Skip to playerSkip to main content
如果喜欢的话记得订阅哦~ | If you like it, please remember to subscribe~

#短剧 #剧集 #爽剧 #小说 #都市 #甜宠 #爱情 #穿越 #霸總 #正能量 #女力 #追妻火葬場 #短劇全集 #灰姑娘霸總 #重回八零 #冷面老公心动了 #黄文博 #王小亿 #追爽劇 #女頻爽劇 #優質小說改編 #大女主逆襲 #精彩短劇 #最新短劇全集 #精彩短劇推薦 #精選短劇2023 #短劇 #熱門短劇 #短劇推薦 #愛情 #狂婿 #重生 #君王 #尊主 #網劇 #全集短劇 #大陸短劇 #热门短剧 #大陆短剧 #推荐 #女频 #废柴 #翻身 #魔法 #热血 #战斗 #系统 #逆袭 #爽文 #女寵 #男寵 #女神 #男神 #小鮮肉 #歷史 #科技 #旅行 #科幻 #軍事 #復仇 #一口氣看完

#chinesedramaengsub #romanticshortchinesedrama #loveaftermarriagechinesedrama #newromanticchinesedrama #Chinesedramamisunderstandingscene #cinderellalovestorychinesedrama #ceoandcinderellachinesedrama #minidrama #tvseries #ChineseDrama #tvshow #Chineseskits #shortfilms
Transcript
00:00:00It's true.
00:00:02It's you!
00:00:03Lord, Lord, you really didn't see the tree.
00:00:06If you were like,
00:00:08then let's take a look at the tree.
00:00:10Let's take a look at it.
00:00:12这简直和真的一样
00:00:30哪里一样
00:00:31我看哪哪都不一样
00:00:33够了
00:00:36东西就在这里
00:00:42你们还有什么好说的
00:00:44当初就是为了一家问真
00:00:47才特意定做一模一样的
00:00:49现如今如何适合
00:00:51万一这表情
00:00:52该不会是忘了我说的话吧
00:00:54嫂嫂
00:00:57她们都长一个样
00:00:58万一哪天我们弄混了怎么办
00:01:00那就把它沉入水里
00:01:03我们的凝脂膏里
00:01:05不光有御夫宁之路
00:01:07还有九爪完魂丹作为基金
00:01:10此丹成行时
00:01:12须结震天意
00:01:13众万金
00:01:15所以啊
00:01:16我们的千金宁之高
00:01:18入水集成
00:01:20自然就可以分辨了
00:01:22端盆清水过来
00:01:25我也莫然记得了
00:01:27太滋满大nie
00:01:32我听不少的
00:01:47这是太ыв朴的牛之高
00:01:49而这是我青城烟织铺售卖的千斤您之高
00:01:59为何会这样
00:02:05如何
00:02:08太子殿下对这结果还满意啊
00:02:13或者我该称之您为圣子殿下
00:02:19你 你如何知道 胡顺
00:02:23不好 我冲突了净之 该死的云之
00:02:31太子殿下 太子殿下
00:02:37太子殿下 太子殿下
00:02:42咱将会如实禀告陛下
00:02:45十二
00:02:57今日之事多亏有你啊
00:02:59没事的娘
00:03:01这才达到哪儿啊
00:03:03有几封信
00:03:05可汉弄不了司灵在皇帝心中的位置
00:03:07只要他还稳住了太子殿下
00:03:10我家就无法避免悲惨结局
00:03:12下一个 我要废主太子殿下
00:03:16太子殿下
00:03:22不用不好意思
00:03:27I'm sorry, I'm sorry.
00:03:29This is your fault.
00:03:31Yes.
00:03:35And I am.
00:03:49I'm going to look at the花本.
00:03:51She looks like she looks like she looks like she looks like she looks like.
00:03:55Look.
00:03:57I thought it was because the花板 is so dark that she was so dark.
00:04:03I don't know if she can come back.
00:04:05The lady is going to leave.
00:04:19Your daughter is leaving?
00:04:21What are you going to do?
00:04:23I don't know.
00:04:25I don't know.
00:04:27I don't know.
00:04:29You know she is from where?
00:04:31From my heart.
00:04:33She looks like she is from a place.
00:04:35She is from a place.
00:04:37But I've never heard of this.
00:04:39I don't know.
00:04:40I know.
00:04:41I know.
00:04:43Look.
00:04:44Look.
00:04:45Look.
00:04:46Look.
00:04:47Look.
00:04:48Look.
00:04:49Look.
00:04:50Look.
00:04:51Look.
00:04:52Look.
00:04:53Look.
00:04:54Look.
00:04:55My daughter is trying to bury her hand by me.
00:04:58I don't know what you're talking about, but I'm not sure what you're talking about.
00:05:28说不定他就没有那么想离开了。
00:05:58不止柳家,便是云家,日后怕是也靠不上太子了,这不,打算指望墨家回头孕卿吧?
00:06:10到底是打断骨头连着筋?这墨少夫人对云家的态度还不好说。
00:06:19墨家夫人,少夫人到。
00:06:22这场妖怪,是墨家被陷害的,我不想要求这些夫人能听墨家说话才办,却被他们一杯热茶泼了满身,百般修复。
00:06:35这些人,平时没守住墨家的态度,危难时落井下沙,加速了墨家的衰,这次,我一定要拱住我伯伯,打他们的脸。
00:06:50墨夫人不太高兴。
00:06:51看来,墨云两家是同水火,咱们可得跟云家划清界限。
00:06:59对对对,别让墨夫人误会了。
00:07:00我看未必,你看看墨夫人瞧的方位。
00:07:06居然是他,他怎么也来了?
00:07:09纵使太子被禁足,七皇子也连太子的边都够不上,终日只躲在王府里面。
00:07:21他倒好,整天出去游山玩水,过得安稳。
00:07:26谁说不是呢?
00:07:28皇帝怕不是,都忘记了有这么个儿媳妇。
00:07:33母亲。
00:07:34各位夫人,久违了。
00:07:41今日邀请大家前来,一,是为了加强联络,二来,是为了带我家阿芷认识一下各位。
00:07:54不过有的人,未免有点厚脸皮,没有收到邀请就敢前来。
00:08:00怎么着,真是想上赶着被我墨家赶出去吗?
