dealing with me.
00:46:00You're dealing with me.
00:46:01Nooo
00:46:04You're dealing with me.
00:46:05You are meeting me.
00:46:07We're dealing with you.
00:46:08If I'm going to take care of them,
00:46:10I'm going to take care of them.
00:46:12You're dealing with me,
00:46:13you're dealing with me!
00:46:15You're dealing with me!
00:46:17I'm going to fight you.
00:46:19You're going to fight me,
00:46:21and we're going to die!
00:46:23Oh
00:46:25Oh
00:46:27Oh
00:46:29Oh
00:46:31Oh
00:46:53Oh
00:46:55Xiong
00:46:57Look at those guys
00:46:59You
00:47:01Oh
00:47:11Oh
00:47:13Oh
00:47:17Oh
00:47:19Oh
00:47:21Oh
00:47:23What is this?
00:47:25There is no one.
00:47:29How could it be?
00:47:31Is it really my spirit?
00:47:33It's not possible.
00:47:35It's not possible.
00:47:37Yes.
00:47:39How could it be?
00:47:41How could it be?
00:47:43It must be you used to use the sword, right?
00:47:45How could it be?
00:47:47How could it be?
00:47:49How could it be?
00:47:51What are you doing?
00:47:52What are you doing?
00:47:54What are you doing?
00:48:10The Lord...
00:48:12I am.
00:48:14I am.
00:48:16I am.
00:48:18I am.
00:48:20I am.
00:48:22I am.
00:48:24I am.
00:48:26I am.
00:48:28I am.
00:48:30I am.
00:48:32I am.
00:48:34I am.
00:48:36I am.
00:48:38I am.
00:48:40I am.
00:48:42I am.
00:48:44I am.
00:48:46I am.
00:48:48I am.
00:48:50I am.
00:48:52If you know that you're the only the most favorite thing about it,
00:48:55then we'll play a game of a game for a game.
00:48:57You'll find out your game for 100 games.
00:49:00If you can think about it,
00:49:02you'll send your game to the store to make your food.
00:49:05Give me a little girl to help me.
00:49:08If you know that,
00:49:11then you don't have to be a game of playing.
00:49:14I'm so sorry I'm going to break it.
00:49:17I can't!
00:49:22No!
00:49:24No!
00:49:25No!
00:49:26No!
00:49:27No!
00:49:28I have already said that
00:49:30Ma'am is your救命恩人
00:49:32This three years
00:49:34For help you
00:49:35She has been saved
00:49:37For you,
00:49:38for you.
00:49:45For you,
00:49:46for you,
00:49:47She is alone
00:49:49He will be able to return to the world
00:49:52to you and take care of
00:49:53You're worried
00:49:54You're worried
00:49:55You are still in the night
00:49:57He will go to the night
00:49:58Of course
00:49:59She is in the night
00:50:01In the last year
00:50:02You were always in the night
00:50:03She is always in the night
00:50:05You're still in the night
00:50:06You have still some words
00:50:07No!
00:50:08This is such a life
00:50:09You're still in the night
00:50:10You're supposed to be
00:50:11She is your救 the Lord
00:50:11Right?
00:50:13Is my
00:50:14What?
00:50:15What?
00:50:16You're a sick
00:50:17you want to stop looking for your people
00:50:20and have fun for your people
00:50:22and have fun for you
00:50:22How can they rescue you?
00:50:28What are you doing up there?
00:50:30I'm sorry
00:50:31It's my healing
00:50:33It's my healing
00:50:34I thought you had three months
00:50:36I allemande you would like to forgive me
00:50:38At the moment
00:50:40you're still lying to us
00:50:42Here
00:50:43You're still hiding
00:50:45I'm sorry
00:50:46I'm sorry.
00:50:48I'm sorry.
00:50:50You're sick.
00:50:52What is she doing?
00:50:54I'm healthy.
00:50:56She's healthy.
