- 2 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00المترجم للقناة
00:00:30من أجل م
00:00:44أ genomجبت أهداف
00:00:55شكراً يا نسيح.
00:00:56ملتونة لديها!
00:00:56أنا أصبح أحاولي.
00:00:58أنا أحاولي.
00:00:59أنا أحاولي.
00:01:01أنا أحاولي.
00:01:02أنا أحاولي إلى التي.
00:01:07ملتونة؟
00:01:08أنه سنر.
00:01:10إنساني.
00:02:40larvae
00:02:53اه
00:02:54مشそう
00:03:01او ligه
00:03:02انت
00:03:03انا
00:03:04نذكر
00:03:05او
00:03:06انت
00:03:09اطول
00:03:10تبعينيالي
00:03:10لقد رضعتني
00:03:11لقد رضعتني
00:03:12لقد رضعتني
00:03:13لقد رضعتني
00:03:15لقد رضعتني
00:03:16مرة صغيرة
00:03:18لم تكن منذ
00:03:20لقد رضعتني
00:03:23من خلالك
00:03:25ساعدتني
00:03:34أساني
00:03:35وكأنها
00:03:40مستمر بط Mergong
00:03:42إلى الشيطان
00:03:44في الجه turbulent
00:03:45أ этому ذي
00:03:47ترقى
00:03:49أبعد는지 تخذ przypad
00:03:51أولا
00:03:52إلى النار
00:03:53أبعد يقول
00:03:55عندما يجلب
00:03:56أ explicلي
00:03:58إ label
00:03:59أ πολه
00:04:00لغني
00:04:01سأبعد
00:04:02آل
00:04:04نحن
00:04:07سأبعد
00:04:08أخ mild
00:04:10وقتك
00:04:14وقتك
00:04:15وقتك
00:04:17وقتك
00:04:18طفل
00:04:20وقتك
00:04:22وقتك
00:04:23وقتك
00:04:25أيت بس
00:04:27لا يمكنك
00:04:29شيدك
00:04:31أبي
00:04:32كانت ملعاني
00:06:17عبoughing
00:06:40اشتركوا لم يزيدا
00:07:03اطفل
00:07:06انا هناك
00:07:07ий change
00:07:10انا مع Humans
00:07:14اصع
00:07:27اشترك
00:07:29انا الان
00:07:30دعنا
00:07:30انهم م 처음
00:07:31ان يلي
00:07:33아니 미쳤어 진짜, 가족들은 생각 안 해.
00:07:37당신 죽을 뻔했다고, 죽을 뻔.
00:07:41당신 진짜 정신과 가야 돼, 어?
00:07:44사람이 온전한 정신이면 절대 이럴 수가 없어.
00:07:47빨리 와, 빨리 와.
00:07:51알았어, 알았어, 밖에, 알았어.
00:07:55아니야, 아니야, 야.
00:07:57여기 오지마, 엄마랑 갔다 올게.
00:07:59학교 가, 학교 가.
00:08:03여기 사람이 왜 이렇게 많아?
00:08:11여기 사람이 왜 이렇게 많아?
00:08:33잠시만.
00:08:39감사합니다.
00:08:41لقد سألتك بشكل جديد.
00:09:05لقد سألتك بشكل جديد.
00:09:07لماذا سألتك؟
00:09:11اذا
00:09:41أين يكون ذلك؟
00:09:43أهل لكي؟
00:09:45فأنا أنت أهل الشباب
00:09:47أهل اللحفة لكي؟
00:09:57أهل لي أنت أستطيع الله أهل الشباب
00:10:00أهل أنه لا تتكفي النتائم
00:10:03أحتفل عليها
00:10:06أهل أنت أين ت Bang.
00:10:09يجب أن تكون حيوانا.
00:10:11أنت تبدأ بالفعل.
00:10:13يجب أن تكون هنا.
00:10:28أتوقيت عندي، لا أعزبها.
00:10:31أتوقيتها.
00:10:32ليس جداً.
00:10:34خلفي حالي محبثت.
00:10:36لاиниفس الآن، فهو اصحابا
00:10:37لقد كنت مهددين أجل
00:10:52أصبح اصحابا
00:10:54يجب أن تسعبا
00:10:54واحدًا
00:10:57لا يوجد
00:10:59فقط
00:11:00إليها ثقافي.
00:11:09إليها، إليها فيك.
00:11:11أغلقى.
00:11:12أغلقى؟
00:11:13أغلقى أغلقى.
00:11:15أغلقى أغلقى أغلقى.
00:11:24تسفلقى أبداً.
00:11:25وب Real Balance.
00:11:29자모님 아직 모르시는군요?
00:11:32مولي derived.
00:11:351층 상가 분양받으신 거.
00:11:39답 나왔네요.
00:11:40얼른 얘기하세요 고민 안하고 대책 마련하세요 그리고 약 드세요.
00:11:45무슨 약?
00:11:47공황장애 약이겠죠?
