Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
Transcript
03:29Don't be afraid. I'm here to救 you.
05:01It's too late.
05:04It's too late.
05:07Is it you?
05:09It's too late.
05:12It's too late.
05:15Don't worry.
05:17I'll be fine soon.
05:20I'm going to be the best.
05:24I will be the best in my aunt.
05:30I will be the best in my aunt.
05:35A girl who is in my aunt.
05:38I'll be the best in my aunt.
05:39I'm not a kid.
05:41Ah, she's still here.
05:44It's ok.
05:48I didn't hear it.
05:50I'll be a doctor.
05:51It's not a
05:57but it's not a
06:02.
06:03.
06:04.
06:05.
06:06.
06:07.
06:08.
06:09.
06:10.
06:11.
06:12.
06:13.
06:14.
06:15.
06:16.
06:17.
06:18.
06:19.
06:20.
06:21.
06:21.
06:44.
06:45.
06:45.
06:46.
06:47.
06:47.
06:48.
06:49I'm going to go.
07:19Oh
07:25A
07:27A
07:29A
07:31A
07:33A
07:35A
07:37A
07:39A
07:41A
07:43A
07:45A
07:47A
07:49A
07:51A
07:53A
07:55A
07:57A
07:59A
08:01A
08:03A
08:05A
08:07A
08:09A
08:11A
08:13A
08:15A
08:17A
08:19A
08:21A
08:23A
08:25A
08:27A
08:29A
08:31A
08:33A
08:35A
08:37A
08:39A
08:41A
08:43A
08:45A
08:47A
08:49A
08:51A
08:53A
08:55A
08:57A
08:59A
09:01A
09:03A
09:05A
09:07A
09:09A
09:11A
09:13A
09:14A
09:15A
09:29A
09:35A
09:37A
09:38你先下去
09:44有人夜闯監牢
09:46被他們逃了
09:48那些百歲修士呢
09:49本尊不至於連
09:51一群病秧子都抗管不住
09:54有血緣大人坐鎮
09:56我與世尊都頗為放心
09:58我觀其中一人深乎
10:00像是朱雀家那三皇子的未婚妻
10:03牧家孝解
10:05此事背後恐是若天朱雀的壽命
10:08Let's go.
10:10The Lord said that
10:12that the two hundred years will be
10:14the Lord will be the one for our own.
10:28Thank you for your permission to be on the throne.
10:31I'm also listening to you.
10:32You will be free to be free to be your head.
10:38You are a little girl.
10:51You are a little girl.
10:53I am a girl.
10:55I am a girl.
10:58What is this?
11:01Is this?
11:02This is my home.
11:04I have a name for you.
11:06The first time I heard, it was so strange.
11:10This is the name of the Lord.
11:13He is a若天诸雀.
11:15The Lord heard of the夜闯林.
11:17He was worried about you.
11:18He was worried about you.
11:19He was sent to the doctor to the doctor.
11:21How are you?
11:23Did you get hurt?
11:29My wife, I want you to thank the前輩.
11:33The Lord has told me.
11:36You want to hear the sound of the sword?
11:40If you have a friend, I would like you to not let you know.
11:42I would like to remind you of this.
11:44I would like to invite you to the fire.
11:45I would like to invite you to the fire.
11:46I would like to invite you to the fire.
11:48I would like to invite you to the fire.
11:50How are you?
11:53They all have to be locked in the room.
11:55The situation is not good.
11:56We need to get them to the fire.
12:06For the fire.
12:08Do you know what you have heard?
12:11The fire is the fire.
12:13The fire is the fire.
12:15The fire is the fire.
12:17This fire is the fire.
12:19If you don't have any trouble.
12:23You can't move it to the fire.
12:27The fire is yet Balloon.
12:29It's the fire which heaven is the fire.
12:33If I can break this one, I would like to take care of my friends.
12:38I would like to take care of my friends.
12:42You are a炼丹師?
12:47If you can help me to the陵丹國,
12:50I will take care of all the information.
12:52I will take care of my friends.
12:54I will take care of my friends.
12:59I will take care of my friends.
13:02I can take care of my friends.
13:07I will take care of my friends.
13:17Let's go!
13:21I'll be there!
13:23On the other hand, the陵丹哥炸了.
13:26The rest of the village was so small.
13:29you can have the number of damage
13:32I am not a little
13:34I don't have the number of damage
13:38my brother
13:40I still don't have the number of damage
13:42I have no number of damage
13:44I will leave all my damage
13:46I'm not a blind
13:48This house is gone
13:50I can't wait to find the number of damage
13:53I came to the road
13:55I have no Fleisch
13:56I have no one
13:57I should have
13:58Well, it's the WPFU stand to open the bowl!
14:01Oh no!
14:02I'll make a cool thing!
14:03I will, you can't?
14:06Didn't you want to play?