00:08:06有些人啊,真是不知道天高地厚,也不看看自己的夫人是什么分量。
00:08:13倒是总爱往人前凑。
00:08:15本来呀,我也是不想说的,我们墨家这点气量还是有的,但是有的人,千不该万不该,不该欺负我的儿媳妇。
00:08:31来人,把她给我赶出去。
00:08:34莫夫人想要赶走的,既然不是亲皇妃,而是芸夫人。
00:08:40那我们刚刚……
00:08:41哎呀,我怎么,真后悔我真是嘴气。
00:08:45哎呀,刚才说多了。
00:08:47赶我走。
00:08:54芸芸,这也是你的意思吗?
00:08:57芸芸,欺负一个晚辈儿,你可真的是,越活越魂去了呀。
00:09:04这就是被婆婆保护的感觉吗?
00:09:07真的啊。
00:09:11莫夫人,这是何意啊?
00:09:14芸芸两家本就是世代交好。
00:09:17如今芸芸嫁进来,更是亲上加亲。
00:09:21现在,我们可是一家人。
00:09:25一家人?
00:09:26芸芸嫁进来之后,你可有关心过她,你可送过败铁。
00:09:32当初你是怎么对她的?
00:09:34别以为我墨家不知道。
00:09:36她那个时候胡作非为,作为嫡母,管教一下,那也是应当的。
00:09:43哼,这是在我墨家的地盘,我赶你出去也是应当的。
00:09:48来人!
00:09:49来人!
00:09:56哼,她可是个灾星,如此偏向她,温叔,你会后悔的。
00:10:05哼。
00:10:09芸儿,别怕,你可不是什么灾星,你是我墨家的福祥。
00:10:13谢谢母亲为我撑腰。
00:10:18是七皇子的王妃?
00:10:22其实,七皇妃也是个苦命的。
00:10:25七皇子思璇,性情温厚蠢娘,原本是继位的最佳人想。
00:10:30可惜,被太子毒害,草草丧命。
00:10:33七皇妃也遇此流离失所,落魄一生了。
00:10:37来,参见七皇妃,许久不见,思璇可好啊。
00:10:43多羡慕夫人挂念,七殿下的,一切都好。
00:10:49我家先生啊,时常提起七殿下,说他从前教过的学生礼,最沉稳的便是七殿下了。
00:10:57七皇子是,墨老将军的学生?
00:11:00什么时候的事?为何从来都没听人说过啊?
00:11:04如果七皇子和墨家正是这样的关系,那太子毒味之争?
00:11:09不行,我得回复和老娘说一声。
00:11:12我说,我说,我说。
00:11:20如今也没有外人了,你且如实讲,七殿下当真安好。
00:11:26师母,求求您救救全妻吧。
00:11:28这下时间,应该是思璃让人给思璇下的毒不发了。
00:11:32下毒?
00:11:33从前日起,玄琪就频频吐血,时不时的还会晕倒,才没多少日,他就已经憔悴得只剩皮包骨了。
00:11:40你别急,起来慢慢说。
00:11:41玄琪这病,来得也是七巧,我本来想请宫里的太医为他诊治,奈何,连皇宫的门都进不去,这才前往将军府。
00:11:54你说的这叫什么话?你和小七都是寒传最得意的门生,你们有事,墨家断不会袖手旁观。
00:12:01忘了给你介绍,这位是阿芷,慈渊的七也是位神医。
00:12:07七殿下除了吐血和晕倒外,是不是还时常伴有抽搐,说虎话?
00:12:14是。
00:12:17这些症状,果然和画本里描述的一模一样,看来思玄中的,是鬼方排名第二的几毒,断魂嗜血散。
00:12:27七殿下之时中毒了,此毒一旦入体,七日违宪。
00:12:32如今已是第三日了,请少夫人救救他。
00:12:35此毒异常凶险,我也没有十足的把握。
00:12:42若要医治的话,容我调理三日,三日后,我便亲自前往。
00:12:48侄儿,你。
00:12:50母亲定是担心我治不好法被怪罪,其实这毒呀,挺容易的,我是故意这样说的,到时候好跟七皇子谈条件,待会以后呀,保护我墨家。
00:13:01侄儿已经决定要扶持七皇子了。
00:13:04其实我也不想掺和皇位之招,不过,既然穿都穿完了,总不能眼睛穿得看着怪兔,明不聊生啊。
00:13:13好,我这就将这好消息回去告诉玄妻。
00:13:17师母放心,不管是治好,又或是致死,都与少夫人无关。
00:13:27找不到,你们是一群废物吗?
00:13:30属下已经派人,死守渡城各个出入口。
00:13:33柳青青这次,插翅难逃。
00:13:36插翅难逃。
00:13:38你知不知道,她知道估多少秘密。
00:13:40万一落在老皇帝手中,估的一切就全毁了。
00:13:44抓紧时间给我找,找不到柳青青都别回来。
00:13:48是。
00:13:48别动怒,殿下陷害墨家失败,但我给四拳下毒倒是顺利得很。
00:14:01她的命虽硬,但也坚持不了多久。
00:14:04不出四人,便会暴毙而亡。
00:14:07你替谷解决了它,也算帮谷顺了气。
00:14:11殿下若想动墨家,我可以带牢。
00:14:15谷曾经栽在他们手里,这种事情,谷必须亲自解决,才能解雇的心头之恨。
00:14:23对了,你去查一下他们家的胭脂铺,记住做得强行,别让他们查到谷的堂上。
00:14:32等谷的禁足期一过,不要让他们付出代价。
00:14:39这就是你所谓的调心。
00:14:43你什么时候进来的?
00:14:45夫人看得太入迷,连我进门都没察觉。
00:14:48夫人,莫不是吃了,这画本子的错?
00:14:59非也,我是来给你送画本的。
00:15:05这可是为夫费尽心力找来的,里面有夫人在意的东西。
00:15:14我,在意的?
00:15:18是什么?
00:15:21是什么?
00:15:48少夫人,少夫人,您快起来看诊了。
00:15:59莫辞愿人呢?
