Skip to playerSkip to main content
如果喜欢的话记得订阅哦~ | If you like it, please remember to subscribe~

#短剧 #剧集 #爽剧 #小说 #都市 #甜宠 #爱情 #穿越 #霸總 #正能量 #女力 #追妻火葬場 #短劇全集 #灰姑娘霸總 #重回八零 #冷面老公心动了 #黄文博 #王小亿 #追爽劇 #女頻爽劇 #優質小說改編 #大女主逆襲 #精彩短劇 #最新短劇全集 #精彩短劇推薦 #精選短劇2023 #短劇 #熱門短劇 #短劇推薦 #愛情 #狂婿 #重生 #君王 #尊主 #網劇 #全集短劇 #大陸短劇 #热门短剧 #大陆短剧 #推荐 #女频 #废柴 #翻身 #魔法 #热血 #战斗 #系统 #逆袭 #爽文 #女寵 #男寵 #女神 #男神 #小鮮肉 #歷史 #科技 #旅行 #科幻 #軍事 #復仇 #一口氣看完

#chinesedramaengsub #romanticshortchinesedrama #loveaftermarriagechinesedrama #newromanticchinesedrama #Chinesedramamisunderstandingscene #cinderellalovestorychinesedrama #ceoandcinderellachinesedrama #minidrama #tvseries #ChineseDrama #tvshow #Chineseskits #shortfilms
Transcript
00:00:00学校世界での 話を聞いた。
00:00:10節ядがるからねえ
00:00:16強制九品丹精
00:00:19じゃいえ
00:00:22vu?
00:00:25哎哟 这莫茨渊的身材也太好了吧 长得也帅 不愧是少年将军 意气风发
00:00:38可惜了 双腿因伤残疾 又单了个通敌的巫女 最后 锅铛入狱 家破人亡
00:00:51惨呐 要是遇见我就好了
00:01:00双雷娇指 我们快走 可师父他 要师父他自己能动 我知道
00:01:10这也太荒唐了吧 父亲被砍头 母亲眼哭瞎 妹妹被迫害 自己被削成人质
00:01:20这莫茨渊一家 堂堂中粮将军府 就因为拒绝娶那女主柳青青 就落得这么凄惨的结局
00:01:29什么玩意儿 太过分了
00:01:31别收雷洁 我靠
00:01:44别收雷洁 我靠
00:01:49别死了
00:01:54Oh, no!
00:01:56Oh, no!
00:01:58Oh, no!
00:02:00Oh, no!
00:02:02Oh, no!
00:02:04Oh, no!
00:02:06Oh, no!
00:02:08I'm not in a fight for the rest of the day.
00:02:16Oh, no!
00:02:18Why did you lose my contact with me?
00:02:20What?
00:02:24Oh, no!
00:02:30Oh, no!
00:02:32Oh, no!
00:02:34Oh, no!
00:02:42This...
00:02:44...
00:02:46...
00:02:48...
00:02:50...
00:02:52...
00:02:54...
00:02:58...
00:03:08...
00:03:10...
00:03:12...
00:03:22...
00:03:24...
00:03:26...
00:03:36...
00:03:38...
00:03:48...
00:03:50...
00:03:52...
00:03:54...
00:03:56...
00:03:58...
00:04:08...
00:04:10...
00:04:12...
00:04:14...
00:04:16...
00:04:18...
00:04:20...
00:04:22...
00:04:32...
00:04:34...
00:04:36...
00:04:46...
00:04:48...
00:04:50...
00:04:52...
00:04:54...
00:04:56...
00:04:58...
00:05:00...
00:05:02...
00:05:12...
00:05:14...
00:05:16...
00:05:18...
00:05:20...
00:05:22...
00:05:24...
00:05:26...
00:05:28...
00:05:30...
00:05:32...
00:05:36...
00:05:38...
00:05:40...
00:05:42...
00:05:44...
00:05:46...
00:05:48...
00:05:50...
00:05:52...
00:05:54...
00:05:56...
00:05:58...
00:06:00...
00:06:02...
00:06:04...
00:06:06...
00:06:08...
00:06:10...
00:06:12...
00:06:14...
00:06:16...
00:06:18...
00:06:20But he has decided to die for his death, and if he really wants to die, he will be able to die with him.
00:06:29Yes.
00:06:33I'm not sure if he's the one who wants to die.
00:06:39You don't have to worry, I don't like him. I'm just because of him.
00:06:44If you get married, I'll be like you.
00:06:49But this is a very good thing for you.
00:06:52It's not good for you, but it's not good for you.
00:06:54You can't do anything wrong with you.
00:06:57Well, if you're wearing a mask, that's the purpose.
00:07:01I'll take a look at your husband's future,
00:07:04and I'll never let him go to his future.
00:07:11I'll take a look at your husband's future,
00:07:13and I'll never let him go to his future.
00:07:17I don't know if I can hear my heart.
00:07:21But if he's in his future,
00:07:22he'll take me back to his future.
00:07:25I'll take a look at your future.
00:07:27I'll take a look at your future.
00:07:30I'll take a look at your future.
00:07:32Now it's my name's name's name.
00:07:36He's so good.
00:07:38I'll take a look at your future.
00:07:42A woman?
00:07:47I'll take a look at your future.
00:07:50I'll take a look at your future.
00:07:52Oh, I haven't got a look at your future.
00:07:55Maybe I'll take a look at your future.
00:07:57I'll take a look at your future.
00:07:58Wait a minute.
00:07:59Are you ready for me?
00:08:01I can't speak to you by coming out of your future.
00:08:06She's not going to do it with me.
00:08:12Let's say.
00:08:14We...
00:08:16...
00:08:17...
00:08:18...
00:08:19...
00:08:20...
00:08:21...
00:08:22...
00:08:23...
00:08:24...
00:08:25...
00:08:26...
00:08:27...
00:08:28...
00:08:29...
00:08:30...
00:08:31...
00:08:32...
00:08:34小姐!
00:08:35小姐,小姐!
00:08:36小姐!
00:08:37小姐!
00:08:38小姐,小姐!
00:08:40小姐,小姐,小姐!
00:08:41少主说,清清小姐有自己选择生死的权利。
00:08:45她今日洞房花竹不便过来,请清清小姐自便。
00:08:52我,囯兆!
00:08:53当年可是清清一步一步把他从死人堆里飞出来的,
00:08:57现在竟然叫清清去死!
00:08:59清清,你等着,
00:09:00要现在就去把那个心坡的小子给叫过来。
00:09:03Hey, are you going to ask me if I'm going to go to the end?
00:09:07Please, I'll definitely take it back.
00:09:14Can I take it?
00:09:15No, you don't...
00:09:16No, you don't...
00:09:17I don't have a lot of meat.
00:09:19Let me take it.
00:09:21What are you doing?
00:09:30What are you doing?
00:09:33We...
00:09:35Can we...
00:09:36Can we not go to the end?
00:09:39She doesn't want to go to the end.
00:09:43I'm going to lose her body.
00:09:45But my first time, I'm going to leave it to the end of the end.
