Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
TOHG Eps 58 Sub Indo HD
Dongworld ID v2
Follow
1 day ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
出了个贵妃
00:25
道门企图饭于消
00:27
Oh, you're not going to take a look at the end of the day?
00:29
What is it?
00:31
What is it?
00:33
You're the追雲稻船 now changed as a追雲客船.
00:38
It's not a good idea.
00:40
I'm a slave slave.
00:42
He's a slave slave.
00:44
He's a slave slave.
00:46
He's a slave slave.
00:48
Let's go.
00:57
The army has been arrested for so many years.
01:03
It's impossible to hold me.
01:05
Is it the将军 going to try?
01:10
Let's go.
01:22
Master, there were a few of the soldiers on the ship.
01:25
How did they do this?
01:27
The war is not possible.
01:29
As for them,
01:31
they will have a few of them.
01:40
The king, he is a slave slave.
01:43
I'm a slave slave.
01:47
I'm a slave slave.
01:49
I'm a slave slave.
01:50
I will send you to the king.
01:55
My old automatic motive will support me.
01:58
You should have done me in order for this.
02:01
You can't save me.
02:03
I can't lose my orders.
02:04
My shit.
02:06
I'm a slave slave slave.
02:07
The king!
02:08
The king!
02:09
The king!
02:10
The king!
02:11
The king!
02:12
The king!
02:13
The king!
02:14
The king!
02:16
The king!
02:18
The king!
02:19
The king!
02:20
My sword!
02:21
The king!
02:22
The king!
02:23
Oh my god, I'm going to get a ship.
02:31
I can't do it.
02:38
I'm not going to die.
02:39
I'm going to die.
02:40
I'm going to die.
02:53
去帮他!
03:02
秦老弟!
03:05
把力只够接成一助香!
03:08
足够了!
03:23
把力只够了, 把力只够了!
03:53
这小子修好的弹炉, 火力比原先还猛啊!
03:58
秦老弟, 你跟谁学的打铁?
04:01
这传宿, 以后去抢劫, 谁还能抓得住啊!
04:05
我记得你已经从凉了?
04:08
啊!
04:23
火匪范云霄!
04:39
火匪范云霄!
04:41
我通梁了!
04:42
是梁敏!
04:43
那个, 这是小号的商号纹路!
04:46
那, 追云客船!
04:49
走!
04:50
来!
04:51
来!
04:52
来!
04:53
来!
04:54
来!
04:59
秦老弟!
05:00
你不做匪盗驱财啦!
05:02
不如跟着我啊!
05:03
是我啊!
05:04
范兄, 你在道门是心术不正的企图, 但我在太学院可是有口皆碑的好人!
05:11
对了, 听说道门有本讲解宏观数数的太玄算经, 范兄可曾见过?
05:20
唉!
05:21
我离开道门时正好偷了一卷!
05:23
你要是想学, 就送你啦!
05:26
唉!
05:27
这一卷算经, 是用来给弟子开智慧的!
05:30
学得好, 才能去学道剑!
05:33
学成第十四篇, 便能天下无敌!
05:36
成神作祖!
05:44
用算经筛选天才, 再让天才修习道剑!
05:49
太学院的天才变革, 迫在眉睫了!
05:54
唉!
05:55
还是京城好吧!
05:57
等天下都太平了, 弟兄们就能重操旧业, 做回劫匪了!
06:04
天老弟要是改变主意, 随时来找我!
06:09
哈哈哈哈!
06:11
哈哈哈哈!
06:12
哈哈哈哈!
06:13
哈哈哈哈!
06:14
哈哈哈哈!
06:15
哈哈哈哈!
06:16
哈哈哈哈!
06:17
哈哈哈哈!
06:18
嗯?
06:19
嗯?
06:20
嗯?
06:21
嗯?
06:22
嗯?
06:23
嗯?
06:24
嗯?
06:25
嗯?
06:26
嗯?
06:27
嗯?
06:28
你瞅啥?
06:29
你瘦成这样, 怎么不就找点吃的?
06:30
嗯?
06:31
嗯?
06:32
这里每天有人送来吃的喝的, 嗯?
06:33
嗯?
06:34
嗯?
06:35
嗯?
06:36
嗯?
06:37
嗯?
06:38
嗯?
06:39
嗯?
06:40
嗯?
06:41
嗯?
06:42
嗯?
06:43
嗯?
06:44
嗯?
06:45
嗯?
06:46
嗯?
06:47
嗯?
06:48
嗯?
06:49
嗯?
06:50
嗯?
06:51
嗯?
06:52
嗯?
06:53
嗯?
06:54
嗯?
06:55
嗯?
06:56
嗯?
06:57
嗯?
06:58
嗯?
06:59
嗯?
07:00
嗯?
07:01
嗯?
07:02
嗯?
07:03
嗯?
