Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 jours
Transcription
00:00:00Subtitling by Radio-Canada
00:00:30Перевод film “Professor”
00:00:42Закадровый текст читал “Да ты нет”
00:01:00Не слишом холодно?
00:01:06Нет, все хорошо
00:01:07Скажи, если сильно надавлю
00:01:09This...
00:01:13Da
00:01:14Это головка?
00:01:20Давай, малыш, повернись
00:01:22Упертый, как его мама
00:01:24Сколько пульс?
00:01:26160
00:01:26Это нормально?
00:01:28From 150 to 170 normal
00:01:31What is your face?
00:01:34My little one is the one who was born.
00:01:37Ну же, малыш
00:01:40Ну же
00:01:43Ну же
00:01:43Est
00:01:50Субтитры создавал DimaTorzok
00:01:55Редактор субтитров А.Семкин
00:02:00Корректор А.Егорова
00:02:04Субтитры создавал DimaTorzok
00:02:36...
00:03:06...
00:03:08...
00:03:18...
00:03:20...
00:03:22...
00:03:24...
00:03:26...
00:03:30...
00:03:32...
00:03:34...
00:03:46...
00:03:48...
00:03:52...
00:03:56...
00:03:58...
00:04:00...
00:04:02...
00:04:04...
00:04:06...
00:04:08...
00:04:10...
00:04:20...
00:04:22...
00:04:24...
00:04:26...
00:04:36...
00:04:38...
00:04:40...
00:04:42...
00:04:44...
00:04:46...
00:04:48...
00:04:50...
00:04:52...
00:04:54...
00:04:56...
00:04:58...
00:05:00...
00:05:02...
00:05:08...
00:05:10...
00:05:12...
00:05:14...
00:05:16...
00:05:18...
00:05:20...
00:05:22...
00:05:24...
00:05:26...
00:05:28...
00:05:30...
00:05:32...
00:05:34...
00:05:36...
00:05:38...
00:05:40...
00:05:42...
00:05:44...
00:05:46...
00:05:48...
00:05:50...
00:05:52...
00:05:54...
00:05:56...
00:05:58...
00:06:00...
00:06:02...
00:06:04...
00:06:06...
00:06:08...
00:06:10...
00:06:12...
00:06:14...
00:06:16...
00:06:18...
00:06:20...
00:06:22...
00:06:24...
00:06:26...
00:06:28...
00:06:30...
00:06:32...
00:06:34...
00:06:36...
00:06:38...
00:06:40...
00:06:46Here we go.
00:07:16Here we go.
00:07:46Here we go.
00:08:16Here we go.
00:08:46Here we go.
00:09:16Here we go.
00:09:46I'm very happy you came.
00:10:16I'm very happy you came.
00:10:46I'm very happy you came.
00:10:53I'm very happy you came.
00:10:56I think that's my job.
00:10:58I'm very happy you came.
00:11:01I'm very happy you came.
00:11:03Probably.
00:11:05I'm very happy you came.
00:11:12I'm very happy you came.
00:11:17I'm very happy you came.
00:11:18I'm very happy you came.
00:11:19GOOD.
00:11:20GOOD.
00:11:21I'm very happy you came.
00:11:22Thank you so much.
00:11:23I'm very happy you came.
00:11:25I didn't come.
00:11:26No, that's true.
00:11:27I didn't come.
00:11:28I didn't come.
00:11:29I'm very happy you came.
00:11:31I came.
00:11:32I came.
00:11:33I came.
00:11:35Yes, I came.
00:11:37I came.
00:11:38We found a film for the obloge.
00:11:42What do you mean?
00:11:43It's good ?
00:11:45It's good ?
00:11:46Hello, right away?
00:11:49Yes, right away.
00:11:49I'm just calling you.
00:11:50I'm just calling you.
00:11:52It's good.
00:11:53It's good, it's good.
00:11:54Is it good, is it good?
00:11:55What is she, actually?
00:11:57It's good ?
00:11:57Is it good, is it good?
00:11:59Is she here?
00:11:59Is she here?
00:12:00Is she here?
00:12:00It's good ?
00:12:01That's good, I don't have much work.
00:12:03So I thought we had to go on time?
00:12:06It's good ?
00:12:08It's good ?
00:12:09I don't know ?
00:12:11It is...
00:12:12It's not easy.
00:12:15It's good ?
00:12:16It's good.