00:09:54Are you angry?
00:09:56Okay.
00:09:57I'll do it.
00:10:03When were you pouring into the end?
00:10:13It's funny.
00:10:14It seems like it was crazy.
00:10:16I'm sad.
00:10:18You know, I'll be right back.
00:10:20You'll be right back.
00:10:22In the future, I'll be right back.
00:10:24I'll be right back.
00:10:26Right.
00:10:30You're right.
00:10:32You're right.
00:10:40He really is so angry.
00:10:42But he said before that he was going to be a king,
00:10:46珠蓮酒族的事情 到底是怎么回事
00:10:50莫辞元 我还有一个请求
00:10:54你说
00:10:56作为这颗神玉丹的谢脸
00:11:01你 让我猫猫不激行不行啊
00:11:06你们干什么
00:11:11见人
00:11:13You're not going to tell my girlfriend.
00:11:20You're not going to tell my girlfriend.
00:11:24I'm not afraid that you're going to tell me.
00:11:26I'm here for the king of my wife.
00:11:29What can I tell her?
00:11:30I don't have to tell her.
00:11:37I want her to tell you, you're not going to tell me.
00:11:39老子替嫁女温存小子
00:11:41她只不过是乡野村夫生的女儿
00:11:44云家上海要抬面的树影
00:11:46连我姐姐一根脚石头都不像
00:11:49你现在赶紧跟我走
00:11:51我姐姐还等着你呢
00:11:53你就是那绿茶的纹裤弟弟
00:11:58柳依晨
00:11:59你说谁是纹裤
00:12:01你个贱人
00:12:03敢抢我姐姐的男人
00:12:04信不信我收拾你了
00:12:06柳依晨
00:12:09柳依晨
00:12:11学的
00:12:15你该不会想踢这个贱人出头吧
00:12:18云指是我明媒正娶的妻子
00:12:21也是将军府未来的主母
00:12:23岂容你肆意无辱
00:12:26你可别忘了
00:12:29当初是谁把你从死人堆里刨出来的
00:12:31是我姐
00:12:33要是没有我姐的话
00:12:34你这条命早就没了
00:12:36你 永远牵着我们柳家一条命呢
00:12:41你笑什么贱人
00:12:47你说 是你姐救了莫子渊
00:12:52巧了 我刚掐指一算呀
00:12:56当年在战场上分明是你姐
00:13:00往她的商药里面掺了浮谷伞
00:13:03当年在战场上分明是你姐
00:13:12往她的商药里面掺了浮谷伞
00:13:15胡哭伞
00:13:18胡哭八道
00:13:19水口碰人
00:13:21胡哭伞
00:13:23来自鬼方万古屋
00:13:25是鬼方秘传百年的阴邪之物
00:13:28寻常人中招
00:13:30不消百日便会化石
00:13:32但加以尸骨重复一会
00:13:35便会精准地控制
00:13:37石骨伏水的程度
00:13:40你个乡村野丫头
00:13:46还知道浮谷伞
00:13:48简直是笑话
00:13:50莫子
00:13:51你该不会相信她的话吧
00:13:53她会相信我
00:13:54她会相信我
00:14:03
00:14:04
00:14:05弟弟去了那么久还没回来
00:14:06你去看看
00:14:07
00:14:16我看你才是笑话
00:14:19我不相信自己的夫人
00:14:20难道会相信一个成天在街上
00:14:23游手好闲的纹固
00:14:25你 阿智
00:14:27你居然敢跟我这么说话
00:14:34你想不想娶我姐了
00:14:36你信不信
00:14:37到时候为了我姐不嫁给你了
00:14:43我觉得有些事情
00:14:44还是要当夫人的面说清楚
00:14:46承认
00:14:47我是感念柳青青的救命之
00:14:52但我从未喜欢过她
00:14:54否则
00:14:55何苦
00:14:56向圣上求亲
00:14:58你少拿刺魂当幌子
00:15:01谁不知道
00:15:02莫将军府在皇位之争中
00:15:05站错了队
00:15:06才向云家提亲
00:15:07向太子示好
00:15:09实话告诉你
00:15:10真正和太子关系好的
00:15:13不是她云家
00:15:14而是我姐
00:15:15住口
00:15:16住口
00:15:21住口
00:15:22
00:15:23义辰他年纪小不懂事
00:15:32平日里和都城那些公子私混惯了
00:15:35不知道从哪听到这些乱七八糟的
00:15:37回去以后我一定严加管家
00:15:38
00:15:39我说错什么了你要打我
00:15:41
00:15:42我说错什么了你要打我
00:15:44他莫将军府一直支持的
00:15:46可是那个上不了台面的七皇子
00:15:49在皇位争夺中必将出局
00:15:52而我柳家跟随的可是他
00:15:54
00:15:55
00:15:56我让你闭嘴
00:15:57
00:15:58
00:15:59
00:16:00
00:16:01
00:16:02我要不要打他
00:16:03
00:16:04
00:16:05
00:16:06
00:16:09
00:16:10
00:16:11
00:16:12
00:16:13
00:16:14
00:16:15
00:16:16
00:16:17
00:16:18It's always hiding inside the face.
00:16:19The line is taking place for me.
00:16:22You are so cruel.
00:16:25I can't tell you.
00:16:27I'm sure you can find me.
00:16:30The truth is that the father of the柳家 is so important.
00:16:35Oh.
00:16:36This is a mistake.
00:16:38If you don't get me wrong, you can find me.
00:16:40The one who promised me was because the woman of the柳家 is because of her death.
00:16:45He said that you have no rest of us, and he said that he didn't care for any of us.
00:16:50He said that now, the柳家 has been依靠太子.
00:16:54He said that he won't be in the将军府.
00:16:58Yes!
00:17:01The柳青青 wasn't your救命 man.
00:17:04It's the same.
00:17:05It's just that she went to your伤药 with your伤药.
00:17:07And now you're going to be like this.
00:17:09No!
00:17:10It's a mess!
00:17:11It's a mess!
00:17:12You're welcome to this bitch!
00:17:15You're welcome to your soul!
00:17:16You're welcome to your soul!
00:17:18I'm not?
00:17:19I was murdering you!
00:17:39Mom!
00:17:42她保护我的样子有点帅
00:17:47姓默的 我娘要是出了什么事
00:17:54我让整个将军府陪葬
00:17:56现在该担心的是你们柳家才对吧
00:18:01我家夫君可不是好相遇的
00:18:06万一让她查到了当年的真相
00:18:10你以为你们母子三人还能活着离开将军府啊
00:18:15来人
00:18:16属现在
00:18:18要想精确控制石骨扶索的程度
00:18:21必定要将扶骨虫养在众骨枕附近
00:18:24给我彻查整座将军府
00:18:27重点搜查柳青青的愿景
00:18:29绝地三尺也要把她给我找出来
00:18:32
00:18:33至于你们柳家
00:18:35在找到扶骨虫之前我不会等
00:18:38但若在我找到扶骨虫之后
00:18:42你们还留在扶中的吧
00:18:47承儿 我们快走
00:18:48
00:18:49
00:18:50
00:18:51
00:19:01
00:19:04
00:19:10
00:19:11夫人觉得我帅的话
00:19:12不用藏在心里
00:19:14可以大胆的说出来
00:19:16
00:19:17她怎么知道
00:19:18I don't know.