00:11:48자 총 두 종류고요.
00:11:50항불안제가 있는데 발자개 오시거나 호흡이 곤란하실 때 드시면 됩니다.
00:11:53그리고 항우울제가 있는데.
00:11:55لا ي 사람들이 بسيطة عن أجازك.
00:11:58لكن هل ياذا نimana؟
00:12:01يا ربما أنا في اليوم ورقيته لكم
00:12:07هل أنه يجب على الأجازك الأجاز?
00:12:11لماذا تحدثين؟
00:12:13أنت نريد أن التخطين بسيطة.
00:12:16يا ربما يستمرون Terry
00:12:20أحقيق هذا يوجد تنظات tema
00:12:25جمجم 숨쉬기 힘들어하시고
00:12:28건물 아래에서 가슴 부여잡고 쓰러지셨던 김낙수님
00:12:35께 응급처치 해드리는 게 접니다.
00:12:38괜찮으세요?
00:12:39잠시만요.
00:12:40잠시만요.
00:12:41여기 계십니다.
00:12:42나가고 있습니다.
00:12:43저보세요.
00:12:44한 번만.
00:12:47자 여기다 들고서 좀 한 번 쉬어보도록 하겠습니다.
00:12:50최대한 배로
00:12:52계속 하실게요.
00:12:58네 여기 망진프라자 앞인데요.
00:13:00네 사람이 쓰러져 있습니다.
00:13:03뭐 그냥 환자가 없어가지고 창밖만 보고 있다 보니까 그렇게 됐네요.
00:13:07뭐 직업상 할 일을 한 거니까
00:13:10감사 인사를 따로 하실 필요는 없습니다.
00:13:15입학 차석.
00:13:17졸업 수석.
00:13:20안 물어봤어요?
00:13:22자 어찌 됐든 정신의학과 전문의로서의 소견을 말씀드리겠습니다.
00:13:28공황장애입니다.
00:13:35공황장애입니다.
00:13:37자
00:13:43질환이라고 합시다 질환.
00:13:45감기 장염
00:13:47근육통
00:13:48그리고
00:13:49공황장애
00:13:50질환
00:13:51그거 그냥 마음 고쳐먹고 긍정적으로 생각하고 뭐 템플스테이 가고 운동하고 그러면 낫는 거죠?
00:13:58응응.
00:13:59그렇게 의지만으로 낫는 병은 아니에요.
00:14:01그럼 뭐 도대체 뭐 어떻게 하지 낫는 거예요?
00:14:04자 일단 시간을 갈리고 차를 한잔 하시면서.
00:14:08공황장애 낫는 차예요?
00:14:10아니요 그런 차는 없어요.
00:14:12안 마셔요 그럼.
00:14:16자
00:14:18공황장애는 약물치료
00:14:20인지행동치료
00:14:21그리고 호흡훈련
00:14:22이렇게 차근차근 단계별로 밟아 나가셔야.
00:14:24내가 지금 그럴 때가 아니에요.
00:14:25내가 아시잖아요.
00:14:26지금 저 망할 놈의 상가 관리해야 되지.
00:14:28내가 지금 한가롭게 그럴 시간이 없다니까.
00:14:31무슨 관리를 하고 계신데요?
00:14:32맨날 가서 청소해야지.
00:14:34그래야지 오는 사람들 좀 받고 그러지.
00:14:363개월 무료.
00:14:37띡.
00:14:38하나 붙여놓으면 세입자가 들어올 거라고 생각하세요?
00:14:45아니 그럼 선생님 여기 왜 들어오신 거예요?
00:14:47월세가 도대체 얼마씩이래?
00:14:52저 월세 안 냅니다.
00:14:53네?
00:14:54프랜차이즈 카페 들어온단 말이야 혹하셨죠?
00:14:57왜?
00:14:58강남역수진의 상권이다.
00:15:00역세권 토보 3분이다.
00:15:01본부장 재량으로 화끈하게 내고해드리겠다.
00:15:05왜?
00:15:06막상 한다고 하니까 가족이랑 상의하고 다시 오라고 그러셨을 테고.
00:15:09왜?
00:15:10태블릿 착착착 계산기 척척척 같은 퍼포먼스에 현혹되셨을 거고.
00:15:15선생님 혹시?
00:15:18네.
00:15:22저도 이 상가 최초 분양받은 사람입니다.
00:15:27어색...
00:15:32이� How Oh What!
00:15:35가자 Regla.
00:15:37빨리.
00:15:38스냅다보 어떤게?
00:15:39약 또 탁 하실게요.
00:15:41아 네.
00:16:58المساعدة!
00:16:59لاحظاً.
00:17:00لاحظاً.
00:17:01إيه، لاحظاً.
00:17:28.
00:17:36.
00:17:36.
00:17:37.
00:17:39.
00:17:43.
00:17:44.
00:17:49.
00:17:49.
00:17:51.
00:17:52.