00:12:17It's good ?
00:12:18It's good ?
00:12:18That's not breakforo enough...
00:12:20It's good.
00:12:22It's good ?
00:12:22It's good ?
00:12:23OK.
00:12:24It's good ?
00:12:25I like you.
00:12:26I like you.
00:12:27Me too ?
00:12:28I like you.
00:12:32It's good ?
00:12:36Hi.
00:12:39Yes, I am here.
00:12:42I am in the baby's garden.
00:12:46I am in the baby's garden.
00:12:47I'm currently sketching a little drawing.
00:12:50It's very beautiful, you should see it.
00:12:52I'm ready.
00:12:54I'm ready.
00:12:54I'm always ready, Mother.
00:13:06Here we go.
00:13:36У нас кончился шафран.
00:13:40Is it possible to find the right one?
00:13:42Да, точно.
00:13:43What about what?
00:13:45No registration.
00:13:48Now this is another light.
00:13:53Lamps and boxes.
00:13:56Хорошо, я не могу сейчас подойти.
00:13:58It's dark and light.
00:13:59Я не могу сейчас.
00:14:00Ладно, я сама.
00:14:03Нет, просто...
00:14:04Не трогай.
00:14:06Здесь темно.
00:14:07No, I don't know what to eat.
00:14:10Что случилось?
00:14:12Ничего.
00:14:15Не ври мне.
00:14:19And you don't have to worry, you don't have to worry about it being sprayed.
00:14:21We ordered it, it's not written.
00:14:23Ну, может, они не хотят знать.
00:14:25So, what about you?
00:14:27What is it that matters?
00:14:29Они наши соседи.
00:14:31И она славная.
00:14:34С прибабахом.
00:14:36What's the problem?
00:14:38But you don't have to worry about it being small.
00:14:41What does it mean?
00:14:47Я пошла.
00:14:51Привет.
00:14:52Привет.
00:14:53Джон настраивает signaling.
00:14:54Это тебе.
00:14:55Спасибо.
00:14:56Красивая.
00:14:56And then you'll get the new leather.
00:15:01What's the problem?
00:15:02Кое-чем, что я не могу себе can be registered.
00:15:04Заходи.
00:15:05Извини, у нас лунное затмение.
00:15:06Лампочка перегорела.
00:15:08It's a little darker, it's what you're looking for.
00:15:10Не надо снимать.
00:15:12But it takes a little longer.
00:15:14Привет.
00:15:15Я Тереса.
00:15:17Привет, and я Джастин.
00:15:18Ты должен быть Кейт.
00:15:23Заходи.
00:15:24Джастин на кухне.
00:15:40Объедение.
00:15:42Спасибо.
00:15:43Джон раз в месяц готовит по-китайски.
00:15:46Утку.
00:15:46Fantastica.
00:15:47What is your name for Chinese cuisine?
00:15:49It will be sent to China 10 years ago.
00:15:51Работал на своей группе.
00:15:52It's a little bit, it's what you got stuck in.
00:15:55Джон говорил, что в Лондоне никто не знает своих соседей.
00:15:58Teresa, Vina?
00:15:59Нет, спасибо.
00:16:00Я больше не пил.
00:16:01What about what happened to you?
00:16:03В Германии все было по-другому.
00:16:05You can also take the next steps.
00:16:07Кейт сказала, что вы жили во Франкфурте.
00:16:09My там познакомились.
00:16:10My mother Finka, you're the hippie.
00:16:14In London we have been nominated for this one-of-a-kind country.
00:16:16Then it was damaged, and it was lost.
00:16:20And you know what it means to be American.
00:16:22My mother's heart was blown away.
00:16:25We then sent a message.
00:16:27Когда мне было 16, мы осели в Германии.
00:16:30А спустя 6 years I was watching Joan.
00:16:32What about what happened in France?
00:16:35Работал в банке.
00:16:36And it was missed by the restaurant.
00:16:38And then you'll receive a message from me.
00:16:41Круто сделал.
00:17:05What about it?
00:17:16Ты у себя дома.
00:17:21Джон красивый.
00:17:24Ochen.
00:17:26What does it start with?
00:17:27In В Шанхай у него уже был брак с китаянкой.
00:17:34Вот с чем связана обувь.
00:17:36It's dark, red.
00:17:37No, we don't have a child, and it's pretty big.
00:17:40And this is what you want to do with your face.