00:19:19Is she able to hear my new voice?
00:19:28The woman is such a赤裸.
00:19:30It's very easy to let people know.
00:19:33It's not that she's able to hear.
00:19:35It's that I'm not sure.
00:19:36It's that I'm not sure.
00:19:37It's that I'm not sure.
00:19:38What?
00:19:40What?
00:19:43The woman has a lot to me.
00:19:48The woman has a lot to me.
00:19:51Actually, it's not me.
00:20:18I don't want to take care of my new voice.
00:20:21I don't want to take care of my new voice.
00:20:23Let me take care of you.
00:20:24Let me take care of you.
00:20:25We're with the woman's relationship.
00:20:27The woman has a lot to me.
00:20:28The woman has a lot to me.
00:20:29Let's go.
00:20:30What?
00:20:31What?
00:20:32What?
00:20:33We must leave this place.
00:20:35We're not here.
00:20:36Let's go.
00:20:37Let's go.
00:20:38Let's go.
00:21:07Let's go.
00:21:12The lady's friend.
00:21:13In this room.
00:21:14The woman found out.
00:21:15This lady.
00:21:16A demon.
00:21:21A demon.
00:21:22
00:21:36
00:21:38
00:21:40
00:21:42
00:21:44
00:21:46
00:21:48
00:21:50
00:21:52
00:21:58
00:22:00
00:22:02
00:22:04
00:22:06
00:22:18
00:22:20He will be able to send him to him.
00:22:22If we were to kill him before,
00:22:25he will send him to his bed.
00:22:28You're saying...
00:22:29We are...
00:22:33This is the secret secret.
00:22:34You and your brother will be able to send him to his head.
00:22:38We will be able to get him.
00:22:40Okay.
00:22:50And he will.
00:22:52Those streets are blackensored.
00:22:54He won't escape him?
00:22:57This
00:23:03I thought he will be able to escape from his head and then Kommune.
00:23:13You will be here and you'll be living.
00:23:16My brother nobody will so Hy aspirations.
00:23:18I am sure that my mind is clean.
00:23:20In the fiction book, the throne is not only given as a monk but also given as a monk.
00:23:26Even the queen of a beautiful weapon such as a goddesses so happy to send her into the temple,
00:23:29will be filled with him and filled with Restaurant.
00:23:31What?
00:23:34The throne is going to put the菩dir in advance.
00:23:35Wait a minute.
00:23:38The whole element of the fate of the throne is defeated.
00:23:42I have to save her!
00:23:43The throne is not a dangerous red star.
00:23:48How do you explain to him?
00:23:52Yes.
00:23:55I'm going to go out.
00:23:56You're going to go out?
00:23:57That's so funny.
00:24:00No.
00:24:01I mean...
00:24:04Come on, come on.
00:24:08It's gone.
00:24:09If it's gone, I haven't gone.
00:24:12Yes.
00:24:13I really want to come back soon.
00:24:15I...
00:24:18I'm going to go to a place in town.
00:24:21I'll come back tomorrow.
00:24:23Your wife, please.
00:24:24Okay.
00:24:25Okay.
00:24:26Your wife.
00:24:27Your wife.
00:24:35Your wife.
00:24:36Your wife.
00:24:37I'll come back.
00:24:38I'll come back for you.
00:24:41Okay.
00:24:45I can't.
00:24:46I can't finish my wife.
00:24:47I'm…
00:24:48I can't burn here.
00:24:49I'm not here.
00:25:19殷言.
00:25:21你終究是逃不夠本太子的手掌心.
00:25:46誰啊!
00:25:49殿下柳佳人在外面候着您要见吗
00:25:53见什么见呀柳卿卿已经被莫辞渊赶出家门了
00:25:57还有脸来见本太子给我赶出去
00:26:01殿下里面那位是柳佳人送来的
00:26:06那就让他们等着吧别再拉伞本太子了
00:26:10
00:26:12这太子怎么还不出来啊
00:26:27太子正抱得美人归
00:26:29现在可没工夫搭理我们
00:26:31等着吧
00:26:32俊卿啊
00:26:34这莫破音成为太子妃后
00:26:36替他哥报复我们怎么办
00:26:38若莫破音真成了太子妃
00:26:42那将会是他噩梦的开始
00:26:51姐 那个是不是银纸
00:26:54什么银
00:26:59哎 你
00:27:00
00:27:01来人啊
00:27:12来人啊
00:27:13有人下仇太子妃
00:27:14太子妃
00:27:26少夫人也太猛了
00:27:28擅闯太子妃可是重罪啊
00:27:31事出有因何罪之有
00:27:35我们走
00:27:37我们走
00:27:38去哪儿
00:27:39给夫人
00:27:40押阵
00:27:41押阵
00:27:42押阵
00:27:59不会是我家人够烈心
00:28:01本太子喜欢
00:28:02本太子喜欢
00:28:13你不要
00:28:14放开我
00:28:16要干什么
00:28:17不是说了
00:28:18别来烦本太子嘛
00:28:19
00:28:20
00:28:46你死定了
00:28:48你是谁啊
00:28:49敢私闯太子府
00:28:50是不是不想混了
00:28:52私闯太子府
00:28:53算什么
00:28:54我还要打你
00:29:11你该给我吃了什么
00:29:12你到底是谁啊
00:29:13敢打本太子
00:29:14是不是不想混了
00:29:17
00:29:18
00:29:19
00:29:20
00:29:21
00:29:22
00:29:28
00:29:42
00:29:43此地不宜久留
00:29:44我们先走
00:29:45I'll get them.
00:29:52Let me get them.
00:29:58There are people.
00:29:59Let's go.
00:30:00Yes.
00:30:05Oh, my God!
00:30:07Oh, my God!
00:30:09The Lord, the Lord, the Lord!
00:30:11Oh, my God!
00:30:23The Lord, the Lord, the Lord,
00:30:26I must remember his name.
00:30:29The Lord,
00:30:31the Lord,
00:30:32the Lord,
00:30:33the Lord,
00:30:35the Lord,
00:30:37the Lord,
00:30:39the Lord
00:30:41Oh, my God!
00:31:01Please!
00:31:06I'm your name.
00:31:08I'm your name.
00:31:10I'm your name.
00:31:12I'm your name.
00:31:14I'm your name.
00:31:16This is my name.
00:31:18She's still wearing a mask.
00:31:20I'm not sure she won't wear it.
00:31:22I'm your name.
00:31:24What are you talking about?
00:31:26I'm not talking about it.
00:31:28If you're wearing a mask,
00:31:32you'll be wearing a mask.
00:31:34I'll be back to you.
00:31:36I'll be back to you.
00:31:38I'll be back to you.
00:31:42Let's go.
00:31:48No.
00:31:50You're not here.