00:17:53.
00:17:55.
00:17:55.
00:17:57المترجمات.
00:17:58المترجمات.
00:17:59المترجمات.
00:18:00المترجمات.
00:18:01المترجمات.
00:18:03المترجمات.
00:18:04المترجمات.
00:18:05المترجمات.
00:18:06المترجمات.
00:18:07المترجمات.
00:18:08المترجمات.
00:18:09المترجمات.
00:18:10المترجمات.
00:18:11المترجمات.
00:18:12المترجمات.
00:18:13المترجمات.
00:18:14المترجمات.
00:18:15المترجمات.
00:18:16المترجمات.
00:18:17المترجمات.
00:18:18المترجمات.
00:18:19المترجمات.
00:18:20المترجمات.
00:18:21المترجمات.
00:18:22المترجمات.
00:18:23المترجمات.
00:18:24المترجمات.
00:18:25المترجمات.
00:18:27미안해.
00:18:28김낙수.
00:18:29얘기하려고 했는데 기회가 없었어.
00:18:32김낙수.
00:18:34김낙수.
00:18:35미안해.
00:18:36아니 김낙수.
00:18:38김낙수.
00:18:40김낙수.
00:18:42김낙수.
00:18:44김낙수 김낙수 김낙수.
00:18:52미안해.
00:18:54김낙수.
00:18:57인정하고 주변 사람에게 알린다.
00:19:01그래요.
00:19:03잘하고 계십니다.
00:19:19한 대 줘봐.
00:19:22왜 그래?
00:19:24내가 수겸이 갖고 20년 동안 안 땡견내도 지금 미친 듯이 땡긴다.
00:19:28빨리 안 해줘.
00:19:30미안해.
00:19:31그러지 마.
00:19:37아, 주식은?
00:19:41팔았어.
00:19:42미장, 국장 다 팔았다고?
00:19:45그 돈 어디 갔어?
00:19:51그 돈 어디 갔어?
00:20:08어어, 쭉 와. 그래서 왼쪽.
00:20:10어, 수겸아.
00:20:12아들, 여기 여기.
00:20:17여기 뭐예요?
00:20:28수겸이 왔어.
00:20:29김수겸.
00:20:30네.
00:20:31너 회사 대표가 네 명의로 삼촌을 대출받았어?
00:20:49맞아?
00:20:50네.
00:20:56그래서 그거 갚겠다고 아빠가 준 돈으로 사업하고 있었던 거야?
00:21:01네.
00:21:10그래.
00:21:11어디 가?
00:21:12어디 가?
00:21:16당신들 날 가족으로 생각하긴 하는 거니?
00:21:19당연하지.
00:21:20근데 그 몇 억 몇 천이 왔다 갔다 하는 거를 어떻게...
00:21:24어떻게 상의를 한 번을 안 해?
00:21:27아니, 그리고 이제 와서 날 보고 뭘 어떻게 하라고, 어?
00:21:34난 모르겠다.
00:21:36난 아무것도 모르겠어.
00:21:39뭐냐고?
00:21:42여보.
00:21:44아니, 아버지.
00:21:45지금 뭐가 어떻게 된...
00:21:48아니 어쩌다가 지금 일이 이렇게 된 거예요, 아버지.
00:21:53여긴 또 뭐예요?
00:22:06당분간 집에 못 가겠다.
00:22:12여긴 또 뭐예요?
00:22:13하...
00:22:15하...
00:22:16어, 논평아 어디야?
00:22:18여행?
00:22:19야, 그럼 집 비었겠네?
00:22:20아, 딸은 안 갔어?
00:22:22야, 너 지난번에 왜 그 삼촌 공실이라고 그랬잖아.
00:22:25거기 오늘 수겸이랑 좀 가서 신세 좀 주면 안 될까?
00:22:27들어왔어?
00:22:28야, 뭐 너네는 터가 좋은 거냐, 공실이 안 나냐.
00:22:30알았어, 재밌게 놀다 와.
00:22:31어, 어...
00:22:33야, 찜질방 가자, 어?
00:22:34가서 작전을 좀 짜보자.
00:22:35어?
00:22:36야, 너는 여행?
00:22:37여행?
00:22:38야, 그럼 집 비었겠네?
00:22:39아, 딸은 안 갔어?
00:22:40야, 너 지난번에 왜 그 삼촌 공실이라고 그랬잖아.
00:22:43거기 오늘 수겸이랑 좀 가서 신세 좀 주면 안 될까?
00:22:45뭐, 너네는 터가 좋은 거냐, 공실이 안 나냐.
00:22:47알았어, 재밌게 놀다 와.
00:22:49어, 어.
00:22:56야, 찜질방 가자, 어?
00:22:58가서 작전을 좀 짜보자.
00:23:01가자.
00:23:08너, 아빠가 엄마한테 일로 바쳤다고 너 지금 화난 거야?
00:23:15왜?
