🎬 SCHMUTZIGES ERBE | THRILLER GANZER FILM DEUTSCH
Eine Erbschaft, die tödliche Geheimnisse birgt!
⭐ CAST:
- Marcia Cross (Desperate Housewives)
- William R. Moses
- Daniel Quinn
📖 HANDLUNG:
Eine Familie erbt ein Vermögen - doch dieses Erbe ist schmutzig. Hinter dem Reichtum verbergen sich dunkle Familiengeheimnisse, Korruption und möglicherweise sogar Verbrechen. Als die Wahrheit ans Licht kommt, wird die Familie vor eine unmögliche Entscheidung gestellt: Das blutige Geld annehmen oder alles verlieren?
Ein packender Thriller über Gier, Moral und die zerstörerische Kraft von Familiengeheimnissen.
🎭 GENRE: Thriller • Krimi • Drama • Familiendrama
💡 THEMEN: Erbschaft, Korruption, Familiengeheimnisse, Gier, Moral, Verbrechen, Verrat, dunkle Vergangenheit
✨ Spannender Thriller mit Marcia Cross in einer ihrer intensivsten Rollen!
KEYWORDS: Schmutziges Erbe, dirty inheritance, Marcia Cross, William R. Moses, Thriller Deutsch, Erbschaft, Korruption, Familiengeheimnisse, Krimi, ganzer Film
#SchmutzigesErbe #DirtyInheritance #MarciaCross #Thriller #Erbschaft #Familiengeheimnisse #Korruption #KrimiThriller #DramaDeutsch #GanzerFilm
Eine Erbschaft, die tödliche Geheimnisse birgt!
⭐ CAST:
- Marcia Cross (Desperate Housewives)
- William R. Moses
- Daniel Quinn
📖 HANDLUNG:
Eine Familie erbt ein Vermögen - doch dieses Erbe ist schmutzig. Hinter dem Reichtum verbergen sich dunkle Familiengeheimnisse, Korruption und möglicherweise sogar Verbrechen. Als die Wahrheit ans Licht kommt, wird die Familie vor eine unmögliche Entscheidung gestellt: Das blutige Geld annehmen oder alles verlieren?
Ein packender Thriller über Gier, Moral und die zerstörerische Kraft von Familiengeheimnissen.
🎭 GENRE: Thriller • Krimi • Drama • Familiendrama
💡 THEMEN: Erbschaft, Korruption, Familiengeheimnisse, Gier, Moral, Verbrechen, Verrat, dunkle Vergangenheit
✨ Spannender Thriller mit Marcia Cross in einer ihrer intensivsten Rollen!
KEYWORDS: Schmutziges Erbe, dirty inheritance, Marcia Cross, William R. Moses, Thriller Deutsch, Erbschaft, Korruption, Familiengeheimnisse, Krimi, ganzer Film
#SchmutzigesErbe #DirtyInheritance #MarciaCross #Thriller #Erbschaft #Familiengeheimnisse #Korruption #KrimiThriller #DramaDeutsch #GanzerFilm
Kategorie
🎥
KurzfilmeTranskript
00:00:00Lass mich los!
00:00:27Lass mich los!
00:00:27Lass mich los!
00:00:30Lass mich los!
00:00:59Lass mich los!
00:01:29Lass mich los!
00:01:59Lass mich los!
00:02:29Lass mich los!
00:02:31Lass mich los!
00:02:33Lass mich los!
00:02:35Lass mich los!
00:02:37Lass mich los!
00:02:39Lass mich los!
00:02:41Lass mich los!
00:02:43Lass mich los!
00:02:45Lass mich los!
00:02:47Lass mich los!
00:02:49Lass mich los!
00:02:51Lass mich los!
00:02:53Lass mich los!
00:02:55Lass mich los!
00:02:57Lass mich los!
00:02:58Lass mich los!
00:02:59Lass mich los!
00:03:00Lass mich los!
00:03:01Lass mich los!
00:03:03Lass mich los!
00:03:04Lass mich los!
00:03:05Lass mich los!
00:03:06Lass mich los!
00:03:07Lass mich los!
00:03:08Lass mich los!
00:03:09Lass mich los!
00:03:10nicht überreden lassen sollen.
00:03:12Inzwischen ist so viel Zeit vergangen.
00:03:14Vieles hat sich geändert.
00:03:15Diese Menschen werden sich nie ändern.
00:03:18Deswegen wollte ich auch allein herfahren.
00:03:20Lios Kirche ist gleich am Ende der Straße.
00:03:43Der Friedhof ist nebenan.
00:03:45Wollen wir dort Halt machen und ihn besuchen?
00:03:47Wieso?
00:03:48Weil diese Wunde, in die er endlich verheilen soll.
00:04:18Das wirst du nicht tun.
00:04:22Ich verbiete es dir!
00:04:24Dreh mir nicht den Rücken zu, wenn ich mit dir rede!
00:04:26Du willst mich schlagen?
00:04:30Na los, trau dich!
00:04:36Es hilft dir nicht, wenn du dich immer nur an das Schlechte erinnerst.
00:04:40Er war ein Prediger, ein Mann Gottes.
00:04:41Es muss doch auch gute Seiten an ihm gegeben haben.
00:04:44Er war ein kluger Mann.
00:04:48Belesen und konnte die Menschen überzeugen.
00:04:52Die Leute haben zu ihm aufgesehen.
00:04:54Ohne seine Zustimmung hat hier keiner irgendwas unternommen.
00:04:57Es hat ihm gefallen, Macht über Menschen zu haben.
00:04:59Ich wusste gar nicht, dass sie auch hier begraben ist.
00:05:13Sie war ja erst 19.
00:05:16Ich war 20.
00:05:19Wir waren acht Monate verheiratet.
00:05:22Länger als wir.
00:05:22Armes Kind.
00:05:31Verlor die Kontrolle über ihren Wagen und fuhr über die Klippen.
00:05:3520 Jahre.
00:05:38Aber ich erinnere mich noch, als wäre es gestern gewesen.
00:05:41Sie war die erste Tote, die ich je gesehen habe.
00:05:44Mein Beileid wegen deines Dads, Chuck.
00:05:46Er wirkte ganz gesund, bis er eines Tages unvermittelt ins Koma fiel.
00:05:50Jedenfalls hat er nicht leiden müssen.
00:05:55Ist das deine Frau?
00:05:57Rebecca.
00:05:58Lyle Pointer.
00:05:59Kannten Sie Leo?
00:06:01Nein.
00:06:02Er war ziemlich außergewöhnlich.
00:06:05Das glaube ich gern.
00:06:07Habt ihr beide vor, länger in der Stadt zu bleiben?
00:06:11Nein, nur so lange wie nötig.
00:06:13Das ist gut.
00:06:15Hat auch keinen Sinn, in alten Geschichten zu kramen.
00:06:17Tja, dann will ich mal los.
00:06:23Viel Vergnügen noch.
00:06:23Bohe.
00:06:32Bohe.
00:06:33Was ist das, was ist das?
00:07:03Was, Flettern?
00:07:04Zur Beerdigung bist du nicht erschienen, aber die Testamentseröffnung lässt du dir nicht entgehen, he?
00:07:08Auch schön, dich zu sehen, Gromick.
00:07:10Hier hat dich niemand vergessen. Die Leute wissen, was du bist.
00:07:13Das ist 20 Jahre her. Lass es gut sein.
00:07:16Das werde ich erst, wenn du im Grab liegst. So wie mein Junge.
00:07:26Was hatte das zu bedeuten?
00:07:28Er hasst mich, weil sein Sohn von den Marines im Zink-Sarg nach Hause gekommen ist und ich nicht.
00:07:33Das verstehe ich nicht.
00:07:34Sein Sohn Donnie, wir waren Freiwillige.
00:07:38Aber mich haben die Ärzte ausgemustert.
00:07:40Du hast kaputte Knie, na und?
00:07:42Sieh einer an, wer da reinschneit.
00:07:44Ah, Zinner. Schön, dich wiederzusehen.
00:07:46Verschwindest in dunkler Nacht, verabschiedest dich nicht, sagst nicht Bescheid
00:07:49und nach 20 Jahren kannst du nicht mal anrufen, bevor du herkommst.
00:07:54Schön, dich zu sehen.
00:07:56Was machst du noch hier in dir, Field?
00:07:58Ich führe die Grillbar. Die gehörte früher meinem Dad.
00:08:01Kurt, du lebst jetzt in Los Angeles?
00:08:03Ja, ja. Ich habe eine kleine Softwarefirma aufgebaut.
00:08:05Und da haben alle gedacht, aus dir würde nie was werden.
00:08:09Sieht aus, als hättest du das Leben gut mit dir gemeint, Chuck.
00:08:12Oh, das ist meine Frau, Rebecca.
00:08:14Hi, Arzenau.
00:08:16Freut mich sehr.
00:08:17Chuck hat auch früher schon immer die Hübschesten gekriegt.
00:08:20Habe ich recht, Chuck?
00:08:21Was sucht ihr denn hier?
00:08:23Wilkerson hat uns herbestellt.
00:08:24Er hat gesagt, irgendwas würde in Lios Testament über unser Geld stehen, das er investiert hat.
00:08:28Hat er das also immer noch gemacht?
00:08:30Oh, ja.