00:16:00少将军和老爷去城外进卫营了。
00:16:02临走之前,少将军特意颠嘱奴婢,喊您起床,说您家个要去七皇子府,早去早回。
00:16:10醋胆子。
00:16:13那个我自己收。
00:16:15是。
00:16:15这,是。
00:16:37原来你在这儿啊,怪不得找了两天都找不着你。
00:16:40I'll come back to see you again.
00:16:57You're here for the last night.
00:16:59This situation is not obvious.
00:17:02I'm going to meet you.
00:17:03Okay.
00:17:10I'm sorry for you.
00:17:40It's a shame.
00:17:42It's a shame.
00:17:44It's a shame.
00:18:06We're still earning $1800.
00:18:08This year is over.
00:18:09You're not good at all.
00:18:11There's a lot of people in our shop.
00:18:13They say we're going to have her own name.
00:18:19Come on!
00:18:21It's this house!
00:18:23My face is like this!
00:18:25I'll pay you out the house!
00:18:27I'm the owner of this house.
00:18:29Let me calm down.
00:18:31If it's our product,
00:18:33I'll be able to pay you.
00:18:35How do you pay me?
00:18:37What are you doing?
00:18:39Don't worry.
00:18:41If this is our shop's problem,
00:18:43you'll be able to pay you to pay you.
00:18:45What are you doing?
00:18:47I've used a lot of money.
00:18:49I've used a lot of money.
00:18:51You can use a lot of money.
00:18:55You don't have to pay me.
00:18:57You don't have to pay me.
00:18:59What are you doing?
00:19:01I'll pay you.
00:19:03I'll pay you.
00:19:05The color of the color is different.
00:19:07But this is the smell.
00:19:09This is not our house's cup.
00:19:11This is our house's cup.
00:19:13You're not saying what?
00:19:14This is what I bought yesterday's house.
00:19:16You can't put it in the water?
00:19:18What?
00:19:19Our house's cup is in the water.
00:19:21It's in the water.
00:19:22Let's go.
00:19:24Let's go.
00:19:25Okay, I'll pay you.
00:19:26Mr.
00:19:32Mr.
00:19:36Mr.
00:19:37Mr.
00:19:38Creicalquez.
00:19:43Mr.
00:19:44Mr.
00:19:45Mr.
00:19:46Mr.
00:19:47Mr.
00:19:48Mr.
00:19:49いつか?
00:19:50Mr.
00:19:51Yes.
00:19:53Mr.
00:19:54便可痊愈了
00:19:55为何救我
00:19:57那你要感谢
00:19:58你有个好师弟
00:20:00你是此人师弟的
00:20:02什么人
00:20:03他的妻
00:20:05莫家来人说
00:20:15霍音出事了
00:20:17什么
00:20:24少夫人来了
00:20:26
00:20:48解毒丹竟然不清楚用
00:20:50怎么会这样
00:20:54母亲
00:21:00请您先出去一会儿
00:21:02放心
00:21:03霍音一定会没事的
00:21:05
00:21:15霍音这状况
00:21:16和当年那场
00:21:17差点覆灭了
00:21:18林耀风的鬼多很像
00:21:20外面 helt弱
00:21:21戴 вел
00:21:23戴edel
00:21:23戴 XY's
00:21:25灭灭了
00:21:26灭犀 ves
00:21:27而户
00:21:28灭犀
00:21:33灭犀
00:21:34灭犀
00:21:35灭犀
00:21:36灭犀
00:21:37灭犀
00:21:38灭犀
00:21:39灭犀
00:21:40How could it be in this world?
00:21:42It would be like this one.
00:21:44It would be like that one.
00:21:46Oh.
00:21:48Oh.
00:21:50Oh.
00:21:56Oh.
00:21:58Oh.
00:22:00Oh.
00:22:02Oh.
00:22:04Oh.
00:22:06Oh.
00:22:08Oh.
00:22:09Oh.
00:22:10Oh.
00:22:16Oh.
00:22:18Oh.
00:22:19Oh.
00:22:29Oh.
00:22:34Oh.
00:22:35Oh.
00:22:38It's only the Lord of the Lord, but it's the Lord of the Lord of the Lord, and it's the Lord of the Lord of the Lord.
00:22:43If it's the Lord of the Lord of the Lord, it's the Lord of the Lord of the Lord.
00:22:48You're lying to me, or you're lying to me?
00:22:51Okay, but you still don't have to worry about四璇犬.
00:22:55He's angry with me for his daughter.
00:22:59Let's go.
00:23:01Let's go.
00:23:31Oh...
00:23:36Teacep.
00:23:40Paa?
00:23:42Paa?
00:23:43Paa人呢?
00:23:44Paa人呢?
00:23:45莫少夫人夜闯太子府這就是第二次。
00:23:48你就不怕跟我把你給抓起來啊?
00:23:50少廢果,把沈寻交出來。
00:23:53沈寻?
00:23:54這哪倒是大仙之的名字?
00:23:56我根本就不認識什麼沈寻。
00:23:58而且這只有過一個人。
00:24:00Come on! I've already seen you!
00:24:08The master of the master, you can't even see your master's face.
00:24:21It was you!
00:24:23When you opened the master's house,
00:24:24you used to create your own ghost.
00:24:26The ghost!
00:24:27The ghost!
00:24:28I didn't think so.
00:24:29你居然出现在这里
00:24:31没想到会在这里真的
00:24:32大先知啊
00:24:34你竟如此年轻啊
00:24:35我调查过
00:24:38我是你
00:24:40我刚来
00:24:41原来如此
00:24:43你们在把什么哑义啊
00:24:45大先知啊
00:24:46你当真是他徒弟啊
00:24:48怎么不是呢
00:24:49我这一身毒术可都是你传承的
00:24:51我教你的
00:24:52是解人之毒
00:24:53不是取人性命
00:24:55可是曾说过
00:24:56杀人亦可救人
00:24:58我只是比你做得更加诚实罢了
00:25:00你可还记得
00:25:01我第一次教你练毒的时候说过什么
00:25:03毒术
00:25:06罪毒的不是药
00:25:08是人性
00:25:09沈寻
00:25:10当年让你逃过一劫
00:25:12今日
00:25:13我必定要清理门户
00:25:15
00:25:19
00:25:27饼哥 少将军
00:25:28有人找
00:25:29让他进来
00:25:29进来
00:25:30
00:25:31小夫人单相批法
00:25:33去闯太自俯了
00:25:34什么
00:25:36贝马
00:25:37回东城
00:25:38
00:25:40哼哼哼
00:25:41少将军他
00:25:42I'm going to stand up here.