00:31:52I'll be back to you.
00:31:54I'm not here.
00:31:56I'm your name.
00:31:58I'll be back to you.
00:32:00I'll be back.
00:32:02I'll be back to you.
00:32:04You are back.
00:32:06Oh, my God.
00:32:36沈依,我哥未在担心,求您救救他。
00:32:57你哥在何处?
00:32:59寒都北京,难过我。
00:33:01知道了。
00:33:06七年前,我并未去过汉都,小鸽子你认错人了。
00:33:19我明明今天才刚传来,怎么可能七年前就见过?
00:33:23这个声音,嫂嫂并未找到,为何我能听见她的心声?
00:33:28还有,她说今天刚传来,是何意?
00:33:32嫂嫂,你看,这是你救我时留下的水壶。
00:33:38这水壶确实是我派着的,那这怎么可能?
00:33:43七年前我?
00:33:44ми 상ashiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiqaiq
00:34:14This is the only one of my children's children.
00:34:18Look at her like I am.
00:34:25Oh, dear.
00:34:27Oh, my lord.
00:34:29My lord.
00:34:31My lord.
00:34:33My lord.
00:34:35Tell me.
00:34:37I have no idea what the hell is going on in the middle of the night.
00:34:44I will be in the middle of the night.
00:34:48I have no idea what the hell is going on.
00:34:51Let's go.
00:34:55I'm sorry.
00:34:57I'm sorry.
00:34:58I'm sorry.
00:35:00I'm sorry.
00:35:02I'm sorry.
00:35:07Oh
00:35:37太子殿下 我错了 求你 再给我一次机会 我会回到墨家 墨夫人最是喜欢我 只要我回去 就能利用墨夫人对我的爱 重新在府里站我脚跟 只要还能吗 太子殿下您做一事 我还是有梦的 太子殿下
00:35:54听说墨慈渊现在已无兵权 他想替墨破影讨回公道 只能等下个月 墨寒川归京
00:36:06拿着 到时候把这个 放进墨寒川的卧房里 这次 我要将墨家一网打尽
00:36:19墨老将军的房间 只有墨夫人能见 我
00:36:25不希望你记住 你的命 还有你家人的命 全都掌握在姑的手里
00:36:36夫人 时辰已经不早了 要不 我们先去给母亲进船 日后找时间再支退 行吗
00:36:43不行 阿婆你我那便宜婆婆 就是因为柳青青救了她儿子 才对柳青青喜爱有加 有求必要
00:36:51我既然要帮墨家人逆天改命 就必是从根源下手 治好墨慈渊的腿
00:36:57你真的治好我哥的腿
00:36:59看来破音也能听到阿芷的心声
00:37:07看来哥哥也能听到嫂嫂的心声 不过嫂嫂口中的逆天改命 是何意
00:37:12当然了 不过 你这腿已经萎缩多年 就算我现在帮你把毒都清除
00:37:19你也不能立刻恢复如初 只能短时站立
00:37:23能站起来已经很好了 我哥行遍天下名医 无一人能治
00:37:28早先我便想过 若世间真有能治这双腿的人 一定是当年在汉都遇见的那位神医
00:37:34对了哥 嫂嫂下针的手法跟那位神医有点像
00:37:40快不要帮忙的
00:37:40
00:37:41快不要帮忙的
00:37:42快不要帮忙的
00:37:43快别 Shield
00:37:43快干风
00:37:45快交别
00:37:54快招臘
00:37:56快一点
00:37:57快慢
00:37:59快快
00:38:01快快
00:38:03Let's go.
00:38:33Let's go.
00:39:03事情就是这样,我对此缘如何你是最清楚的,我怕她的双腿恢复正常都来不及了,我怎么会拿什么福补充来害她呢?夫人,你可一定要为我做主啊。
00:39:15冤儿,确实不应该就这样将你们赶出去,等她和芷儿过来了,我问问他们。
00:39:21多谢夫人,在整个将军府里,就只剩下夫人您最疼我了。
00:39:28死老婆,每次都是一副高高在上的自然,明明没有见过你,还叫得那么清晰,恶心。
00:39:35什么时辰了?
00:39:40回夫人,已是四时。
00:39:43这也太没规矩了,他们难道不知道,要向夫人您请安,要给您进茶吗?
00:39:49此缘向来都守时,想来,定是受到云指的拖累,才让您等到现在。
00:39:54这云家寿女,就是尚不得抬念。
00:39:57你说谁尚不得抬念呢?
00:40:09柳青青,你不是被我哥赶出去了吗?怎么还有人回来?
00:40:15娘,你有所不知。
00:40:17你,你当真能治好鸳儿的腿?
00:40:29有破音和我这便宜不过解释,倒说有我省去了血过口水,就真能听到儿媳的心声。
00:40:40好好好,芷儿,太谢谢你了。
00:40:45这不可能!
00:40:47这不可能!
00:40:51就算扶骨虫一亡,这体内的毒素早已侵入骨损,世界无人能治这双腿。
00:40:57夫人,你可千万不能被她骗了呀!
00:41:04你就这么确定,我治不好?
00:41:09这双腿,就连鬼方大祭祀也未必能治好。
00:41:12你当真以为你是谁?
00:41:14这双腿,却去云家庶民,在云府受尽委屈,还妄想用医术来救人!
00:41:18那恐怕啊,要让你失望了!
00:41:21那恐怕吧!
00:41:39嗯?