00:08:31Er hat jedes Jahr die Kohle eingesammelt.
00:08:33Dieses Jahr hat er uns tief in die Tasche gegriffen, aber er ist gestorben, bevor es uns wiedergeben konnte.
00:08:38Chuck, schön, dass du kommen konntest.
00:08:41Kommt rein, wir wollen gleich anfangen.
00:08:43Ich habe hier den letzten Willen und das Testament des Reverend Liu Hausman von ihm in einem Brief zusammengefasst, den ich euch allen jetzt vorlesen werde.
00:08:54Liebe Familie und Freunde, mein Nachlass, wie er hierin aufgeführt ist, spiegelt die bescheidenen Mittel eines Mannes wieder, der sein Leben der Kirche gewidmet hat.
00:09:03Damit keine Missverständnisse aufkommen, erkläre ich hiermit, dass dieses Geld meine persönlichen Ersparnisse sind und in keinem Zusammenhang mit irgendwelchen Investmentgeschäften steht.
00:09:14Meinem Sohn Chuck hinterlasse ich die Summe von 10.000 Dollar, sowie meine gesamten weltlichen Besitztümer, deren ideeller Wert ihren monetären Wert bei weitem übersteigt.
00:09:24Katrina Ford vermach...
00:09:27Hat sie jemand gesehen?
00:09:30Vermutlich erschreckt sie kleine Kinder.
00:09:37Katrina Ford, meiner treuergebenen Haushälterin und Köchin, hinterlasse ich ebenfalls die Summe von 10.000 Dollar.
00:09:45Und Arzenar hinterlasse ich meine komplette Sammlung alter Schalltrappen, weil er einen ausgeprägten Sinn für sie bewiesen hat.
00:09:53Meine letzten Gedanken gelten meinen Investoren, Pete Gromick, Cliff Bartok und Arzenar.
00:10:03Ich will es nicht spannender machen, als es ist. Das Geld ist weg.
00:10:07Was soll das bedeuten, weg?
00:10:09Cliff, warte, bis ich fertig bin, okay?
00:10:14Obwohl ich das Geld gewissenhaft und mit bester Aussicht auf Erfolg angelegt hatte, war es ein gewaltiger Fehlschlag.
00:10:20Wir haben alles verloren. Es ist mir wirklich sehr unangenehm und ich schäme mich sehr.
00:10:26Es bleibt mir nichts zu sagen, außer euch um Entschuldigung zu bitten.
00:10:29Möge Gott euch alle segnen.
00:10:31Reverend Leo Hausman.
00:10:35Dein Dad hat uns beschissen!
00:10:36Ich wusste davon nichts.
00:10:39Ich habe ihn seit 20 Jahren nicht mehr gesehen.
00:10:41Ich habe Leo nie kennengelernt, aber es ergibt doch keinen Sinn, dass er sie absichtlich betrügt, wenn er schon im Sterben liegt.
00:10:50Was soll er mit dem Geld anstellen, wenn er tot ist?
00:10:52Es hat nie irgendwelche Probleme mit deiner Kapitalanlage gegeben, erst als er von uns 250.000 Dollar einkassiert hat.
00:10:58Es ist bedauerlich, dass ihr Leo erst noch so lange Zeit durchschaut habt.
00:11:01Es gibt Leute, die das schon früher wussten.
00:11:03Falls euch was nicht gefällt, könnt ihr das Testament ja anfechten.
00:11:07Oder ihr geht zum FBI.
00:11:08Du weißt doch, dass wir das nicht tun können.
00:11:11Wir lassen die Bande doch nicht in unseren Finanzen schnüffeln.
00:11:13Wir regeln das auf unsere Weise.
00:11:19Ich bedauere das Ganze wirklich sehr.
00:11:27Chuck, ich habe hier was für dich.
00:11:29Ich habe Leo versprochen, dir das hier persönlich zu geben.
00:11:33Unvertraulich.
00:11:34Warum?
00:11:35Das kann ich dir nicht sagen.
00:11:36Ich weiß nur, dass es ihm sehr wichtig war, dass es so gemacht wird.
00:11:45Was ist deiner Meinung nach mit dem Geld passiert?
00:11:48Hat Leo sie wirklich betrogen?
00:11:51Keine Ahnung.
00:11:52Ich will es auch nicht wissen.
00:11:54Ich sage dir was.
00:11:55Diese Typen sind nicht irgendwelche alten Ladies aus Iowa, die ein bisschen in Aktien spekulieren.
00:12:01Das sind Steuerschwindler, die auf einen schnellen Gewinn aus sind.
00:12:04Und falls Leo wegen der Investitionen Hilfe gebraucht hat, hat er jedenfalls nicht mich gefragt.
00:12:10Ich muss dich warnen.
00:12:12Nimm dich vor diesen Kerl in Acht.
00:12:14Es gibt Hunde, die werden im Alter gesetzter, andere immer bissiger.
00:12:18Ja.
00:12:35Chuck?
00:12:40Wer ist das?
00:12:42Jemand, den ich noch aus der Highschool kenne.
00:12:44Sie scheint dich sprechen zu wollen.
00:12:46Ich sage kurz Hallo, ja.
00:12:49Bin gleich wieder da.
00:12:49Okay.
00:12:53Hey.
00:12:54Ich habe drüber nachgedacht, was Sie da drin gesagt haben.
00:12:57Darüber, wieso Leo uns bescheißen sollte, wenn er weiß, dass er nur noch wenig Zeit hat.
00:13:01Vielleicht haben Sie recht.
00:13:02Vielleicht hat er das Geld wirklich verloren, wie er behauptet hat.
00:13:05Aber andererseits wäre es möglich, dass Leo Chuck mehr als nur diese 10.000 Dollar hinterlassen wollte.
00:13:10Wer vermacht seinem Sohn, der sich seit mehr als 20 Jahren nicht gemeldet hat, ein Sack voll Gold?
00:13:14Er ist Leos Blut. Sein einziger Sohn. Ich hätte für meinen dasselbe gemacht.
00:13:19Chuck hat gesagt, dass er nichts von dem Geld weiß. Was muss er noch tun, damit Sie ihm glauben?
00:13:23Ich würde ihm nie glauben. Der Mann ist ein anerkannter Irrat. Deswegen haben sie ihn auch bei den Marines rausgeworfen.
00:13:28Was?
00:13:29Er ist eingeliefert worden. Er war in der Klapsmühle.
00:13:33Hey. Hey, Gromek.
00:13:35Lass die Frau in Ruhe, ja?
00:13:36Der Mann kennt einfach kein Ende.
00:13:43Das habe ich mitgekriegt.
00:13:47Janine Stewart. Haben Sie sie schon kennengelernt?
00:13:49Nein.
00:13:50Eine hübsche Frau. Chucks erste Freundin. Aber nichts Ernstes, nur eine Highschool-Schwärmerei. Hat nicht allzu lange gehalten.
00:13:58Vermutlich, weil er da schon auf meine kleine Schaf war.
00:14:05Ist ja egal. Ich muss jetzt los.
00:14:08Ich komme dann nachher vorbei und hole mir die Schallplatten ab.
00:14:10Klar. Kommen Sie, wann Sie wollen.
00:14:13Gut. Also bis dann.
00:14:14Bis dann.
00:14:15Komm schon. Lass uns hier verschwinden.
00:14:33Du hast mit Gromek geredet. Was wollte er?
00:14:37Ihnen lässt die Vorstellung nicht los, dass Leo das Geld gestohlen hat, um es dir zu geben.
00:14:40Was?
00:14:41Ich habe nur wiederholt, was er gesagt hat.
00:14:44Und noch was hat er fallen lassen. Er meinte, sie hätten dich deswegen bei den Marines ausgemustert, weil du in einer Klapsmühle warst.
00:14:54Chuck.
00:14:58Das ist wahr.
00:15:00Was soll das heißen, das ist wahr?
00:15:04Leo wollte mich aufs College schicken. Da habe ich mich zu den Marines gemeldet.
00:15:08Ich wusste gleich, das war ein Fehler.
00:15:11Nach 18 Jahren unter einem Dach mit Leo konnte ich es nicht mehr ertragen, von jemandem rumkommandiert zu werden.
00:15:19Leider war da nicht mehr viel zu machen.
00:15:23Also wurde ich verrückt.
00:15:25Was meinst du denn damit?
00:15:26Ich habe das Ganze nur vorgetäuscht.
00:15:28Ich habe auf Macke gemacht, den einen Tag manisch, den anderen depressiv.
00:15:35Also bin ich in eine Nervenheileanstalt eingewiesen worden.
00:15:39Aber dadurch flog ich bei den Marines raus.
00:15:42Und mehr wollte ich auch gar nicht erreichen.
00:15:46Das hättest du mir sagen sollen.
00:15:48Ja, du hast vollkommen recht.
00:15:57Allerdings
00:15:57war ich nicht sicher, ob du mich dann noch heiraten würdest.
00:16:04Und ich liebe dich zu sehr, um das zu riskieren.
00:16:06Wirklich schön.
00:16:34Und das gehört alles der Kirche?
00:16:35Ja, sogar das meiste Mobiliar.
00:16:39Mein Gott.
00:16:41Da ist ja mein alter Mustang.