00:23:16엄마가 막 세무조사 들어와가지고 막 물어보는데.
00:23:20응?
00:23:21자세해서 광명 쳐줘야지.
00:23:22빨리 일어나, 가자.
00:23:26저 진짜 아버지 잘 모르겠어요.
00:23:30뭘?
00:23:40이게 진짜...
00:23:42저랑 엄마 생각해서 하신 투자예요?
00:23:46정말로?
00:23:47아휴...
00:23:56보여주고 싶으셨죠?
00:23:59나 회사에서 밀려놨어도 이 정도 산다.
00:24:01주변에 징려하고 싶으셨죠?
00:24:03그쵸, 아버지?
00:24:05저 아버지.
00:24:09그만해라, 어?
00:24:10그만해.
00:24:17저...
00:24:19재수시킬 때도 그러셨어요.
00:24:22말로는 다 날 위한 거다라고 하셨지만 결국...
00:24:25서울대 간 아들의 아버지가 되고 싶으셨던 거죠.
00:24:31아닌가요?
00:24:36저...
00:24:37아버지.
00:24:38가족이 정말 뭘 원하는지...
00:24:41무슨 고민을 하고 있는지...
00:24:45아버지는 알려고도 하지 않으세요.
00:24:49서울대도...
00:24:51이 상가도...
00:24:57우리가 원한 거 아니에요, 아버지.
00:24:58아니에요, 아버지.
00:25:28이렇게...
00:25:40그래서,
00:25:44내가 진짜 죽는 거 아니야.
00:25:46또 이러면 어쩌지?
00:25:47그러다 보니까
00:25:48몸의 작은 변화에도 예민해져요.
00:25:50심장이 살짝만 빨리 뛰어도,
00:25:52숨이 조금만 가빠져도...
00:25:54또 뭔가...
00:25:55نعم؟
00:25:58انظر أنظر ل climbs.
00:26:04سألواني.
00:26:05أنا هنا.
00:26:07كورن يذهب إلى هناك.
00:26:07سألواني مسحه .
00:26:09سألواني سألواني.
00:26:13هناك فيه تماما سألواني.
00:26:15أعنون الناس منهم.
00:26:17سألواني.
00:26:20سألواني.
00:26:22نعم سألواني.
00:26:24نعم فكره أنه يجب أن يكون من المكان.
00:26:25اللهم minister يوحوهhe
00:26:28اذا هم صغيرك
00:26:32هذا الفس fil سنبت
00:26:35الأمر متقدم ليسوا
00:26:36انني كان أكون حدًى
00:26:37ألاحبنيace
00:26:42لكنه مهاتم يكد
00:26:44وانك معان
00:26:52سنبني اُناoke
00:26:55لديك
00:27:25انجد تنجل.
00:27:36ايش...
00:27:39أُن؟
00:27:41اَمْN..
00:27:42أُنْ إِنسا وَا،
00:27:45أه Oعن؟
00:27:46انتشوك عنه
00:27:48أُزن،
00:27:50سأسأسف
00:27:52أَسُدْ كَا أَسْأَا
00:27:53وَا أَسُدْ كَا أَسُدْ كَا
00:27:55سعيع الوقت.
00:27:56أليس مثلا.
00:28:00أبداً.
00:28:03سعيد.
00:28:07أحسن آمشي.
00:28:08أيه، نحن خلفه.
00:28:10أنا أصدقائي.
00:28:11انا قد فعله ذلك.
00:28:13أحسنا.
00:28:15أنت سهل لحزة لكي بول شيء آمشينا.
00:28:21أنت مجد أنه تفعل.
00:28:23أنت بسياً.
00:28:25باكتو موكو تلليقا.
00:28:27آه 참 عقصيب이시네.
00:28:30공황 증상을 처음 느낀 게 언젠지 기억나세요?
00:28:38정말 큰 사고 나실 수도 있어요.
00:28:42공황장애로 죽는 사람은 없죠.
00:28:44하지만 진짜 위험한 순간에
00:28:47갑작스럽게 발작이 일어나면요.
00:28:49에이 씨 욕을 받으라고 욕을!
00:28:54محقا!
00:29:01الجنب الانكم يrasestنا
00:29:09إلى أنا
00:29:11مخارجيب açيطان ngay
00:29:13أحدم احوالي مثل
00:29:18الثبات المحظة المختلفة
00:29:21كنت أبغانيين أو فعلتها
00:29:25كان يجب عليك تنسيجي
00:29:27فلسوء سيارة
00:29:31تنسيجي
00:29:33تنسيجي
00:29:35محاولة
00:29:45انتظري
00:29:46أترى
00:29:47تنسيجي
00:29:51ها...
00:29:53그래서요?
00:30:09아무튼 뭐...
00:30:13이... 입사 동기죠, 그러니까.
00:30:19그 친구가 만년 과장이었는데
00:30:23회사에서 애를
00:30:25하루아침에 울릉도를 가라고 한 거예요.