00:41:40坐下吧
00:41:44你的腿啊 暂时还不能走动
00:41:49等我再施几次针 鞍鱼都轻了
00:41:51你就可以通过锻炼恢复了
00:41:53这不可能
00:41:56清清 月儿的双腿能恢复是个好事啊
00:42:01为何你
00:42:01夫人 慈元的腿已经病如膏肓
00:42:04不可能再站得起来
00:42:06我不知道是用了什么药术
00:42:08我只担心她统治的是慈元的命啊
00:42:12夫人 你相信我
00:42:13若不是我七年前救了慈元
00:42:16她早就死在了汉毒
00:42:17我是不会伤害她的
00:42:19反倒是她
00:42:21穿眼中原家恕女为为诺诺才说
00:42:24绝浅连字都不识
00:42:25又怎能精通医术
00:42:27还得认识真呢
00:42:29夫人 我刚肯定
00:42:31她绝不是云指
00:42:33有清清总算聪明了一次
00:42:40让我的身份
00:42:42不管你是不是幼稚
00:42:59您都是我明媚正逊的夫人
00:43:03是啊
00:43:06你嫁入我墨家就是我墨家的人了
00:43:10云家待你不好
00:43:11往后墨家给你撑腰
00:43:13我冤儿娶了你
00:43:15是她的福气
00:43:16
00:43:20
00:43:21不音
00:43:28丁锦柳青青
00:43:30她这次回来
00:43:31肯定还有别的目的
00:43:33
00:43:36谢谢夫人
00:43:38还叫我
00:43:39夫人
00:43:39母亲
00:43:50真好啊
00:44:02等你们父亲从汉都回来
00:44:04咱们一家人就又可以团圆了
00:44:07莫慈渊的父亲
00:44:10莫寒川
00:44:11记得画本里他从汉都回来
00:44:13就被原生的扎爹云峰告了郁状
00:44:16说他通敌啊
00:44:18通敌
00:44:20通敌
00:44:25母亲您说什么
00:44:31什么通敌啊
00:44:33难道是我刚才不小心把心里话说出来了
00:44:39没什么
00:44:42我只是想了那个柳青青啊
00:44:45我真的气不过
00:44:46我们莫家呀
00:44:48虽不说带她掏心掏肺吧
00:44:50可是也没亏待过她是吧
00:44:52她跑去给太子当间谍
00:44:55这不是通敌是什么
00:44:57母亲顺眼了
00:45:01那就不说这些了
00:45:03来来来
00:45:04你坐着
00:45:04我这个儿子啊
00:45:07我了解
00:45:08从小舞刀弄棒的
00:45:09没个轻重
00:45:10他要是欺负你啊
00:45:11你来找娘
00:45:12娘替你收拾他
00:45:14莫慈渊可欺负不了我
00:45:17都是我欺负他
00:45:18谁让他的父亲那么好呢
00:45:21那么手感
00:45:22母亲
00:45:29柳青青这次回来
00:45:32除了挑拨了一件
00:45:33还有没有什么奇怪的决筒
00:45:35似乎没有
00:45:37那就奇怪了
00:45:40太子这次放的回来
00:45:42一定是有所嘱托
00:45:43不愧是我父亲
00:45:44就是聪明
00:45:46太子给了柳青青一个谈木盒
00:45:48里面装着束缝
00:45:50与对方的莱武兴契
00:45:51只等我们大将军公公回来
00:45:53就会有人上报皇帝
00:45:55派人抄家
00:45:56到时候
00:45:57可惜啊
00:46:01就算再撂神如神的人
00:46:03也绝对想不到
00:46:04柳青青居然把这东西
00:46:06藏在了夜湖里
00:46:07到时候
00:46:08我该怎么提醒莫慈渊呢
00:46:11你们今天回来的呀
00:46:18正好
00:46:18我正想把这个屋子呢
00:46:21重新的归制一下
00:46:22这屏风呢
00:46:25我要挪到那边
00:46:27这些书啊
00:46:29和画什么的
00:46:31都得重新摆着
00:46:33还有这个夜湖啊
00:46:36这怎么还踢碎了呢
00:46:41那就扔了吧
00:46:43扔了吧
00:46:43怪物
00:46:45不是说东西藏在夜湖里吗
00:46:48莫非儿媳妇记错了
00:46:50夜湖里没有东西
00:46:52不是的
00:46:53柳青青还没藏东西
00:46:55夜湖就坏了
00:46:56那她到时候能藏哪儿呢
00:46:57好了 娘
00:47:12嫂子这么厉害
00:47:13一定会帮咱们莫家的
00:47:15再说
00:47:15哥已经派人盯着柳青青了
00:47:17不管她把东西藏在什么地方
00:47:19肯定能被找到的
00:47:20婴儿
00:47:27你嫂子给你搁置腿的事
00:47:29可千万别往外说啊
00:47:31
00:47:32我知道的 娘
00:47:33阿芷
00:47:38昨晚
00:47:41辛苦了
00:47:43谢谢你救了我妹妹
00:47:50你都知道了
00:47:53昨夜
00:47:54你带着破音离开太子府以后
00:47:56我谦虚警告了他们
00:47:58怪不得
00:48:00当时没人追过来
00:48:02等等
00:48:04你该不会
00:48:08从一开始
00:48:11就跟着我吧
00:48:13
00:48:14她还骗我有事要出城
00:48:18是我的错
00:48:20我只是看你
00:48:21昨天晚上有事急着出去
00:48:23但又不想跟我说
00:48:25所以就找了个理由跟着你
00:48:29跟着你
00:48:34不是不相信你
00:48:36而是担心你有危险
00:48:40你要我怎么相信你
00:48:42如果我骗阿芷
00:48:44就让我永远失去双腿
00:48:46再也没办法站起来
00:48:48
00:48:48呸呸呸呸呸呸呸
00:48:50我费心尽力救你
00:48:51你就是这么报答我的吗
00:48:53我说的都是真的
00:48:58虽然我们没有夫妻之事
00:49:00但我们已经以夫妻之名
00:49:02以后
00:49:03我会遵你
00:49:05爱你
00:49:07护你
00:49:07不会不信任你
00:49:10老田
00:49:17没忍住了
00:49:19等会回去
00:49:28让你摸个够
00:49:30夫人
00:49:39来啊
00:49:42这个是你先勾引我的
00:49:44夫人
00:50:00夫人
00:50:07活在这儿呢
00:50:12你玩的真好呀
00:50:27怎么算抓到你了
00:50:30uh
00:50:32uh
00:50:33uh
00:50:35uh
00:50:37uh
00:50:41uh
00:50:43uh
00:50:45how could I
00:50:47I
00:50:50have
00:50:53I
00:50:53don't know
00:50:55the
00:50:56I
00:50:56would
00:50:57I
00:50:58in
00:50:59Oh my god, it's not me. What are you doing to me for?
00:51:06You don't have to leave me alone.
00:51:08I don't want to. I'm afraid that the woman will still do me with my hand.
00:51:16You don't want to say that.
00:51:18Yes, that's what I do with the woman with my hand.
00:51:25You...
00:51:29I don't want you.
00:51:36It's a shame.
00:51:38I can't do this again.
00:51:47Take your hand.
00:51:56Does it hurt?
00:51:57Yes.
00:51:58Yes.
00:51:59Yes.
00:52:00Yes.
00:52:02Yes.
00:52:03Yes.
00:52:04Yes.
00:52:05Yes.
00:52:07Yes.
00:52:08Yes.
00:52:09Yes.
00:52:10Yes.
00:52:12Yes.
00:52:13Yes.
00:52:14已经恢复的差不多了,等到父亲回来之前,你的腿差不多就能痊愈了。
00:52:20夫人辛苦了,听丫鬟说,你每天毛时就起来喂我煎药,这一晃,就是大半个月。
00:52:28没事。
00:52:30对了,柳青青那儿有异动吗?
00:52:34没有,她一直待在厢房里,连太子府都没再去过。
00:52:40奇怪了,柳青青会把东西藏在哪儿了?
00:52:44二小姐。
00:52:50这么多礼物,都是之前哥哥嫂子大婚,各家送来的?
00:52:54对,还有御辞的天才地宝,前阵子,少夫人帮着少将军治疗腿伤,这些东西就堆砌在厢房里。
00:53:02这是什么?
00:53:03这个,是太子府送给老夫人的礼物,名之高,我正准备送去。
00:53:08太子府?