00:16:43Ich dachte, Leo hätte ihn gleich nach meinem Verschwinden verkauft.
00:16:47Vielleicht hat er ihn für dich aufgehoben.
00:16:49Und gehofft, du kommst zurück?
00:16:50Ich geh mal hin und seh ihn mir an, ja?
00:16:53Du verweigerst mir den Gehorsam?
00:17:13Oh, du bist vom Teufel besessen.
00:17:15Das werde ich nicht zulassen.
00:17:16Komm sofort wieder!
00:17:17Lass mich in Ruhe!
00:17:19Lass mich in Ruhe!
00:17:19Lass mich in Ruhe!
00:17:21Lass mich in Ruhe!
00:17:35Jack, kommst du?
00:18:05Ich werde mich ein bisschen umsehen.
00:18:35Bete mit mir, bete um Vergebung.
00:18:56Jack, geh nicht.
00:19:01Rebecca?
00:19:09Ich bin in der Küche.
00:19:19Hey, Jack, wer hat in deiner Kindheit für euch gekocht?
00:19:25Jack?
00:19:27Jack?
00:19:37Jack?
00:19:39Gib mir nicht die Schuld dafür, es ist deine Schuld!
00:19:47Es ist mir egal, was mit dir passiert!
00:19:51Ich hoffe, du verreckst!
00:19:53Ich hasse dich!
00:19:55Ich hasse dich!
00:19:57Schatz!
00:20:03Was ist mit dir?
00:20:05Oh, ich...
00:20:07Ich war in Gedanken woanders.
00:20:11Es war ein harter Tag.
00:20:13Am besten, du rustig ein bisschen aus.
00:20:15Nein, mir geht's gut.
00:20:17Ich will nur was trinken.
00:20:19Ich geh in die Küche und hol mir ein Glas Wasser.
00:20:23Okay, dann werde ich mich oben umsehen.
00:20:33...
00:20:43Musik
00:20:45Glockenzen
00:20:47Das war's.
00:21:17Wir haben nichts mehr zu essen da.
00:21:26Ich fahre in die Stadt und kaufe ein bisschen was ein.
00:21:29Dann koche ich uns beiden etwas Leckeres.
00:21:31Lass mich fahren, du solltest dich ausruhen.
00:21:33Aber du kennst dich in der Stadt nicht aus.
00:21:35Außerdem wollte ich mit meinem alten Auto eine kleine Tour machen.
00:21:37Ich schlag zwei Fliegen mit deiner Klappe.
00:21:39Sieh dich hier ruhig weiter ein bisschen um.
00:21:41Vielleicht findest du was, was du nach L.A. mitnehmen willst.
00:21:43Ja, ein paar Sachen würden mich schon interessieren.
00:21:46Such dir was aus.
00:22:00Jedem, ich vermisse, bin ich zurück.
00:22:16Musik
00:22:20Untertitelung des ZDF, 2020
00:22:50Also gut, Janine, da bin ich. Was willst du von mir?
00:23:06Könntest du versuchen, etwas freundlicher zu mir zu sein? So wie damals.
00:23:11Ich habe keine Zeit für Spielchen.
00:23:14Bist du mit deinem Leben zufrieden?
00:23:16Janine, bitte.
00:23:20Ich hasse meins. Ich hätte dir viel wie du damals verlassen sollen. Hier gibt es nichts, was mich hält.
00:23:27Mein Ehemann, Stuart.
00:23:32Er ist ein brutaler Scheißtyp.
00:23:37Ich würde ihn sofort verlassen, wenn ich nur ein bisschen Geld zusammenkratzen könnte, weißt du?
00:23:45Aber mit dem, was ich bei Art verdiene, kann ich mir das abschminken und andere Jobs gibt es in dieser Stadt nicht für mich.
00:23:52Spuck's schon aus. Was willst du?
00:23:54Ich sag's dir doch, Chuck. Ich brauch Geld.
00:23:59Nicht viel. Ich bin ja nicht halbgierig.
00:24:01Die 10.000, die dir Leo vererbt hat, die würden mir reichen.
00:24:04Wieso sollte ich dir wohl 10.000 schenken?
00:24:08Wieso? Weil du mir das schuldig bist.
00:24:11Ich hab dir ermöglicht, ein neues Leben aufzubauen. Jetzt tu das Gleiche für mich.
00:24:14Wovon redest du überhaupt?
00:24:18Ich war da, als Mary gestorben ist.
00:24:22Sie hat mich angerufen und mir erzählt, dass ihr Krach hattet.
00:24:26Sie war völlig zugedröhnt.
00:24:30Sie hat mich gebeten, ihr ein paar Beruhigungstabletten rüberzubringen, weil sie so aufgeregt war.
00:24:34Also bin ich zu ihr gefahren, weil ich dachte, sie wäre allein.
00:24:37Und da, da hab ich dich gesehen.
00:24:41Du bist aus dem Haus gekommen und hattest ihre Leiche auf dem Arm.
00:24:44Ich hab das nie jemandem gesagt.
00:24:52Ich wollte nicht, dass du ins Gefängnis gehst.
00:24:58Ich war...
00:24:59Ich war total in dich verknallt, Chuck.
00:25:06Dann tu mir das bitte nicht an, Jenny.
00:25:07Das mach ich doch nur, weil ich keine Wahl hab.
00:25:09Ich will diese Stadt verlassen, Chuck.
00:25:12Du kannst doch abhauen, ohne mich zu erpressen.
00:25:15Ich erpresse dich überhaupt nicht.
00:25:17Ich er... Chuck, ist das etwa der Dank für 20 Jahre meines Schweigens?
00:25:23Und wenn ich nicht bezahle?
00:25:26Du hast 10.000, die du gestern noch nicht besessen hast.
00:25:28Vielleicht mehr, wenn du das Geld findest, das Leo seinen Freunden genommen hat.
00:25:31Oh Gott, dieses Geld gibt es aber nicht.
00:25:33Und wie soll ich meiner Frau erklären, dass ich dir 10.000 Dollar schenke?
00:25:37Willst du ihr vielleicht Marys Tod erklären?
00:25:39Ich bin mir nicht.
00:26:09Hallo, könnten Sie mir die Telefonnummer des Sheriffs geben?
00:26:21Lass uns verschwinden. Hauen wir ab.
00:26:23Nein, Sie haben das Grundstück nicht betreten. Sie saßen nur im Wagen und sind nach einer Weile wieder weggefahren.
00:26:44Vielleicht könnten Sie sich die beiden vorknöpfen und mit ihnen ein ernstes Wörtchen reden.
00:26:50Ja, ich denke, dann fühle ich mich sicherer. Danke, ich weiß das zu schätzen. Wiederhören.
00:27:04Ich bin Mrs. Ford. Habe ich Sie etwa erschreckt?
00:27:20Schatz, wo hast du denn so lange gesteckt?
00:27:29Ach, tut mir leid, ich bin ein bisschen rumgefahren.
00:27:31Ich habe mir Sorgen gemacht. Wieso hast du nicht angerufen?
00:27:34Ich wollte es ja, aber der Akku war leer.
00:27:39Oh, Baby.
00:27:40Ich habe mir solche Sorgen gemacht.
00:27:45Wir haben einen Gast.
00:27:54Mrs. Ford.
00:27:55Chuck.
00:27:56Sie waren gar nicht bei der Testamentseröffnung.
00:28:03Ich wusste alles, was ich wissen muss.
00:28:06Reverend Hausman hat es mir gesagt.
00:28:09Ich war bei ihm, als es mit ihm zu Ende ging.
00:28:13Er hatte furchtbare Schmerzen.
00:28:16Aber er war sehr, sehr stark.
00:28:18Ich habe gar kein Auto vor der Tür stehen sehen.
00:28:25Laufen Sie immer noch so oft nachts allein durch die Gegend?
00:28:28Man braucht nur ein Auto, wenn man irgendwo hin muss.
00:28:31Oder jemanden besuchen will.
00:28:33Also, ähm...
00:28:35Ich bin sicher, mein Mann würde Sie liebend gern heimfahren.
00:28:38Nein, ich laufe. Es ist nur eine Meile.
00:28:41Tja.
00:28:43Kann ich sonst irgendetwas für Sie tun?
00:28:45Ich bin hier, um was zu kochen.
00:28:48Genau wie immer.
00:28:50Ach, Mrs. Ford.
00:28:51Das ist sehr nett von Ihnen, aber Sie müssen sich nicht bemühen.
00:28:54Ich habe in dieser Küche seit 30 Jahren jeden Abend das Essen zubereitet, Kindchen.
00:28:59Soll ich jetzt aufhören?
00:29:03Machen Sie, was Sie für richtig halten. Ich bin Ihnen sehr dankbar.
00:29:08Dann bringe ich das Zeug mal in die Küche.
00:29:11Wieso hast du so viel eingekauft? Ich hatte extra den Kühlschrank aufgefüllt.
00:29:16Ich habe gedacht, das Zeug wäre alt und habe es entsorgt.
00:29:19Was für eine Vergeudung. Es ist schrecklich.
00:29:21Es ist schrecklich.
00:29:22Ha!
00:29:51Wenn ein Vater seinen Sohn ansieht, fragt er sich, was aus diesem Wohlmal werden wird, wenn er erwachsen ist.