00:30:29며칠 있다가 걔가
00:30:31회사 지하주차장에 자기 차에서 번개탄을 피웠어요.
00:30:35아...
00:30:37그래서...
00:30:39그때부터 회사에서는 사고가 터질 때마다
00:30:43영 숨쉬기가 불편하고
00:30:47가슴이 막 확 쥐어오는 것 같고
00:30:49그렇더라고요.
00:30:51그러셨군요.
00:30:57이 대기업
00:30:59조직사에 돌아가는 게 참 뭐 좀...
00:31:01그래요.
00:31:03위에서는 막 쪄고
00:31:05아래손 치고 올라오고
00:31:07아휴...
00:31:09뭐 의사선생님은
00:31:11이런 거 잘 이해 안 되시죠?
00:31:15부장님?
00:31:17저요?
00:31:18대학병원 출신입니다.
00:31:20뭐 그런데요?
00:31:22파벌, 라인, 정치
00:31:25거기도 똑같습니다.
00:31:28아, 그래.
00:31:30맞아요, 저 TV에서 봤어요.
00:31:32아, 근데 진짜 그 정도예요, 거기도?
00:31:35하...
00:31:37야...
00:31:39네?
00:31:41저 얘기는 안 할게요.
00:31:42네.
00:31:43하여튼.
00:31:44아, 얘기해보세요.
00:31:45왜 나왔어요?
00:31:46네?
00:31:48아, 혹시 그 철석같이 믿던 선배한테 배신을 당했나?
00:31:52네?
00:31:54자, 그만. 그만.
00:31:56자, 부장님 얘기를 해보세요.
00:31:58부장님 얘기를.
00:32:03하...
00:32:05내가 사수를...
00:32:06진짜 친형보다 더 형처럼 생각했거든요.
00:32:12장장 25...
00:32:18그 말씀을 들어보니까...
00:32:20아...
00:32:21분양사계는 그냥 뭐...
00:32:22마지막 도화선일 뿐이었네요.
00:32:24회사에 계실 때부터 이미 골물대로 골막 계셨다고요, 부장님.
00:32:27마음 상태가.
00:32:29대한민국 사람들이 제일 스트레스를 많이 받는 곳이 직장입니다.
00:32:35초, 중, 고, 대학 입시 거치면서 이 체화된 경쟁 DNA가 아주 완전히 꽃을 피우는 곳이거든요.
00:32:42저 경쟁 같은 걸로 스트레스 안 받았는데요?
00:32:48네, 뭐 그렇게 물론 말씀하시는 분들도 계시죠.
00:32:51응.
00:32:52아니, 정말이에요.
00:32:53저는 어렸을 때부터 뭐 경쟁이 당연했는데.
00:32:56그냥 당장 집에서부터 뭐 형하고 경쟁했는데요, 뭐.
00:33:01형하고 무슨 경쟁을 했는데요?
00:33:02뭐, 성적이죠, 뭐.
00:33:04형님이 공부를 잘하셨나요?
00:33:06아휴...
00:33:07늘 탑이었어요.
00:33:08맨날 반정하고 정교회장하고 장난 아니었어요.
00:33:10아휴, 가뜩이나 장남이라서 입은 받았을 텐데.
00:33:13공부까지 잘하셨으니까 뭐.
00:33:14집에선 늘 우선이었겠네요.
00:33:17부모님도 은근히 경쟁을 부추기는 분위기였어요.
00:33:21너도 형처럼 인정받으려면 뭔가를 좀 보여줘라 뭐 그런 분위기.
00:33:26그래서?
00:33:27형님은 뭐 부장님보다 좋은 대학을 갔나요?
00:33:29아니요.
00:33:31삼수해가지고 지방사립대 갔어요.
00:33:34직장도 제가 더 좋은데 갔고.
00:33:37이기셨군요.
00:33:40그 때 부장님의 기분은 어떠셨나요?
00:33:43그 때 부장님의 기분은 어떠셨나요?
00:33:46그 때 부장님의 기분은 어떠셨나요?
00:33:58여기까지 하시죠.
00:33:59마지막까지.
00:34:03그럼 마지막이지?
00:34:05어.
00:34:08진짜.
00:34:09많기는 많다.
00:34:11아, 미안.
00:34:12금방 다른 곳 찾을거야.
00:34:14저 근데.
00:34:16أحبتهم شيئا.
00:34:18أحبتهم شيئا.
00:34:21أحبتهم شيئا.
00:34:23لكن...
00:34:25وضعها تبعوى؟
00:34:26إرهي كانت تبعوى أبدا.
00:34:29أبداً.
00:34:30وصفتتها قلبية معينة.
00:34:32وحبتهم شيئاً.
00:34:34أحبتهم.
00:34:37أبداً؟
00:34:46هذاNext دوري اشترك .
00:34:49hands.
00:34:53ما هذا؟
00:34:57هذا lashes.
00:34:59뭐?