00:50:58She's been eating three years.
00:51:00She's not in your mind.
00:51:02She's been eating.
00:51:04She's been eating.
00:51:06She's been eating.
00:51:08She's been eating.
00:51:10She's been eating.
00:51:12She's a good person.
00:51:14You lost your life.
00:51:16You lost your mind.
00:51:18You lost your blood.
00:51:20You lost your heart!
00:51:22You were ill.
00:51:24You earned her death.
00:51:26She's been holding her.
00:51:28You did not zrobić the act.
00:51:30I'm afraid of you.
00:51:32You will be loving me.
00:51:34You will go to my own.
00:51:36No!
00:51:38She's been eating.
00:51:40She said that you will be saving me.
00:51:42Do you believe it?
00:51:44Do you not believe it?
00:51:46You don't want to die the people who want to die.
00:51:48It's not your fault.
00:51:50It's your fault.
00:51:56It's not possible.
00:51:58What did he do?
00:52:00What did he do?
00:52:02What did he do?
00:52:04What did he do?
00:52:06What did he do?
00:52:08How do you believe it?
00:52:10You are not a king.
00:52:12I will be a king for you.
00:52:14You can't be a king for me.
00:52:16It's all right.
00:52:18What?
00:52:20You still don't believe it?
00:52:22Well, you are not going to die for the temple?
00:52:24You are going to the temple for the temple,
00:52:26to the temple?
00:52:28Now, I will take the temple for you.
00:52:30If he comes to the temple,
00:52:32you will still say it.
00:52:34You will have to fight for the temple,
00:52:36to the temple.
00:52:38You are not going to die.
00:52:40You were going to die.
00:52:42Even if he came to die,
00:52:43you are not going to die.
00:52:45Now, you will probably die.
00:52:47You are going to die.
00:52:48You are going to die.
00:52:50You are going to die.
00:52:51I've got to know you are this one,
00:52:53My妖女 is so much.
00:52:55I wasn't going to take this time.
00:52:58Today I must take care of you.
00:53:02Please give me a hug.
00:53:05Please give me a hug.
00:53:09I will give you a hug.
00:53:11I will forgive my brothers.
00:53:13Because I don't want to be a woman.
00:53:16I don't want to be a baby.
00:53:19I won't let you go.
00:53:21I'll let you go!
00:53:24What are you saying?
00:53:26You're trying to get me to take you?
00:53:28That's why I'm out of here!
00:53:30You're right.
00:53:31You're not me.
00:53:34It's my friend.
00:53:36What are you saying?
00:53:37If you have a bloodstream,
00:53:39you'll have a bloodstream.
00:53:41You'll have to think about it.
00:53:43Let's see.
00:53:51The End
00:54:02You're trying to die.
00:54:05Maybe you're right.
00:54:06Since now and so,
00:54:08you're the one of my female women.
00:54:10You are the one of my female women's stable.
00:54:12I will help you and the other.
00:54:14I'll take your way to your love.
00:54:21其实,在遇见你之前,我已会见人士,可是,这是经你的唯一办法吗?
00:54:38怎么可能?
00:54:51救我的怎么会是徐万一?
00:54:54静远哥哥,他不会真的会什么妖术吗?
00:54:57不怕,在我面前还敢招摇撞骗。
00:55:00来人,拿下他!
00:55:08徐万一才是我的救命,我到底对徐万一做了什么呀?
00:55:20来人,拿出去!
00:55:22飞掉他的手脚,别遭了徐小姐的眼!
00:55:26静远哥,救救我,静远哥!
00:55:28走!
00:55:29我是你最爱的妹妹啊,静远哥!
00:55:31静远哥!
00:55:33静远哥,静远哥!
00:55:35静远哥,静远哥!
00:55:36静远哥,静远哥!
00:55:37静远哥!
00:55:38静远哥!
00:55:39静远哥!
00:55:40静远哥!
00:55:41静远哥!
