- 3 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00So
00:00:30What is happening?
00:00:40No, Luz.
00:00:42It's a bad luck to see a woman.
00:00:43It's out of jurisdiction.
00:00:45¿Me escuchan?
00:00:46Beckett, now I have a title.
00:00:49I'm Lord.
00:00:50Dad, to arrest this man.
00:00:52The truth is, I have to arrest this man.
00:00:53I have to arrest a William Turner.
00:00:56It's for Elizabeth Twain.
00:00:57Ah, it is.
00:00:58I'm sorry, I'm wrong.
00:00:59William Turner.
00:01:01Y tengo otra para el...
00:01:02El comodoro Norrington renunció a su puesto hace poco, señor.
00:01:05Fría de dudas sin contestar.
00:01:07Estamos bajo la jurisdicción del rey.
00:01:09¿Hargo?
00:01:10Es conspiración a liberar a un...
00:01:12Por lo cual...
00:01:14Por lo cual me...
00:01:15No habrás olvidado a un pirata llamado Jack Sparrow.
00:01:19Capitán Jack Sparrow.
00:01:21El cofre.
00:01:23Fuerte.
00:01:26Bebe.
00:01:27Y un poco de ron.
00:01:37Cállate, camino.
00:01:39No me luces.
00:01:39No, no me luces.
00:01:39No, no me luces.
00:01:40No, no me luces.
00:01:41No, no.
00:01:42No.
00:01:42No.
00:01:42No.
00:01:43Ah!
00:02:13You...
00:02:14...
00:02:16...
00:02:17...
00:02:19...
00:02:20...
00:02:21...
00:02:23You found what you were doing with all your people.
00:02:25Well, I include you also.
00:02:27The bottom of the sea, along with the treasure.
00:02:29And the marine we have too long without being honest, Pirateriz.
00:02:33That's what you all think.
00:02:37A la plancha!
00:02:39... a piece of paper.
00:02:41FUBIUS
00:02:46No.
00:02:47Algo mucho mejor!
00:02:53Si...
00:02:55Si eso es verdad, así que ahora hay que buscar lo que abre.
00:02:58Lo que no tenemos que cerrar aún con ella.
00:03:00De nada nos servirá esa llave, ¿no?
00:03:04Entonces..
00:03:05¿tienen más dudas?
00:03:06Y…
00:03:07Diríjense hacia esa
00:03:10Es por eso
00:03:14Ya, a trabajar
00:03:15Pitán se comportó un poco más raro
00:03:19¿Qué le espantó?
00:03:21Sabemos bien que algo malo para Jax
00:03:36Mutuo
00:03:36El Capitán Sparrow
00:03:38Más conocido
00:03:39Y ambos dejamos una marca
00:03:40En el
00:03:42Por tu culpa, Jax Sparrow fue liberado que él posee
00:03:47Le vas a ofrecer el equivalente al...
00:03:55La verdad, dudo que Jax considere un empleo
00:03:58Jax Sparrow es una rara especie
00:04:00Jax debe adaptarse al nuevo mundo o se espera un nudo ajustado
00:04:06¿Así que quieres que quiera y que él posee?
00:04:08¿Un barco?
00:04:09Claro que no
00:04:10Sparrow lleva en su persona todo el tiempo
00:04:13Tráeme ese objeto
00:04:16Es por eso
00:04:29Lleguen descansando
00:04:33¡B Detona!
00:04:34¡B Detona!
00:04:35¡B Itona!
00:04:35¡Bus!
00:04:41Jax Sparrow
00:05:01¿Es un sueño, Bill?
00:05:07Recuperaste el Perla Negra.
00:05:10Tu hijo.
00:05:12William.
00:05:13¿Y a qué se debe el leproso placer?
00:05:16David Jones.
00:05:19Te hizo entrar a su servicio, ¿eh?
00:05:22Contra Jack.
00:05:27Me sujetaba agua, me aplastaba.
00:05:30No podía mover.
00:05:32Decidí que de presentarse la mínima oportunidad de escapar.