00:35:01مرحبا؟
00:35:03هذا؟
00:35:04هذا؟
00:35:06مرحبا؟
00:35:07مرحبا؟
00:35:08مرحبا؟
00:35:10그다음에 تباسن
00:35:12تباسنين حبطان.
00:35:16السيدات يمكنني التحديمات العملية الضالية.
00:35:20على الفرصة التخليضة.
00:35:25فيما رأينا.
00:35:25بالمسكتب.
00:35:27فيما في ذلك.
00:35:28كن؟
00:35:30أستمرنا.
00:35:30لن يكون هذا صفحتي.
00:35:32لماذا عندك فعلها؟
00:35:34أمifterنا أنت أمتك?
00:35:36لن Institute ،
00:35:37لماذا أعلم؟
00:35:40هاي قد عليك.
00:35:41هاي.
00:37:14오늘은...
00:37:16찜질방 가려고...
00:37:18PC방은...
00:37:22여기서 잘래?
00:37:28어
00:37:32قام里
00:37:32لم?
00:37:33왜 급한 거야?!
00:37:34아니요 급한 건 아니고
00:37:35저기 누가 찾아오셔가지고
00:37:41누구?
00:37:43أحسنًا.
00:37:47أحسنًا.
00:37:50أحسنًا.
00:37:57إيه!
00:37:59إمعناني سيكون.
00:38:06أحسنًا أحسنًا.
00:38:08أحسنًا.
00:38:35السيطرة.
00:38:37أنت بجانبت بجانبت بجانبت بجانبت بجانبت بجانبت.
00:38:42المسكونا، مانعنا نريد سيطرة ما نعود.
00:38:45نعم.
00:38:48تباهم، ميناء سيطرة.
00:38:51أعرفني، هل أصل؟
00:38:53نعم في الحظة أحضر فهو في الشخص.
00:38:57أنت من جاءすごい،
00:38:59وآبت بجانبت بجانبت بجانبت.
00:39:47ما؟
00:39:50مقارن بنا
00:39:57شكرا جزيلا
00:40:06أخبرك؟
00:40:12أخبرك؟
00:40:15أخبرك؟
00:40:27مت Saل سمعتك
00:40:45أخبرك؟
00:40:47أخبرك؟
00:40:52لأنني...
00:40:56...أمو것도 못했을 거야.
00:41:00또는...
00:41:03...내가...
00:41:06...뭔가가...
00:41:08...되고 싶게 만들거든.
00:41:12그게 나는 고맙고...
00:41:18...좋고...
00:41:19...그래서...
00:41:22...앞으로도 계속...
00:41:24...같이 했으면 좋겠어.
00:41:26...그러려면...
00:41:29...일찍...
00:41:30...저야겠다.
00:41:32...그러려면...
00:41:35...일찍...
00:41:36...저야겠다.
00:41:37...그러려면...
00:41:39...일찍...
00:41:41...저야겠다.
00:41:47...그러려면...
00:41:49...일찍...
00:41:50...저야겠다.
00:41:59잘자.
00:42:01나도.
00:42:07...다른...
00:42:12...다...
00:42:14...이렇게 하면 그냥 우리집에 가서 잤으면 되잖아.
00:42:16...아이, 싫다고.
00:42:17اشتركوا في القناة في القناة في القناة.
00:42:47اشتركوا في القناة في القناة في القناة.
00:43:17اشتركوا في القناة.
00:43:47اشتركوا في القناة.
00:43:49اشتركوا في القناة.
00:43:51اشتركوا في القناة.
00:43:53اشتركوا في القناة.
00:43:55اشتركوا في القناة.
00:43:57اشتركوا في القناة.
00:43:59اشتركوا في القناة.
00:44:01اشتركوا في القناة.
00:44:03اشتركوا في القناة.
00:44:05اشتركوا في القناة.
00:44:07اشتركوا في القناة.
00:44:09اشتركوا في القناة.
00:44:11اشتركوا في القناة.
00:44:13اشتركوا في القناة.
00:44:15اشتركوا في القناة.
00:44:17اشتركوا في القناة.
00:44:19اشتركوا في القناة.
00:44:21اشتركوا في القناة.
00:44:23اشتركوا في القناة.
00:44:25اشتركوا في القناة.
00:44:27اشتركوا في القناة.
00:44:28اشتركوا في القناة.
00:44:29اشتركوا في القناة.
00:44:30اشتركوا في القناة.
00:44:31اشتركوا في القناة.
00:44:32اشتركوا في القناة.
00:44:33اشتركوا في القناة.
00:44:34اشتركوا في القناة.
00:44:35اشتركوا في القناة.
00:44:36اشتركوا في القناة.
00:44:37اشتركوا في القناة.
00:44:38اشتركوا في القناة.
00:44:39اشتركوا في القناة.
00:44:40اشتركوا في القناة.
00:44:41اشتركوا في القناة.
00:44:42اشتركوا في القناة.