07:04
嗯?
07:05
嗯?
07:06
嗯?
07:07
嗯?
07:08
嗯?
07:09
嗯?
07:10
嗯?
07:11
嗯?
07:12
嗯?
07:13
嗯?
07:14
嗯?
07:15
嗯?
07:16
嗯?
07:17
嗯?
07:18
嗯?
07:19
嗯?
07:20
嗯?
07:21
嗯?
07:22
嗯?
07:23
嗯?
07:24
嗯?
07:25
嗯?
07:26
嗯?
07:27
Don't worry, don't worry.
07:57
Come on.
07:59
I'm not going to do that.
08:15
What are you doing with me?
08:19
You're taking me off.
08:20
You're going to take me to eat.
08:22
You didn't say that there was someone you would eat every day?
08:26
No.
08:28
No.
08:29
No.
08:30
No.
08:31
I didn't have a meal.
08:32
No.
08:33
I thought I couldn't eat a stone.
08:35
I couldn't eat my stone.
08:37
I didn't have an eye.
08:38
You're taking me off.
08:40
I'm going to eat my food.
08:42
You're not going to eat my food.
08:45
You're not going to eat anything.
08:47
I'm not going to eat.
08:48
I'm going to have money.
08:50
You're going to eat.
08:52
What are you eating?
08:54
I'm every day drinking the water, and I'm just drinking the water.
09:00
You're going to eat it in our house.
09:06
I can't eat it.
09:08
I can't eat it.
09:10
I'm not going to eat it anymore.
09:12
It's not going to eat it anymore.
09:15
I can't eat it anymore.
09:17
I can't eat it anymore.
09:20
But I can't be able to eat it anymore.
09:23
你麻烦了我 而且咱们是同门
09:27
你是教主 我是你家祖师的座企
09:31
你有责任养我
09:32
你需得每日给我一些保险 否则我也不勤
09:36
保险
09:38
就是你的口水
09:41
那就好
09:43
对了 你刚才说让那头牛过来 给我揍一顿
09:49
不要得寸进尺
09:51
否则每日只给你吃半桶
10:12
颗头这么大 难怪这么能吃
10:15
以后我就叫你龙大好了
10:17
排牛二拳头
10:19
公子
10:21
龙二姐
10:22
我还有些饿
10:24
我带你吃莲药
10:26
今后但凡有事情
10:27
公子只管说一说
10:28
我很能打的
10:29
嗯
10:30
您
10:35
嗯
10:36
嗯
10:37
嗯
10:38
幸好但凡有事情
10:39
公子只管说一说
10:44
我很能打的
10:45
嗯
10:45
颦头牛都不敢打
10:46
嗯
10:47
您还敢说自己能打
10:48
Let's go!
11:02
Let's go!
11:07
Let's go and eat!
11:09
You're not ready!
11:10
You're not ready!
11:11
You're ready!
11:12
How much money is this?
11:18
This is the end of the battle.
11:23
Open!
11:24
Open!
11:25
Open!
11:27
The battle is alive.
11:29
The battle is not open.
11:30
The battle is not open.
11:32
The battle is open.
11:33
The battle is open.
11:35
The battle is open.
11:36
You won't be like this.
11:38
Please, brothers and sisters.
11:40
Please.
11:45
Let's go!
11:46
Oh
11:51
The princess came back
11:53
How would it be like the devil?
11:55
How would it be like the devil?
11:57
How would it be like the devil?
11:59
The devil!
12:00
Where did you go?
12:01
Where did you go?
12:02
I...
12:03
I...
