Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Transcript
00:00็งใฎๅˆๆ‹ใฏ็™ฝๅดŽใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
00:08ไปŠใคใ„่€ƒใˆใฆใ—ใพใ†ใฎใฏ็™ฝๅดŽใ•ใ‚“ใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
00:17ๆ˜Žๆ—ฅใ‚‚ๅคšๅˆ†็™ฝๅดŽใ•ใ‚“ใฎใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใพใ™ใ€‚
00:23ๆ˜”ใ‚‚ไปŠใ‚‚ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ‚‚ใ€‚
00:34ไฟบใฏโ€ฆ
00:40ไฟบใฏโ€ฆ
00:46ไฟบใ‚‚โ€ฆ
00:48่Šฑๆ‘ใ•ใ‚“ใฎใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใพใ™ใ€‚
00:56็‰นๅˆฅใ ใฃใฆๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
01:03ใƒ‰ใƒฉใ‚ดใจใ—ใฆโ€ฆ
01:07ใˆ?
01:08ใƒ‰ใƒฉใ‚ดโ€ฆ
01:11ใใ‚Œใฏโ€ฆ
01:14ใฉใ†ใ„ใ†โ€ฆ
01:16ๆ˜”ไธ€็ท’ใซ็Šฌใ‚’่‚ฒใฆใฆใฉใ‚‰็„ผใใใ‚ŒใŸๅฅณใฎๅญใ€ใƒ‰ใƒฉใ‚ดใ€‚
01:21ไปŠใ‚‚ๅฐ†่ปใจใ•ใใ‚‰ใฎ้ฃผใ„ไธปใจใ—ใฆใ”็ธใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:24ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
01:26ใ„ใ„ใˆใ€‚
01:27ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€ใใ†ใ„ใ†ใ“ใจใงใ€‚
01:32ใŠใ„ใ€่ฒใ•ใ‚“ใ€‚
01:33ๅค‰ใ‚ใฃใฆใ‚‚ใชใพใงใ™ใ€‚
01:34ใ‚ใ‚Œใฏ็งใ‚’็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใฆใใ‚Œใชใ„ใ€‚
01:36ใ ใ‹ใ‚‰ใฏ็งใ‚’็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใฆใ„ใŸใฎใงใ™ใ€‚
01:38ใใ‚ŒใŒใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใŸใ†ใ€‚
01:39ใชใฎใงใ€ใ‚ใ–ใฅใ„ใงใ™ใ€‚
01:40ใ“ใ‚Œใ‚’ๅ›ฝๆฐ‘ใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
01:43ๆ—ฅๆœฌใฎไฟกๅทใซ่กŒใใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
01:45ใ˜ใ‚ƒใ‚ใชใœใ€‚
01:46ใŠใ†ใ‹ใ—ใ„ๆ™‚ใ€
01:51ใกใชใฟใงใ™ใ€‚
01:53ใ‚ใ‚Œใฏ็งใŸใกใ‚’่ฆ‹ใ‚‰ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใฆใใ‚ŒใŸใฟใŸใ„ใงใ™ใ€‚
01:55ใ‚ใ‚Œใฏ็งใŸใกใฏ็งใŸใกใŒ่จ˜่€…ใŒๅผ•ใ่พผใ‚€ใ“ใจใงใ™ใ€‚
01:58็งใŸใกใซ็งใŸใกใซ็งใŸใกใ‚’่ฆ‹ใŸใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:59่žใ„ใฆใพใ—ใŸ
02:13ใ„ใ„ใˆไฝ•ใ‚‚
02:17ๅคฑ็คผใ—ใพใ™
02:29ๅนธใ›ใฏ
02:35ๅ‹ๆ‰‹
02:39ใฟใ‚“ใช
02:42ๅ‹ๆ‰‹
02:45ๅ‹ๆ‰‹
02:48ๅ‹ๆ‰‹
02:50ๅ‹ๆ‰‹
02:52ๅ‹ๆ‰‹
02:54ๅ‹ๆ‰‹
02:58I understand.
03:00That's what I'm going to beๆ‹’ๅฆ.
03:04But I'm fine.
03:06I'm so happy to say that.
03:16It's KASUGA'sไปถ.
03:18I'll check yourๆ–‡่จ€.
03:20I'm sorry.
03:22I'm sorry.
03:28But I'm sorry.
03:30But I'm sorry.
03:32I'm sorry.
03:34I can't tell you.
03:42I'll tell you.
03:44I'll tell you.
03:46I'll tell you.
03:48I didn't know for my phone.
03:54I'm just so excited.
03:56I didn't know my phone number.
03:58I didn't know what to do.
04:18Aiko, I forgot the thing.
04:21Yes.
04:28Let's go.