00:53:09说来也奇怪,各家都是给少夫人送礼物,只有太子府是送给老夫人礼物,送的还是响彻京都的,千金难求的宁之高。
00:53:20这东西先给我吧。
00:53:21嗯,好。
00:53:22嫂子,你来得正好,给你看样东西。
00:53:28好阴险的东西,像是鬼方之物。
00:53:43赤明之高,备受京城间间小姐夫人们的喜爱,居然是鬼方的东西。
00:53:48霍音,你这东西哪儿来的?
00:53:51是太子府送给母亲的,就夹在你和哥哥之前大婚的礼物中间。
00:53:56我看着蹊跷,便拦了下来。
00:53:59你做得对,否则事情就大了。
00:54:10为何会这样?
00:54:10我之前也见过别的夫人小姐用的,皮肤白皙嫩滑,吹弹可破。
00:54:16这东西一斜的,是通过吸收人的生命力来维持活性的。
00:54:21你见到的那些夫人小姐,就算皮肤再好,身体也必定垂木牢矣。
00:54:28最多,活不过五毛。
00:54:32嫂子,你有所不知,这宁之高是三年前突然出现在都城的,也直被受追捧。
00:54:38但因极其稀有,只有皇室和达官贵人才能买到,价值千金。
00:54:47两年内,所有没门望族的夫人小姐们都会死掉。
00:54:52鬼方太狠了,他这是要我朝绝后。
00:54:56小姑子怎么知道,这是鬼方的东西?
00:55:00这么阴险的东西,必定出自鬼方之手。
00:55:03我得赶紧让我哥上报朝廷,绝不能让他鬼方得逞。
00:55:06原来是猜的?
00:55:09你猜的没错,这的确是鬼方的东西。
00:55:13不过,你先别生着,我自有办法。
00:55:25成了。
00:55:25这个世纪上没有炼丹炉,红手炼的还真是麻烦,要不是我已经进阶城炼丹神王,还真会被他给砸了招牌。
00:55:36嫂嫂又在说些奇怪的话。
00:55:40这就是纠准黄昏丹,即便变脸死亡的人吃下去也会发生机。
00:55:44没错。
00:55:45那岂不是以后战争不会死人了?
00:55:49这种神丹,没办法批量生长。
00:55:53别灰心嘛,眼下这不是还有另一处战场,需要你来拯救。
00:56:01我?
00:56:02以九转还魂丹为机,玉夫凝脂炉为引,制作出能令人重新缓发生机的玉夫凝脂膏。
00:56:12渡城的夫人小姐们有救了。
00:56:14不过,这药方是有了,病人也不一定听啊。
00:56:21这鬼方的凝脂膏已经在市场上流传已久,此事我们还需要从长进一。
00:56:28我把这些凝脂膏都拿回去再研究研究。
00:56:31此事交给破音也好,我就有时间盯着柳青青了,眼瞅着便宜公公就要回京,还不知道她家那些通敌的信件都藏在了哪里。
00:56:42行,那我把药方写给你。
00:56:44好。
00:57:01火烧不见,春风吹又烧。
00:57:17鬼方之信?
00:57:29是鬼方的信。
00:57:30这是陷害。
00:57:37墨家世代镇守汉都边境,断不可能与鬼方有染。
00:57:41墨家世代终了?
00:57:43当然不可能。
00:57:44这些信都是太子交给柳青青,让她陷害墨家。
00:57:49为的就是等我大将军公公回来好,上报皇帝派人抄家。
00:57:55到时候墨家的下场只有一个,满门抄斩。
00:58:01太子太过分了。
00:58:07这事肯定是太子干的。
00:58:09我哥不是说了吗?
00:58:11太子放柳青青出来没人好心。
00:58:13我这小锅子还挺聪明。
00:58:18这信原本是会被柳青青藏在夜虎里。
00:58:22自从上回我这便宜婆婆把夜虎提翻,
00:58:26我就一直在找柳青青会把东西藏在哪里。
00:58:29没想到,居然藏在了宁芝糕的盒子里。
00:58:33也亏得小锅子找到了它,不然后果不堪设想。
00:58:39太子这是第二次招热无墨家。
00:58:43这笔账我记下了。
00:58:46但这些,这些都是真实的信件往来。
00:58:51每一封信上都有鬼房独门秘书的封间。
00:58:54汉都,是真的有人通敌。
00:59:00哥,汉都倒是还好。
00:59:05毕竟有墨家镇手翻不了铁板。
00:59:07不过要是让我这夫君知道,
00:59:09真正通敌的是当朝太子司礼。
00:59:12他会做何感想?
00:59:14什么?
00:59:15原是太子?
00:59:17我原本以为他只是想陷害墨家。
00:59:20谁曾想他居然真的勾结鬼房?
00:59:23将来整个王朝都是他的。
00:59:25他为何要这么做?
00:59:27还是先不要告诉夫君这些了。
00:59:29要是让他知道,
00:59:31太子其实是鬼房二十年前派人混入皇宫,
00:59:34用他们的圣子调包的。
00:59:36估计会气到吐血了。
00:59:39什么?
00:59:40什么?
00:59:44哥哥。
00:59:46哥哥。
00:59:52Are you dead?
00:59:57The last time it was the one who will kill me.
01:00:15The one who will kill me?
01:00:20What a hell?
01:00:24What a hell?
01:00:25You have a mental illness?
01:00:26I'm going to kill you.
01:00:28If I'm going to kill you, I'll be going to kill you.
01:00:30Let's do it.
01:00:56I have a good idea.
01:00:58You have to do this.
01:00:59You need help me.
01:01:00I want to open a house.
01:01:03You want to open a house?
01:01:05You want to open a house?
01:01:15The house is open.
01:01:16You can open a house.
01:01:17You can open a house.
01:01:18You can open a house.
01:01:19You can open a house.
01:01:21That's true?
01:01:23You said this is the house.
01:01:25You're not going to騙人.
01:01:27You are.
01:01:28You're not going to open a house.
01:01:30You're not going to open a house.
01:01:31You can open a house.
01:01:33You can open a house.
01:01:34You know that?
01:01:35How much money will he pay?
01:01:36One hundred dollars.
01:01:39One thousand two.
01:01:41And one hundred dollars.
01:01:42One hundred dollars.
01:01:43There's a price.
01:01:44There's money.
01:01:45You can buy it.
01:01:47When you buy it.
01:01:48That's expensive.
01:01:49Don't you buy it?
01:01:50It's expensive.
01:01:51You pay it.
01:01:52You pay it.
01:01:53No, it's expensive.
01:01:54That's expensive.
01:01:55You're going to buy a lot?
01:01:57I'm going to buy a lot.
01:01:58Please.
01:01:59Let's go.
01:02:01Let's go.
01:02:02Let's go.
01:02:15You're a young man.
01:02:17You're a young man.
01:02:19You're a young man.
01:02:21You're a young man.
01:02:25You're a young man.
01:02:32Have you ever been wrong?
01:02:33No.
01:02:34No, no.
01:02:35No.
01:02:36No.
01:02:37No.
01:02:38No.
01:02:39No.
01:02:40No.
01:02:41No.
01:02:42No.
01:02:43No.
01:02:44No.
01:02:45No.
01:02:46No.
01:02:47No.
01:02:49No.
01:02:50No.
