Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
ARMJI Eps 170 Sub Indo HD
Dongworld ID v2
Follow
15 hours ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
《坠魔谷》
00:02
《坠魔谷》
00:04
《坠魔谷》
00:06
《坠魔谷》
00:08
《坠魔谷》
00:10
《坠魔谷》
00:12
《坠魔谷》
00:14
《坠魔谷》
00:16
《坠魔谷》
00:18
还真是好久没有听到过这个名字了
00:21
传说中
00:22
那里曾是上古战场
00:24
那些早已失传的道法神通过于惊人
00:29
甚至撕裂出一道道的空间裂缝
00:33
空间紊乱 奇震奴隶
00:36
可谓是不够杀戚
00:38
多少年了
00:39
不知有多少自视神通惊人的高阶修士
00:43
贪图上古失落的医保功法
00:46
结果都未能活着重来
00:49
留在里面的各种奇宝越积越多
00:52
这些年来
00:54
已经没有人再敢去碰运气了
00:57
彻彻底底地坐实了天南第一兄弟的名头
01:01
此等大凶大鳄
01:03
十死无生之地
01:05
那些想进去的
01:07
可不是光碰运气
01:09
只探如今
01:11
就连安然踏入的机会
01:13
也不留给我们这一辈修士了
01:16
为了财不外露
01:18
才拿出这些价值较低的东西
01:20
没想到如此多的原因在场
01:22
竟连更近的消息都没有
01:24
诸位道友
01:26
既然大多换到了所需之物
01:28
临近最后
01:30
老夫
01:32
倒也有急啊
01:34
小东西
01:36
倒也有急啊 小东西
01:48
傀儡
01:50
贫瘠不低
01:51
这是
01:52
解单出气的傀儡
01:54
这天晶真人
01:56
难不成是牵住教的人
01:58
天晶兄
02:00
金光功不练了吗
02:02
咱们改修傀儡术了
02:04
哈哈哈哈
02:06
这几只傀儡
02:07
是老夫前不久
02:08
与几位道友
02:10
在一处古遗址中寻到的
02:13
如今是囊中羞涩
02:15
拿来换些东西罢了
02:17
贫道想换的比较罕见
02:20
在上古时期
02:22
被称之为
02:23
魂石
02:25
你知道魂石吗
02:28
真人口中的魂石
02:32
究竟为何物
02:34
老夫是闻所未闻哪
02:37
无妨
02:39
淫道手中恰好有一块
02:41
哎
02:43
这不就是主人有一堆的
02:45
英明术金吗
02:46
术金
02:48
魂石
02:50
果然没错
02:52
这类伤古傀儡需要的法力攻击
02:54
就是大量魂石
02:56
当下正确高级傀儡与其炼制之法
02:59
哼
03:03
这不是刚才买吃惊枝的道友吗
03:05
魂石这东西他居然会有
03:08
道友
03:13
快快前来
03:15
让贫道仔细瞧瞧
03:17
道友这枚魂石如此之大
03:22
倒真是少见
03:25
这些傀儡
03:26
道友尽管挑选两个
03:29
两个
03:31
有些不妥吧
03:33
这枚魂石
03:35
就换真人的全部傀儡吧
03:37
全部
03:39
道友不觉得太贪心了吗
03:41
贪不贪心
03:43
真人应该很清楚
03:48
这些傀儡的确罕见
03:50
但
03:51
这魂石
03:52
又何尝不是
03:54
若没有此物
03:56
再多的傀儡也只是摆设罢了
03:58
我说的没错吧
04:00
真人
04:01
真人
04:06
好吧
04:08
毕竟如此大的魂石
04:11
确实罕见
04:13
嗯
04:15
赌对了
04:16
他一定也知道魂石和傀儡的关系
04:19
也只想炼制之法
04:21
全熟了
04:29
这魂石这么值钱吗
04:32
啊
04:33
韩师弟还真是
04:35
深藏不露啊
04:43
真人若是还想要魂石
04:45
今夜饮食
04:47
我会再来的
04:48
我会再来的
04:57
此次交换会
04:58
师弟还真是收获颇丰啊
05:01
我告诉你啊
05:02
我都很久没见过
05:03
这么多园银修士了
05:05
等这次交换会结束
05:06
下次再开
05:07
还不知道是什么时候呢
05:09
啊
05:17
蓝兄啊
05:18
两位倒有
05:19
我另有些事情
05:20
就先不回去了
05:22
嗯
05:24
既然蓝兄有事在身
05:26
那就尽管先去忙
05:28
嗯
05:29
告辞
05:30
Oh
05:36
I'm not happy
05:38
This is a good thing
05:40
I'm happy
05:42
I'm happy
05:44
This is a good thing
05:46
I was a young man
05:48
so he was a good boy
05:50
so he was a good boy
05:52
but he was a good boy
05:54
but he was a good boy
05:56
and he was a good boy
05:58
but he wanted to bring the deal
06:00
to the other side
06:02
And S6
06:03
He was able to take him
06:05
to add some more
06:06
I'd probably
06:08
like this
06:09
That's not good
06:11
but
06:12
he's good
06:13
because
06:14
he turned up
06:15
to me
06:16
You're blessed
06:17
because
06:18
you're happy
06:20
He was lucky
06:21
because
06:22
he was a good boy
06:24
but
06:25
he must
06:26
be so
06:27
尤其是这种同期之中最为犀利的剑修
06:30
你可见过剑修斗法是恐怖的威力
06:33
我跟你说啊 这剑绝这么一掐
06:36
华剑维斯他还不知道主人有七十多万剑
06:41
甚至可以以一批多
06:42
这李师兄也挺有趣的
06:45
放心了 韩师弟 有机会啊 我一定会带你见识一下的
06:57
我们 hop��터下报了
07:02
我们就好像在朗子里
07:02
我们不复,准备了
07:04
扑那个搁
07:18
扑费
07:20
joint
07:21
扑
07:24
A
07:48
I'm not going to be able to do this in the same time.