04:58์ผํ•˜๋Š” ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:01๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์˜ค์‹œ๋Š” ๋ฐ”๋žŒ์—
05:02์•„์ง ์—ฐ๋ฝ์„ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:15์–ด?
05:17ํ•„์š”ํžˆ ๋“ฃ์ง€.
05:19๋„ฃ์–ด๊ฐ€๋ ค๊ณ ?
05:22์˜ˆ, ๋ญ˜?
05:23์šฐ๋ฆฌ ์„œ์™€.
05:25์˜ˆ?
05:27๊ฐ€์š”.
05:28๊ฐ€์š”.
05:42๊ฐ€์š”.
05:56ๅˆๆ‹ใฏ็™ฝๅดŽใ•ใ‚“ใงใ™ใคใพใ‚Šใฉใ†ใ„ใ†ๆ˜”ใฎ่ฉฑใฏใ„ใ‚ใฃๅค‰ใ‚ใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹
06:10ใชใซ?ใฉใ†ใ—ใŸใฎ?ๆ€ฅใซ็—…้™ข่ฃœไฟฎใ‚’ๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸ
06:28ๅง”ๅ“ก้•ทไฝ•ใ‹ๅค‰?ใ„ใคใ‚‚ๅคงไฝ“ๅค‰ใ ใ‚
06:31ใ‚ใกใ‚‡ใฃใจๅง”ๅ“ก้•ทใ‚ใฎใใ†ใ„ใ†็ดฐใ€…ใ—ใŸใ“ใจใ‚‚ๅ…จ้ƒจใ“ใฎๆธก่พบใŒใ‚„ใ‚Šใพใ™ใ‹ใ‚‰
06:37ใชใ‚“ใงๅ…จ้ƒจไฟบใชใ‚“ใงใ™ใ‹
06:38ใกใ‚‡ใฃใจใ‚„ใฃใฆใใ ใ•ใ„
06:40ใŠ้ก˜ใ„ใ‚„ใ‚Šใพใ™?
06:42ใ‚„ใ‚Šใพใ™
06:43ใ‚ใใ†ใ ใใ‚ใใ‚ๅฐ†่ปใจใƒฉใƒณใƒใฉใ†ใงใ™ใ‹
06:48ใฏใ„ใฉใ†ใž
07:02ใ‚ฝใ‚ฆใƒใ•ใ‚“ไปŠ้…้”ไธญ
07:06ใใ†ใงใ™ใ‹ใ˜ใ‚ƒใ‚ไธญใงๅพ…ใกใพใ™
07:11ใ‚ขใ‚ฌใ‚ท
07:13ใ‚ใชใŸใŒ่งฃๆ•ฃ
07:18ใ‚ใชใŸใŒ่งฃๆ•ฃ
07:19ใ‚ใฎไฝ•ใ‹
07:20ใ‚ใชใŸใŒ่งฃๆ•ฃ
07:22ใ‚ใชใŸใŒ่งฃๆ•ฃ
07:23ใ‚ใฎไฝ•ใ‹
07:24ใ‚ใชใŸใŒ่งฃๆ•ฃ
07:25ใ‚ใฎไฝ•ใ‹
07:26ใ‚ใชใŸใŒ่งฃๆ•ฃ
07:27ใ‚ใฎไฝ•ใ‹
07:31ใ‚ใชใŸใŒ่งฃๆ•ฃ
07:49What are you doing?
08:03Oh, Ayiko, you came here.
08:10Sorry, I forgot the bag.
08:12It's in the inside.
08:14Yesterday, there was a lot of stuff.
08:16What is this?
08:18Wait, wait.
08:19I'm going to go now.
08:21What?
08:26Date?
08:28Really?
08:29It's a lie.
08:33It's a lie.
08:35It's a lie.
08:36It's a lie.
08:38It's a lie.
08:39It's a lie.
08:41Is that right?
08:43It's a lie.
08:44It's a lie.
08:45It's a lie.
08:46It's a lie.
08:47It's a lie.
08:48It's a lie.
08:49It's a lie.
08:50It's a lie.
08:51It's a lie.
08:52It's a lie.
08:53It's a lie.
08:54It's a lie.
08:55It's a lie.
08:56It's a lie.
08:57It's a lie.
08:58It's wakable.
09:05It's a lie.
09:06I could not be the king's mind.
09:09Why did I get my head straight, and I was like,
09:15I was like, I don't know what to say.
09:19Do you understand?
09:21I don't know.
09:24But I can only say this.
09:28I don't know what to say.
09:33What to say?
09:35In Korean, I love you. In English, I love you.
09:40But in Japanese, there are many different words.
09:45I'm strong.
09:48Straightly.
09:50I love you.
09:54What?
09:56I'm saying that you like it.
09:59I'm saying that you're listening to the voice.
10:03That's right.
10:05That's right.
10:13What's up?
10:16Soha's...
10:18...
10:19...
10:20...
10:21I'm going to go.
10:23Wait a minute.
10:24Where are you?
10:25That's...
10:26...
10:27...
10:28...
10:29...
10:31...
10:32...
10:36...
10:37I'm sorry.
10:39I'm sorry.
10:41I was here.
10:43I'm sorry.
10:45I'm sorry.
10:47I'm sorry.
10:49I'm sorry.
10:51I'm sorry.
10:53I'm sorry.
10:55My sister.
10:57What is this?
10:59ใ˜ใ‚ƒใ‚ใฉใช?
11:09ใ‚ซใ‚คๅ›ใ€ใ‚นใƒžใƒขใŒ่‹ฆใ—ใใ†ใ€‚
11:25ใ™ใ็—…้™ขใซ้‹ใผใ†ใ€‚
11:29ๅฐ†่ปใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
11:31ใ‚ญใƒฃใƒชใƒผๆถˆใ™ใ‚ˆใ€‚
11:33ๅ€‰ๅบซใงใ™ใ€ใ‚ใฃใกใ€‚
11:39่ปขๆ›็™บไฝœใ€‚
11:41็ฅž็ตŒ็—‡็ŠถใŒๅ‡บใฆใ‚‹ใ€‚
11:43้…ธ็ด ๅŒ–ใ—ใคใค่ก€ๆถฒๆคœๆŸปใ‚’ใ€‚
11:45ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
11:47ไปฅ้™ใฎๆบ–ๅ‚™ใ‚‚ใ—ใฆใŠใ“ใ†ใ€‚
11:49็ ”็ฉถ่–ฌ็”จๆ„ใ—ใฆใ€‚
11:51้™ข้•ทใ€ๅ‘ผๅธใŒ่‰ฏใใชใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
11:53็›ธ้–ขใ—ใ‚ˆใ†ใ€‚
11:55ใจใ‚Šใ‚ใˆใš็™บไฝœใฏๅŽใพใฃใŸใ‘ใฉใ€ๆœซๆœŸใฎ่…Žไธๅ…จใ ใจๆ€ใ†ใ€‚
12:01ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใฉใ†ใ™ใ‚‹?
12:05ใ‚‚ใ†ใ†ใกใง้ขๅ€’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใฏใ€็„ก็†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
12:11็ดณๅฃซๅฑ‹ใฎใ‚ทใƒ‹ใ‚ขใƒซใƒผใƒ ใฏ?
12:15ไปŠใ€ๆบ€ๅฎคใ ใฃใฆใ€‚
12:17ไป–ใฏๅฝ“ใŸใฃใฆใ‚‹ใ€‚
12:19ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€ใฒใจใพใšใ†ใกใง้ขๅ€’่ฆ‹ใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
12:22้™ข้•ทใ€้›ป่ฉฑใงใ™ใ€‚
12:25ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€‚
12:27ใ‚ณใ‚ฆใ‚นใ‚ฑใใ‚“ใ€ใ‚ˆใ‚ใ—ใใญใ€‚
12:33ใ‚ใฎใ€ใ‚†ใ†ใ‹ใ•ใ‚“ใ€‚
12:39ไฟบใŒใ‚นใƒขใƒขใ‚’่ฆ‹ๅฎˆใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:45ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
12:48ใใ†ใงใ™ใ‹ใ€‚
13:00ใ‚ฝใ‚ฆใƒใ•ใ‚“ใฎใŠๅง‰ใ•ใ‚“ใŒใ€ใ„ใใชใ‚Š่ฑ†ๅฐ้ขจใฎใ‚ˆใ†ใซใ‚„ใฃใฆใใฆใ€ใ‚ใฎๅ„ชใ—ใใ†ใช็ฃๅŒปใ•ใ‚“ใ‚’ๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใŸใจใ„ใ†ใ€‚
13:09ใพใ‚ใ€ใใ†ใ„ใ†ใ“ใจใซใ€‚
13:13ใ„ใพใ™ใ€‚
13:15ใใ†ใ„ใ†ๆ‹ๆ„›ๅผท่€…ใ€‚