00:25:44You thought that I could have been able to see you in your face?
00:25:50You...
00:25:52What time?
00:25:55Master, why did you kill that girl?
00:25:58Why did you kill that girl?
00:26:00You didn't see that in the air in the air?
00:26:05It's a nightmare.
00:26:08You're trying to do it.
00:26:11owing what's going on,
00:26:16indicational,
00:26:18break,
00:26:18I Fuck,
00:26:20I'm it's telling you I miss it,
00:26:22causing her feet to 울 my arms.
00:26:28Okay.
00:26:33Once back.
00:26:41poking
00:26:45士尊啊
00:26:47士尊
00:26:49天下
00:26:52何人
00:26:53使你
00:26:54
00:26:56耳机
00:26:56耳机
00:26:57一生生世世
00:26:58都陷入这无尽的痛苦当中
00:27:04士尊啊
00:27:06你不是最擅长救人吗
00:27:08这一次,你能否救你自己啊?
00:27:38你怎么还要真气? 怎么可能?
00:27:51嫂嫂?
00:27:53嫂嫂?
00:27:55嫂嫂?
00:28:00嫂嫂?
00:28:04嫂嫂?
00:28:05嫂嫂,你醒了,感觉怎么样?
00:28:10嫂嫂,你又救了我一次
00:28:13先别说话了,你体内还有余毒未清,我先帮你清干净啊
00:28:18嫂嫂,不用了,你嘴唇都白了
00:28:22安了,我心里有数
00:28:26不多数给破音一点,如何能以身入居,骗过内人
00:28:31原来嫂嫂早有打算,不过嫂嫂新生里说的那人,是谁?
00:28:44依毒相通,我教你,是让你救人
00:28:49如今,你满手血债
00:28:52我若再不出手
00:28:54便是我这当师尊的不是了
00:28:57我最讨厌的就是你这副被天命人的模样
00:29:01神王之躯
00:29:10神王之躯?
00:29:11这怎么可能?
00:29:12你怎么可能通过炼丹的稚谷,飞生神王?
00:29:14神王!
00:29:25傻孩子啊,唯师忘了告诉我
00:29:27咱就是飞生雷结,给劈进来的
00:29:31去你的
00:29:43去你的
00:29:52抱歉抱歉坏图儿
00:29:53为师不是故意把你踩紧的
00:29:55才行啊,这样你再晕会儿
00:30:08少将军,那好像是夫人
00:30:12少将军,那好像是夫人
00:30:17少将军,那好像是夫人
00:30:24You don't care about me.
00:30:36Why are you...
00:30:54You're...
00:30:56You're...
00:30:57What's wrong?
00:31:10The lady is still in the outside.
00:31:12You said...
00:31:14The lady is a man who is a man who is a man.
00:31:16The woman has a man who has a man who has a man.
00:31:24Oh, he's so angry.
00:31:29I'm going to give up.
00:31:34I'm going to tell you,
00:31:36I'm going to give up.
00:31:39Right?
00:31:42You're not angry.
00:31:44Okay?
00:31:54I'm not angry.
00:31:56I'm not angry.
00:31:58I'm not angry.
00:32:00I'm not angry.
00:32:02I'll tell you,
00:32:03I will be ready for you.
00:32:05You're going to tell me?
00:32:07You're going to tell me?
00:32:18I'm an amazing person.
00:32:20I'm not sure why.
00:32:224X员的夫妻也太好做了吧。
00:32:26以後也要多做一次。
00:32:32你敢信我的徒弟居然在給司林當大牧獒?
00:32:37你徒弟?
00:32:39是啊
00:32:41我跟你说啊,
00:32:42事情是這樣的。
00:32:44我當年交談的時候我
00:32:52So I'm sure I can't fight her.
00:33:03Lady, this is what you're looking for.
00:33:22Lady, this is what you're looking for.
00:33:41Lady, this is what you're looking for.
00:33:54Lady, this is what you're looking for.
00:33:58Lady, this is what you're looking for.
00:34:04Lady, this is what you're looking for.
00:34:17Lady, this is what you're looking for.
00:34:27Lady, this is what you're looking for.
00:34:31Lady, this is Master Gallagher.
00:34:37Lady, that's gentle because it is a Hair.
00:34:43Lady, this is Master Gallagher's sost convicted and death.
00:34:46Lady, this is the enemy for the last week we were choosing Forkina.
00:34:47Lady, this fall will have a full circle.
00:34:49Lady, the scene will return to Italy.
00:34:51Lady, this form must become говорил for her,
00:34:54Lady for the world who yards past.
00:34:56Lady, this will reign.
00:34:58Lady, the one's calling for the Willlinka.
00:35:00Oh, what happened?
00:35:05It was the best way to fight.
00:35:09But in the war, it would only be the people and the soldiers.
00:35:15So, we are planning to fight against the people?
00:35:19To fight against the enemy?
00:35:21No, no, no, no.
00:35:23First of all, we have to fight against the enemy.
00:35:30Let's see who the enemy is.
00:35:43This is...
00:35:48Oh, no.
00:36:13Oh, oh.
00:36:15Oh, oh.
00:36:17You may have to be aware of the secret, with no need.
00:36:20Then we can't raise the port.
00:36:23I have to wonder if we will.
00:36:25However, there is also a thing that I need.
00:36:29I need to help to my father.
00:36:31You're saying
00:36:33To Sam and Arce and Arce first leave the gate.
00:36:35For not to hold up the gate into the gate,
00:36:37I need my father to play it with me,
00:36:40Let me play for a game.
00:36:41Okay.
00:36:42The king.
00:36:44How about you?
00:36:45How could he find a person?
00:36:49Where did he go?
00:36:51He was always in trouble with him.
00:36:53He didn't come here.