01:02:51No.
01:02:52No.
01:02:53No.
01:02:54I don't know if you don't know it.
01:02:56Yes.
01:02:58I'm very curious.
01:03:02You said before,
01:03:04you were talking to the woman and the woman,
01:03:06and the woman,
01:03:08and the woman,
01:03:10and the woman,
01:03:12and the woman,
01:03:14and the woman,
01:03:16and the woman.
01:03:18What?
01:03:20I don't know.
01:03:22I don't know.
01:03:24It's not a matter of fact.
01:03:26It's not a matter of fact.
01:03:28It will come back to the city.
01:03:30Let me tell you,
01:03:32you have to put it in your place.
01:03:34Did you put it in your place?
01:03:36Put it in your place.
01:03:38That's fine.
01:03:40That's fine.
01:03:48It's not a matter of fact.
01:03:50It's not a matter of fact.
01:03:52It's not a matter of fact.
01:04:02My sister,
01:04:03we've already won a thousand dollars today.
01:04:09Remember,
01:04:10the one behind the seven hundred dollars.
01:04:14Yes.
01:04:15Oh
01:04:22Finally.
01:04:23me
01:04:24I forgot
01:04:25that
01:04:26I do
01:04:27to
01:04:29her
01:04:31her
01:04:32impression
01:04:33she
01:04:33gave up
01:04:34the
01:04:35I
01:04:37the
01:04:37Miss
01:04:38I
01:04:39her
01:04:40and
01:04:41model
01:04:43I'll give them a minute to give them a minute.
01:04:45It's a good thing to do.
01:04:47But,
01:04:48嫂嫂,
01:04:49if they're coming here,
01:04:51I won't give them a minute to give them a minute.
01:04:53Why?
01:04:54No,
01:04:55they're coming here.
01:04:57Why are you so confident?
01:05:01You forgot,
01:05:02what day is next?
01:05:05It's the day of my day.
01:05:09You remember what day is next?
01:05:13Today?
01:05:14It's the day of my day.
01:05:16嫂嫂,
01:05:17let's go home.
01:05:18I'm waiting for you.
01:05:19I'm waiting for you.
01:05:20I'm waiting for you.
01:05:27It's weird.
01:05:28It's not that she's waiting for me.
01:05:32How do you even have a small house?
01:05:35my little house.
01:05:37I'm waiting for you to go home.
01:05:38You come back to me.
01:05:39I love you.
01:05:40You're not going back to me.
01:05:41Ah,
01:05:42what was that?
01:05:43I'm waiting for you.
01:05:44I'm waiting for you.
01:05:45Well,
01:05:46I'd love you.
01:05:47I love you.
01:05:48Oh, look.
01:06:13It's just that I didn't want you to see.
01:06:16Now, what are you going to do now?
01:06:19Now, I'm going to tell you what you love to see.
01:06:46Oh, look!
01:06:55If you don't have this one, it would be better.
01:07:00Koukou, you're still standing behind the other side.
01:07:04You're not going to meet people?
01:07:16从今以后
01:07:33我只为你舞剑
01:07:46你又把这东西拿出来干嘛
01:08:05许久没做了
01:08:07有点想
01:08:08别闹
01:08:10你到底想干什么
01:08:16别担心
01:08:18今天父亲回来
01:08:20我要跟他一起进宫
01:08:22所以现在
01:08:23没有多少人知道
01:08:24你替我织好腿的事情
01:08:25我不想抢了父亲的风头
01:08:28太子栽造的那些信件
01:08:38都是已经处理过
01:08:39不过
01:08:40朝堂之上
01:08:42穆寒穿带着功勋和伤痕毁了
01:08:44换来的却是一边倒的
01:08:46怀疑和质疑
01:08:47这风道
01:08:48不出也罢
01:08:51夫君
01:08:52太子和柳青青做的那些事情
01:08:55必然不会白做的
01:08:56今日朝堂之上
01:08:58肯定不会太平
01:09:00你和父亲
01:09:00要紧惯着些
01:09:04萧婷最近说
01:09:05柳青青不老实
01:09:07在家里自己小心些
01:09:08别被人爱害了去
01:09:11能害我的人
01:09:12还没出生呢
01:09:14这等重要的日子你来找姑
01:09:20是生怕别人不知道你和姑的关系吗
01:09:23不敢
01:09:25我是斗胆求太子殿下救我一命的
01:09:28当太子殿下今日从莫府搜出那些清剑后
01:09:40我跟莫家
01:09:41就会彻底决裂
01:09:43届时
01:09:44若太子殿下您不保我
01:09:46我将死无脏神之地
01:09:49你如何得知姑给你的黑潭盒里
01:09:51装的是线
01:09:52
01:09:54
01:09:54到底怎么回事
01:09:58
01:09:59我说姑就掐死你
01:10:02婴儿
01:10:20你别转了
01:10:21娘眼睛都快被你转晕了
01:10:23上朝大臣们都快走完了
01:10:25父亲和哥哥怎么还不回来啊
01:10:27嫂嫂
01:10:28没想到
01:10:31这画本世界里的画本
01:10:33也挺好看
01:10:34嫂嫂
01:10:38破音
01:10:40怎么了
01:10:41我记得画本里面
01:10:45原生扎爹云峰
01:10:47只认莫家通敌
01:10:48是发生在下朝之后的
01:10:50莫家在武将中威严甚高
01:10:52皇上很是忌惮
01:10:54便先下令太子暗中搜查莫家
01:10:57等掌握了确凿的证据
01:10:59才下令
01:11:01诸得就走
01:11:02臣所言
01:11:09句句属实
01:11:11若陛下信的过程
01:11:14派人去到莫家
01:11:16一搜便知
01:11:17
01:11:18本将行的端做的证
01:11:20还怕你搜
01:11:21话虽如此
01:11:25父亲刚入城便指奔皇宫了
01:11:28未曾回家
01:11:29就算污蔑家中有通敌信件
01:11:33也要挑个时机吧
01:11:36莫家与那鬼方交往
01:11:38你有数年之久
01:11:39那我莫家镇守汉军七十年
01:11:42又该如何算
01:11:44二位快别吵了
01:11:48云家主
01:11:49莫少将军
01:11:50您二位
01:11:51前不久不还是刚结为亲家吗
01:11:55成婚后
01:11:57连陪媳妇回门都不知道的亲家
01:12:00胡耀爷吧
01:12:01只知生不知养的人
01:12:03也配称为人妇
01:12:04你叫阿芷一生女儿
01:12:06你看她答不答应你就完事了
01:12:08
01:12:10太子
01:12:15儿臣在
01:12:17此事将由你去办
01:12:20切记
01:12:21不可含了忠臣的心
01:12:23
01:12:25还不可含了功臣的心
01:12:32我呸
01:12:33皇上若真相信我们
01:12:35又怎么会听信云家一言之词
01:12:37阴影
01:12:38我又没说错
01:12:41我都听慈渊说
01:12:45你不但救了阴影
01:12:47还治好了慈渊的腿
01:12:49你是我莫家的大恩人啊
01:12:52尽受老家一败
01:12:56父亲
01:12:56您别这样
01:12:57咱们都是一家人
01:12:59您这样说可就生分了
01:13:01对对对
01:13:03一家人
01:13:04一家人
01:13:05奇怪了
01:13:09此人不是说他们都能听见
01:13:11儿情的心声吗
01:13:12怎么我没听见
01:13:14芷儿啊
01:13:19父亲有一个不情之情
01:13:21我听慈渊说
01:13:23你医术高超
01:13:25你能否帮我
01:13:26这一只身上的救急啊
01:13:30当然可以了
01:13:32这怎么还是听不见儿情的心声啊
01:13:43父亲
01:13:50您的身体很好
01:13:51没有什么救急引急
01:13:53就是
01:13:54火气有点大
01:13:57不过没事
01:13:58我回头写两幅方子
01:14:01让下人们每日碰住服用即可
01:14:03没了
01:14:06没了呀
01:14:09没有什么其他的嘱咐了
01:14:14心里说一说也行啊
01:14:19我父亲就是这样
01:14:29磨磨整整的
01:14:31以前
01:14:32打仗留下来的老毛病
01:14:35
01:14:36臭小子
01:14:38说什么呢你
01:14:38心事不打你
01:14:40
01:14:40对不起
01:14:41太子殿下到
01:14:47来了
01:14:49对不起
01:14:54我不过
01:15:03
01:15:06不过
01:15:07我要
01:15:08
01:15:08
01:15:09
01:15:10
01:15:10
01:15:11
01:15:12
01:15:12
01:15:13
01:15:14
01:15:14
01:15:15
01:15:15
01:15:16
01:15:17
01:15:17
01:15:19想害人?