00:18:02Может из-за беременности.
00:18:05On a смягчает черты.
00:18:07Realno.
00:18:08And then it was posted.
00:18:10So you don't have to worry, you don't have to worry about it, you don't have to worry about it.
00:18:34What about what?
00:18:37I'm going to listen to what you're talking about.
00:18:39Малинка такая вкусная?
00:18:41Кейт училась на два курса младше.
00:18:43It's hard to say that it's even more glamorous.
00:18:47And I've been waiting for you.
00:18:49Было у меня несколько неудачных выборов.
00:18:51Расскажи.
00:18:52What is your name?
00:18:53Чуть больше десяти лет.
00:18:54What about if you're a child?
00:18:56Джон, ну же.
00:18:58Where can you hear your truck?
00:19:01Therefore, it is possible to find out what you are doing.
00:19:03And this is what the social media is all about.
00:19:05Normally, this is what you should do.
00:19:08Hui?
00:19:10It's because it's been destroyed.
00:19:12Please remember that my little one is not happy.
00:19:14Как это?
00:19:21Вот так.
00:19:22Не были уверены.
00:19:24What is it, what is it that you are looking for?
00:19:26Нет, я.
00:19:29I didn't think it would be the case that the material was there.
00:19:31And then there's the child's child.
00:19:34No...
00:19:35А у меня...
00:19:36It doesn't matter what you're doing.
00:19:41И что изменилось?
00:19:44Не знаю.
00:19:46Please note...
00:19:47Почувствовала, что способна любить.
00:19:52И ты забеременела?
00:19:54Вот так просто?
00:19:58Da.
00:20:00What?
00:20:01How did you start?
00:20:04Семь лет.
00:20:06Firstly, it was planned.
00:20:08Это чудо.
00:20:10Тереса намного младше меня.
00:20:12And then again, it was the first person I saw.
00:20:14What is it like, Suzi?
00:20:15Только 12 недели.
00:20:17С 20-будут готовы не раньше следующей недели.
00:20:25Пол, знаете?
00:20:26Net.
00:20:27Мы знаем.
00:20:28Да, но не скажем.
00:20:29What about coffee?
00:20:37Конечно.
00:20:50Может, пойдешь ляжешь?
00:20:52Ты выглядишь уставший.
00:20:53And what about it?
00:20:54Все нормально.
00:20:59Well, that's what Teresa was trying to do.
00:21:02Не думаю, что она захочет кофе.
00:21:03This is what you have installed, but this is not the case.
00:21:05Did it happen?
00:21:07Bylo.
00:21:08Но мы уходим.
00:21:09Princess your knitted sweater.
00:21:10Сейчас вкручу лампочку.
00:21:11Нет, правда, все normal.
00:21:12It's time to worry.
00:21:14Давай помогу.
00:21:15Don't forget, it doesn't matter.
00:21:16What's the lamp?
00:21:17Не могу найти.
00:21:18Уже иду.
00:21:19Все в порядке, правда.
00:21:21Keit.
00:21:25Господи, дорогая, дорогая.
00:21:26Не оставляй меня.
00:21:29Я вызову скорую.
00:21:31Все будет в порядке.
00:21:32Не двигайся.
00:21:33You don't have to worry about it, it takes a while.
00:21:35And now, I'm going to tell you about it.
00:21:36У меня нет сил.
00:21:38Джон, пожалуйста.
00:21:39Today the doctor is there.
00:21:40Please note that your child will be safe and sound.
00:21:42Ну же, пойдем.
00:21:43Я отведу тебя вниз.
00:21:44You don't have to drive.
00:21:46And you don't have to worry about the problem at home.
00:21:48Пойдем, пойдем вниз.
00:21:49Where does the key come from?
00:21:51У меня идет кровь.
00:21:53Кажется, у меня идет кровь.
00:21:54The key you have left is the key.
00:21:55Достань у меня из кармана ключи.
00:21:57Да, я помогу.
00:21:57Отвали нахрен от моей жены.
00:22:00Пойдем.
00:22:02It's a normal budget.
00:22:03Хорошо.
00:22:06Постой здесь.
00:22:07Все нормально.
00:22:18This is not the budget you need.
00:22:33Yesterday night,
00:22:37когда он не видел.
00:22:38KONET
00:22:39Here we go.
00:23:09Here we go.
00:23:39Here we go.
00:24:09Here we go.