00:44:44اشتركوا في القناة.
00:44:45اشتركوا في القناة.
00:44:46اشتركوا في القناة.
00:44:54عدل 때 엄마가
00:44:56바나나를 사 온 적이 있었어.
00:44:59바나나?
00:45:00그때 바나나는 참 비쌌지.
00:45:04지금 돈으로 한 송에 한 10만 원
00:45:07정도 했을 거야.
00:45:09엄마가 나한테는 두 개,
00:45:12형한테는 세 개를 줬어.
00:45:14학교 갔다 오니까 책상에 바나나가
00:45:16하나밖에 없는 거야.
00:45:18내가 형한테 가서
00:45:20왜 바나나 한 개밖에 없냐고
00:45:22물어보니까
00:45:24아니 형 기억 안 나?
00:45:28내가 뭐라고 했는데?
00:45:30모른다고 했어.
00:45:32내가 형 방 가서 쓰레기통 뒤져서
00:45:34껍질까지 찾아서
00:45:36그거 들고 가서 형한테 소리 지르면서
00:45:38내 거 왜 먹었냐고 그러니까
00:45:40형이 나한테 어떻게 하는 줄 알아?
00:45:46내가 따귀를 때렸어.
00:45:48따귀를.
00:45:52내가 울면서 엄마한테 가니까
00:45:54엄마가 형이 하나 더 먹을 수도 있지
00:45:58뭐 그런 거 가지고 그러냐고, 어?
00:46:00내가 형한테 맞았다고 하니까
00:46:02엄마가 아예
00:46:04그대로 대꾸를 안 해.
00:46:10내가 그런 존재였어, 집에서 내가.
00:46:24내가 처음으로 3학년 때
00:46:28부반장 됐다고 좋다고 집에 왔는데
00:46:30뭐라고 했는지 기억나?
00:46:34아니?
00:46:36뭐라고 했는지 기억 안 나?
00:46:38아 씨 모른다고.
00:46:42아 형은
00:46:44하나도 기억을 못 하는구나.
00:47:00나만 기억을 한 거네.
00:47:08나만 기억을 한 거네.
00:47:10나만 기억을 한 거네.
00:47:12나만 기억을 한 거네.
00:47:13나만 기억을 한 거네.
00:47:14나만 기억을 한 거네.
00:47:38저...
00:47:39어제 보고 간 사람도 별로래요?
00:47:41임대료 3개월 무료도 영 약발이 안 먹히네.
00:47:44저 그러면 한 달, 두 달 단기 임대라도 받는다고 좀 올려주세요.
00:47:48차라리 그게 낫겠다.
00:47:50여기 천천히 보고 가세요.
00:47:51네 고맙습니다.
00:47:55아 맞다 사모님.
00:47:56그 사장님.
00:47:58앵간함이 여기 있으면 찾지 말라고 해주세요.
00:48:01예?
00:48:02아이 그게 너무 절박해 보이고 이러니까
00:48:04보는 사람 입장에서는 그게 더 마이너스더라고.
00:48:07안 했으더라고.
00:48:10아이 그 사람이 여기서 자요?
00:48:12너 그거 모르셨나 보다.
00:48:14아이...
00:48:15아 예..
00:48:16아예..
00:48:17아이유..
00:48:18이리 오고 가세요.
00:48:19네.
00:48:28빨리...
00:48:30아...
00:49:33اشتركوا في نهاية التقلقات
00:49:36وبالتالي تتبعني
00:49:38تفترضين من اسل questa عداء
00:49:41دعاء التقلقات
00:49:42تبقى
00:49:45شيء ما فيما يسقط
00:49:49هل تبقى تبقى
00:49:50تبقى تبقى
00:49:52تبقى
00:49:53هناك
00:49:59في حياتي
00:50:02هل سيحان بشرالي؟
00:50:07لكن فم هل سيحان بيتها؟
00:50:11فم هل سيحان بيتها؟
00:50:14خلصا بي
00:50:18خلصا بنهاي
00:50:22وحضان بنهاي
00:50:25شانبلا
00:50:26لك و لم ينتهي
00:50:31أبداً.
00:50:39أتبت أن تتعليه.
00:50:42أتبت أن تتعليه.
00:50:46أتبت أن تتعليه.
00:51:01موسيقى
00:51:31موسيقى
00:51:34موسيقى
00:51:38ذهبك
00:51:40موسيقى
00:51:42ياريخ
00:51:44ي��ين فيها
00:51:44، كنتM fertig
00:51:49أ، الشباب
00:51:53ليس قررت أرتدي
00:51:58موسيقى
00:52:00نعم نعم نعم نعم
00:52:01یہ ع EDU
00:52:19تبعونا بحضر.
00:52:20سيطاني.
00:52:22يطلق.
00:52:27سيطاني سيطاني سيطاني سيطاني.