00:36:54He didn't come here.
00:36:55He didn't come here.
00:36:56How are we going?
00:36:59You can find a person.
00:37:00Let's go with him.
00:37:09Let's go!
00:37:12Who are you?
00:37:14You can't do it.
00:37:17Let's go.
00:37:32I'm sorry.
00:37:42Your leg.
00:37:43Let's go.
00:37:44Let's go.
00:37:45Let's go.
00:37:46Let's go.
00:37:47Let's go.
00:37:48Let's go.
00:37:49Let's go.
00:37:50Let's go.
00:37:51Let's go.
00:37:52Let's go.
00:37:53Let's go.
00:37:54Let's go.
00:37:55Let's go.
00:37:56Let's go.
00:37:57Let's go.
00:37:58Let's go.
00:37:59Let's go.
00:38:00Let's go.
00:38:01Let's go.
00:38:02Let's go.
00:38:03Let's go.
00:38:04Let's go.
00:38:05Let's go.
00:38:06Let's go.
00:38:07Let's go.
00:38:08Let's go.
00:38:09Let's go.
00:38:10Let's go.
00:38:11Let's go.
00:38:12Let's go.
00:38:13Let's go.
00:38:14Let's go.
00:38:15Let's go.
00:38:16Let's go.
00:38:17Let's go.
00:38:18Let's go.
00:38:19Let's go.
00:38:20Let's go.
00:38:21Let's go.
00:38:22Let's go.
00:38:23Let's go.
00:38:24Let's go.
00:38:25Let's go.
00:38:26Let's go.
00:38:27Let's go.
00:38:28Let's go.
00:38:29Let's go.
00:38:30Let's go.
00:38:31Let's go.
00:38:32Let's go.
00:38:33Let's go.
00:38:34Let's go.
00:38:35Let's go.
00:38:36Let's go.
00:38:37Let's go.
00:38:38Let's go.
00:38:39Let's go.
00:38:40Let's go.
00:38:41Let's go.
00:38:42Let's go.
00:38:51I'll kill you!
00:38:53I'll kill you!
00:38:55I'll kill you!
00:38:57I'll kill you!
00:39:08You...
00:39:09You...
00:39:21雲儿,
00:39:23戴上她,
00:39:24咱们入宫。
00:39:25皇帝陛下驾到!
00:39:34陛下放心,
00:39:35太子殿下只是受到了一些惊吓,
00:39:38没有什么大碍。
00:39:42父啊,
00:39:43那墨家父子简直是木充无人!
00:39:46你一定要替儿臣做主啊!
00:39:51参见陛下!
00:39:56墨少将军的腿,
00:39:58跑啦!
00:40:03大胆!
00:40:04陛下让你起来了吗?
00:40:10我墨家有太祖皇帝赐下的免死特权,
00:40:14即便是不像皇上跪拜,
00:40:17也说得过去!
00:40:19你...
00:40:20莫爱轻着态度,
00:40:22看来想要造反啊!
00:40:29又看完了一本,
00:40:31还真没说,
00:40:32这个世界的画本故事啊,
00:40:34丝毫不逊于我之前的世界。
00:40:36画本世界产画本,
00:40:38有趣!
00:40:40这可是维夫费尽心力找来的,
00:40:44里面有夫人在意的东西。
00:40:49我带我看看,
00:40:50这里面有什么是我感兴趣的?
00:40:59我带你去的!
00:41:05林药峰!
00:41:08随时秘书,
00:41:10上古传长?
00:41:12神奈天气灵药峰,
00:41:15玄乎济世度重生,
00:41:17这不是我之前世界发生的吗?
00:41:19为何,
00:41:20都被记录在这画本里呢?
00:41:30不对,
00:41:31不是记录,
00:41:32难道,
00:41:34之前的世界也是一个画本内容?
00:41:45陛下,
00:41:46您说这样的话,
00:41:47不怕含了我墨家众将士的心吗?
00:41:50墨寒川手握精兵三手,
00:41:52墨慈渊现在虽无官职,
00:41:54但靖伟营大部分都是当年在他麾下征战的士兵,
00:41:58他有悄无神奇治活的土,
00:42:00即也不可不防,
00:42:02墨家世代为朝廷效力,
00:42:05朕守边关,
00:42:06忠心耿耿,
00:42:08朕又岂会轻易猜忌?
00:42:16只是,
00:42:17太子乃国之储君,
00:42:19今日被你负责打成这样,
00:42:22若不追究,
00:42:23皇家颜面何存啊?
00:42:25朕若失了威信,
00:42:27何以安平天下?
00:42:30是啊,
00:42:31陛下,
00:42:32陛下所忧正是我墨家所忧,
00:42:34若储君非良人,
00:42:36待陛下百年之后,
00:42:38天下何以太平?
00:42:40朕汉川,
00:42:41朕汉川,
00:42:43你在昼朕!
00:42:44陛下!
00:42:45陛下!
00:42:47哼!
00:42:50太子怎么不良了?
00:42:52他可是朕花了二十年心血,
00:42:55亲自培养出来的储君!
00:42:58为皇上,
00:43:00太子强强我妹妹在先,
00:43:03绑架我夫人在后,
00:43:05她为储君继位,
00:43:06我莫辞冤,
00:43:07不服!
00:43:10你,
00:43:11可有证据!
00:43:12陈当日闯太子府的时候,
00:43:14宛院侍卫皆可为认证!
00:43:17臭屁!
00:43:21父皇,
00:43:22儿臣根本不知道那女子是莫少将军的妹妹,
00:43:25那女子是柳家送给我的!
00:43:27父皇,
00:43:28你也知道,
00:43:29柳家跟莫家的关系这么好,
00:43:31一定是他们两家,
00:43:32合起伙来陷害我!
00:43:34你有何话可说?
00:43:36世人皆知,
00:43:37我当初之所以收留柳家一家,
00:43:40是因为误以为柳青青是我的救命恩人,
00:43:43直到我妹妹遇险当天,
00:43:45就将她们,
00:43:47给赶了出去!
00:43:52这是真言丹,
00:43:56会让人控制不住的说出心里话,
00:43:59必要的时候,
00:44:00可以用内力把她震碎,
00:44:02让她散在空中!