00:24:39Here we go.
00:25:09Here we go.
00:25:39Here we go.
00:25:49Here we go.
00:26:19Here we go.
00:26:49Here we go.
00:27:19Here we go.
00:27:49Here we go.
00:28:19Here we go.
00:28:51Here we go.
00:28:53Here we go.
00:29:23Here we go.
00:29:26Here we go.
00:29:28Here we go.
00:30:00Here we go.
00:30:02Here we go.
00:30:04Here we go.
00:30:06Here we go.
00:30:07Here we go.
00:30:39Here we go.
00:30:41Here we go.
00:30:42Here we go.
00:30:44Here we go.
00:30:46Here we go.
00:30:48Here we go.
00:30:50Here we go.
00:30:52Here we go.
00:30:54Here we go.
00:30:56Here we go.
00:30:57Here we go.
00:30:59Here we go.
00:31:03Here we go.
00:31:05Here we go.
00:31:06Here we go.
00:31:07Here we go.
00:31:09Here we go.
00:31:11Here we go.
00:31:13Here we go.
00:31:43Here we go.
00:31:45Here we go.
00:31:46Here we go.
00:31:47Here we go.
00:31:49Here we go.
00:32:19We understood that our presence here
00:32:45We need time to live our life
00:32:51And you don't need the joy of your child's joy
00:32:55What happens, happens.
00:32:59What's happening is that you have a child
00:33:04And that we will return to the joy of the joy of the joy
00:33:08It's the joy of the joy of the joy of the joy of the joy of the joy
00:33:15We will not return until the joy of the joy of saying
00:33:20And the joy of your child
00:33:21And the joy of your child
00:33:23With joy from my soul
00:33:25I am filled with joy, joy, joy!
00:33:34I swear, it's the joy of joy
00:33:36Here we go.
00:34:06Here we go.
00:34:36Here we go.
00:35:06Here we go.
00:35:36Here we go.
00:36:06Here we go.
00:36:36Here we go.
00:37:06Here we go.
00:37:16Here we go.
00:37:46Here we go.
00:37:54Here we go.
00:37:55Here we go.
00:37:57Here we go.
00:37:59Here we go.
00:38:01Here we go.
00:38:03Here we go.
00:38:05Here we go.
00:38:07Here we go.
00:38:09Here we go.
00:38:10Here we go.
00:38:12Here we go.
00:38:14Here we go.
00:38:45Here we go.
00:38:47Here we go.
00:38:48Here we go.
00:38:49Here we go.
00:38:50Here we go.
00:38:52Here we go.
00:38:53Here we go.
00:38:54Here we go.
00:38:55Here we go.
00:38:56Here we go.
00:38:57Here we go.
00:38:58Here we go.
00:38:59Here we go.
00:39:00Here we go.
00:39:01Here we go.
00:39:02Here we go.
00:39:03Here we go.
00:39:04Here we go.
00:39:06Here we go.
00:39:07Here we go.
00:39:08Here we go.
00:39:09Here we go.
00:39:10Here we go.
00:39:11Here we go.
00:39:12Here we go.
00:39:13Here we go.
00:39:14Here we go.
00:39:15Here we go.
00:39:16Here we go.
00:39:17Here we go.
00:39:18Here we go.
00:39:19Here we go.
00:39:20Here we go.
00:39:21Here we go.
00:39:22Here we go.
00:39:23Here we go.
00:39:24Here we go.
00:39:25Here we go.
00:39:26Here we go.
00:39:27Here we go.
00:39:28Here we go.
00:39:29Here we go.
00:39:30Here we go.
00:39:31Here we go.
00:39:32Here we go.
00:39:33Here we go.
00:39:34Here we go.
00:39:35Here we go.
00:39:36He can even manage there, when necessary.
00:39:38I mean, when it's necessary.
00:39:40It's not too far.
00:39:41It's a little further away.
00:39:42It's a little bigger.
00:39:44Are you a little taller?
00:39:45Yes, I think so.
00:39:46I think so.
00:39:46I think you're helping me.
00:39:48We don't want.
00:39:52No, no, no.
00:39:55We just wish,
00:39:56that you know,
00:39:57that we will remember everything you say to each other.
00:40:00Me too.
00:40:02It's terrible, but it didn't go away.
00:40:04I really love you, Cate.
00:40:07I just want us to be able to live together.
00:40:10Can we try?