00:30:04Wenn dann aus seinem Sohn schließlich ein Mann geworden ist, sieht der Vater nur das Gesicht des Jungen, den er einmal geliebt hat.
00:30:22Dieses Foto bedeutet mir alles. Sie ist dir aufmerksam an, mein Sohn. So habe ich dich immer in Erinnerung behalten.
00:30:35Ein unschuldiger kleiner Junge. Voller Leben und Hoffnung.
00:30:40Schmökerst du nur? Oder suchst du etwas Bestimmtes, Schatz?
00:30:45Ach, ich hatte gehofft, da steht was über das Geld drin.
00:30:47Und was?
00:30:48Wo es ist.
00:30:49Du glaubst, Leo offenbar auch nicht mehr als die anderen, oder?
00:30:51Ich will die Wahrheit daraus finden.
00:30:52Ist sie da drin?
00:30:53Zumindest Lios Version davon. Ich weiß nicht, ob er das Geld gestohlen hat, aber falls er es getan hat, dann möchte ich wetten, steht es hier in diesem Buch.
00:31:12Er wird uns sagen, wo er es versteckt hat und warum er es getan hat.
00:31:21Hallo Mrs. Ford, wie geht's Ihnen?
00:31:28Ich kaufe ihm die Geschichte mit der Fehlinvestition einfach nicht ab.
00:31:31Leo war zu clever. Das Geld ist hier noch irgendwo.
00:31:34So wie ich das sehe, hat er gewusst, dass er den Tod nicht betrügen kann.
00:31:39Also hat er uns betrogen, nur um uns zu beweisen, dass er uns selbst im Grab noch in der Hand hat.
00:31:43Was soll ich dazu sagen, Art? Ich habe Leo und dich seit 20 Jahren nicht gesehen.
00:31:47Ich weiß nicht, was zwischen euch und den anderen gelaufen ist.
00:31:50Ich habe in dieser ganzen Zeit nie auch nur einen Penny von ihm bekommen.
00:31:53Er hat mir die 10.000 vererbt und keinen Cent mehr.
00:31:56Nehmen wir an, du würdest das Geld zufällig finden. Was würdest du damit tun?
00:32:05Ich würde es dem Sheriff geben. Soll er sich darum kümmern?
00:32:08Es ist nur so verflucht viel Geld. Ich... Es ist verlockend.
00:32:12Was willst du damit sagen?
00:32:14Ich will damit sagen, dass... Ich denke, du würdest es behalten.
00:32:18Das Essen ist wunderbar.
00:32:30Er hat viel zu viel ausgegeben. Der Reverend war stets mit einfachen Gerichten zufrieden.
00:32:36Ich werde nachsehen, ob oben frische Bettwäsche aufgezogen ist.
00:32:39Ich habe schon nachgesehen.
00:32:41Ich überzeuge mich gern selbst.
00:32:50Auch ein Grund, weshalb ich froh war, weg zu sein.
00:32:52Sie ist tough, aber ich wette, dein Vater hat genauso jemanden gebraucht.
00:32:56Wofür war das denn?
00:33:06Dafür, dass du gesagt hast, du würdest das Geld nicht behalten, wenn du es findest.
00:33:10Obwohl wir es gut gebrauchen könnten.
00:33:12Das stimmt, Schatz.
00:33:14Papa, ich will nichts von diesem Geld.
00:33:17Ich finde schön, dass es dir genauso geht.
00:33:19Ich weiß nicht, dass es dir genauso geht.
00:33:21Ich weiß nicht, dass es dir genauso geht.
00:33:23Da hat ja unser Freund Leon schön Mist hinterlassen.
00:33:51Nein, Cliff, darunter sind ein paar echte Klassiker.
00:33:54Dafür hast du auch mehr als genug bezahlt.
00:33:56Der Reverend hat uns für ein paar alte Schwachköpfe gehalten.
00:34:00Ja, den Eindruck habe ich auch.
00:34:02Und was wollt ihr dagegen machen?
00:34:04Gar nichts.
00:34:05Was können wir machen?
00:34:07Wir sollten jeden Winkel dieser Stadt durchsuchen, bis wir das Geld gefunden haben.
00:34:11Nein, das geht nicht. Wir würden nur eine Menge Ärger bekommen.
00:34:13Immer noch besser, als hier rumzusitzen und in unser Bier zu weinen.
00:34:16Ich will mein Geld wieder.
00:34:17Ja, du nimmst mir die Worte aus dem Mund.
00:34:20Wo fangen wir an?
00:34:22Im Haus. Da sollten wir uns zuerst umsehen.
00:34:25Was haben Chuck und seine Frau gemacht, als du da warst?
00:34:28Sie haben Leo Sachen durchgesehen, um Sachen rauszusuchen, die sie mit nach L.A. nehmen.
00:34:33Meinst du, sie finden es?
00:34:35Ja, könnte sein.
00:34:36Die werden das Geld finden und weg sein, bevor wir da sind.
00:34:40Sorgen wir dafür, dass das nicht passiert.
00:34:42Lass uns verschwinden.
00:34:43Ich muss gerade an etwas denken, das ich in Lios Tagebuch gesehen habe.
00:34:52Und was?
00:34:53Ein Foto von mir und meinem Baumhaus, als ich ungefähr zwölf Jahre alt war.
00:34:59Ein Foto von dir? Weißt du, dass ich nur Fotos von dir kenne, auf denen du erwachsen bist?
00:35:05Es gibt kein einziges von dir im ganzen Haus.
00:35:08In Ordnung. Ich hol's für dich.
00:35:19Mach nicht so viel Unordnung da oben.
00:35:38Mrs. Ford? Haben Sie von dem Schreibtisch hier oben ein Tagebuch weggenommen?
00:35:49Schrei nicht so, Schatz. Ich frag' Sie.
00:35:54Mrs. Ford?
00:35:56Wo gehen Sie hin?
00:36:03Mrs. Ford?
00:36:08Wo will sie hin?
00:36:12Sie hat das Tagebuch.
00:36:14Mrs. Ford, was wollen Sie mit dem Buch?
00:36:17Ich hab' mich jeden Tag um ihn gekümmert. Von morgens bis abends, bis sie ihn begraben haben.
00:36:24Dieses Geld gehört mir!
00:36:26Warten Sie! Kommen Sie zurück!
00:36:29Sie kann das doch nicht stehlen.
00:36:32Jack, warte!
00:36:38Ich muss blinde sein, was ich nicht weiss.
00:36:41Ich bin zu Hause, was ich berühre.
00:36:45Es war für mich ein wenig, weil es nicht zufrieden.
00:36:47Ich versuche mich, dass ich mich nicht zufrieden habe.
00:36:55Was ist das Ding?
00:36:57Es ist das Ding, du lieber etwas zufrieden.
00:36:59Wir haben mit dem ZDF- Hunt.
00:37:00Chuck!
00:37:01Wo steckst du?
00:37:14Chuck!
00:37:19Schark!
00:37:33Schark!
00:37:35Antworten!
00:37:37Schark!
00:37:39Rebecca!
00:37:46Mrs. Ford!
00:37:49Oh Gott!
00:37:51Chuck!
00:37:52Ist sie...
00:37:53Sie hat keinen Puls!
00:37:54Oh mein Gott!
00:37:55Chuck, was ist passiert?
00:37:57Ich weiß nicht.
00:37:59Vielleicht ist sie gefallen und hat sich den Kopf an den Steinen aufgeschlagen.
00:38:01Ich hab sie so gefunden!
00:38:03Oh mein Gott!
00:38:04Wir müssen den Sheriff anrufen!
00:38:05Nein!
00:38:06Wir müssen das melden!
00:38:08Ich muss mir was einfallen lassen!
00:38:09Ich kann es klar denken!
00:38:11Chuck!
00:38:12Wir können Leil nicht anrufen! Wir rufen niemanden an!
00:38:14Die Frau ist tot! Wir müssen jemanden benachrichtigen!
00:38:16Die denken, ich war das!
00:38:18Warum sollten sie das?
00:38:19Es war doch ein Unfall!
00:38:20Das sehen die bestimmt anders!
00:38:21Aber es ist die Wahrheit!
00:38:22Wen kümmert die Wahrheit?
00:38:24Was soll das bedeuten?
00:38:25Verstehst du denn nicht?
00:38:26Siehst du denn nicht, womit ich es in dieser bornierten Stadt zu tun habe?
00:38:29Chuck!
00:38:30Hör mir zu!
00:38:32Die Leute werden sowieso denken, was sie wollen, egal was du oder ich sagen oder tun!
00:38:36Okay?
00:38:37Was meinst du, was passiert, wenn wir sie hier liegen lassen?
00:38:40Das macht doch das Ganze nur noch viel schlimmer!
00:38:42In Ordnung, Liebling?
00:38:44Okay!
00:38:45Geh und ruf den Schaf!
00:38:46Ich bleib hier bei ihr, damit wir sie wiederfinden!
00:38:59Ja!
00:39:00Ja!
00:39:01Ja!
00:39:02Ja!
00:39:03Ja!
00:39:04Ja!
00:39:05Ja!
00:39:06Ja!
00:39:32Sie im Keller nach.
00:39:43Wo ist Ihr Mann?
00:39:44Was kümmert Sie das?