00:44:12太子殿下,
00:44:13你可知他们三人,
00:44:14如今在海中处。
00:44:18他们在哪儿?
00:44:19姑怎么知道?
00:44:20柳世二人的尸体,
00:44:22早就被我让人丢了位高,
00:44:24既然剩下柳青青还一直不知所从,
00:44:27柳青青该不会在莫辞渊的手上吧!
00:44:30柳家三人已经全部遇害,
00:44:33害死他们了,
00:44:34正是太子殿下!
00:44:36我就杀了两个,
00:44:38柳青青她自己逃跑了!
00:44:40那她为何要逃?
00:44:45还不是因为她骗过她那个贱人,
00:44:49姑让她把信件藏到墨家,
00:44:51她都抢不好!
00:44:55你到底对我,
00:44:56用了什么要说?
00:44:57我不过随口一问,
00:44:58太子殿下怎么自己招了?
00:45:01陛下,
00:45:02太子污蔑墨家一事,
00:45:04请陛下彻查!
00:45:06朕记得,
00:45:08最后那些信,
00:45:09是从太子府搜出来,
00:45:12也算是自食恶果!
00:45:14凯琪,
00:45:15便看在朕的面子上,
00:45:17望过她这回如何?
00:45:19那她勾结柳青青下毒,
00:45:22让我双腿残废的事情,
00:45:24怎么算?
00:45:25什么?
00:45:26可有此事?
00:45:30有!
00:45:31谁让莫辞渊那副狂妄自大的样子?
00:45:34儿臣屡次想向她示好,
00:45:36她都不接受!
00:45:37那一副自明清高的样子,
00:45:39儿臣见一次,
00:45:40就将打一次!
00:45:49是朕,
00:45:50对太子属于管教,
00:45:52朕在此,
00:45:54替他向二位道歉!
00:45:56一句道歉就算完了,
00:45:58元儿!
00:45:59你代如何?
00:46:03太子施德,
00:46:07罪证昭然,
00:46:09请皇上,
00:46:10废除太子,
00:46:12宣进宗人府!
00:46:14莫辞渊,
00:46:15你个卑鄙小人!
00:46:17居然想罢免姑的太子之位!
00:46:19你做梦!
00:46:20你做梦!
00:46:21我是不会放过你,
00:46:22放过你们墨家的!
00:46:26太子殿下,
00:46:27你的诊脉还未结束!
00:46:29你们去到里边,
00:46:30躺着去吧!
00:46:32放开我!
00:46:34被处太子绝非小事!
00:46:37你们所言,
00:46:38朕会慎重考虑,
00:46:41但,
00:46:42今日你们父子二人,
00:46:44强闯太子府一事!
00:46:46朕若不乏,
00:46:47难以扶重!
00:46:48念在墨少将军爱妻失踪的份上,
00:46:51朕便罚你墨家三年俸禄,
00:46:54以敬孝悠!
00:46:55至于太子,
00:46:57便罚他在家中闭门思过!
00:47:01半年,
00:47:02以观后效!
00:47:07罚奉三年,
00:47:09闭门才半年!
00:47:10看来皇帝,
00:47:11果真没那么容易对太子死!
00:47:14还是要等到萧婷那边,
00:47:16找到太子是鬼方圣子的证据!
00:47:23为何这几页是空白的?
00:47:25沈徐,
00:47:26被我除去灵药封后,
00:47:28我去了哪里啊?
00:47:34七年前,
00:47:35沈徐被我判出世门,
00:47:39我…
00:47:40阿芷,
00:47:42阿芷!
00:47:43阿芷!
00:47:44阿芷!
00:47:45沈徐,
00:47:46你什么时候回来的?
00:47:48刚回,
00:47:49就看见你要晕倒,
00:47:50吓死我了!
00:47:51What happened to you?
00:47:53What happened to you?
00:47:55I was going back to you.
00:47:57I was looking for you.
00:47:59You scared me.
00:48:01No problem.
00:48:03I'm just looking for you for me.
00:48:05You...
00:48:07Have you seen this painting?
00:48:13That...
00:48:15You don't have anything to ask me.
00:48:21You are from me.
00:48:23You are from me.
00:48:25You are all my friends.
00:48:33This is my friend of mine.
00:48:35I'll send you to my friend of mine.
00:48:37I'll send you to my friend of mine.
00:48:41Oh my God.
00:48:43We're going to be in a million dollars.
00:48:45We're going to grow up.
00:48:47My friend of mine,
00:48:49I'm now...
00:48:51Oh my God.
00:48:53We're going to become the only girl of mine.
00:48:55What are you doing?
00:48:57What are you doing?
00:48:59What am I doing?
00:49:01What am I doing?
00:49:03Don't you?
00:49:05It's not that the story of me.
00:49:06I'm sure she's going to be worth it.
00:49:08What are you doing?
00:49:10What are you doing?
00:49:11What I was saying?
00:49:12What did you do to my friend of mine?
00:49:14What happened to me?
00:49:46
00:49:46何事
00:49:49你送给嫂嫂的画本你看过吗
00:49:53看过
00:49:54那你怎么都没发现里面有空叶
00:49:57还将它送给嫂嫂
00:49:58空叶是汉渡
00:50:01什么
00:50:01那个画本空白的是那一页
00:50:05它在汉渡
00:50:07来到了我身边
00:50:16
00:50:46You have your life保住.
00:50:51If you are ready, you will come to the hospital.
00:50:54You will come to the hospital for me.
00:50:59I would like to ask the girl's name.
00:51:02Mr. Lai, your friend.
00:51:16So, what do you mean by the two worlds together?
00:51:24If you don't want to stay here, how do you want to come back?
00:51:28If you really want to come back, you will tell me, I will leave you.
00:51:39Why? How did she say half and half didn't say?
00:51:43She didn't sleep.
00:51:45How did she tell me?
00:51:47How did she tell me?
00:51:49How did she find me?
00:51:53I will put you in the room, not let you leave me.
00:51:59That's crazy.
00:52:01How did she find me?
00:52:03How did she find me?
00:52:05How did she find me?
00:52:07How did she find me?
00:52:09How did she find me?
00:52:13How did she find me?
00:52:15How did she find me?
00:52:17Do you really want to be困住 me?
00:52:22Arshed, do you really want to leave me?
00:52:29I'm困了, I'm going to sleep.
00:52:35Do you want to leave me?
00:52:37I'll be right back.
00:53:07于往常无异 甚好 也算我没有白费功夫
00:53:12你可知 我为何要带走云职
00:53:17为了复仇
00:53:19这只是其一 其二 是为了你
00:53:25魏姑
00:53:26他已经发现了你的身份 鬼方圣子殿下
00:53:35快快请起
00:53:36怪不得呢 他当时威胁我的时候 我就有所怀疑
00:53:42没想到他真的发现我的身份了
00:53:46什么任了 我朝太子 虽然真的是鬼方圣子
00:53:50我一定要尽快找出证据 证明这一切
00:53:53我由秘书清除了他的记忆和手段
00:53:58他现在和一个普通人一样 殿下不必担心
00:54:02感谢大贤之出手啊 但是
00:54:06姑还有一事不明 他是怎么能发现姑的身份呢
00:54:12他是我师尊 看你面相掐指一算 便可知道
00:54:16眼下最重要的 是你的圣子印藏在哪儿
00:54:23藏在
00:54:23藏在
00:54:24大贤之啊 您为何办这个呀
00:54:30今日 我送云指回莫府市
00:54:35在那里见到了柳青青 也见到了你的圣子印
00:54:38什么
00:54:48柳青青居然在莫府
00:54:50快不得 姑派人找了那么多天都找不到呢
00:54:53而且他还偷走了姑的圣子印
00:54:55柳青青可不在莫府
00:54:57柳青青可不在莫府
00:54:59不过我不这么说
00:55:00怎么能让你相信圣子印在柳青青手中
00:55:03只要你去查看圣子印 我就能跟着你
00:55:07找到藏匿圣子印的地方
00:55:09小心隔墙有耳
00:55:11柳青青这个贱人 果然不能相信他
00:55:18不对
00:55:19他是怎么发现姑的圣子印藏在哪儿的
00:55:23我只能确认 我没有看错
00:55:26柳青青手中确实有你的圣子印
00:55:29哎哟 那你当时应该把柳青青和圣子印
00:55:33一块给带回来呀
00:55:35莫府警卫森严
00:55:37我只来得及将云指送回去
00:55:39便离开了
00:55:41莫府上下所有人加在一起
00:55:43都不是大仙芝的对手
00:55:45大仙芝为何会这样说
00:55:47大仙芝
00:55:49那你当时送云指回去的时候
00:55:53没被怀疑吗
00:55:55我只将他送到个门口
00:55:57大仙芝没有踏监莫府
00:56:01又是在何处遇见的柳青青
00:56:11Let's go.
00:56:41不必太过担忧
00:56:42我让你给她的那颗保密担药
00:56:45足够把她心目无语了
00:56:47还在看她
00:56:55
00:56:57中间缺失的几页
00:57:00我总感觉
00:57:02忘记了些什么
00:57:04我知道
00:57:06什么
00:57:10我知道你学识的记忆是什么
00:57:14敢问姑娘明慧
00:57:32你的意思是
00:57:42七年前在汉都
00:57:44是我救了你和破音
00:57:46为何
00:57:50我全都不记得了
00:57:52想不起来就不想
00:58:00有些事情
00:58:02我记得就好
00:58:04
00:58:11如何
00:58:16一切都正常
00:58:18大先知已经歇息了
00:58:20随姑去一趟城外
00:58:23果然在这里
00:58:33我看你
00:59:03This way, we are going to go out of the城.
00:59:07This way is not going to go out of the城.
00:59:30Lord, Lord, don't let me go.
00:59:32It's the first place in the book.
00:59:34There's a place in the book.
00:59:36Do you want to see it?
00:59:38It's the first place to go.
00:59:43It's the first place to go.
00:59:45It's the first place to go.
00:59:51Who?
00:59:52It's the first place to go.
01:00:00It's the first place to go.
01:00:02It's the first place to go.
01:00:03It's the first place to go.
01:00:07Wait a minute.
01:00:22What are you doing?
01:00:28What are you doing?
01:00:29Go ahead.
01:00:47Let's go.
01:00:52F.
01:01:15It's the first place to go.
01:01:16Who are you?
01:01:17Who am I?
01:01:18Who is one who doesn't matter?
01:01:20The important thing is for them to be successful.
01:01:24That's the secret from your father.
01:01:25You have to buy me.
01:01:26Don't you?
01:01:28You don't?
01:01:43Do you think that?
01:01:45No, my father!
01:01:46Is he the king of talk?
01:01:48It's a good look.
01:01:55Stop!
01:01:59Lord, I'm going to call you the king of the king of the king of the king.
01:02:02Whatever you have to do, you're going to be ready.
01:02:15How dare you?
01:02:17Who are you?
01:02:21Liao-Chin-Chin
01:02:23You are Liao-Chin-Chin?
01:02:29My son!
01:02:39Wait.
01:02:41Don't move him.
01:02:42I'll put him to the ground.
01:02:47I'll put him to the ground.
01:02:53It's the one who can't kill him.
01:02:55Do you want to kill him?
01:02:56I'll do it.
01:02:57I'll do it.
01:02:58I'll do it.
01:03:06Okay.
01:03:09I'm so sorry for you.
01:03:13Liao-Chin-Chin.
01:03:14Liao-Chin.
01:03:15Liliana 大叔 少女ak garden
01:03:18I will see you.
01:03:19Liao 부탁zon?
01:03:21He's he's locked on her.
01:03:23He is behind the ground and brother.
01:03:27Show them.
01:03:28SHOT
01:03:29Show the bar!
01:03:30Your turn.
01:03:32ァイカー
01:03:42シャア太子
01:03:44你殺我天賊
01:03:46殺得好啊
01:03:50什麼都沒了
01:03:52什麼都沒了
01:03:53你瘋了
01:03:56haben人chware
01:03:58medical from my own
01:04:00不是牧辸統的契機
01:04:01Do you know who I am?
01:04:06You're crazy!
01:04:08Don't leave me! Don't let me! Don't let me! Don't let me!
01:04:12Don't let me! Don't let me!
01:04:16People!
01:04:18Get me!
01:04:19Get him!
01:04:20Get him!
01:04:22Get him!
01:04:23No!
01:04:28Don't let me!
01:04:30Help me!
01:04:31Don't let me!
01:04:32Don't let me!
01:04:34You're late!
01:04:43Don't let me!
01:04:44Let me go!
01:04:46Let me!
01:04:47I'm here!
01:04:53Hold on!
01:04:57Let's see who's going to move her!
01:05:02What happened to her?
01:05:04She...
01:05:05How could she be in the太子府?
01:05:08She...
01:05:10Stop!
01:05:12I...
01:05:15It's just too much.
01:05:17I'm going to wake up.
01:05:22少将军 少夫人 门外七皇妃来访
01:05:26这个时间
01:05:29让她进来
01:05:30
01:05:34少将军 少夫人 我是受玄妻所托而来
01:05:38玄妻和皇上此刻正在太子府
01:05:40你先别急
01:05:42这个时间 皇上跟殿下为何会出现在太子府
01:05:47是皇上身边的太监前来传信
01:05:49说让七皇子速去太子府候着
01:05:52皇上也会去的
01:05:53玄妻也觉得此事怪异
01:05:55便特让我来将军府一趟
01:05:59高级强强
01:06:05紫月 我们也去一趟太子府
01:06:07太子府
01:06:11让开 我来
01:06:13住手
01:06:16正看谁敢动她
01:06:18参见陛下
01:06:19参见陛下
01:06:20不皇 您怎么来了
01:06:21不要叫我父皇
01:06:23父皇 您这是何意
01:06:25说了不要叫我父皇
01:06:26说了不要叫我父皇
01:06:27说了不要叫我父皇
01:06:28你 你个砸碎
01:06:39既然如此
01:06:40江羽
01:06:41江羽
01:06:42属下在
01:06:43把他们
01:06:44全都给我杀了
01:06:53大胆
01:06:54太子
01:06:55你还要是父不成
01:06:57是父
01:06:59是父
01:07:02你都不是我父亲
01:07:04我何尝来的是父
01:07:06我早就应该知道
01:07:08在整个都城里面
01:07:10连孤都找不到的人
01:07:12只能落在你手里
01:07:17有亲亲
01:07:18你什么时候背叛孤的
01:07:20
01:07:30我饿呀
01:07:34静静
01:07:35你赶紧想想办法呀
01:07:37这样
01:07:38你们先把我解开
01:07:39我出去找人救你们
01:07:41那可不行
01:07:42那你要是跑路了
01:07:43我们两个怎么办
01:07:46
01:07:47弟弟
01:07:48你们连我都不信吗
01:07:50
01:07:51帮你姐姐吧
01:07:52好 快点
01:08:00静静
01:08:01快去呀
01:08:02快去 快去呀
01:08:05去呀
01:08:06去呀
01:08:20快去呀
01:08:21快去呀
01:08:23快去呀
01:08:25快去呀
01:08:26快去呀
01:08:27Let's take a look at us.
01:08:38Let's take a look at us.
01:08:46You...
01:08:52My son, my son.
01:08:54I'm sorry.
01:08:56I need to forgive myself.
01:08:58Huh啊
01:09:01
01:09:02
01:09:03
01:09:03
01:09:19咋家出来
01:09:20如此啊
01:09:21都能遇见如此一幕
01:09:23看来这太子府的事
01:09:26并不简单
01:09:27还是先禀报陛下再瞧上一瞧吧
01:09:34既然你知道顾的身份又如何
01:09:39正午已经被他给吞了
01:09:43陛下 陛下
01:09:50请无视鬼放圣子焉
01:09:53只要将太子的血进入就能验证他的身份
01:09:56不可能
01:09:56看本不可能
01:09:59你怎么敢
01:10:07有亲戚
01:10:09既然如此
01:10:17那你们就该过去死吧
01:10:20住手
01:10:29前面就是太子府的地牢 柳青青肯定会关在那里 我们过去看看
01:10:38那你们就给顾青死吧
01:10:45住手
01:10:46住手
01:10:47住手
01:10:48住手
01:10:49住手
01:10:50住手
01:10:51小七
01:10:52父皇
01:10:56哭住你
01:10:57汉儿汉儿
01:10:58汉儿汉儿
01:10:59你这个傻孩子啊
01:11:02你这个傻孩子啊
01:11:03It's a good one.
01:11:09Recyon.
01:11:11My lord.
01:11:17We're gone.
01:11:19The sword is dead.
01:11:21He's still alive.
01:11:23My lord.
01:11:33The answer to you is that you're not going to kill me.
01:11:39You're not going to kill me.
01:11:44I'm going to kill you.
01:11:48You're not going to kill me.
01:11:51How are you?
01:11:54I'm going to kill you too.
01:11:57I'm going to kill you.
01:12:00I'm going to kill you.
01:12:02I'm not going to kill you too.
01:12:10But you're not going to kill me again and you're not going to kill me.
01:12:18I have to kill you.
01:12:22五谊,回放圣子私礼,陷害我朝将军,现将其废处,交宗人护炎押神,令令新皇思玄,择日照高天下,萧綦,你要顾好百姓,顾好天下。
01:12:50儿臣,仅遵一命,并不负众徒。
01:13:00陛下,陛下,陛下!
01:13:05凤天成运,皇帝诏曰,墨家父子终于护国,镇国有功,今次墨家世袭镇国侯,此事决,不是处军。
01:13:22墨府夫人温氏,德姓庸母,持家有道,特赫为一品高明夫人,少夫人云氏,艺术精彩艳艳。
01:13:34戒毒旧家,贫乱恩邦,奉为护国一仙,特赦领一堂一座,牧家产业,青城胭脂破,广施惠民,智忧玉元,特赫为皇商,金牌佳身,免负三十年,经此。
01:13:57夫人如此专注化 Kardashians,莫非她比我好看。
01:14:08夫人这回可要看好,回腹说我们只为您可以。
Be the first to comment
Add your comment

Recommended