00:40:12THANKS.
00:40:15You are well.
00:40:23Can I keep it?
00:40:34Mom, do you want to?
00:40:57No, no, no, no!
00:41:16No, no, no, no, no?
00:41:52Удачи!
00:42:00Привет!
00:42:01Привет!
00:42:01How long has it happened?
00:42:04What happened last night?
00:42:06Немножко.
00:42:07Извините.
00:42:08Долбанная signaling.
00:42:10Я сделала тебе лимонад.
00:42:11Please note that this is not the case.
00:42:12Не стоило.
00:42:14Я захотела.
00:42:16Спасибо.
00:42:21Ладно.
00:42:22Пойду.
00:42:25Нет, подожди.
00:42:26Хочешь зайти?
00:42:27Музыка.
00:42:28Музыка.
00:42:29Музыка.
00:42:30Музыка.
00:42:31Музыка.
00:42:32Музыка.
00:42:33Музыка.
00:46:11Underneath it, what happens?
00:46:13Конечно, this is what your watch is all about.
00:46:16At the hotel you have to contact us, you will not be able to contact us.
00:46:21What does it mean?
00:46:29What is my name?
00:46:30This is your name.
00:46:32I'm there, I'm there, I'm there, I'm there!
00:47:02...
00:47:31...
00:48:01...
00:48:30...
00:48:31...
00:48:32...
00:48:34...
00:48:36...
00:48:42...
00:48:44...
00:48:46...
00:48:52...
00:48:54...
00:48:56...
00:49:02...
00:49:04...
00:49:14...
00:49:16...
00:49:22...
00:49:24...
00:49:26...
00:49:32...
00:49:34...
00:49:36...
00:49:46...
00:49:48...
00:49:58...
00:50:00...
00:50:06...
00:50:08...
00:50:10...
00:50:16...
00:50:18...
00:50:20...
00:50:30...
00:50:32...
00:50:42...
00:50:44...
00:50:50...
00:50:52...
00:50:54...
00:50:56...
00:51:06...
00:51:08...
00:51:12...
00:51:22...
00:51:24...
00:51:30...
00:51:32...
00:51:34...
00:51:40...
00:51:42...
00:51:44...
00:51:50...
00:51:52...
00:51:54...
00:51:56...
00:52:06...
00:52:10...
00:52:12...
00:52:14...
00:52:18...
00:52:20...
00:52:22...
00:52:28...
00:52:30...
00:52:32...
00:52:38...
00:52:40...
00:52:42...
00:52:44...
00:52:46...
00:52:48...
00:52:54...
00:52:56...
00:52:58...
00:53:02...
00:53:04...
00:53:06...
00:53:38I love your smile.
00:53:40THANKS.
00:53:58I'm going to see how I did.
00:54:08What did you do?
00:54:10And Джона есть дом, у озеро.
00:54:14My recovery was carried out.
00:54:16I've been sent by no means.
00:54:21It takes a little while for the industry to start.
00:54:23No water — it's a portal to the world.
00:54:27Ты веришь в это?
00:54:30Почему бы нет?
00:54:32How does it matter?
01:04:36Do not check. I am not checking.
01:04:39I see everything I see.
01:04:47Kate.
01:04:50Beneath me.
01:04:52We all now have a little bit of everything, not in ourselves.
01:04:55It is...
01:04:56It's what you think, what you see, you don't see.
01:05:00That's what you don't see.
01:05:01I don't see that you're flirting.
01:05:04Don't you see?
01:05:06You are from the East.
01:05:13Moua rodinio messaging.
01:05:14They found me the awakening in London.
01:05:16And they did not Alexander to us.
01:05:17They didn't receive me?
01:05:18No.
01:05:19You didn't receive me and didn't receive me,
01:05:20and asked me about myself.
01:05:21Like, on the other hand, an ungrateful person.
01:05:26Is that your boat?
01:05:28What else have you added?
01:05:32Oh, damn!
01:05:33What are you doing here?
01:05:36THANKS.
01:06:06THANKS.
01:06:36THANKS.
01:07:06“How long does it take?”
01:07:07"Skazh".
01:07:09“Nothing is lost in this house.”
01:07:11"Хорошо".
01:07:13“But it’s not new.”
01:07:14"Уезжаем".
01:07:16“In your machine, your agent will be there for you. Снимем новое жилье».
01:07:36«Это лучше».