00:55:42静远哥!
00:55:43你怎么敢?
00:55:44冒出我的救命恩人的!
00:55:46骗我这么小!
00:55:47静远哥!
00:55:48静远哥!
00:55:49静远哥!
00:55:50你心飘飘地道歉!
00:55:52我就会原谅你吗?
00:55:53静远哥!
00:55:54你还害我亲手,杀死我两国子女!
00:55:56静远哥!
00:55:57静远哥!
00:55:58你死去了我最爱的人!
00:56:00我恨不得上你!
00:56:01你错过杨辉!
00:56:03罪识万断!
00:56:06错过杨辉!
00:56:08罪识万断!
00:56:10无情啊!
00:56:12你真正应该恨的是你自己!
00:56:19静远哥!
00:56:21要不是你,连你的救命恩人都分不起!
00:56:23我怎么可能会有可乘之计?
00:56:26Yes.
00:56:28I am proud to forgive you.
00:56:30But you are not you?
00:56:33Yes.
00:56:34I am trying to get your blood in your hands.
00:56:37I am going to have you?
00:56:45I am trying to get your blood in my hand.
00:56:56I can't punish you.
00:57:00I said the wrong person.
00:57:02I'd eat a jelly.
00:57:03I'm Whoever.
00:57:05Stop.
00:57:06I'll kill you!
00:57:08You'll kill me.
00:57:10I will kill you.
00:57:11Why are you not having me?
00:57:17Why are you not?
00:57:18Why are you not serving me?
00:57:19No, I'll kill you.
00:57:22What's your use?
00:57:26I think she's dead
00:57:30I can't see her
00:57:34You just want to take your own mother
00:57:36And to the witch
00:57:38And to the witch
00:57:40And to the witch
00:57:41I'll be able to take your witch
00:57:44And to the witch
00:57:45And to the witch
00:57:46And to the witch
00:57:47And to the witch
00:57:49What smell
00:57:53Let's go
00:57:54No! No!
00:57:56I don't want to die!
00:57:58I don't want to die!
00:58:14I'll take you home.
00:58:24themk
00:58:29祖长
00:58:35万一
00:58:37爹终究还是没能把你给救回来
00:58:39祖长
00:58:41他是蛇身后人
00:58:42他不会这么轻易迢的死
00:58:43对不对
00:58:44当时我死的时候
00:58:46他都能救活我
00:58:46一定还有办法救他
00:58:48对不对
00:58:49你也知道是他耗尽灵力
00:58:51把你从鬼门关
00:58:52拉了回来
00:58:54If it wasn't you, how would it be so weak?
00:58:59After the damage, you can't beat it.
00:59:04If it wasn't you, you'd have to kill it.
00:59:07How would it be to kill it?
00:59:14I'll take care of you.
00:59:17I'll take care of you.
00:59:18You're not going to hate us.
00:59:21If you wake up,
00:59:23you can beat me.
00:59:25Do you have a good time?
00:59:26You can't kill me.
00:59:27Stop,
00:59:28I'll do this.
00:59:29You won't have enough found my granddaughter.
00:59:32You don't have enough love you.
00:59:35I wish you would.
00:59:38I'll do my sins.
00:59:39I'll do my sins.
00:59:41I want you all to do.
00:59:42ander Your girlfriend,
00:59:43who is the biggest one.
00:59:45If you're the one who wants to come,
00:59:46you'd be there.
00:59:48I'm going to let her fall down.
00:59:49Give her to them,
01:00:20There were three men who were forced to kill him.
01:00:23He died.
01:00:24He was still alive.
01:00:25He was still alive.
01:00:26He was still alive.
01:00:27What?
01:00:31What are you doing?
01:00:32This is me and my wife's wife.
01:00:33Give me a hand.
01:00:34Just me.
01:00:35I'm going to kill my wife.
01:00:38Today I'm not going to take away my wife.
01:00:41I'm going to take away my child.