13:17็งใฎใ‚ˆใ†ใชใ€ใใ—ใฆ่Šฑๆ‘ใ•ใ‚“ใฎใ‚ˆใ†ใชใ€ใผใ‚“ใ‚„ใ‚Šใ—ใฆใ‚‹ไบบใฏใ€ใ‚ใฃใจใ„ใ†้–“ใซใใ†ใ„ใ†ๅผท่€…ใซใƒใƒฃใƒณใ‚นใ‚’ใ•ใ‚‰ใ‚ใ‚Œใฆใ€ใŸใ ใŸใ ็ •ใ‘ๆ•ฃใ‚‹ใฎใฟใ€‚
13:29ใ„ใ‚„ใ€ใ‚‚ใ†ใ„ใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚ใ™ใงใซๆ•ฃใฃใŸใ‚“ใ ใ‹ใ‚‰ใ€‚
13:37ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ๆฅใฆใ‚‚ใ‚‰ใฃใฆใ€‚
13:40ใ„ใ‚„ใ„ใ‚„ใ€ใจใ‚“ใงใ‚‚ใชใ„ใ€‚
13:42ใŠ็›ฎใซใ‹ใ‹ใ‚Œใฆๅ…‰ๆ „ใงใ™ใ€‚
13:45ใใ‚ŒใงใพใŸใ‚ใ–ใ‚ใ–ใ„ใ‚‰ใ—ใŸใฎใฏไฝ•ใ‹ใ‚ใ‘ใŒใ€‚
13:49ใ†ใ‚“ใ€‚
13:52ๅฎŸใฏๅ›ฐใฃใŸใ“ใจใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
13:58็งใŸใกใฎใŠๅง‰ใ•ใ‚“ใฎใŠๅง‰ใ•ใ‚“ใฎใŠๅง‰ใ•ใ‚“ใฎใŠๅง‰ใ•ใ‚“ใฎใŠๅง‰ใ•ใ‚“ใฎใŠๅง‰ใ•ใ‚“ใฎใŠๅง‰ใ•ใ‚“ใฎใŠๅง‰ใ•ใ‚“ใฎใŠๅง‰ใ•ใ‚“ใฎใŠๅง‰ใ•ใ‚“ใฎใŠๅง‰ใ•ใ‚“ใฎใŠๅง‰ใ•ใ‚“ใฎใŠๅง‰ใ•ใ‚“ใฎใŠๅง‰ใ•ใ‚“ใฎใŠๅง‰ใ•ใ‚“ใฎใŠๅง‰ใ•ใ‚“ใฎใŠๅง‰ใ•ใ‚“ใฎใŠๅง‰ใ•ใ‚“ใฎใŠๅง‰ใ•ใ‚“ใฎใŠๅง‰ใ•ใ‚“ใฎใŠๅง‰ใ•ใ‚“ใฎใŠๅง‰ใ•ใ‚“ใฎใŠๅง‰ใ•ใ‚“ใฎใŠๅง‰ใ•ใ‚“ใฎใŠๅง‰ใ•ใ‚“ใฎใŠๅง‰ใ•ใ‚“ใฎใŠๅง‰ใ•ใ‚“ใฎใŠๅง‰ใ•ใ‚“ใฎใŠๅง‰ใ•ใ‚“ใฎใŠๅง‰ใ•ใ‚“ใฎใŠๅง‰ใ•ใ‚“ใฎใŠๅง‰ใ•ใ‚“ใฎใŠๅง‰ใ•ใ‚“ใฎใŠๅง‰ใ•ใ‚“ใฎใŠๅง‰ใ•ใ‚“ใฎใŠๅง‰ใ•ใ‚“ใฎใŠๅง‰ใ•ใ‚“ใฎใŠๅง‰ใ•ใ‚“ใฎใŠๅง‰ใ•ใ‚“ใฎใŠๅง‰ใ•ใ‚“ใฎใŠๅง‰ใ•ใ‚“ใฎใŠๅง‰ใ•ใ‚“ใฎใŠๅง‰ใ•ใ‚“ใฎใŠ
14:28I'm not sure how to push the team to the team.
14:32Just a word.
14:37I'll give you a call to the Urua Group's final race.
14:45Let me check what you think of.
14:48If you want to come back and work in career,
14:51or if you want to go to Japan.
14:54It's a big choice for Sawa to speak with you, right?
15:03Before I speak to Sawa, I would like to talk to Sawa.
15:12How do we live in Sawa?
15:16How do we live in Sawa?
15:21The most important thing is from Sawa.
15:25Then, I'll ask you to tell you.
15:29Yes.
15:32I'll tell you about Sawa.
15:36Thank you, sir.
15:39Thank you, sir.
15:43Shirozaki-san has a lot of work, but Sawa-san has a lot of work.
15:50Thank you, sir.
15:59It's delicious.
16:05Let's eat it.
16:11Thank you, Sawa-san.
16:25Sawa-san.
16:27Aiko-san.
16:28I'm sorry, sir.
16:36Today's dinner is good.
16:39I'm sorry, Tereya-san.
16:46Okurin-bo-san.
16:49Kai-san.
16:51At night, I'll be learning Japanese.
16:54In the morning, I'llleigh that๏ฟฝ.
16:57Let's go to the sea!
17:01Let's go!
17:05I thought...
17:08I'm going to go away...
17:57Yes, I've been waiting for you.
18:01It's NICOLI HART.
18:03Thank you so much.
18:05It's so cool.
18:07It's so cool.
18:09As you can see, I'm a very popular person.
18:13It's not a place where you can't be.
18:17If you feel like you're in your head,
18:21it's the most important part of the business.
18:25That's right.
18:27I'm not going to go back to my wife.
18:45That's right.
18:47Soha, let's go to bed.
18:49Yes.
18:51Oh, this is a month's salary.
18:59Oh, I'm excited.
19:03Soha, let's go to bed.
19:07Oh?
19:09Hey!
19:11Hi.
19:13Hi.
19:15Hi.
19:17Hi.
19:19Hi.
19:21Hi.
19:23Hi.
19:25I'm sorry, I'm sorry.
19:27I'm sorry.
19:29I'm sorry.
19:31I'm sorry.
19:33My brother is busy.
19:35That's really...
19:37That's right.
19:39You're busy.
19:41You're busy.
19:43You're busy.
19:45What?
19:47What?
19:49Let's go.
19:53Let's go.
19:55I'm fine.
20:01I'm sorry.
20:05Cheers.
20:07Cheers.
20:09I'm sorry.
20:11I'm sorry.
20:13I'm sorry.
20:15I'm sorry.
20:17I'm sorry.
20:19I'm sorry.
20:21Kai-san.
20:23Please.
20:25Yes.
20:27It's delicious.
20:29It's delicious.
20:31It's delicious?
20:33Yes.
20:35You're the one who has been here.
20:37You're the one who used to be in the palace.
20:39Don't you think this is such a place?
20:41You often go to the palace.
20:43I think it was the same thing.
20:45It's the same in the west?
20:47It's the bridge.
20:49Oh, the bridge.
20:51It's the bridge.
20:53I like the bridge.
20:55I'm going to get a lot of people in the village.
20:57That's right.
20:59It's the bridge?
21:01It's the bridge.
21:03A little bit of a
21:05Ego-ma?
21:07Yes.
21:09If someone is going to give you a chance to give you a chance,
21:13I can't wait to give you a chance.
21:19Sorry.
21:21I'm going to go.
21:23What's the reason?
21:25Why?
21:27Why?
21:29Why?
21:31็งๆฅใฆๅคงไธˆๅคซใ ใฃใŸใ‚“ใงใ™ใ‹ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ๅฏฉ่ญฐใงใ™ใ‹ใ‚‰
21:56ใ‚ใ‚ ๆ‰‹็พฝใใ‚“ ๆง˜ๅญใฉใ†?
21:58ใ‚‚ใ†็›ฎใŒ่ฆšใ‚ใฆๆฐดใ‚’้ฃฒใฟใพใ—ใŸ ๆง˜ๆ…‹่ฝใก็€ใ„ใฆใ„ใพใ™
22:02ใƒˆใƒฉใกใ‚ƒใ‚“ใฏ็†ฑไธ‹ใŒใฃใŸ?
22:05ไนพๆฏ
22:17์–˜๊ตฌ๋‚˜?
22:19๋ญ๊ฐ€?
22:20๋„ค๊ฐ€ ์•ˆ ๋Œ์•„์˜ค๋Š” ์ด์œ  ์–˜ ๋•Œ๋ฌธ์ด์ง€?
22:25ไปŠใฏๆœฌๅฝ“ใซ fluffyใฃใ™ใŽใพใ™
22:31่บซไฝ“ใ‚’ใ‚ซใƒฉใƒ•ใ‚ฉใƒผใ‚ซใƒผใงๆททใœใ‚‹
22:34ใฟใ‚“ใ„ใกใ‚“
22:36ใฟใ‚“ใ„ใกใ‚“
22:38ใฟใ‚“ใ„ใกใ‚“
22:40ๆฐดใ‚’ๆŸ“ใฟใพใ™
22:42ใซใ‚“ใ„ใกใ‚“
22:44ใŠใฃ
22:46ใฟใ‚“ใ„ใกใ‚“
22:48ใ‚ถใ‚ญใƒณ
22:51ใฟใ‚“ใ„ใกใ‚“
22:53I'll have two.
22:55Cheers.
22:57Cheers.
22:59Cheers.
23:01Cheers.
23:03Cheers.
23:05Cheers.
23:23Cheers.
23:53์ข‹์•„ํ•˜์ž–์•„, ์•„์ด์ฝ”์”จ.
23:57๋ญ” ์†Œ๋ฆฌ์•ผ.
23:59์ž.
24:01ํ†ต์—ญํ•ด๋ด.
24:13๋„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
24:17๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ๊ธฐ ๋‚จ์•„์žˆ๋‹ค.
24:21์ด์œ์”จ๊ฐ€
24:23๋ชจ๋ฅด๊ฒ„์–ด
24:27๋ญ๋‹ค?
24:31๊ทธ๊ฐ€...
24:33์นธ์ด ์”จ.
24:35๋ชผ์•„์ง‘์ด
24:41๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋ƒฅ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์ƒํ™œ์ด ์ข‹์•„์„œ ๊ทธ๋Ÿฐ๊ฑฐ๋‹ˆ๊น
24:45That's why I'm so proud of you.
24:51Do you want to be honest with you?
24:53Really?
24:59You...
25:01Your family and your family are all here and well.
25:06Do you want to be honest with you?
25:08That's not it.
25:10To me...
25:15I'm being blown away.
25:20I'm being blown away.
25:25What is it?
25:26What is it?
25:28What is it?
25:30It was good to see.
25:34It was just so good.
25:36It was just so good.
25:38It was so good.
25:42I'm going to go all the way up.
26:12Well, I'll get to see you.
26:21Sakuura, Sakuura,ๅฏๆ„›ใ„ Sakuura,
26:27ๅฝผๆฐใฎๅใฏ่ซธๅ›.
26:31Onchida na.
26:34Sakuura, Sakuura,
26:41ไฝ•ใ‹่จ€ใฃใŸ?ๅฝฑ.
26:44Sakuura, Sakuura,
26:45ใˆ?
26:51ๅฝฑใŒใคใ„ใฆใใ‚‹.
26:56Sakuura,
26:58ใกใ‚ƒใ‚“ใจใ„ใพใ™ใ‚ˆใ€ใ“ใ“ใซ.
27:02ๅฝฑใฏๅ„ชใ—ใ„ใ€‚
27:06ๆœฌๅฝ“ใซๅฟƒ้…ใชใฎใงใ€‚
27:11ใ‚ˆใ—ใ€ใคใ„ใฆใ“ใ„ๅฝฑใ€‚
27:14่ถณใ‚‚ๆฐ—ใ‚’ไป˜ใ‘ใฆใ€‚
27:20ๅคงไธˆๅคซใ ใชใ€‚
27:23Sakuura,
27:25ใพใŸๆˆปใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
27:27ไฝ•?
27:29ใŠๅพ…ใกใ—ใฆใใ‚Œใ€‚
27:38ใฉใ„ใ‚‰ใ‹ใซ?
27:39ใŠๅพ…ใกใ—ใฆใŠใใพใ™ใ€‚
27:41ใŠๅพ…ใกใ—ใฆใŠใ‚Šใพใ™ใ€‚
27:42ใŠๅพ…ใกใ—ใฆใŠใ‚Šใพใ™ใ€‚
27:44ใŠๅพ…ใกใ—ใฆใŠใ‚Šใพใ™ใ€‚
27:45ๆ‰“ใฃใฆใ“ใ“ใซใ‚‚ไฝ•ใŒใ‚ใ‚‹ใ‹?
27:46ไปŠๅบฆใฏๅฟ…่ฆใ ใ‚‹ใ‹ใ€‚
27:49I have no idea what to do with my sister.
27:55If you've ever met with her, you can't be able to compete.
27:59I can't do it.
28:02I can't be able to compete with each other.
28:08I have no idea what to do with my sister.
28:16My father doesn't know what I'm waiting for.
28:19I'm just trying to speak well, and I'm trying to tell you what I'm trying to do.
28:22I'm sorry.
28:24You didn't listen to my father.
28:27You're a fool.
28:29You know.
28:31You're a fool.
28:32You're a fool.
28:33You're a fool.
28:39You're a fool.
28:42We're a family.
28:46You're a fool.
28:48You're a fool.
28:49You're a fool.
28:54Nuna.
28:57I'm just...
29:01I'm so sorry.
29:05You're not going to go.
29:08I'm here for you.
29:16I'm sorry.
29:18Nuna.
29:20Nuna.
29:21I'm sorry.
29:23I'm sorry.
29:24I'm sorry.
29:26I'm sorry.
29:27You're good.
29:33I'm sorry.
29:34You're good.
29:35That's true.
29:36I'm sorry.
29:37You can't do it.
29:38You're good.
29:39You're good.
29:40You're good.
29:41I'm sorry.
29:42You're good.
29:43You're good.
29:47You're good.
29:52So, you're...
29:54You're good.
29:56So, what are you doing?
29:58Yeah!
30:07Then, we're going to go.
30:09Are you okay?
30:10It's okay.
30:12You're okay.
30:15Wait, theๅฝฑ.
30:17Yes.
30:54Hi.
30:55The doctor, the student.
31:00Mr. Baitaro, the brain has no longer.
31:03It's a good day.
31:04I'm not sure.
31:05But the brain has no lower.
31:07The brain has no longer.
31:09Kousuke-kun.
31:39Kousuke-kun.
32:09Kousuke-kun.
32:39Kousuke-kun.
33:09Kousuke-kun.
33:39Kousuke-kun.
34:09Kousuke-kun.
34:39Kousuke-kun.
35:09Kousuke-kun.
35:15Kousuke-kun.
35:17Kousuke-kun.
35:19Kousuke-kun.
35:25Kousuke-kun.
35:27Kousuke-kun.
35:29Kousuke-kun.
35:35Kousuke-kun.
35:37Kousuke-kun.
35:41Kousuke-kun.
35:43Kousuke-kun.
35:45Kousuke-kun.
35:55Kousuke-kun.
35:57Kousuke-kun.
36:03Kousuke-kun.
36:05Kousuke-kun.
36:07Kousuke-kun.
36:09I'll be happy to be here.
36:14So I'll be happy to be here.
36:28I've been...
36:32I've been thinking about the same thing.
36:37That's why I want to be able to do things that I can do.
36:46I will always be able to do my best.
37:07I think it's the same thing as theไฟ่ญท่€…ๅŒๅฃซ.
37:30I can't wait for you to see my eyes.
37:32Ah, then I'll play a little bit with theๅฐ†่ป.
37:38Okay.
37:40Then, we'll see you later.
37:44Yes.
37:45Let's talk to people.
38:04What do you think?
38:06Yes.
38:07Then, we'll see you later.
38:10If you're too late, we'll see you later.
38:14You're so scared.
38:16What?
38:17It's...
38:25I'm sorry.
38:28I'm not going to get you.
38:31I'm always going to get you.
38:33I'm always going to get you.
38:37I think you've changed.
38:40Yes?
38:41I'm not going to get you.
38:42I'm not going to get you.
38:43I'm not going to get you.
38:44I'm not going to get you.
38:45I'm not going to get you.
38:46I'm not going to get you.
38:47No, no.
38:48You are blah, blah, blah, blah, blah, blah.
38:51You are gorgeous, woman.
38:52You are best
38:53Seriously.
38:54Yes.
38:55You are beautiful, man.
38:56You are nice, man.
38:58You're nice, man.
38:59Let's look at it.
39:03It's still beautiful.
39:07Honestly.
39:09ๅ›ฐใฃใŸใ“ใจใซใพใ ไฝ•ใ‚‚ๆˆๆžœใŒๅ‡บใฆใ„ใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ‚ˆ
39:28ใฉใ†ใž
39:29ใ›ใฃใ‹ใใ‚ใฎใ†ใ‚ใ‚ใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใจใ‚ณใƒใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใŒใงใใŸใฎใซ
39:34ไปŠใฎใพใพใงใฏ็›ฎใฎๅ‰ใฎใƒใƒฃใƒณใ‚นใ‚’้€ƒใ—ใฆใ—ใพใ†ใ€‚
39:40ใใ‚Œใฏ่‰ฏใใชใ„ใงใ™ใญใ€‚
39:44ใƒใƒฃใƒณใ‚นใฏๆŽดใพใชใ„ใจใ€‚
39:49็›ธ่‰ฏใ•ใ‚“ใ€‚
39:51ใฏใ„ใ€‚
39:52ใใฎๆ‰‹ๅŠฉใ‘ใ‚’ใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ‹ใ€‚
40:00ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
40:04ใ‚ใ‚Œใ€ใฉใ†ใ—ใŸใฎ?
40:12ใ‚†ใ†ใ‹ใ•ใ‚“ใŒไปŠๆ—ฅใฏๅบ—้–‰ใ‚ใ‚ˆใ†ใฃใฆใ€‚
40:17ใ‚นใƒžใƒขใฎใŠๅˆฅใ‚Œใ€‚
40:22ใ‚„ใฃใฑใ‚Šๅฏ‚ใ—ใ„ใญใ€‚
40:26ใ—ใฆใ‚ใ’ใ‚‰ใ‚Œใชใ‹ใฃใŸใ“ใจใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใฃใฆใ€
40:30ๆœ€ๅพŒใซๅคงๅฅฝใใ ใฃใŸใฃใฆไผใˆใŸใ‹ใฃใŸใชใ€‚
40:36่จ€ใˆใชใใฆใกใ‚‡ใฃใจโ€ฆ
40:40ใ ใ„ใถๅพŒๆ‚”ใ€‚
40:42ไฝ•ใ‹ๆ‰‹ไผใ†ใ“ใจใฏ?