00:39:45Ich werde Ihnen gleich sagen, was mich kümmert.
00:39:47Mein Geld.
00:39:48Ich werde dieses Haus von oben bis zu unten durchsuchen.
00:39:51Und wenn ich es nicht finde, werde ich in der Garage weitermachen und in den Rabatten.
00:39:54Ich reiße jeden verdammten Busch oder Strauch auf diesem Grundstück raus.
00:39:57Dazu haben Sie kein Recht.
00:39:58Und Leo hatte kein Recht, uns zu bestehlen.
00:40:02Gehen Sie da weg!
00:40:09Lassen Sie das!
00:40:10Schnauze!
00:40:11Nehmen Sie die Pfurten weg!
00:40:12Vorsichtig, Lady, ja!
00:40:19Kommen Sie zurück!
00:40:21Was ist denn passiert?
00:40:33Sie ist oben!
00:40:34Schnapp sie dir!
00:40:38Lady, nehmen Sie die Waffe runter!
00:40:40Die nächste verpasse ich einem von euch!
00:40:41Und jetzt raus hier!
00:40:43Macht lieber, was sie sagt!
00:40:44Ich habe gesagt, ihr sollt euch von ihr fernhalten!
00:40:49Was ist mit dem Geld?
00:40:50Euer Geld ist mir vollkommen egal.
00:40:52Das ist nicht mein Problem.
00:40:53Aber wenn ihr die Leute weiter belästigt, werdet ihr zu meinem Problem.
00:40:58Machen Sie eine Anzeige?
00:41:02Nein.
00:41:02Wow!
00:41:03Heute ist euer Glückstag, Männer.
00:41:06Und jetzt verschwindet!
00:41:08Bevor sie ihre Meinung ändert.
00:41:09Geben Sie mir die Waffe!
00:41:31Geben Sie mir die Waffe!
00:41:31Was ist denn hier los, Rebecca?
00:41:44Leos bezaubernde Freunde haben uns besucht.
00:41:46Gott sei Dank ist dir nichts passiert.
00:41:47Ihre Frau hätte fast einen dieser Trottel kalt gemacht, wenn ich nicht aufgetaucht wäre.
00:41:52Was wollten Sie hier?
00:41:53Es ist jemand als vermisst gemeldet worden.
00:41:55Wer?
00:41:56Du weißt verdammt gut, wer.
00:41:58Seine Frau, Janine.
00:42:00Was?
00:42:01Deine Ex-Freundin?
00:42:03Sie wollte zur Geburtstagsparty einer Freundin, ist dort aber nie angekommen.
00:42:07Weißt du was?
00:42:08Nein.
00:42:10Ich frage, weil sie laut Zeugen dabei gesehen worden ist, wie sie in deinen Wagen stieg.
00:42:15Das wollte ich nicht abstreiten.
00:42:18Ich sage nur, dass ich nichts über ihr verschwinden weiß.
00:42:23Wussten Sie, dass die beiden zusammen waren?
00:42:27Nein.
00:42:27Ich fand's nicht besonders erwähnenswert ihr gegenüber.
00:42:29Ich hab Janine in der Stadt getroffen und sie hat mich gebeten, sie nach Hause zu fahren.
00:42:34Hat euch jemand ankommen sehen?
00:42:35Ich weiß es nicht, Lyle.
00:42:38Glauben Sie etwa, dass ich nicht die Wahrheit sage?
00:42:39Sheriff, wieso stellen Sie so viele Fragen, wenn die vermisste Person erst seit ein paar Stunden verschwunden ist?
00:42:47Weil's da noch ne Kleinigkeit gibt.
00:42:49Stuart hat ihren Schal hinter dem Haus gefunden.
00:42:52Er war blutbefleckt.
00:42:53Oh mein Gott.
00:42:54Vielleicht weiß ja Stuart mehr, als er sagt.
00:42:57Zur Hölle mit dir!
00:42:58Janine hat erzählt, er würde sie misshandeln.
00:42:59Du, Miss Carl, bist der Mörder und alle wissen das!
00:43:01Verlass sofort mein Haus!
00:43:04Wenn du ihr was angetan hast, bring ich dich um.
00:43:07Stu, du gehst jetzt nach Hause und regst dich ab, bevor du was tust, was du später bereust.
00:43:14Miss Carl.
00:43:15Wenn ich du wäre, würde ich nicht jemand anders beschuldigen.
00:43:19Immerhin bist du der Letzte, der sie gesehen hat.
00:43:23Tut mir leid.
00:43:24Ich fahr jetzt in mein Büro.
00:43:26Ich bin vermutlich noch die halbe Nacht dort zu finden.
00:43:28Wenn dir noch was einfällt, dann ruf mich an.
00:43:31Falls ich nicht da bin, sprich aufs Band.
00:43:34Sheriff, bitte warten Sie.
00:43:37Wir müssen Ihnen noch etwas sagen.
00:43:38Es geht um Mrs. Ford, sie...
00:43:39Mrs. Ford hat einige Sachen aus dem Haus entwendet.
00:43:42Sie dachte sicher, sie darf das.
00:43:43Das hat Rebecca verärgert.
00:43:46Aber ich möchte es nicht an die große Glocke hängen.
00:43:51Das klingt, als müsstet ihr das erstmal unter euch ausmachen.
00:43:54Ja, da haben sie sicher recht.
00:44:06Ich hoffe, dass Janine nichts passiert ist.
00:44:10Hoffe ich auch.
00:44:13Warum durfte ich dem Sheriff das von Mrs. Ford nicht sagen?
00:44:32Das wäre unklug nach dem Vorfall mit Janine.
00:44:34Wenn du Mrs. Ford erwähnt hättest, wäre alles nur noch schlimmer geworden.
00:44:37Wir können sie doch nicht einfach da liegen lassen.
00:44:39So wie Janine wieder aufgetaucht ist, werden wir es ihm sagen, okay?
00:44:43Nein, Chuck, das ist überhaupt nicht okay.
00:44:45Wir können sowieso nichts mehr für sie tun.
00:44:47Die Frau muss doch wenigstens bestattet werden.
00:44:49Ich weiß, das wird sie auch, das verspreche ich.
00:44:52Aber es ist besser für uns beide, dass nicht gerade jetzt rauskommt, dass sie tot ist.
00:44:59Es hätte gar keine Probleme gegeben, wenn du Janine nicht rumkutschiert hättest.
00:45:03Das war nur ein Gefallen für eine alte Freundin.
00:45:04Das war eine harmlose Sache.
00:45:06Ich konnte doch unmöglich wissen, dass sowas passiert.
00:45:09Hör zu.
00:45:11Das klärt sich bestimmt alles auf.
00:45:14Wir dürfen uns nur nicht unterkriegen lassen.
00:45:16Ich liebe dich, Rebecca.
00:45:38Was ist denn?
00:45:41Wieso hat Janines Mann gesagt, du seist dein Mörder, Liebling?
00:45:46Das wollte ich dir doch im Wald schon sagen.
00:46:00In der Stadt sind viele der Meinung, ich wäre ein...
00:46:06Eine Menge Leute glauben, Marys Tod war kein Unfall.
00:46:11Und ist es wahr?
00:46:13Nein.
00:46:13Wir waren ein ziemlich schräges Pärchen, das mit Leo unter einem Dach gelebt hat.
00:46:21Es war keine schöne Situation, die immer schlimmer wurde.
00:46:25Und am Ende haben wir uns nur noch gestritten.
00:46:27Ihre Trinkerei, ihre Pillen, das...
00:46:29Das lief alles aus dem Ruder.
00:46:32Trotzdem haben die Leute sie gemocht.
00:46:33Sie...
00:46:34Sie war lustig, fand schnell Freunde.
00:46:36Mich hassten alle.
00:46:37Ich war der aggressive Mann, der sich nicht einfügen wollte.
00:46:40Der obendrein in psychiatrischer Behandlung war.
00:46:44Nach Marys Tod waren alle schnell der Meinung, ich hätte sie getötet.
00:46:51Davon waren alle felsenfest überzeugt.
00:46:55Wen kümmert die Wahrheit?
00:46:56Deswegen bist du also gegangen und nie wiedergekommen.
00:47:06Ja.
00:47:07Herz 신�ommen hat.
00:47:25Ja.
00:47:26Der rock스트 Dehandsin.
00:47:29Der rolle.
00:47:30Der rolle.
00:47:33Mrs. Foss!
00:48:03Jack!
00:48:23Jack!
00:48:28Jack!
00:48:54Jack!
00:48:59Oh, God!
00:49:24Jack!
00:49:33Jack!
00:49:38Jack!
00:49:39Jack!
00:49:40Jack!
00:49:41Jack!
00:49:43Jack!
00:49:44Jack!
00:49:45Jack!
00:49:46Jack!
00:49:48Jack!
00:49:51Jack!
00:49:53Jack!
00:49:54Jack!
00:49:55Jack!
00:49:57Jack!
00:49:58als sie solch eine unverzeihliche Sünde begangen hatte,
00:50:03hätte sie das nur Gott beichten dürfen und nicht Chuck.
00:50:09Hätte sie sich daran gehalten...
00:50:11Hätte sie sich daran gehalten, würde sie wahrscheinlich noch...
00:50:17leben.
00:50:28UNTERTITELUNG
00:50:58Rebecca?