01:07:42“Da. And that's it, that's it. Нравится тебе?»
01:08:06“Wouldn’t I be traveling?”
01:08:17“At the moment, you may have lost your credit. Тогда поехали в гостиницу. Хорошо будет. It's the first time it's due to arrive. It’s a big part of what you’re looking for.”
01:08:34“It's all about you. Хорошо?»
01:08:38“Don't worry, that's what I'm talking about. Ничего им не рассказывай».
01:08:52«Пообещай».
01:08:56«Пообещай».
01:09:00«Пообещай».
01:09:04"Пообещаю".
01:09:05«Пообещай».
01:09:09«Х пока.
01:09:11Yu.
01:09:15«Пообещай».
01:09:18«Пообещай».
01:09:20Why the last minute?
01:09:47Послушай. Ладно. What's the big deal?
01:09:57Da.
01:10:01Da.
01:10:06Да, хорошо.
01:10:09Посмотрю, что я могу сделать.
01:10:13This is what was founded by Michael Kuri. In the city you will find the most money you can get. пожертвования.
01:10:21Ты сказал, что останешься со мной. Кейт, речь идет о полмиллионе фунтов. So what does it mean? Всего два часа.
01:10:27How about the trucks, how about what happens?
01:10:41Письмо о подтверждении.
01:10:47Пожалуйста, не уходи.
01:10:51No need to worry.
01:10:53Джастин.
01:11:00Ничего.
01:11:01IDI.
01:11:05Завтра на десять.
01:11:07Сорок коробок.
01:11:09Сколько будет стоить?
01:11:11It's fun.
01:11:15Да, хорошо.
01:11:20Только запомните, наш звонок верхний.
01:11:24Да, конечно.
01:11:25До завтра.
01:11:27Спасибо.
01:11:28До свидания.
01:11:29До свидания.
01:11:58What happened to the Russian office?
01:12:08Da.
01:12:09Then you'll find it, and it's the same thing.
01:12:11What name did you choose?
01:12:13Что за нахер, а ?
01:12:14Я домой.
01:12:15Позвони, если будут новости.
01:12:16Конечно.
01:12:28Keit.
01:12:29Мне жаль.
01:12:30Мне так жаль.
01:12:58Net.
01:13:26Net.
01:13:27Net.
01:13:28Net.
01:13:42Keit.
01:13:43Ona...
01:13:44Где Билли ?
01:13:45What about Billi?
01:13:46Нет, что случилось?
01:13:47Где Джон ?
01:13:48Уехал по делам.
01:13:49Where is it?
01:13:50Who was missed?
01:13:51Джастин, успокойся.
01:13:52Who was it that you missed?
01:13:53Net.
01:13:54Все в порядке ?
01:13:55Ego...
01:13:56Иго там нет.
01:13:58Net.
01:13:59Net.
01:14:00Net.
01:14:01There isn't one.
01:14:29There isn't one.
01:14:30There isn't one.
01:14:31There isn't one.
01:14:35There isn't one.
01:14:37There isn't one.
01:16:38...
01:17:38...
01:18:08...
01:18:10...
01:18:14...
01:18:16...
01:18:20...
01:18:26...
01:18:28...
01:18:30...
01:18:36...
01:18:38...
01:18:40...
01:18:42...
01:18:48...
01:18:52...
01:18:54...
01:18:56...
01:19:02...
01:19:06...
01:19:08...
01:19:10...
01:19:16...
01:19:20...
01:19:22...
01:19:24...
01:19:26...
01:19:32...
01:19:36...
01:19:56...
01:20:10...
01:20:14...
01:20:16...
01:20:26...
01:20:28...
01:20:46...
01:20:56...
01:20:58...
01:21:00...
01:21:02...
01:21:08...
01:21:12...
01:21:14...
01:21:16...
01:21:22...
01:21:26...
01:21:28...
01:21:30...
01:21:40...
01:21:42...
01:21:44...
01:21:54...
01:21:56...
01:21:58...
01:22:00...
01:22:02...
01:22:10...
01:22:12...
01:22:14...
01:22:16...
01:22:26...
01:22:28...
01:23:00...
01:23:14...
01:23:16...
01:23:18...
01:23:22...
01:23:24...
01:23:32...
01:23:34...
01:23:36...
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations

1:18:40
À suivre
1:58:16
1:33:42
1:32:56
1:22:36