07:55
I'm not going to be able to do this in the same time.
08:00
Welcome to the camp.
08:03
Welcome to the camp.
08:05
To be continued...
08:15
...
08:17
...
08:21
...
08:25
...
08:28
...
08:33
...
08:35
。
08:37
。
08:53
。
08:55
。
08:59
。
09:03
。
09:07
。
09:09
。
09:11
。
09:13
。
09:15
。
09:17
。
09:19
。
09:21
。
09:23
。
09:25
。
09:27
。
09:29
。
09:31
But you must tell me how to get these
09:35
魂石.
09:39
You can't believe me, but the魂石 is
09:54
a real life.
09:56
You can't believe me, but the魂石 is a real life.
10:00
If you have a great power, it's not a魂石.
10:04
It's not a real life.
10:06
What do you want?
10:08
If you have a great power, you can't get the power of the魂石.
10:12
If I bring you two or three hundred dollars, it's not a real life.
10:16
What can you do with this魂石?
10:18
You can't get the power of the魂石.
10:22
The power of the魂石 is a real life.
10:24
It's not a real life.
10:30
You can't get the power of the魂石.
10:32
You can't get the power of the魂石.
10:36
You can't get the power of the魂石.
10:38
You can't get the power of the魂石.
10:40
You can't get the power of the魂石.
10:42
You can't get the power of the魂石.
10:44
You can't get the power of the魂石.
10:46
You can't get the power of the魂石.
10:48
You can't get the power of the魂石.
10:50
Oh.
10:56
You can't get it.
10:58
No way.
11:00
Oh.
11:01
See?
11:02
This魂石 is the greatest魂石.
11:04
Why?
11:05
You can't be able to take a focus of the魂石.
11:07
It's not on the side to the魂石.
11:09
that's not right for you.
11:39
其他的材料了吗
11:40
我什么时候
11:43
说要自己炼制了
11:45
只不过
11:47
在古一季中
11:49
找到了两只
11:50
半成品的高洁傀儡
11:52
将魂石融入其中
11:55
几口
11:56
好了
11:59
三下已经将这傀儡术
12:01
交予你了
12:02
那么剩下的魂石
12:09
这次是韩某不慎
12:16
吃了哑巴亏
12:17
不过
12:19
我也不会有什么怨言的
12:21
东西两清
12:22
就此别过
12:23
跟老夫比心眼
12:30
还是太年轻了
12:36
跟主人比心眼
12:37
他可真是想太多了
12:39
不过刚才
12:40
主人演的也太真了吧
12:42
我都差点被你骗过去了
12:43
万年铁木
12:45
对别人来说不太可能
12:46
但有小绿萍在
12:48
只是多花一些时间罢了
12:51
至于其他材料嘛
12:52
徐天殿中那些傀儡残骸中
12:56
应该都能找到
12:57
只要慢慢收集一些
12:58
辅助材料就好了
12:59
这权力攻击
13:01
相当于原因级的傀儡
13:03
如果真炼制出来
13:04
自然是威力无穷
13:06
底牌自然是越多越好了
13:10
嘿嘿 没错
13:12
走吧
13:12
去会会那个更金主人
13:14
本命法宝的威能提升
13:17
是最重要的
13:18
快来看看
13:21
稀有药草灵芷
13:24
快让我瞧瞧
13:25
老友请看
13:26
底下这卖的东西挺全的呀
13:28
对
13:29
除了塔西之外
13:30
我们还经营各种东西
13:31
包括法器炼制
13:32
包括法器炼制
13:33
那我先再看看
13:34
走走走走走走
13:35
你再来我
13:36
别走别走啊
13:37
这个价格好伤量
13:38
我们再看看啊
13:39
你听说了吗
13:40
昨天拍卖会上
13:41
有一个价格好伤量
13:42
你听说了吗
13:43
昨天拍卖会上
13:44
有一个价格好伤量
13:45
拍到了七十多万零食
13:46
当然听说了
13:47
就跟什么的
13:48
主人也不要过于今晚
13:49
那倒没有
13:50
这价格确实过于虚高
13:52
况且只有核桃那么小的一块
13:54
就算得到
13:55
就算得到
13:56
这价格好伤量
13:57
对
13:58
除了法器之外
13:59
我们还经营各种东西
14:00