00:51:03Hi, tut mir wirklich leid, dass ich Sie so spät störe.
00:51:06Könnte ich Sie kurz in einer wichtigen Angelegenheit sprechen?
00:51:08Natürlich, kommen Sie rein.
00:51:10Danke.
00:51:15Ich weiß nicht, ob es die Stadt ist, die diese Stimmung erzeugt,
00:51:18oder die Menschen selber, aber was es auch ist,
00:51:22Dierfield ist eine sehr hartherzige Stadt.
00:51:24Auch wenn Jahre vergehen, es ändert sich nichts.
00:51:26Wenn man nicht mit dem Strom schwimmt,
00:51:28wenn man seine eigenen Wege geht, ist der Ärger vorprogrammiert.
00:51:32Chuck hat das auf die ganz harte Tour lernen müssen.
00:51:35Auch wenn die Menschen hier vielleicht...
00:51:37verbissen sind, könnten sie, was Chuck betrifft, richtig liegen?
00:51:46Ist da was dran?
00:51:49Fragen Sie mich, ob Chuck Mary umgebracht hat?
00:51:51Ja, das tue ich.
00:51:57Marys Wagen fuhr über die Klippen.
00:52:00Ihr Körper war voller Drogen und Alkohol.
00:52:02Die Polizei kam zu dem Schluss, dass es ein Unfall war.
00:52:06Ihr Vater wollte, dass der Fall wieder aufgenommen wird,
00:52:08aber der Staatsanwalt sah keine Veranlassung dafür.
00:52:12Mehr kann ich nicht sagen.
00:52:13Sagen Sie mir, was Sie wirklich glauben.
00:52:19Tja, in Anbetracht dessen, was damals zwischen Chuck und Mary ablief,
00:52:23glaube ich, dass da mehr dahinter steckte als gewöhnliche Streitereien.
00:52:29Aber Chuck, ein Mörder?
00:52:32Nein, das glaube ich nicht.
00:52:35Aber natürlich ist es egal, was ich denke.
00:52:37Nur Chuck kennt die Wahrheit um ihren Tod.
00:53:03Ich wache auf und du bist weg.
00:53:07Genau wie das Tagebuch und der Wagen.
00:53:11Ich weiß nicht, soll ich nun wütend sein?
00:53:13Oder mir Sorgen machen?
00:53:18Ich war bei Wilkerson.
00:53:28Was wolltest du da?
00:53:31Ich weiß beim besten Willen nicht mehr, ob ich dir noch trauen kann.
00:53:37Ich habe das gelesen.
00:53:47Na los, lies es.
00:53:50Ichümüze die Ausführung.
00:54:04Meineл院.
00:54:04Aber ich fühle mich acontecer.
00:54:07Ich bin froh, hatten wir dich.
00:54:09Ich bin froh.
00:54:10Ich bin froh.
00:54:11Ich bin froh.
00:54:11Ich bin froh.
00:54:12Ich bin froh.
00:54:13Ich bin froh.
00:54:13Ich bin froh.
00:54:14Hast du das Wilkerson gezeigt?
00:54:27Nachdem, was ich von ihm gehört habe, wusste ich nicht, ob ich zurückkommen sollte.
00:54:35Aber nun bin ich hier. Und ob ich hierbleibe oder gehe, hängt davon ab, was du mir erzählst.
00:54:42Ich liebe dich, Rebecca.
00:54:45Dann sag mir die Wahrheit, Chuck. Was ist mit Mary passiert?
00:54:49Das Einzige, was ich brauche, ist dein Vertrauen. Glaub mir, ich will dich vor all dem nur beschützen.
00:54:56Keine Geheimnisse mehr.
00:54:57Darum geht's doch gar nicht. Ich will dich nicht in ein Verbrechen mit reinziehen.
00:55:06Was für ein Verbrechen.
00:55:14Mary hatte keinen Autounfall.
00:55:22Mary, du fasst mich an!
00:55:23Glaub mir bitte, ich hatte damit nichts zu tun. Ich war nicht mal dabei.
00:55:26Es war Leo.
00:55:31Sag mir, wie konntest du sowas tun?
00:55:33Sie waren oben und stritten sich. Er wurde gewalttätig.
00:55:36Mary hat versucht, vor Leo wegzulaufen, aber er erwischte sie am Treppenabsatz.
00:55:41Er muss sie geschubst haben oder so. Ich weiß es nicht.
00:55:44Worüber haben die beiden gestritten?
00:55:52Mary hat mit Leo geschlafen.
00:56:04Oh Gott.
00:56:07Sie hat es mir kurz vorher gesagt.
00:56:12Sie war grausam.
00:56:14Sie waren beide grausam.
00:56:16Ich habe mir nicht gesagt, weiß ich nicht, wer wen verführt hat.
00:56:19Meine Frau schläft mit meinem Vater und sagt es mir einfach ins Gesicht.
00:56:27Alles brannte in meinen Eingeweinen.
00:56:29Wir haben das ausdiskutiert und es war eine sehr unschöne Diskussion.
00:56:32Aber ich schwöre bei Gott, ich habe sie nicht angefasst.
00:56:34Ich bin aus dem Haus gerannt.
00:56:39Ich bin in mein Auto gestiegen und ewig rumgefahren.
00:56:43Ich war vollkommen fertig. Ich hätte mich fast umgebracht.
00:56:49Als ich weg war, kam Leo wieder.
00:56:57Sie hat ihm alles erzählt.
00:57:00Dass ich wüsste, dass sie was miteinander hatten.
00:57:04Da ist er durchgedreht. Seine ganzen Schuldgefühle haben sich in Hass verwandelt.
00:57:07Als ich wiedergekommen bin, fand ich mir am Fuß der Treppe liegen.
00:57:17Er kniete neben mir.
00:57:21Er fleht um Vergebung.
00:57:23Von mir, von Gott, von meiner toten Mutter.
00:57:28Er hat mich angefleht, ihm zu helfen.
00:57:31Ich hatte ihn noch nie zuvor so gesehen.
00:57:33Er hat geweint wie ein Kind.
00:57:34Es war eigenartig. Ich habe ihm geholfen, denn auf irgendeine Art hatte ich Mitleid mit ihm.
00:57:45Also tat ich das Unfassbare.
00:57:48Ich habe Marys Leiche in ihren Wagen gelegt.
00:57:52Dann ließ ich ihn über die Klippe rollen, damit es wie ein Unfall aussah.
00:57:55Nach der Beerdigung habe ich die Stadt verlassen.
00:58:18Ich weiß nicht, was ich sagen soll.
00:58:31Du könntest mir sagen, dass du mir Glauben schenkst.
00:58:34Das kann ich nicht. Ich muss das Ganze erst mal verdauen.
00:58:36Ich muss nachdenken.
00:58:39Was sagt dir denn dein Gefühl? Heißt das, du kannst mir gar nichts sagen?
00:58:42Nein, nein, nicht nach all dem, was heute passiert ist.
00:58:46Und was ist mit Janine los, verdammt nochmal?
00:58:48Was interessiert dich denn Janine?
00:58:50Irgendwie bekomme ich das Ganze nicht zusammen. Habt ihr euch wirklich zufällig in der Stadt getroffen?
00:58:57Nein.
00:58:59Sie hat versucht, mich zu erpressen.
00:59:02Sie hat gesehen, wie ich Marys Leiche in den Wagen gelegt habe.
00:59:04Sie hat 20 Jahre lang geschwiegen und braucht jetzt dringend Geld.
00:59:06Und was hast du ihr gesagt?
00:59:07Ich habe ihr gesagt, dass sie keinen Cent von mir bekommt.
00:59:11Vertrau mir, das war eine alte Geschichte.
00:59:13Dir vertrauen? Das sind im Moment nur leere Worte für mich.
00:59:16Ich weiß nicht, ob du der Mann bist, in den ich mich verliebt habe.
00:59:20Oder ob du...
00:59:21Oder ob ich was?
00:59:23Ein Mörder bin?
00:59:28Wenn das so ist.
00:59:32Was machst du?
00:59:35Jack, bitte, nein.
00:59:36Du vertraust mir nicht?
00:59:40Dann solltest du die hier nehmen.
00:59:44Hä?
00:59:46Tut mir leid.
00:59:47Du musst sie schon auf mich richten, wenn du dir sicher sein willst.
00:59:52Bitte, hör damit auf.
01:00:06Ich will zumachen.
01:00:25Kannst du noch fahren?
01:00:26Ja, ja.
01:00:27Fahr nach Hause.
01:00:29Da wartet niemand auf mich.
01:00:30Ich weiß, du, das ist ziemlich hart.
01:00:34Aber ich bin sicher, sie taucht wieder auf.
01:00:36Ja?
01:00:37Aber in wie vielen Stücken?
01:00:41Hör zu, ich...
01:00:42Ich hätte ihr nicht früher freigeben sollen, dann würden wir diese Diskussion jetzt nicht führen müssen.
01:00:48Ich...
01:00:48Ich muss dich was fragen.
01:00:50Wieso wollte sie eigentlich früher abhauen?
01:00:54Sie wollte sich mit jemandem treffen.
01:00:56Chuck Houseman?
01:00:57Das hat sie nicht gesagt.
01:00:59Aber es ging um ihn, nicht wahr?