01:15:26今天不抄了墨家,估计不做这太子了?
01:15:32黑糖盒被我埋在了树下,你们有私封信,所以搬到墨家
01:15:41供奉父皇之命,前来调查墨家通敌一室,墨老家
01:15:48墨老将军,来得还挺快
01:15:58既是陛下旨意,还望墨家配合,以免落下画饼
01:16:06当然配合,如若我墨家是清清白白的,那太子殿下是否愿意接受同等的惩罚?
01:16:17阿智和伯音有一个计划,如若皇上,十亿要搜查墨家
01:16:24请父亲务必将太子府拿入境,一并增长
01:16:27肯然想赤心栽造过太子府,那些星剑早已被收获,不怕他死
01:16:37可爱也,孤一向光明磊落,自无不可
01:16:44那就说好了,太子殿下送我们,我们也送你们,咱们谁也别很乱
01:16:52来,但愿你们墨家可以撑得起这句话
01:16:57来人,给姑搜
01:16:59来人,给我搜
01:17:01
01:17:17来人,给我搜
01:17:18来人,给我搜
01:17:19
01:17:20Let's go.
01:17:50您要是自首还来得及
01:17:52到时乘到陛下面前
01:17:54姑可以替你们美人集聚
01:17:56我都困了
01:17:58真是美心
01:18:00太子殿下
01:18:02废话就不必说了
01:18:04我墨家行的端做的证
01:18:06请便
01:18:09
01:18:10那姑就让你们死心
01:18:12强语
01:18:13
01:18:17什么经中报国
01:18:19What are you going to do with the army?
01:18:21You're not going to be the king of the army.
01:18:23People!
01:18:25I'll take all of them.
01:18:31People!
01:18:33No!
01:18:34No!
01:18:35No!
01:18:39What are you going to do?
01:18:45You're going to do this.
01:18:48So now, I'm not going to go to the throne of the king?
01:19:13I'm not going to see the throne of the king.
01:19:15You are not going to be the king of the king.
01:19:17Why would you like to be the king of the king?
01:19:19Of course, you are the king of the king of the king.
01:19:23The king of the king is not going to be the king.
01:19:26But if you are not the king of the king...
01:19:30What do you mean?
01:19:32The king of the king, I found him.
01:19:34But he was the king of the king.
01:19:38The king of the king of the king was already burned.
01:19:46The king of the king was already burned.
01:19:48If you are the king of the king of the king, you cannot even fool his team together.
01:19:51
01:19:52The king of the king has already found the king of the king.
01:19:54But he would think that it's an knight, the king of the king.
01:19:57The king of the king means that.
01:19:58For me?
01:20:01What?
01:20:03Your次 is bringing it to the king.
01:20:06You don't have to say that the truth is hidden in the
01:20:32How are you going to eat it?
01:20:48Don't worry.
01:20:49You don't want to take a picture of yourself,
01:20:50but you can't take a picture of yourself.
01:20:51You can't take a picture of yourself,
01:20:52but you can't take a picture of yourself.
01:20:53What about you?
01:20:54Who said it would be a picture of yourself?
01:21:19How can I?
01:21:25Have you used the妖术?
01:21:26Is it妖术?
01:21:28The letter by the letter is a pt.
01:21:30The letter is a pt.
01:21:33The letter also has a pt.
01:21:35It is in your bedroom.
01:21:37You've got anything to say.
01:21:41The pt.
01:21:42I'm in you末家's pt.
01:21:44I'm in you.
01:21:45The truth is that you are!
01:21:51The truth is that you are!
01:21:53Lord of the Lord, you are not seeing the tree tree, and you are not seeing the tree tree.
01:21:56If so, then we will take our own tree tree, and we will share the tree tree.
01:22:01We will share the tree tree.
01:22:15This is really the same.
01:22:20It's not the same.
01:22:21I think it's not the same.
01:22:23It's not the same.
01:22:26It's not the same.
01:22:28The thing is just in this place.
01:22:33What do you have to say?
01:22:35At the beginning, it was just because of this.
01:22:38It was the same.
01:22:39What do you think of this?
01:22:41What do you think of this?
01:22:43You don't have to forget me so much.
01:22:46They are all a bit like that.
01:22:48It will be the same.
01:22:51Then it will fit into the water.
01:22:54We have to put the water in the water.
01:22:56It is not just a water supply of water.
01:22:58It is also a water supply.
01:23:00The water supply will be taken place.
01:23:01It is also a water supply of water.
01:23:04It will be the water supply.
01:23:06We can see the water supply of water.
01:23:11Let's take a look at the water.
01:23:13Let's take a look at the water.
01:23:15I can't believe it.
01:23:37This is the throne of the throne.
01:23:41而这是我清晨烟织铺售卖的千斤凝之高
01:23:49为何会这样
01:23:55如何
01:23:58太子殿下对着结果还满意啊
01:24:04或者我该称之您为圣子殿下
01:24:09你 你如何知道 古尚
01:24:18不可 我出动了净之 给死的原汁
01:24:26太子殿下 太子殿下
01:24:28太子殿下
01:24:30太子殿下
01:24:31太子殿下
01:24:32太子殿下
01:24:33太子殿下
01:24:34太子殿下
01:24:35太子殿下
01:24:36太子殿下
01:24:37太子殿下
01:24:38太子殿下
Be the first to comment
Add your comment

Recommended