包括法器炼制
14:01
那我先再看看
14:02
走走走走走
14:03
你再来我
14:04
别走别走
14:05
别走啊
14:06
这价格好伤量
14:07
我们再看看
14:08
你听说了吗
14:09
昨天拍卖会上
14:10
有一个东西
14:11
拍到了七十多万零食
14:12
当然听说了
14:13
就更什么的
14:14
主人也不要过于今晚
14:15
也勉强指过七八口肥剑的
14:17
就是
14:18
那更经主人也是
14:19
除了零食
14:20
非指名要什么
14:21
传说中的
14:22
画一神尼
14:24
太难为人了
14:25
好在拍卖会上
14:26
倒有几种炼制傀儡的
14:28
辅助材料
14:29
也不算一无所获
14:30
走吧
14:31
去俘虏店转转
14:32
研究那降临服
14:33
还需要一支
14:34
高阶的制服笔
14:35
你拿好
14:36
功法法宝
14:38
傀儡俘
14:39
俘虏
14:40
主人哪怕到了原因期
14:42
要操心的事
14:44
还真是不少
14:47
弄回来东西
14:48
不赔就想走啊
14:49
没说我不赔
14:50
我只是刚才逛别的店
14:52
都花完了
14:53
那你弄坏东西不赔
14:54
而且只是个火圆服
14:55
支三百零食
14:57
怎么了
14:58
就支三百零食
14:59
怎么说话的
15:00
怎么说话的
15:01
唉
15:02
唉
15:03
唉
15:04
这声音好好声啊
15:05
是她
15:06
她也来了
15:07
去看看怎么回事吧
15:10
你看看怎么回事吧
15:11
唉
15:12
唉
15:13
唉
15:14
唉
15:15
唉
15:16
唉
15:17
唉
15:18
唉
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
16:10
|
Up next
ARMJI Eps 168 Sub Indo HD
Dongworld ID v2
2 weeks ago
7:46
Eternal Sword Emperor - Episode 32 Sub Indo
ReyCuu
17 hours ago
15:28
SL Eps 128 Sub Indo HD
Dongworld ID v2
1 day ago
14:50
Rmji eps 167 Sub Indo HD
Dongworld ID v2
3 weeks ago
10:05
Supreme Above the Sky Episode 45 Subtitle Indonesia
Dongworld ID v2
15 hours ago
15:22
Soul Land 2 Eps 128 sub indo bagus
Kiler Donghua Id
1 day ago
11:54
100.000 Years of Refining Qi - Episode 296 (English)
Donghua World
11 hours ago
16:16
ARMJI Eps 169 Sub Indo HD
Dongworld ID v2
1 week ago
18:54
BTTH Eps 174 Sub Indo HD
Dongworld ID v2
8 hours ago
19:28
Ascendants of the Nine Suns Episode 2 Subtitle Indonesia
Dongworld ID v2
14 hours ago
0:27
Btth S5 Eps 176 Perview
Kiler Donghua Id
7 hours ago
15:53
AOTN Eps 2 Sub Indo HD
Dongworld ID v2
13 hours ago
15:41
Tomb of Fallen Gods S3 Episode 17 Subtitle Indonesia sub bagus
Dongworld ID v2
2 days ago
18:40
Ascendants of the Nine Suns Episode 3 Subtitle Indonesia
Dongworld ID v2
14 hours ago
18:53
BTTH S5 Eps 174 sub Indo bagus
Kiler Donghua Id
7 hours ago
18:40
✨NEW DONGHUA✨Ascendants of the Nine Suns Episode 1 Subtitle Indonesia
Dongworld ID v2
15 hours ago
15:07
AOTN Eps 3 Sub Indo HD
Dongworld ID v2
13 hours ago
15:08
AOTN Eps 1 Sub Indo HD
Dongworld ID v2
13 hours ago
17:12
BTTH Eps 173 Sub Indo HD
Dongworld ID v2
1 week ago
15:58
TOHG Eps 55 Sub Indo HD
Dongworld ID v2
3 weeks ago
15:15
Sl Eps 125 Sub Indo HD
Dongworld ID v2
3 weeks ago
17:02
RI Eps 113 Sub Indo HD
Dongworld ID v2
3 weeks ago
15:20
Tohg Eps 54 Sub Indo HD
Dongworld ID v2
4 weeks ago
16:36
BTTH S5 Eps 172 Sub Indo HD
Dongworld ID v2
2 weeks ago
15:45
Sl2 Eps 127 Sub Indo HD
Dongworld ID v2
1 week ago
Be the first to comment