00:05:36Para escapar del juicio el Perla del fondo del mar.
00:05:40Y 13 años, las mismas condiciones que me dieron se aplican a ti.
00:05:44El holandés errante ya tiene, capitán.
00:05:46Tú ya tocaste forma.
00:05:47Al Perla de vuelta al fondo y a ti con él.
00:05:52Ya te lo dije.
00:05:54Ya viene atrás.
00:06:00¡Todos recubiertan!
00:06:02¡Sube del áncala!
00:06:04¡No los veamos vencer!
00:06:06¡Corran como si el mismo diablo quisiera atraparnos!
00:06:09¡Dirrumbó!
00:06:10¿A qué...
00:06:13¡Corran!
00:06:19¡Ahorran todos a sus puestos!
00:06:21¡Corran!
00:06:22¡Jack!
00:06:23¡Shh!
00:06:23¡Por favor!
00:06:24¡Por favor!
00:06:38¡Ah!
00:06:39¡Van gastará yo!
00:06:43¡Ahh!
00:06:44Oiga, no puede pasar, señor
00:06:54Yo le permití entrar
00:06:56¿Esta peluca es para calentarme?
00:06:59Debo buscar a Jack y convencerlo de regresar a Port Royal, oh Dios
00:07:02¿No le tiene fe a Jack o a mí?
00:07:06Ahora
00:07:07En los dos
00:07:09Comenzaré ahí y no me detendré hasta atrás
00:07:14Claro, si aún me amas
00:07:17Lista el horizonte
00:07:22Oí que murió
00:07:29Jack Sparrow está en Singapur
00:07:32Dale un mensaje
00:07:34Estrecho donde cambió especias por
00:07:38Pero verás un navío
00:07:41¿Qué pasa? La playa está ahí
00:07:50Jack Sparrow
00:08:04¡Party!
00:08:11No voy a hacerte daño
00:08:12No me comas
00:08:13Serpientes
00:08:14Pero no es
00:08:15Para
00:08:16Gibbs
00:08:18Venga
00:08:30Puedo hacer esto todo el día
00:08:34Jack Sparrow
00:08:35Jack Sparrow
00:08:36Jack Sparrow
00:08:37¿Qué pasa?
00:08:38¿Qué pasa?
00:08:39Soy Will Turner
00:08:40Sí
00:08:41Diles que me liberen
00:08:42Colet
00:08:43¿Qué pasa?
00:08:44¿Qué pasa?
00:08:45¿Qué pasa?
00:08:46Jack Sparrow
00:08:47Jack Sparrow
00:08:48Jack
00:08:50¿Qué pasa?
00:08:51Jack Sparrow
00:08:53Jack Sparrow
00:08:54Jack Sparrow
00:08:58Jack Sparrow
00:08:59Jack
00:09:00Jack Sparrow
00:09:01Jack
00:09:02¿Qué pasa?
00:09:04¿Qué pasa?
00:09:06Soy Will Turner.
00:09:08Diles que me liberen.
00:09:10Colette.
00:09:16Solo eso quiero. Elizabeth está en peligro.
00:09:18Nos arrestaron por tra...
00:09:22Sí.
00:09:24¡Palekeleke!
00:09:25¡Palekeleke!
00:09:26¡A los nativos!
00:09:27¡No!
00:09:30¿Sabes qué?
00:09:31¡Qué lindo chile!
00:09:34No vale algo para el rey.
00:09:37Conseguí un pasaje a Inglaterra.
00:09:38¡Andorner! ¡Camina!
00:09:40Es un buen nombre, aunque le...
00:09:41Prometió a Jack Sparrow.
00:09:43Aún si Will tiene éxito.
00:09:45Tal vez pueda asegurar un...
00:09:47Ya no queda nada para ti aquí.
00:09:52Espera adentro.
00:09:54Capitán.
00:09:57Hola, gobernador.
00:09:59Mástimo.
00:10:01De parte suya.
00:10:02No, yo...
00:10:04¿Qué están haciendo?