40:50ๅฑ‹ไธŠใฎใƒ‰ใƒƒใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒณใ ใ‘่งฃๆ”พใ—ใฆใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใใฃใกใŠ้ก˜ใ„ใ€‚
40:55ใŠใฃใ‘ใ„ใ€‚
41:03ใŠใฃ?
41:04ใ•ใใ‚‰?
41:05ใ‚‚ใ‚“ใชใ„ใ‚ใ€‚
41:06ใŠใฃใ‘ใ„ใงใ™ใ‹?
41:07ใกใ‚‡ใฃใจใ‚‚ๅธฐใ‚ใ†ใ€‚
41:08ใกใ‚‡ใฃใจใฏโ€ฆ
41:09ใปใƒผใ‚“ใ€‚
41:10ใŠใฃใ‘ใ„ใ€‚
41:11ใปใ‚“ใจใซใ‚‚ไบบใซใ‚‚ๆ•ดใ‚ใ‚Œใฆใ€
41:13ใกใ‚‡ใฃใจใ‚ปใƒƒใƒˆใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ๆ—ฅๆœฌใงใฏๅง‹ใ‚ใŸใ€‚
41:14I don't know.
41:33It's so uncomfortable.
41:44I want to be honest with you.
42:14That's what I'm saying.
42:28That's what I'm saying.
42:36I like it.
42:38It's not.
42:42It's not.
42:44I like it.
42:46It's a bit different.
42:53It's right.
42:59Okay.
43:06I'm sorry.
43:07I'm sorry.
43:08No, no.
43:16I'm sorry.
43:30I'm sorry.
43:33I'm sorry.
43:35I'm sorry.
43:44I'm sorry.
43:45ๅƒ•ใฏๆ„›ๅญใ•ใ‚“ใŒๅฅฝใใ€‚
44:15ๅ›ใฎ่ƒŒไธญใซไฝ•ใ‚’่ฆ‹ใˆใŸใ ใ‚ใ†?
44:30ๅค•ๆšฎใ‚Œใฎ้ขจใŒใ†ใ€‚
44:34ๆกœใ€‚
44:36ๆกœใ€‚
44:37ๅฏๆ„›ใ„ๆกœใ€‚
44:40ๅฝผๆฐใฎๅๅ‰ใฏใ—ใ‚‡ใ†ใใ‚“ใ€‚
44:50ใ‚ชใƒณใƒใ ใชใ€‚
44:56ใ‚ใฎใ€ใ“ใฎ้–“ใฎใ‚ใ‚Œใ€‚
45:03่žใ„ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ‹ใช?
45:05ๅˆๆ‹ใฎใ€‚
45:08ใ‚ใ‚Œใฃใฆๆ˜”ใฎใ“ใจ?
45:11ใใ‚Œใจใ‚‚ใ€ใ‚‚ใ—ใ€‚
45:18ๅ›ใฎๅ ดๆ‰€ใซใ€‚
45:23ใงใ‚‚ใ€ใƒ‰ใƒฉใ‚ณใŒ่Šฑๆ‘ใ•ใ‚“ใงใ‚ˆใ‹ใฃใŸใ€‚
45:29ใ‚„ใฃใฑใ‚Š็‰นๅˆฅใงใ™ใ€‚
45:39ใชใ‚“ใ‹่จ€ใฃใŸ?
45:44ไฝ•ใ‹่จ€ใฃใŸ?
45:50ใ„ใ‚„ใ€‚
45:52ไฝ•ใงใ‚‚ใชใ„ใ€‚
45:56ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€่กŒใ“ใ†ใ€‚
45:59ใฏใ„ใ€‚
46:09ๆกœใ€‚
46:10ๆกœใ€‚
46:11ๆกœใ€‚
46:12ๆกœใ€‚
46:13ๆกœใ€‚
46:14ๅฏๆ„›ใ„ๆกœใ€‚
46:15ๆกœใ€‚
46:16ๆœฌๅฝ“ใซใ‚ฝใƒใ•ใ‚“ใŒใใ†ๆ€ใฃใฆใใ‚Œใฆใ‚‹ใฎ?
46:19้–ขไฟ‚ใŒๅค‰ใ‚ใ‚‹ใฎใซๅฟ…่ฆใชใฎใฏใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸไฝ•ใ‹ใ€‚
46:23ๅนธใ›ใซใชใ‚ใ†ใจๅŠชๅŠ›ใ—ใŸใ€‚
46:25ๅพŒๆ‚”ใฏใ—ใชใ„ใ€‚
46:27ใ‚‚ใ†ใ€‚
46:28ใ‚‚ใ†ใ€‚
46:29ใ‚‚ใ†ใ€‚
46:30ใ‚‚ใ†ใ€‚
46:31ใ‚‚ใ†ใ€‚
Be the first to comment
Add your comment