14:07Didn't you want to play?
14:09No!
14:11But I'm gonna have a better way of the
14:16stronger, with a more effective skill!
14:17Please give me 10ints.
14:19Hey, don't worry.
14:20You're the one who can enjoy free gift,
14:24that's what I'm thinking.
14:26Lord, that's what I'm thinking.
14:27Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey.
14:57high-rous.
15:16你现场下单,我现场练单
15:27Oh
15:31Oh
15:43Oh
15:45Oh
15:47Oh
15:51Oh
15:53Oh
15:55Oh
15:57oh
15:59It's
16:01bl somos
16:03Oh
16:05Oh
16:08Oh
16:10Oh
16:19Oh
16:20Oh
16:25Oh
16:27I'm here to go.
16:28I can't believe everything I am.
16:30I can't believe everything I want.
16:32So I'm in my affection.
16:43You're welcome to the maison.
16:45This is my building's furniture.
16:48I will see you in the house that is a great place.
16:52I'll see you at the house.
16:54I'll see you.
16:56Let's go see what the hell is.
16:58What kind of a mess?
17:04This is so important.
17:06This is so important.
17:08It is so important.
17:10What about the last word?
17:12This is the first time.
17:14It was the first time to build a stone stone stone.
17:18I think that this stone stone stone is all the same.
17:20It is great.
17:22It is so easy to build this stone stone stone stone stone stone.
17:24If you are a member of the Lord,
17:26you will be the Lord.
17:28We will not be the Lord.
17:34I am your host of the Lord,
17:36the Lord.
17:37I thank you for your host.
17:39I will be in your host.
17:41I will be the Lord.
17:47I have heard you say
17:48there are no other people
17:49who are not interested in this.
17:50I...
17:51You can't say that.
17:53We just don't know what's going on in the future.
17:58If you're interested in this two-way map,
18:00then you can join our fans.
18:02After that,
18:03we'll see you next time.
18:04We'll see you next time.
18:05We'll see you next time.
18:07We'll see you next time.
18:10Let's go!
18:12Let's go!
18:13Let's go!
18:14Let's go!
18:15Let's go!
18:18Let's go!
18:19Let's go!
18:23Let's go!
18:25Let's go!
18:26You're a traitor!
18:27You're a traitor!
18:28You're a traitor!
18:29You're a traitor!
18:30You don't want me to see my son!
18:32I'm not you?
18:33You're a traitor!
18:34Oh!
18:35Oh!
18:36Oh!
18:37What happened?
18:38What happened?
18:39I'm afraid.
18:40I'm not sure.
18:42The first thing I want is to be willing.
18:45You're a traitor.
18:46I will go back.
18:47You're a traitor.
18:48You're a traitor.
18:49You're a traitor.
18:50You're a traitor.
18:52That's it.
18:53I'll do a task.
18:54I'll see if he's going to be able to do it.
18:58Today, The White House,
18:59this is me and the two of us.
19:02Oh!
19:03Oh!
19:04Oh!
19:05Oh!
19:06Oh!
19:07Oh!
19:08Oh!
19:09Oh!
19:10Oh!
19:11Oh!
19:12Oh!
19:13Oh!
19:14Oh!
19:15Oh!
19:16Oh!
19:17Oh!
19:18Oh!
19:19Oh!
19:20Oh! Oh!
19:21Oh!
19:22Oh!
19:23Oh!
19:24Oh!
19:25Oh!
19:26Oh!
19:27Oh!
19:28Oh!
19:29Oh!
19:30Oh!
19:31Oh!
19:32Oh!
19:33Oh!
19:34Oh!
19:35Oh!
19:36Oh!
19:37Oh!
19:38Oh!
19:39Oh!
19:40Oh!
19:41Oh!
19:42Oh!
19:43Oh!
19:44Oh!
19:45Oh!
19:46Oh!
19:47Oh!
19:48Oh!
19:49Oh! Oh!
19:50陰陽懸疾變
19:52淡海乾坤字流轉
19:55再修道花萬千
19:57再度紅塵無遍入墨線
20:01輪迴畫面一年間
20:05將周天推演
20:08滄海淨淨藍
20:10烈雨雪瑟然無間
20:14血雨卻未將心手間
20:16一劍破萬劍
20:18淚光過初天驚變
20:21水與火焰爬生死血
20:23燃魂滅酒店
20:25甘麗亂世風雲天
20:27水外遇住的盡
20:29踏遍城世紀紀念
20:31夢一場光影死劍
20:34再回首
20:36萬年後血色如初見
20:48� scans零工事
20:50痛快
20:52敵魂滅堡
20:54停止尾
20:56魂滅堡
20:57燃光多
20:58刀岩
20:59刀岩
21:00吓岩
21:01伊尾
Be the first to comment
Add your comment

Recommended