12:05
I'm very worried about you
12:07
I don't know
12:08
You're going to be afraid
12:10
You're going to be careful
12:12
You're going to be careful
12:13
You're going to be careful
12:14
He saw me andional
12:19
He should then heal me
12:21
I cannot feel that only was he
12:23
He would Soviets
12:24
He somewhaters
12:26
I can't reach this place
12:27
To help her for us
12:28
His accomplishments
12:29
To form him
12:30
Without his good advice
12:31
I would like to help her
12:32
At this point
12:34
of St.000
12:35
To pieces of accommodation
12:36
is not paid
12:37
Demon신
12:39
My point of view
12:40
她是太子的老师
12:41
二皇子觉得她会给你面子
12:44
不担心她给你
12:46
穿小鞋吗
12:47
我最近必要上书父皇
12:49
前往边疆带兵
12:50
七妹
12:51
朝堂内外暗流涌动
12:53
你不如随我去边关
12:55
我若是待不下去肯定去找你
12:58
不过我现在
13:00
还想随霸山祭酒修行呢
13:02
二皇子放心
13:04
有我在
13:05
这才是我最担心的
13:09
学生见过固大祭酒
13:34
你骗走我的少宝剑
13:36
可知也有落在我手上的这天
13:40
拿剑来
13:43
我是皇帝清典的太学博士
13:50
太后的救命恩人
13:52
你动我
13:53
皇帝杀你的头
13:55
你一个神朝镜的对一个无药镜的动手
14:04
我好不要脸
14:06
不许皇帝杀你全家
14:08
我是杀你全家
14:11
霸山祭酒修行为这小子出头
14:15
老姑
14:16
两百年不见
14:17
你的痴妹勾魂法已经过时了
14:20
要不要我痴点痴点你
14:23
呵呵呵呵
14:24
痴点我
14:24
五百天到来还差不多
14:27
哼
14:28
哼
14:29
哼
14:30
哼
14:31
哼
14:32
哼
14:33
哼
14:34
哼
14:35
哼
14:36
哼
14:37
哼
14:38
哼
14:39
哼
14:40
哼
14:41
哼
14:42
哼
14:43
哼
14:44
哼
14:45
哼
14:46
哼
14:47
哼
14:48
哼
14:49
哼
14:50
哼
14:51
哼
14:52
哼
14:53
你当真
14:54
要与我为敌
14:56
他是我的师弟
14:59
哼
15:00
哼
15:01
哼
15:02
哼
15:03
哼
15:04
哼
15:05
哼
15:06
哼
15:07
哼
15:08
哼
15:09
哼
15:10
没想到天圣教的圣教主
15:12
是我太学院的第一个太学博士
15:15
真是一件趣事
15:18
哼
15:19
哼
15:20
哼
15:21
哼
15:22
哼
15:23
哼
15:24
哼
15:25
哼
15:26
哼
15:27
哼
15:28
哼
15:29
哼
15:30
哼
15:31
哼
15:32
哼
15:33
哼
15:34
哼
15:35
哼
15:36
哼
15:37
哼
15:38
哼
15:39
哼
15:40
哼
15:41
哼
15:42
哼
15:43
哼
15:44
哼
15:45
哼
15:46
哼
15:47
哼
15:48
哼
15:49
哼
15:50
哼
15:51
哼
15:52
哼
15:53
哼
15:54
哼
15:55
哼
15:56
FIFA.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
15:38
|
Up next
Eps 6 Sub Indo HD
Dongworld ID v2
2 weeks ago
16:00
Tales of Herding Gods Episode 58 Subtitle Indonesia sub bagus
Dongworld ID v2
1 day ago
17:06
Renegade Immortal Episode 116 Subtitle Indonesia sub bagus
Dongworld ID v2
19 hours ago
15:15
Sl Eps 125 Sub Indo HD
Dongworld ID v2
3 weeks ago
16:21
Renegade Immortal - Episode 116 Sub Indo
ReyCuu
19 hours ago
0:33
Shinseki no Ko to wo Tomaridakara
Todoanime
10 months ago
15:07
AOTN Eps 3 Sub Indo HD
Dongworld ID v2
2 days ago
16:20
Renegade Immortal Episode 116 (Multi-Sub)
animecube.live
21 hours ago
16:53
Renegade Immortal Eps 116 sub indo bagus
Kiler Donghua Id
8 hours ago
15:23
Soul Land 2 - Episode 126 Sub Indo
ReyCuu
2 weeks ago
18:28
Wu Dong Qian Kun s6 eps 1 Sub Indo HD
DonghuaLover
4 days ago
16:22
Renegade Immortal Episode 116 (4K Multi-Sub)
animecube.live
20 hours ago
1:33:42
Omniscient Interfering View - EP. 363 Eng Sub
moonlit
1 day ago
24:36
Wu Dong Qian Kun 6th Season - Episode 2 Sub Indo
ReyCuu
4 days ago
39:00
100.000 Years of Refining Qi Ep. 246-250 Sub Indo
Shuilong Ting
5 months ago
18:40
Ascendants of the Nine Suns Episode 3 Subtitle Indonesia
Dongworld ID v2
2 days ago
0:27
Btth S5 Eps 176 Perview
Kiler Donghua Id
2 days ago
16:02
Tales of Herding Gods Episode 58 (4K Multi-Sub)
animecube.live
1 day ago
15:58
TOHG Eps 55 Sub Indo HD
Dongworld ID v2
3 weeks ago
15:20
Tohg Eps 54 Sub Indo HD
Dongworld ID v2
4 weeks ago
17:02
RI Eps 113 Sub Indo HD
Dongworld ID v2
3 weeks ago
15:45
Sl2 Eps 127 Sub Indo HD
Dongworld ID v2
1 week ago
17:12
BTTH Eps 173 Sub Indo HD
Dongworld ID v2
1 week ago
17:14
RI Eps 114 Sub Indo HD
Dongworld ID v2
2 weeks ago
14:51
EOL Eps 20 Sub Indo HD
Dongworld ID v2
2 weeks ago
Be the first to comment