01:00:43I'm going to take away my child.
01:00:44No.
01:00:45I don't know.
01:00:46This is my wife's last name.
01:00:48You can't let the child go.
01:00:49Now.
01:00:50Come.
01:00:51Get back.
01:00:52That?
01:00:53Get Acts.
01:00:54Get Him over here.
01:00:56This is my wife's since an exactly film.
01:00:59This foreverless year.
01:01:00The future.
01:01:01You need to simply figure out my wife's old.
01:01:04But you see me.
01:01:06I want any.
01:01:07Well, last night is Donald ups.
01:01:09NoiondzTS.
01:01:11The warmth I'm too alive.
01:01:13Now you'll have a baby.
01:01:14Even if I understand your wife's heart,
01:01:16oh I'll have to help.
01:01:17You're still alive.
01:01:18永生永世被诅咒的命运吧
01:01:20我知道我拦不住你 凌子你可以带草
01:01:30但是你看在我和婉姨三年夫妻的份上
01:01:33我求你把婉姨留下来吧
01:01:36事到如今你才想起她和你做了三年的夫妻
01:01:40这三年她少了多少委屈
01:01:43无数个夜晚她一个人默默流泪的时候
01:01:48你怎么就没想到她是你的妻子
01:01:51她无数次苦苦哀求你
01:01:54让你放过她和孩子的时候
01:01:57你怎么就没想到她是你的妻子
01:01:59不是 队长 我求求你了
01:02:02再给我一次机会赎罪好不好 求求你了
01:02:04既然我一活着的时候
01:02:07我和那个贱人无数次的百分羞辱
01:02:11你虐了她
01:02:13我的死后
01:02:14你就和你没有任何关系
01:02:17从今往后
01:02:25我的女儿
01:02:26不再是你的妻子
01:02:29
01:02:31不要走
01:02:39就算全天三尺我也不再找出来
01:02:42我不能失去她
01:02:43我不能失去她
01:02:44我不能失去她
01:02:45我不能失去她
01:02:46千蕾啊
01:02:47你到底要折腾到什么时候
01:02:49雪小姐 人已经没了
01:02:52就算是死了
01:02:53我也不能失去她
01:02:54我要跟她倒血
01:02:55我也不能失去她
01:02:56我也不能失去她
01:02:57我要跟她倒血
01:02:58
01:02:59
01:03:00
01:03:01
01:03:02
01:03:03
01:03:04
01:03:05
01:03:06
01:03:07
01:03:08
01:03:09
01:03:10
01:03:11
01:03:12
01:03:13
01:03:14
01:03:15
01:03:16
01:03:43
01:03:44
01:03:45I'll give you an example.
01:03:47I'll give you an example.
01:03:54A blessing.
01:03:56Is this a blessing for me?
01:04:01Come on.
01:04:03Let's build a shrine.
01:04:05I will give you a shrine.
01:04:08Come on.
01:04:09Come on.
01:04:11It's already done.
01:04:13What is it?
01:04:15The
01:04:17The
01:04:19The
01:04:21The
01:04:23We
01:04:24The
01:04:25The
01:04:27The
01:04:29The
01:04:33The
01:04:43We are going to give the award.
01:04:45God!
01:04:47God!
01:04:52Lord!
01:04:53Lord!
01:04:55Lord!
01:04:57Lord!
01:04:59Lord!
01:05:01Lord!
01:05:03Please don't leave me!
01:05:05Please don't leave me!
01:05:09I'm going to get the award.
01:05:13What the way?
01:05:15What the way?
01:05:17What the way?
01:05:19Your feet are all gone.
01:05:21If you keep going, you will be able to kill your life.
01:05:23What can I do?
01:05:25I'm going to go on the road.
01:05:27How can I die?
01:05:29If you don't have a few feet,
01:05:31you may be like this.
01:05:33Three years ago you were out of the car,
01:05:35the doctor said that your feet are all gone.