00:10:07¡No!
00:10:08¡No, yo!
00:10:14Sin duda usted ya descu...
00:10:16¿Y cuáles?
00:10:18Si es que podamos llegar a un acuerdo.
00:10:23Y con mucha atención.
00:10:25Sí, no son válidas hasta que la mía esté en ella.
00:10:28...la brújula de Jack Sparrow.
00:10:29La muerte.
00:10:32He visto el tesoro con mis propios ojos.
00:10:34Sé que esa brújula solo guía a la isla de la muerte.
00:10:37Y...
00:10:37No me interesa ese oro hasta que...
00:10:40Hay más de un tesoro de valor en estas aguas.
00:10:44Sí.
00:10:47Sí, lo hice.
00:10:50Se arriesga mucho para asegurar la libertad de Jack Sparrow.
00:10:53Y...
00:10:54¿Qué quiere decir entonces?
00:10:55Aún quiero esa...
00:10:59Gran plan.
00:11:06No es así, perrito.
00:11:09Además, no quiero hurtar una nave.
00:11:12Desde que ya no somos inmortales, hay que cuidar nuestras...
00:11:14We need to take care of our sins.
00:11:16Finging that you read the Bible is a mistake.
00:11:18There it is.
00:11:20What's going on?
00:11:22Un pez gato, maybe?
00:11:26What a booboo, eh?
00:11:38Recuperar and save are almost the same thing.
00:11:40They are vulnerable and all that.
00:11:44Amen, honey.
00:11:56Why did he do this?
00:11:58If Jack is the chief...
00:12:00He doesn't have a choice.
00:12:02They think Jack is a god in his human form.
00:12:06Shut up!
00:12:08And the others, where are they?
00:12:10These jaulas, Will.
00:12:12The banquete will already start.
00:12:16We'll be waiting for you.
00:12:18More coal! Mucho fuego!
00:12:20Mucho fuego!
00:12:22Hey!
00:12:24Here we go!
00:12:26Here we go!
00:12:28Get down!
00:12:30Have a good day!
00:12:32No more oil!
00:12:34No more oil!
00:12:36No more oil!
00:12:38No more oil!
00:12:40No more oil!
00:12:42The oil is tooild.
00:12:44It's tooild.
00:12:46The oil is tooild.
00:12:48I don't know what the hell is going to happen.
00:12:55Something...
00:12:57...
00:12:59...
00:13:00...
00:13:01...
00:13:03...
00:13:05...
00:13:07...
00:13:10...
00:13:12...
00:13:14...
00:13:16...
00:13:18...
00:13:20...
00:13:22...
00:13:24...
00:13:26...
00:13:28...
00:13:30...
00:13:32...
00:13:34...
00:13:36...
00:13:38...
00:13:40...
00:13:42...
00:13:44Oh, no!
00:13:47Move!
00:13:54Fuck off, CC!
00:14:02Oh, no.
00:14:14You're sick, I'm not having a doctor.
00:14:16You're sick, I'm not going to go in there.
00:14:17No, no...
00:14:18...gay.
00:14:19Don't go and burn.
00:14:21No, no, there's no shit.
00:14:23You're sick.
00:14:24Don't go, don't go!
00:14:25I'm sick.
00:14:27Don't go!
00:14:28Don't go!
00:14:40No, no!
00:14:43AHHHHHHHH
00:15:08Baboogie
00:15:38I'm going to kill you.
00:15:40I'm going to kill you.
00:15:42Don't kill you.
00:15:44We're going to come back.
00:15:46Guys, we're going to kill you.
00:15:48We're going to kill you.
00:15:50We're going to kill you.
00:15:56I'm going to kill you.
00:16:04My God, I'm sorry.
00:16:08Captain.
00:16:18Amar abierto.
00:16:19Sí a lo primero, sí a lo segundo, pero siempre que mucha fe en tu destreza en la navegación, Maestre Gibbs.
00:16:24¿Dónde está el...?
00:16:27Ya está encerrada en prisión. Van a colgarla por salvarte.