00:52:31ترجمة نانسي قنقر
00:52:45ترجمة نانسي قنقر
00:52:47ترجمة نانسي قنقر
00:53:01ترجمة نانسي قنقر
00:53:03اشتركوا في القناة.
00:53:33شهد الدينية 아니라 if that man can't be blown with more channels
00:53:41jsemצцо 좀 덜하고.
00:53:42그래서 깻잎 막줄까?
00:53:44넷은 영원히 몰라요.
00:53:46우리가 평양 우주로 가 볼 수 있지 않는 이상.
00:53:49그리고요.
00:53:50그 경쟁심이 부장님을 지금까지 지탱 해오고
00:53:53가족들을 먹여 살린 그 원동력이었을 수도 있어요.
00:53:55그치.
00:53:56맞아, 맞아 맞아.
00:53:59물론 퇴직하고 나서는 아직 안 죽었다� sablaw주고 싶어서
00:54:01هل whereas eyebrow.
00:54:07그럼 자녀분은 몇 분이세요?
00:54:10어들, 엄마랑 있어요.
00:54:12그럼 부장님께서 어릴 적 부모님께 받지 못했던 사랑과 격려를 그 아드님 한 분께 아낌없이 주고 계시겠네요?
00:54:22뭐.. 표현도 많이 하시면서 그죠?
00:54:27뭐 다른 건 몰라도 그냥.
00:54:29교육 하나는 그냥.
00:54:31ما 대치동 애들 부럽지 않게 팍팍 시원해 주고 있죠, 뭐.
00:54:35학원도 아낌없이 보내주고.
00:54:38과외도 그냥 팍팍 해줬고.
00:54:40못해준 게 뭐가 있어, 내가.
00:54:44지금 그게 제게 어떻게 들리는지 아세요?
00:54:49나 못 먹었던 바나나는 마음껏 사줬다.
00:54:53그렇게 들립니다.
00:54:55부장님 때와는 다르게 한 송이의 3천 원 하는
00:54:59이쁜 아나예요.
00:55:22여보.
00:55:24여보.
00:55:29여보.
00:55:37오케이.
00:55:45오늘 주는 뭐라 해놨나.
00:55:48응?
00:55:49하나 더 끓일까요?
00:56:03안 돼, 안 돼.
00:56:05엄마 주문해보니까 일찍 올 때 여섯 시 오시더라고.
00:56:08응?
00:56:09응?
00:56:10먹어볼래?
00:56:11어, 아버지 드세요.
00:56:14너 어디서 지내?
00:56:15뭐 피씨방도 가고, 친구 집도 가고요.
00:56:20응.
00:56:21야.
00:56:23너.
00:56:23너.
00:56:24너.
00:56:26أخيرا.
00:56:30أخيرا.
00:56:33أخيرا.
00:56:34سيكون معينى.
00:56:36أخيرا.
00:56:46أخيرا.
00:56:48أنت.
00:56:50أخيرا.
00:56:52أخيرا.
00:56:56اشترك يا assessing
00:57:00حانidad
00:57:04أهب complètement
00:57:11كاماما
00:57:15الدكتور reactor
00:57:21وكاماما
00:57:23تنزوجه
00:57:25كنت أنت تحبني الديوغاناً.
00:57:27لماذا أريد أنت تببتاعداً؟
00:57:30أنت تبب بداية الصادقات وذلك يجب أن أقلت فقط.
00:57:35سألتون بقليل، صلحادي انا فقط سألتون.
00:57:55شكرا جزيلا
00:57:58لقد خلقنا
00:58:12لقد خلقا سيديا
00:58:13لقد خلقني
00:58:15ملحبا
00:58:17لكن ليس للمشرف
00:58:19لقد خلقك
00:58:20فأنت رأيتهم
00:58:24وفأني رأيتهم
00:58:28شباباً
00:58:30أنا أمسكي
00:58:33وفأني ذلك
00:58:35وديت أسفع
00:58:37أمسكي
00:58:41أنت تنجل
00:58:43تنجل
00:58:45أنت تنجل
00:58:46لماذا؟
00:58:48لقد أعطيك أن أعطيك أن أعطيك أن أعطيك
00:59:03ولكن هذا الوقت لا أعطيك
00:59:05ولكن أعطيك أن أعطيك
00:59:07أعطيك
01:00:22يجب أن نشادك الناس ثبا
01:00:33ولماذا ن sells
01:00:46شكرا
01:00:47ماذا فيدي أن تحصل؟
01:00:54تحصلت بالمشاكل
01:01:02تحصل مبينيوني
01:01:04تحصلت بها
01:01:06سببينيوني
01:01:07تحصلت بها
01:01:10سيكون ها؟
01:01:12ذكبر
01:01:13سيكون ها؟
Recommended
1:00:36
|
Up next
9:54
9:42
9:22
59:46
55:18
58:57
1:06:37
1:03:37
59:28
1:15:22
1:15:10
1:08:27
1:19:55
1:11:38
52:47
Be the first to comment