01:01:00Ich denke, ja.
01:01:02Sie stieg doch zu ihm in den Wagen, oder?
01:01:04Ja.
01:01:04Und?
01:01:07Das ist doch ein verlungener Mistkerl.
01:01:09Er hat behauptet, er hätte sie zufällig getroffen.
01:01:11Das sagt er mir ins Gesicht!
01:01:13Wenn er das gesagt hat, dann ist das wohl auch so gewesen.
01:01:15Lenk dich nicht so auf, Stuart.
01:01:16Komm wieder runter.
01:01:17Mach keine Dummheiten.
01:01:18Hast du gehört, was ich sage?
01:01:19Das ist doch, was ich sage.
01:01:49Was einmal deine Zufluchtsstätte vor mir war, birgt heute deine Entschädigung.
01:02:19Altyazı M.K.
01:02:49Altyazı M.K.
01:03:19Altyazı M.K.
01:03:49Altyazı M.K.
01:04:19Altyazı M.K.
01:04:49Altyazı M.K.
01:04:51Altyazı M.K.
01:04:53Altyazı M.K.
01:04:55Altyazı M.K.
01:04:57Altyazı M.K.
01:04:59Altyazı M.K.
01:05:29Altyazı M.K.
01:05:31Altyazı M.K.
01:05:33Altyazı M.K.
01:05:35Altyazı M.K.
01:05:37Altyazı M.K.
01:05:39Altyazı M.K.
01:05:41Altyazı M.K.
01:05:43Altyazı M.K.
01:05:45Altyazı M.K.
01:05:47Altyazı M.K.
01:05:49Altyazı M.K.
01:05:51Altyazı M.K.
01:05:53Altyazı M.K.
01:05:55Altyazı M.K.
01:05:57Altyazı M.K.
01:05:59Altyazı M.K.
01:06:29Altyazı M.K.
01:06:59Altyazı M.K.
01:07:29Altyazı M.K.
01:07:31Altyazı M.K.
01:07:33Altyazı M.K.
01:07:35Altyazı M.K.
01:07:37Altyazı M.K.
01:07:39Altyazı M.K.
01:07:41Altyazı M.K.
01:07:43Altyazı M.K.
01:07:45Altyazı M.K.
01:07:47Altyazı M.K.
01:07:49Altyazı M.K.
01:07:51Altyazı M.K.
01:07:53Altyazı M.K.
01:07:55Altyazı M.K.
01:07:57Ich weiß nicht, wo Chuck ist. Ich glaube, er ist hinter mir her.
01:07:59Hier sind Sie in Sicherheit. Sie brauchen keine Angst zu haben.
01:08:01Kommen Sie, Sie gehen jetzt in mein Büro und warten dort, okay?
01:08:04Ich werde schnell die Hintertür abschließen. Und dann rufe ich Lyle an.
01:08:27Wie Sie schon sagten, Lyle ist nicht in seinem Büro und zu Hause war er auch nicht.
01:08:55Aber ich habe auf beiden Anrufbeantworter Nachrichten hinterlassen.
01:08:58Und? Was machen wir jetzt?
01:09:01Wir warten, bis er sich meldet.
01:09:03Das wird Lyle sein. Ich schlage vor, Sie warten hier.
01:09:11Lass mich rein, Art! Mach die verdammte Tür auf! Art! Art, mach auf! Komm schon!
01:09:18Art, mach die Tür auf! Art! Du sollst aufmachen, na los! Hörst du nicht?
01:09:24Warte, Moment! Ich komme, Chuck! Warte!
01:09:27Wo ist sie? Rebecca?
01:09:29Jetzt beruhige dich, Mann!
01:09:30Ich weiß, dass sie hier ist. Draußen steht ihr wagen.
01:09:31Wo ist er?
01:09:33Michael.
01:09:34Ich bin gut bei dir.
01:09:35Philipp!
01:09:37Hubert Wagen!
01:09:38Ich bin gut bei dir.
01:09:38Ich brauche dich, Mann!
01:09:39развzufu!
01:09:41Entschuldigung!
01:09:41Wilhelm!
01:09:41Gut!
01:09:42Ich kann dir nicht die Tür mit dememachen!
01:09:43Ich bin.
01:09:43Ich bin.
01:09:45Ich bin.
01:09:46Ja.
01:09:47Junge!
01:09:48Ich bin.
01:09:49Ich bin.
01:09:50Und.
01:09:51Ich bin.
01:09:52Ich bin.
01:09:53Ich bin.
01:09:54Ich bin.
01:09:55Ich bin.
01:09:57Ich bin.
01:09:58Ich bin.
01:09:59Ich bin.
01:09:59Was passiert jetzt mit ihm?
01:10:13Er wird für seine Taten bezahlen.
01:10:21Hören Sie, Sie müssen ihn wirklich nicht bedauern. Janine ist nicht die Erste, die er ermordet hat.
01:10:26Mary?
01:10:26Ja, da ist er ungestraft davongekommen und fast auch dieses Mal, wenn Sie nicht Janines Leiche im Kofferraum seines Mustangs gefunden hätten.
01:10:35Woher wissen Sie das?
01:10:38Was?
01:10:39Wo die Leiche war.
01:10:42Das haben Sie mir erzählt, als Sie vorhin reingekommen sind.
01:10:47Oh, ja, ähm, richtig.
01:10:50Ja, ich versuche nochmal, Lyle zu erreichen.
01:10:56Ja, Lyle, hier ist nochmal Art.
01:11:20Wo sind Sie? Die Situation ist ziemlich ernst. Sie müssen so schnell wie möglich in die Grillbar kommen.
01:11:31Sie halten sich wohl für sehr schlau, Rebecca.
01:11:34Sie waren es, Sie haben Janine ermordet.
01:11:37Ich hab Ihnen nichts gesagt, wo ich die Leiche gefunden hab.
01:11:40Hinsetzen.
01:11:40Ich hab Janine damit geholfen.
01:11:55Sie war unglücklich und niemand wusste das besser als ich.
01:11:58Das war ein Mord aus Mitleid.
01:12:00Und dir das anzuhängen, das ist meine Belohnung.
01:12:02Janines Tod war notwendig, damit du kretzt, was du verdienst.
01:12:07Ich hab 20 Jahre darauf gewartet, dass er für den Mord an Mary bezahlt.
01:12:10Meiner Mary!
01:12:11Die Frau, die ich geliebt hab, du hast sie mir weggenommen.
01:12:14Zweimal!
01:12:15Erst hast du sie geheiratet und dann getötet.
01:12:19Ja, du hast mich mit diesem vorgetäuschten Unfall nicht täuschen können.
01:12:23Ich bin bei dir gewesen, als sie Mary damals geborgen haben.
01:12:26Weißt du noch?
01:12:27Du hast nicht eine Träne vergossen.
01:12:33Chuck hat sie nicht umgebracht.
01:12:35Leo war das.
01:12:36Blödsinn!
01:12:38Blödsinn! Blödsinn!
01:12:45Ich hatte geplant, dass sie dich als Mörder von Janine verhaften.
01:12:51Bartok und Grommel, die sollten sie in deinem Kofferraum finden, aber die haben's vermasselt!
01:12:55Also, wie's aussieht, muss ich meinen Plan ändern.
01:13:00Es wird nie langweilig in dir viel, Chuck.
01:13:02Ich muss mich wohl persönlich um dich kümmern.
01:13:06Und sie wird dadurch auch sterben müssen.
01:13:09Ach, damit kommen sie nicht durch. Sie haben Leih gerufen und...
01:13:11Und was?
01:13:12Er wird jedes Wort, das ich ihm sage, glauben.
01:13:14Wenn er hier ist, glaubt er mir jedes Wort.
01:13:16Ich werd ihm sagen, Chuck hat Janine umgebracht und sie haben die Leiche gefunden.
01:13:20Sie wollten ihm das sagen, haben ihn aber nicht gefunden und sind damit zu mir gekommen.
01:13:23Dann hat Chuck das mitgekriegt und ist hier reinmarschiert, ein völlig Wahnsinniger.
01:13:28Er kommt hier rein, schnappt sich meine Knarre und legt sie um, bevor ich ihn stoppen kann.
01:13:31Du verstehst natürlich, dass ich dich dafür in Notwehr erschießen musste. Fall abgeschlossen!
01:13:39Warten Sie! Das Geld! Chuck hat es gefunden!
01:13:42Art! Tausende von Dollar! Sie können das alles haben! Sie könnten Dierfjord verlassen!
01:13:47Sie könnten sich damit ein schönes Leben machen!
01:13:48Ich schwöre es Ihnen, aber wenn Sie uns töten, dann kommen Sie niemals an das Geld!
01:13:52Sie lügen!
01:13:54Nein, ich hab Ihnen die Wahrheit gesagt. Ich schwöre es, aber nur Chuck weiß, wo es ist.
01:13:57Wo ist es?
01:14:15Lass sie gehen und ich sag's dir.
01:14:17Erst wenn ich sie in meinen Händen habe.
01:14:19Lass sie gehen und ich sag's dir in meinen Händen habe.
01:14:49Meine Dummheiten, sonst drück ich ab. Verstanden?
01:14:53Ja, verstanden.
01:15:03Oh, verdammt!
01:15:07Fahren Sie ran! Lassen Sie den Motor laufen!
01:15:10Hey, Lyle, was geht's?
01:15:35Das wüsste ich gern von dir.
01:15:36Ich weiß nicht, was Sie meinen.
01:15:42Wieso seid ihr beiden um diese Zeit unterwegs?
01:15:49Geht dir was vor, das ich wissen sollte?
01:15:52Oh, Lyle, so viele Fragen!
01:15:56Zu viele!
01:15:57Fahren Sie schon los!
01:15:58Na los, geben Sie Gas!
01:16:13Noch ein Mord, den ich dir anhängen werde, Chuck.
01:16:15Wenn wir fertig sind, wirst du mich anflehen, dich zu töten.
01:16:17Steigen Sie aus, wir können ihn losbinden.
01:16:42Irgendwelche Tricks und sie ist tot.
01:17:02Wo ist es?
01:17:14Da drin, ich hab die Tasche im Kamin versteckt.
01:17:16Hol sie raus!
01:17:17Aufmachen, ich will's sehen!
01:17:34Stell sie hin!
01:17:47Teilst du das mit Bartok und Gromek?
01:17:49Ich hab gesagt, du sollst sie abstellen!
01:17:50Chuck, gib ihm das Geld!
01:17:52Hör auf deine Frau, Chuck!
01:17:52Aufstehen!
01:18:11Ich hab gesagt, aufstehen!
01:18:13Geben Sie mir einen Grund, abzudrücken.
01:18:22Ich sollte dich so behandeln wie du, Janine.
01:18:28Ich sollte dich von deinem Elend erlösen.
01:18:30Los, erschieß mich!
01:18:35Du warst schon immer ein Feigling.
01:18:37Mit dir kann man nur Mitleid haben.
01:18:42Du bist jämmerlich.
01:18:45Nur ein Feigling wie du hätte Janine getötet!
01:18:48Chuck!
01:18:48Werf mir runter!
01:18:49Lass sie fallen!
01:18:59Warte bitte, Art!
01:19:01Stuart, was ist denn?
01:19:03Ich will wissen, was hier vorgeht.
01:19:05Er hat ihre Frau getötet.
01:19:06Was?
01:19:07Er hat sie getötet.
01:19:09Wieso sollte ich deine Frau umbringen?
01:19:11Er wollte es Chuck anhängen, um Marys Tod zu rächen.
01:19:13Das ist doch Schwachsinn!
01:19:15Denk doch nach, Stuart!
01:19:16Sie ist seine Frau, sie würde alle sagen, um ihn zu entlassen.
01:19:18Es ist die Wahrheit.
01:19:19Er war in Mary verknallt.
01:19:20Er hat Chuck nie verziehen, dass er sie ihm weggenommen hat.
01:19:22Hör nicht auf, siehst du.
01:19:23Die lügt doch.
01:19:24Du kennst die Wahrheit ebenso gut wie ich.
01:19:26Er und Janine waren schon immer scharf aufeinander.
01:19:29Wieso sollte er sie umbringen?
01:19:30Das ergibt doch keinen Sinn.
01:19:31Es ergibt keinen Sinn, weil er verrückt ist.
01:19:32Er ist schon immer verrückt gewesen.
01:19:34Er hat mir erzählt, was passiert ist.
01:19:35Er war endlich mit Janine allein und hat die Beherrschung verloren.
01:19:37Deswegen hat er immer wieder auf sie eingestogen.
01:19:39Wenn du mich erschießen wolltest, dann tut das.
01:19:41Aber das wird nichts an der Wahrheit ändern.
01:19:42Ich hab sie nicht angerührt.
01:19:44Art war es.
01:19:45Und er hat auch den Sheriff erschossen.
01:19:46Eiskalt.
01:19:47Du kennst mich doch schon ewig, du.
01:19:49Du weißt, ich wär zu sowas gar nicht fähig.
01:19:51Aber du weißt auch, dass er für das bezahlen muss, was er getan hat.
01:19:54Dann rufen sie die Polizei.
01:19:55Nein, die kümmern sich darum.
01:19:56Wenn du die anrufst, wird er nie büßen.
01:19:58Dann wird er für den Mord an Janine ebenso ungestraft davon kommen, wie für den an Mary.
01:20:01Janine hat mir irgendwann erzählt, dass du was mit Marys Tod zu tun hattest.
01:20:05Ich war's wirklich nicht.
01:20:06Es war Leo.
01:20:07Ist das zu glauben?
01:20:09Sein Vater hat Mary getötet und ich Janine?
01:20:11Alle sind Mörder, nur er nicht.
01:20:13Er ist der Mörder.
01:20:14Und ein Mörder hat den Tod verdient.
01:20:16Also leg ihn um.
01:20:16Nein!
01:20:17Und wenn es nicht wahr ist, was ist, wenn ich unschuldig bin?
01:20:22Kannst du abdrücken und mir dabei in die Augen sehen?
01:20:25Bist du bereit, das Risiko einzugehen?
01:20:37Hättest du nur auf mich gehört, Stuten.
01:20:44Du wirst morgen auf allen Tegelblättern stehen.
01:20:47Schlagzeile.
01:20:48Du hast vier Menschen getötet, bevor ich dich aufhalten konnte.
01:20:51Oh, danke für das Geld.
01:20:53Oh, mein Gott, Stuart.
01:21:12Es wird alles gut.
01:21:14Ganz ruhig liegen bleiben.
01:21:16Es tut mir leid.
01:21:17Ich werde Hilfe holen.
01:21:26Ganz ruhig.
01:21:27Das kriegen wir wieder hin.
01:21:29Ganz ruhig, ruhig.
01:21:31Wir holen Hilfe für dich.
01:21:33Also halt durch.
01:21:34Okay?
01:21:34Dann heißt es jetzt also Abschied nehmen von deiner Heimatstadt.
01:21:56Ja, wir wollten nur Adieu sagen.
01:22:02Ich schicke Ihnen das Geld für Mrs. Forth's Beerdigung, so wie ich zu Hause bin.
01:22:05Ich werde mich drum kümmern.
01:22:06Und, wie geht's, Stuart?
01:22:07Oh, der kommt wieder auf die Beine.
01:22:09Es wird sicher noch ein Weilchen dauern, aber die Schulter wird gut verheilen.
01:22:14Sag mir eins.
01:22:15Was, meinst du, hat Leo mit dem Geld gemacht?
01:22:17Glaubst du, dass er es wirklich gehabt hat?
01:22:18Bei Leo würde mich nichts überraschen.
01:22:23Danke für alles.
01:22:25Gern geschehen.
01:22:26Bis dann.
01:22:27Danke, Jay.
01:22:28Und passt gut auf euch auf.
01:22:30Ich hab hier was gefunden, was dich vielleicht interessiert.
01:22:59Was denn?
01:23:01Letzte Seite.
01:23:02Wie ist es?
01:23:11Der herannahende Tod verändert einen auf tiefgründige Weise.
01:23:15Der Mann, der ich einmal war, ist schon lange tot.
01:23:19Es war dieser andere Mann, der dir wehgetan hat, Jack.
01:23:22Für den Schmerz, den ich dir zugefügt habe, und das Glück, um das ich dich beraubt habe,
01:23:27werde ich gebrochen und in Demut sterben.
01:23:29Und doch nicht ohne Hoffnung.
01:23:33Hoffnung, dass mein Dahinscheiden dir die Freiheit schenkt.
01:23:38Ich bin sehr stolz auf dich, Jack.
01:23:40Stolz auf das, was aus dir geworden ist.
01:23:42Trotz der Qualen, die du durchleiden musstest, weil du bei einem Vater aufgewachsen bist,
01:23:46der seinen Weg lange verloren hatte, bevor du eine Chance hattest, deinen eigenen zu finden.
01:23:51Meine Sünden bereue ich aufrecht, ich mein Sohn.
01:23:54Und ich bitte dich und Gott darum, mir zu vergeben.
01:23:59Es gibt nichts mehr, was ich tun könnte, um die Vergangenheit zu ändern.
01:24:02Aber die Zukunft liegt in Gottes Hand.
01:24:06Ich bitte ihn, dich und deine Frau zu segnen.
01:24:09Und dir das Glück und den Erfolg zu schenken, den du mehr als verdient hast.
01:24:16Ich bitte ihn, dich und deine Frau zu schenken.
01:24:46Ich bitte ihn, dich und deine Frau zu schenken.
01:25:16Ich bitte ihn, dich und deine Frau zu schenken.
01:25:46Ich bitte ihn, dich und deine Frau zu schenken.
01:26:16Ich bitte ihn, dich und deine Frau zu schenken.
01:26:46Ich bitte ihn, dich und deine Frau zu schenken.
01:27:16Ich bitte ihn, dich und deine Frau zu schenken.
01:27:46Ich bitte ihn, dich und deine Frau zu schenken.
01:28:16Ich bitte ihn, dich und deine Frau zu schenken.
01:28:18Ich bitte ihn, dich und deine Frau zu schenken.
01:28:20Ich bitte ihn, dich und deine Frau zu schenken.
01:28:22Ich bitte ihn, dich und deine Frau zu schenken.
01:28:24Ich bitte ihn, dich und deine Frau zu schenken.
Schreibe den ersten Kommentar