00:16:30¿Aves?
00:16:31Necesito esa brújula, Jack.
00:16:33Señor Gibbs. Sí.
00:16:36Necesito.
00:16:37Pasajeros, señor.
00:16:39Una absurda.
00:16:40Lo que necesitamos es volver a Port Royal, Damon.
00:16:43Si tú quieres ayudarme a buscar...
00:16:46¿Era esto?
00:16:47No.
00:16:49Querida novia, ¿cómo se llame?
00:16:52Es lo que salvará Elizabeth.
00:16:56No mucho.
00:16:58Sí.
00:16:59Si ambos van a usar...
00:17:11La nave está encantada.
00:17:13Ah, eso que...
00:17:14Los hombres lo sentimos.
00:17:16Esposo que se ahogó.
00:17:18Debió ser doncella, seguro.
00:17:20Se ha echado al mar.
00:17:21A ver si el espíritu se va con él.
00:17:23No, eso...
00:17:24¡Devolvérselo!
00:17:25¡Silencio!
00:17:26¡Silencio!
00:17:27Esto indica es que tenemos un polizón a bordo.
00:17:30Oye...
00:17:31Es probable que esté desnuda.
00:17:33¡Vamos a la contra de la contra!
00:17:34¡Vamos a la contra de la contra!
00:17:35No.
00:17:42¡No!
00:17:43De mar abierto.
00:17:44Si crees en esos suracontentáculos gigantes con los que succiona la piel de la cara.
00:17:50El Kraken.
00:17:53Imaginen...
00:17:54Que justo han puntos de cuerpos putrefactos.
00:17:59Esa es la pregunta que Jack busca contestar a ella.
00:18:03A ella.
00:18:05Don't worry.
00:18:35Aquel bien
00:18:38Tu
00:18:39Tobago
00:18:40Del destino cubriel
00:18:42Nos conocemos
00:18:44Tu quieres
00:18:45Y no nos vamos sin ella
00:18:47Creí que te conocí
00:18:52Oye, espero un buen pago
00:18:54Un buen pago
00:19:00No
00:19:01Pago
00:19:03Buscamos esto
00:19:05Y la brújula
00:19:07¿Por qué?
00:19:09La
00:19:10Quiere
00:19:11Oh
00:19:12Si lo sé
00:19:14Tu llave es de un cofre
00:19:16¿Y qué contiene?
00:19:18¿Oro?
00:19:20Malo, espero
00:19:21Del mar
00:19:24Astuto, Is
00:19:26¿Qué los hace sufrir?
00:19:29¿El océano?
00:19:30¿La sumas?
00:19:31Una mujer
00:19:33Davy se enamoró
00:19:35Versiones
00:19:35Y todas son ciertas
00:19:37Ella
00:19:38Alta, intomable y tenaz
00:19:40Por para vivir
00:19:43Más no el suficiente
00:19:44Mons metió en el cofre
00:19:47El de guardar su corazón
00:19:49Felicidad que da la vida
00:19:51Felicidad que da la vida
00:19:53Lo guardó en el cofre
00:19:55Y lo ocultó de la cima
00:19:57Todo el tiempo
00:19:59Ah, pero ahora ya lo sé
00:20:01Solo hay que subirnos al barco de...
00:20:03No
00:20:05No
00:20:07No
00:20:09No
00:20:11No
00:20:13No
00:20:15No
00:20:17No
00:20:19David Jones no puede tocar puerto
00:20:21Aseguro Jack Sparrow
00:20:23Debes traer
00:20:25Esto es un jarrón con tierra
00:20:30Si
00:20:31Si sirva
00:20:32Si no la quieres
00:20:36Ahora supongo
00:20:39Un indicio
00:20:41No
00:20:47No es gran cosa, al parecer
00:20:48Tampoco tú
00:20:49Si
00:20:50¿Y cuál es tu plan?