01:05:37What are you saying?
01:05:39The feet are now dead.
01:05:41Your feet are all gone.
01:05:43Your feet are all gone.
01:05:44That's why he will die.
01:05:46He won't die.
01:05:48He won't die.
01:05:49Just as if I'm scared,
01:05:51I will see him.
01:05:52This is...
01:05:53This...
01:05:54This...
01:05:55This...
01:05:56This...
01:05:57This...
01:05:58This...
01:05:59This...
01:06:00This...
01:06:01This...
01:06:02This...
01:06:03This...
01:06:04This...
01:06:05This...
01:06:06This...
01:06:07This...
01:06:08This...
01:06:09This...
01:06:10This...
01:06:11This...
01:06:12This...
01:06:13This...
01:06:14This...
01:06:15This...
01:06:16This...
01:06:17This...
01:06:18This...
01:06:19This...
01:06:20This...
01:06:21This...
01:06:22This...
01:06:23This...
01:06:24This...
01:06:25This...
01:06:26This...
01:06:27This...
01:06:28This...
01:06:29This...
01:06:30啊?
01:06:31我們是來找木家討債的!
01:06:33目前破產了,還欠老子一大筆錢!
01:06:37這錢吐不出來,我們哥倆不得找你這個木家大少爺出出氣?
01:06:42臭小子,老子早就想找你的麻煩了!
01:06:47要不是以前你身邊有個會邪手嗎?
01:06:51當年的那場車禍,你早就迷命!
01:06:57當年的那場車禍,你早就迷命!
01:07:01當那場車禍是你弄的!
01:07:03是!
01:07:04要不是那個點人,突然藏天而降,把你從快爆炸的車裡面救出去!
01:07:11你以為你能活到今天?
01:07:13啊?
01:07:14原來救我的手,一直都是!
01:07:20別再跟這小子廢話,先把他打個半死再說!
01:07:25我還以為是個什麼呢?
01:07:35啊?
01:07:36啊?
01:07:37啊?
01:07:38啊?
01:07:39啊?
01:07:40啊?
01:07:41啊?
01:07:42啊?
01:07:43啊?
01:07:44啊?
01:07:45啊?
01:07:46啊?
01:07:47啊?
01:07:48啊?
01:07:49啊?
01:07:50啊?
01:07:51啊?
01:07:52啊?
01:07:53啊?
01:07:54啊?
01:07:55啊?
01:07:56啊?
01:07:57啊?
01:07:58啊?
01:07:59啊?
01:08:00啊?
01:08:01啊?
01:08:02啊?
01:08:03啊?
01:08:04啊?
01:08:05啊?
01:08:06啊?
01:08:07啊?
01:08:08啊?
01:08:09啊?
01:08:10啊?
01:08:11You won't give me anything.
01:08:12I'll do what I want to do.
01:08:14I'll give you.
01:08:16Okay.
01:08:17I'll give you.
01:08:18I'll give you.
01:08:19I'll give you.
01:08:20I'll give you.
01:08:21I'll give you.
01:08:22I'll give you.
01:08:23I'll give you.
01:08:24I'll give you.
01:08:32Do you want to救 her?
01:08:33No.
01:08:34My children are still in the house.
01:08:39Do you want to救 her?
01:08:40No.
01:08:41I can't do this yet.
01:08:43You'll have a throne.
01:08:48Now you see me.
01:08:51Arhomp.
01:08:52I'll give you the crown.
01:08:54I'll give you paul.
01:08:56Come on.
01:08:57Sharona.
01:08:59No one else.
01:09:02No one to go.
01:09:04Take two.
01:09:05I'll give you the crown.
01:09:06Forget about the crown.
01:09:07I will give you the crown.
01:09:08I don't know if I can't help you, I will be able to help you.
01:09:29I have a daughter, I have a平静 of life, I have a love and I love you.
01:09:35My life, I don't need my mother.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended