Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Zerhun Capitulo 4 (en Español)
Transcript
00:00I love you
01:59Emir'in numarasını niye almadın ki?
02:03Emir.
02:06Emir.
02:07Emir'in numarasını niye almadın ki?
02:37Yaman Azerkun'un yerini sen mi söyledin?
02:44Evet.
02:47Ne anlattın ona?
02:49Bilmesi gerekenleri.
02:52Ne bilmesi gerekiyor?
02:56Sizin bilmenize gerek yok.
03:04Yaman Azerkun'un yerini söyleyerek eline ne geçecek sana?
03:13Tehlikeli oyunlar oynuyorsun Mine.
03:18Seni kendi ellerimle öldürürüm.
03:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:36Good morning everyone.
04:38Good morning.
04:40Good morning.
04:46You have a seat in the room?
04:48I'm going to get you today.
04:50You didn't get me.
04:52You didn't get me.
04:54You have to look at it.
04:56I'm going to get you.
04:58I'm going to get you.
05:00You're going to get you.
05:02You're going to get you.
05:04Emir Bey ısrar edince
05:08çok ani oldu.
05:20İsterseniz ben hemen gidebilirim.
05:24Gerek yok kalabilir.
05:26Sofraya aileden olanlar oturabilir.
05:34Yaman'ın durumu ortada.
05:40Seni,
05:42şirketin yönetim kurulu için çağırdım.
05:46Tabii babacığım, buyurun.
05:48Gel.
05:49Gel.
05:50Gel.
05:51Gel.
05:52Gel.
05:53Gel.
05:54Gel.
05:55Gel.
05:56Gel.
05:57Gel.
05:58Gel.
05:59Gel.
06:00Gel oğlum gel.
06:01Gel.
06:02Gel.
06:03Gel.
06:04Gel oğlum gel.
06:05Gel.
06:06Gel.
06:07Gel.
06:08Gel.
06:09Gel oğlum gel.
06:11Gel.
06:12Biliyorsunuz.
06:13Biliyorsunuz.
06:14Doktorlar.
06:15Yaman'ın hafıza kaybının müştüne devam edeceğini söyledi.
06:17Ama bu geçincidir.
06:19Bu süre zarfında şirketimizin yönetim kuruluna birini seçilmesi lazım.
06:31Tamam.
06:32Ben burada işi yürütüyorum.
06:33Ama yurt dışı ayaklarımız, ihaleler, ortaklarımız birinin göz önünde olması gerekir.
06:41E tabi babacığım yani onca düşmana karşı zaaflarımızı da göstermememiz gerekiyor.
06:42Yani bu imparatorluğun her daim ayakta olduğunu göstermeliyiz.
06:44Ben bir karar verdim.
06:46Ben burada işi yürütüyorum.
06:48Ama yurt dışı ayaklarımız, ihaleler, ortaklarımız birinin göz önünde olması gerekir.
06:57E tabi babacığım yani onca düşmana karşı zaaflarımızı da göstermememiz gerekiyor.
07:02Yani bu imparatorluğun her daim ayakta olduğunu göstermeliyiz.
07:10Ben bir karar verdim.
07:15Bu süreci emirin yürütmesini istiyorum.
07:30Ben mi?
07:36Ben mi yönetim oradaki?
07:41Anlıyorum.
07:42Biraz uzak kaldık.
07:43Ama bunun üstesinde geleceğine emirim.
07:48Baba,
07:49kendiniz emirin uzak kaldığını söylüyorsunuz.
07:52Yani emir yokken o kadar çok şey değişti ki.
07:55Onun işlere adapte olması zaten çok zaman alır.
07:59Ben bir karar verdim.
08:00Uygulanmalı.
08:02Şirketi bir erkeğin yönetmesi gerekir.
08:07Buraları biliyorsun.
08:08Kadın olarak sözünü geçiremezsin onlara.
08:12Baba.
08:14Ben bu holding için.
08:16Şimdi de kardeşine yardım edeceksin.
08:19Şimdiye kadar ne yapıyordun onu yapacaksın.
08:21Hadi işlerinizin başına.
08:22Hadi işlerinizin başına.
08:30Müsaadenizle.
08:31Allah'a babama atla bomba yapacağınıza.
08:32Bakalım nasıl patlayacak.
08:33Sen de babamın kararından pek keyif aldın emir efendi.
08:45Sen de babamın kararından pek keyif aldın emir efendi.
08:46Sen gerçekten onca işin altından kalkabileceğimi düşünüyor musun?
08:48Hı?
08:49Bak.
08:50Böyle hazır para yiyip de dünyayı gezmeye benzemez olacaktı emir efendi.
08:51Ben.
08:52Ben.
08:53Ben.
08:54Ben.
08:55Ben.
08:56Ben.
08:57Ben.
08:58Ben.
08:59Ben.
09:00Ben.
09:01Ben.
09:02Ben.
09:03Ben.
09:04Ben.
09:05Ben.
09:06Ben.
09:07Ben.
09:08Ben.
09:09Ben.
09:10Ben.
09:11Ben.
09:12Ben.
09:13Ben.
09:14Ben.
09:15Ben.
09:16Ben.
09:17Ben.
09:18Ben.
09:19Ben.
09:20Ben.
09:21Ben.
09:22Ben.
09:23Ben.
09:24Ben.
09:25Ben.
09:26Ben.
09:27Ben.
09:28Ben.
09:29Ben.
09:30Ben.
09:31Ben.
09:32Ben.
09:33Ben.
09:34Ben.
09:35Ben.
09:36Ben.
09:37Ben.
09:38Ben.
09:39Ben.
09:40Ben.
09:41Ben.
09:42Ben.
09:43Ben.
09:44...
09:48...
09:51...
09:56...
09:59...
10:00You can talk about it?
10:01Dün Miney'le konuştum, o aramış Yaman'ı.
10:11Ben onunla konuşurken biri kapıda bizi dinliyordu.
10:16Kim?
10:18Bilmiyorum.
10:20Hizmetçilerden biri olabilir.
10:23Aham siz bir şey istemediyseniz o saatte kapınıza kimse gelemez.
10:26Şu yeni gelen kız.
10:30Hayat için.
10:32Söyle bir ara bana uğrasın.
10:35Tamamdır ağam.
10:37Serumda son durum ne?
10:40Arıyoruz ağam. Evini tespit ettik ama izine rastlamadık. Polisten de yardım alıyoruz.
10:48Bir an önce bulmalıyız. O kadında çok bilgi var.
10:54Kız elimizde ağam.
10:56Biz bulamasak bile o kendi gelecektir.
11:00İşi şansa bırakmamalıyız.
11:03Yaman, babası Kırşat, Bedfi'nin ailesi ortada çocuk var.
11:11Bu kadını ortaya çıkarsa her şeyi alırsın.
11:14Her şeyi alırsın.
11:15Sağ ol Gülcan.
11:16Ne demek?
11:17Afiyet olsun.
11:18Sana da böyle habersiz geldim.
11:19Kusura bakma.
11:20Olur mu?
11:21Özlemiştim seni de.
11:22Uzun zaman oldu sorun değil.
11:23Ona gitti.
11:24Yok.
11:25Gitmem ben.
11:26Ee?
11:27Şemus Bey'in karşısına nasıl çıkacaksın?
11:28Tek başına çıkacaksın.
11:29Tek başına çıkacaksın.
11:30Tamam.
11:31Tamam.
11:32Tamam.
11:33Tamam.
11:34Tamam.
11:35Tamam.
11:36Tamam.
11:37Tamam.
11:38Tamam.
11:39Tamam.
11:40Tamam.
11:41Tamam.
11:42Kom noodle.
11:43Tamam.
11:44Tamam.
11:45services miy settlements?
11:46Oulate?
11:47Tamam.
11:48Ne?
11:49Ee.
11:50Şemus Bey'in karşısına nasıl çıkacaksın?
11:51Tek başına mı çıkacaksın?
11:52çıkamama.
11:55Şemus Bey'in kötülükli sınırı olmazsa.
11:57undefe numberuder
11:57Adam is coming.
11:59Didn't you go back?
12:01I'm coming.
12:09I'm not getting hurt, I should have gone through it!
12:16I don't understand what happened.
12:19What would you say?
12:21Bir şey yapmak gerek.
12:26Bilmiyorum Gülcan.
12:28Bilmiyorum kafam allak bullak.
12:32Tek tesellem.
12:36Şu an kızımın imad olması.
12:40Ama bu şekilde olması içimi acıtıyor.
12:46Bir şey yapmak lazım.
12:48Bir şey yapmak lazım ama ne?
12:51Yaman'a Hafsas yerinde değilken
12:54Ben
12:56Tek başına mücadele edemem
12:58Şeyh Buzgev bir canavarla savaşamam
13:02Onca yaşadıklarından sonra
13:05Sen hala o Yaman'ı mı seviyorsun?
13:10Asla
13:10Ya duyduğum tek şey nefret
13:16Onca yıl
13:20Kızımda yaşadıklarımızdan sonra
13:24Onu asla affetmem bir can
13:28Yaman'ın iyi olması umurunda değil yani
13:32Umurunda olan tek şey
13:36Kızım
13:37Başka bir şey umurunda değil
13:41Yaman'ın iyileşmesi de
13:49O yüzden önemli benim için
13:51Bari patronlara yakışır şekilde giyinseydin Emir
14:21Ne varmış üstünde
14:23Gayet rahatım ben
14:26Her şeyin bir adabı var Emir
14:28Yani şöyle dön bir etrafına bak istersen
14:32Nerede olduğunu daha iyi anlarsın ablacığım
14:35Abla
14:37Gelgin miyiz biraz?