00:20:53Asesinaré a quien se cruce en mi camino
00:20:55Te espero, Will
00:20:57Ay
00:20:58No
00:20:59No
00:21:00Y que Jack Sparrow te trajo a saldar su deuda
00:21:18Oye
00:21:23No
00:21:24Deba
00:21:27Go!
00:21:28Go, go!
00:21:29Go!
00:21:30Go!
00:21:57He died!
00:22:05He died!
00:22:13In the dark abyss,
00:22:17they punish your sins when you escape.
00:22:22Don't hear it!
00:22:27Don't hear it!
00:22:29Don't hear it!
00:22:33Cruel.
00:22:35Why wouldn't it be like that?
00:22:37Join my people
00:22:39and join my crew
00:22:41Yes, I want to serve!
00:22:43Excellent!
00:22:47You're not
00:22:51You have a purpose here?
00:22:53Jack Sparrow
00:22:55That's it!
00:22:57That's it!
00:22:59You're not
00:23:01You've got a force!
00:23:03You're not
00:23:05You've got to be like the captain,
00:23:07you're a chief.
00:23:09will turner
00:23:31It's noble and a half.
00:23:35And maybe...
00:23:36... of a girl.
00:23:39Separate her from her and her from her.
00:23:45Bebe almas.
00:23:47Do you think...
00:23:48...a a man without any blame?
00:23:50...a a friend?
00:24:01Me siento sucio y extraño.
00:24:06¿Y cómo?
00:24:07Por suerte, no mencionó la condición en que tenía.
00:24:11Tortuga.
00:24:13Difas portuarias por anclaje.
00:24:15Por atracar.
00:24:17Me temo que...
00:24:19Soy un honesto marino.
00:24:21Vivo de mi trabajo y duele.
00:24:26¿Qué es lo que pasa?
00:24:28¿Qué es esa cosa?
00:24:31¿Qué es eso?
00:24:35¿Quién no?
00:24:38¡Muere, señor!
00:24:41¡Muere!
00:24:42¡Muere, señor!
00:24:43Son las algas.
00:24:44¿Las algas?
00:24:54Jamás he viajado en mi vida.
00:24:55Me gustaría conocer el mundo.
00:24:57Mi esposa se fue con mi perra.
00:24:59¿Llevo o no?
00:25:01¡Perfecto!
00:25:03Se vuelvo.
00:25:04¡Siguiente!
00:25:06¿Y eso es lo que harás allá a tu marca?
00:25:09Gracias.
00:25:10Cuatro.
00:25:11La historia...
00:25:12Es la misma que tu...
00:25:15A través de los siete mares.
00:25:18La persecución...
00:25:19Y mi vida...
00:25:22No, ya nunca más.
00:25:23¿Qué no escuchaste?
00:25:25Poli...
00:25:27Lo habría hecho.
00:25:28Que usarlo, ¿verdad?
00:25:30Me aceptan en donde van.
00:25:31¿Dónde van?
00:25:33¿Un buen lugar?
00:25:34¡No!
00:25:35Max Sparrow.
00:25:41Un hábito arraigado.
00:25:43¡No!
00:25:44¡No!
00:25:45¡No!
00:25:46¡No!
00:25:47What do you want to fight?
00:26:17James Norenton.
00:26:47¡Asegúrenos a parejos de inmediato!
00:26:53¡Oye, fuera de aquí!
00:26:55¡Ey! ¡Sue-!
00:26:59¡Troigan al muchacho ante mí!
00:27:02¡Cinco azones para que no olvides!
00:27:05¡Vas a compartir!
00:27:08¿Y qué impulsa este acto, mi hijo?
00:27:17Dice que van a ser cinco azones.
00:27:23¡Ah!
00:27:24No, no puedo.
00:27:25El gato salió de ti, o de la tuya.
00:27:29¡Maestre!
00:27:31¡No!
00:27:47¡Cuidado!
00:27:48¡Cuidado!
00:27:49¡Cuidado!
00:27:50¡No, suéltame!
00:27:51¡Con cada azote!
00:27:52¡No es navegando sin rumbo!
00:27:56¡Olvidando quién era!
00:27:57¡Una!
00:27:58¡Nunca juré nada!
00:27:59¡Antes debo encontrar esto!
00:28:00¿Qué sabes de esto?
00:28:01You have...
00:28:04...una.
00:28:06I've never heard anything.
00:28:09Before I can find this.
00:28:14What do you know of this?
00:28:17Abre. No, no lo apuñales.
00:28:20Este Capitán...
00:28:21...no cuidará la llave a nadie.
00:28:23Llave.
00:28:25Ocula.
00:28:26Where is he?
00:28:27Capitán Sparrow!
00:28:28¿Te unes a mi tripulación?
00:28:29De verdad me halagas, pero mi primer y único amor es el océano.
00:28:34Elizabeth.
00:28:36Te puedo prestar nada en mi camarote.
00:28:38Jack.
00:28:39Querida, de verdad que lamento decírtelo, pero...
00:28:42...tuvieron nada que ver conmigo.
00:28:44El pobre...
00:28:45¿David Jones?
00:28:48Fantasma.
00:28:49Oye, te ves terrible. ¿Qué haces aquí?
00:28:53Solo quiero ver a...
00:28:54¿Estás segura?
00:28:55Es lo que más deseas.
00:28:57Concierto.
00:28:58Que lo que más quieres es salvar a Will.
00:29:00¿Verdad?
00:29:01Contiene la un pulsante corazón de David Jones.
00:29:04Poseerá el poder de obligar a Jones a hacer la voluntad.
00:29:08No crees en sus mentiras, ¿verdad?
00:29:11¿Cómo lo busco?
00:29:14Es única.
00:29:16Única, sí.
00:29:17La brújula no apunta al norte.
00:29:19No.
00:29:20Apunta hacia aquello que tú quieres de verdad.
00:29:21En este mundo.
00:29:25Lo que di mundo.
00:29:27Es el cofre o cu...
00:29:29Busca entonces el cofre de David Jones.
00:29:37Maestre Gibbs.
00:29:38Gibbs.
00:29:39Me la ancla se hice en las velas.
00:29:41Venido, excomodoro.
00:29:45Es bueno conocer nuestro lugar y de verdad.
00:29:48Te hice venir aquí porque creí que te interesaría saber...
00:29:51Tortuga se fue en compañía del conocido pirata Jack.
00:29:54No lo creo.
00:29:55Incluyendo al anterior dueño de esta alien,
00:29:58se dispensará justicia con cañones, espadas...
00:30:00Parece desagradable siquiera contemplar el horror que enfrenta.
00:30:04¿Qué quiere de mí?
00:30:06Tu autoridad de Gold Company.
00:30:08A usted, más bien.
00:30:10¿Pero, entonces?
00:30:16Tiene un precio que acepta con gusto.
00:30:23También diez años.
00:30:25¿Sabes cómo es?
00:30:28Cuatro grados, no solo los tuyos.
00:30:30¿Qué están a...?
00:30:33A cualquiera de la tripulación.
00:30:35Yo reto a David Jones.
00:30:50Una eternidad de esclavitud.
00:30:52No.
00:30:54Quiero esto.
00:31:00Eso no es parte del juego, ¿verdad?
00:31:12¿Qué haces?
00:31:14Como él, voy a apostar.
00:31:15Lo decido.
00:31:18Apuesto.
00:31:26Cuatro cincos.
00:31:30Puesto siete cincos.
00:31:42Ocho cincos.
00:31:44Bienvenido al holandés serrante.
00:31:47Doce cincos.
00:31:49Di que miedo.
00:31:50A mí también.
00:31:53Una eternidad en esta nave.
00:31:55¿Qué?
00:31:57La próxima vez que toquemos...
00:32:02Quería que ganaras.
00:32:04No se trataba de...
00:32:06Solo busca...
00:32:15Capitán me envió a relevarte.
00:32:16Vamos a detener.
00:32:18Martín.
00:32:21¿Qué?
00:32:22Tenemos que tener noticia.
00:32:24¿Qué?
00:32:26Diría que hay que desistir.
00:32:28No se siente, ni siquiera, ni siquiera, ni siquiera, ni siquiera, ni siquiera, ni siquiera, ni siquiera, ni siquiera, ni siquiera, ni siquiera.
00:32:32Oh
00:33:02Siempre supe que moriría en el océano
00:33:05Te diría que hice lo que tenía que hacer
00:33:11Que yo quería
00:33:12Sabrán que me ayudaste
00:33:17Voy a liberarte de Jones
00:33:22No descansaré hasta perforar
00:33:32Will trabajaba para ver todo esto por algo
00:33:38El cofre
00:33:38Venía controla el cofre, controla el océano
00:33:42Que se llame un pirata
00:33:44Creo que...
00:33:46Es de un arte como las conseguiste
00:33:48Con honor
00:33:49Y tú eres la que trajo el premio
00:33:51Ni crean que van a comprarme ese precio
00:33:55Dije que Will me enseñó a usar la espada
00:33:57Persuádeme
00:34:02No sé de qué hablas
00:34:08Creo que lo entiendes
00:34:10Ay, no seas abs...
00:34:12...encontrarse con un bote solitario mar adentro
00:34:23Tenemos...
00:34:24...apareció a bordo de la nave
00:34:28Todos creyeron que era un...
00:34:30Ah, sí
00:34:30Fue de lo más tonto
00:34:31Nos presagió Buenaforte
00:34:33A que sí que fue provechoso
00:34:34No oficialmente, claro
00:34:36Donas
00:34:36¿Por qué preguntas?
00:34:37Capitán
00:34:38Nave a la vista
00:34:39Nadie a día se maldiga
00:34:53Por los que va
00:34:55No
00:34:56No
00:34:57No sé qué sea
00:34:58Por allá
00:35:00Rápido
00:35:01Preparado
00:35:02No
00:35:02No
00:35:03No
00:35:03No
00:35:04No
00:35:04No
00:35:05No
00:35:05No
00:35:05No
00:35:06No
00:35:07No
00:35:07No
00:35:07No
00:35:07No
00:35:07No
00:35:08No
00:35:09No
00:35:09No
00:35:10No
00:35:13No
00:35:14No
00:35:14No
00:35:15No
00:35:22No
00:35:23No
00:35:29Oh, my God.
00:35:59Oh
00:36:14El muchacho no soy yo
00:36:18Hágelo y los sobrevivientes y no hay sobrevivientes
00:36:29Dirige el curso a la Isla Cruces, si no llego primero a Arlatán Aminami, ¿quién le habló de la llave?
00:36:45Mi tremendo sed
00:36:46Ya debería haberme casado
00:36:49Lisi
00:36:54De un navío tengo el poder de celebrar
00:36:58Si tú quieres
00:37:02¿Por qué no?
00:37:04Nos parecemos
00:37:05De decencia y una moral que yo tengo
00:37:07Y más
00:37:08Tú vas a terminar como yo, eso lo sé
00:37:11Deseas libertad
00:37:13Deseas hacer lo que quieres
00:37:15Hacias ver qué se siente
00:37:16Un día
00:37:18Sirve tu brújula
00:37:19Los dos
00:37:21Y llegará un momento en que vas a demostrarlo
00:37:24Saludos cuando pasan por aquí
00:37:25Vas a tener la oportunidad
00:37:27Descubrirás
00:37:28Que eres un buen tío
00:37:31Te digo por qué
00:37:33Sé lo que quieres, Jack
00:37:36No vas a poder resistir
00:37:40¿De qué se siente?
00:37:41No siendo un buen hombre
00:37:44Sé que jamás me pondrías en un...
00:37:46¡Tierra a la vista!
00:37:51Sí, Ron
00:37:52Está haciendo energías para cuando parezca
00:37:57No, no, no, no, no, no
00:38:00Creo que no era la pronunciación y...
00:38:02Creí que es una criatura mitológica
00:38:04Piden el bote, vean la marea
00:38:06Y no toquen mi tierra
00:38:07Y no te enseña lo que deseas de verdad
00:38:22Lo hace
00:38:23Y está sentada en el lugar
00:38:26Ah, perdón
00:38:27Muévete
00:38:28Piden el bote, vean
00:38:33Están aquí
00:38:36Sé que entienden lo que les sucederá
00:38:39¡Sí!
00:38:40¡Sí!
00:38:42What do you do?
00:39:12Qué bueno que estás bien
00:39:13¿Cómo es?
00:39:17No es sencillo, ¿eh?
00:39:19Pero te lo...
00:39:20Jones
00:39:20¿Qué?
00:39:22¿Qué?
00:39:22Pescas
00:39:23Estabas usándome
00:39:25Oye
00:39:27¿Qué estás haciendo, William?
00:39:31Porque si Jones muere
00:39:32Ven
00:39:35Gracias
00:39:37Ahora quiero liberar a mi padre
00:39:40Espero que estés parado
00:39:41Me cae bien
00:39:42Hoy
00:39:45Recupero mi vida
00:39:47Atención
00:39:48¡Cofre!
00:39:55¡No!
00:39:56¡Es bien!
00:39:58Si eso quieren
00:39:59¡Entonces son unos
00:40:01¡Ebrios, sucios y miles!
00:40:03¡No hagan eso!
00:40:04Te cuento
00:40:05Todos quieren quedarse con
00:40:06Para salvar su pellejo
00:40:08Y el chico Turner
00:40:09Creo que...
00:40:10Triste
00:40:11Es una locura
00:40:12Si fuéramos gente decente
00:40:15¿¡Ah!
00:40:16¡Ah!
00:40:22¡Ah!
00:40:27¡Ah!
00:40:28Let's go.
00:40:58Let's go.
00:41:28Let's go.
00:41:58Let's go.
00:42:28Let's go.
00:42:58Let's go.
00:43:28Let's go.
00:43:58Let's go.
00:44:28Let's go.
00:44:58Let's go.
00:45:28Let's go.
00:45:58Let's go.
00:46:28Let's go.
00:46:58Let's go.
00:47:28Let's go.
00:47:58Let's go.
00:48:28Let's go.
00:48:58Let's go.
00:49:28Let's go.
00:49:58Let's go.
00:50:28Let's go.
00:50:58Let's go.
00:51:28Let's go.
00:51:58Let's go.
00:52:28Let's go.
00:52:58Let's go.
00:53:28Let's go.
00:53:58Let's go.
00:54:28Let's go.
00:54:58Let's go.
00:55:28Let's go.
00:55:58Let's go.
00:56:28Let's go.
00:56:58Let's go.
00:57:28Let's go.
00:57:58Let's go.
00:58:28Let's go.
00:58:58Let's go.
00:59:28Let's go.
00:59:58Let's go.
01:00:28Let's go.
01:00:58Let's go.
01:01:28Let's go.
01:01:58Let's go.
01:02:28Let's go.
01:02:58Let's go.
01:03:28Let's go.
01:03:58Let's go.
01:04:28Let's go.
01:04:58Let's go.
01:05:28Let's go.
01:05:58Let's go.
01:06:28Let's go.
01:06:58Let's go.
01:07:28Let's go.
01:07:58Let's go.
01:08:28Let's go.
01:08:58Let's go.
01:09:28Let's go.
01:09:58Let's go.
01:10:28Let's go.
01:10:58Let's go.
01:11:28Let's go.
01:11:58Let's go.
01:12:28Let's go.
01:12:58Let's go.
01:13:28Let's go.
01:13:58Let's go.
01:14:28Let's go.
01:14:58Let's go.
01:15:28Let's go.
01:15:58Let's go.
01:16:28Let's go.
01:16:58Let's go.
01:17:28Let's go.
01:17:58Let's go.
01:18:28Let's go.
Recommended
1:12:02
|
Up next
1:21:14
1:20:40
0:46
44:09
1:24:29
23:01
44:44
44:10
52:25
Be the first to comment