14:39Babam şirket yönetimini sana vermediği için
14:46Gel ginsin
14:47Emir
14:51Sen gerçekten bu işin altından kalkabileceğini düşünüyor musun?
14:56Abla
15:02Ben Londra'da en büyük üniversitede yaptığım yüksek lisansı
15:09Üstelik bu şirketi de gayet iyi biliyorum
15:12Senin tereddütün nedir ablacığım?
15:17Bak benim bir tereddütüm yok
15:19İşlerden o kadar uzak kaldın ki
15:22Ablacığım bilmediğin bir sistemi nasıl yöneteceksin sen?
15:28Şükür ki bana yardım edecek bir ablam var
15:31Rahat olabilir miyim bu konuda?
15:33Tabi
15:34Tabi tabi rahat ol
15:36Güzel
15:38Şimdi benim çok önemli bir toplantım var
15:40Sen de katılmak istersin sanırım
15:42Senin desteğin olmadan
15:45Yapamayacağımı çok iyi biliyorsun
16:03Güzel kız ne yapmıyormuş acaba?
16:18Etrafı sen mi toparladın?
16:20Yatağın bile toplanmış
16:21Evet ben topladım
16:25Evde de ben toplarım ki
16:26Annem bana öğretti
16:28Dün akşam az yedin sana yemek getirdim
16:31Peki biçle
16:32Annem nerede o amcada bir şey bulmuyor dedi
16:35Annemi istiyorum ben
16:37Ben o konuları bilmiyorum
16:39Ben sana yemek getiririm
16:41Varsa başka bir şey yaparım
16:43Hadi güzel güzel yemeğini ye
17:02Gelinmecesin bak
17:19I remember what my father was supposed to be, I think.
17:30Where are you going to find the mother?
17:32I'm going to go! I'm going to go!
17:35Tell me!
17:37Are you a man who is?
17:39You're a man who is an we are?
17:41I don't know what you need to be.
17:45If you send a woman who tells you, you take a woman who is trying to procure you.
17:48Anne!
17:49Anne!
17:50Hayat!
17:53Hayat!
17:54Take this away, Sevda.
17:56Hayat!
17:59It's okay.
18:00Did you get something?
18:01Did you know I'm a killer?
18:03No, I didn't care, I was a killer.
18:07You're my sister, he'll get an accident.
18:10I don't have any problem.
18:12Bro, you are not a guy who brought me?
18:13No, I'm a guy coming!
18:14There was no way there.
18:18There was about 20.000 square feet in the area.
18:23We have to work with this product.
18:26We have to work with our products.
18:29The space space and the building of the building
18:33and the environment of the area of the area
18:38in the logistic document.
18:43Kare tayrıntılı.
18:46Titsizlikte hazırlanmış bir dosya.
18:50Malum, her şey çok hızlı oldu.
18:53Tamam.
18:56Ben bunun üzerinde çalışıp dönüşümü o şekilde yapayım sizlere.
18:59Hay hay efendim.
19:00Şimdi, bu projenin fikri tamamen bana ait.
19:04Yani ben dosyalara daha hakimim.
19:06O yüzden bu süreci birlikte ilerletirsek şirketimiz için daha iyi olur.
19:12The research was supported by the government.
19:16We will be able to send the government.
19:22Zelen Hanım.
19:25This is the management of the government.
19:31The government is a commonplace.
19:34The government is a commonplace.
19:37The government is a commonplace.
19:40...ki süreç olması gerektiği gibi yürüsün.
19:42Ben zaten süreci hızlandırmak için...
19:45Süreç olması gerektiği gibi yürüyecek.
19:48Ya ben...
19:49Hız önemli fakat acele etmemek gerek.
19:54Ben dosyaya daha hakim...
19:55Diğer konuyla devam edelim.
19:56Tabii efendim.
19:58Buyurun.
20:10Müsait misiniz ağam?
20:15Buyur Halil, var mı bir gelişme?
20:17Şehrin dışına çıkmamış.
20:20Çalıştığı yere de baktık.
20:22Gidebileceği eş, dost, akrabalarını arattık.
20:25Otel, hastane, karakol...
20:27Oralarda görülürse de haber verilecek.
20:30Tamam.
20:31Aferin.
20:32Takip etmeye devam edin.
20:40Serha.
20:46Canım bak tamam artık.
20:49Toparla kendini.
20:51Vallahi bak hasta olacaksın korkuyorum sana ha.
20:58Daha kötüsü ne olacak ki Gülcan?
21:04Onca yaşadığım şeyden sonra...
21:07Daha kötüsü ne olabilir ki derdim.
21:13Evladımdan ayrı kalmak en kötüsüymüş.
21:18Haklısın.
21:20Ama kavuşacaksın.
21:22Yeri belli, yurdu belli sonuçta.
21:26Yeri belli, yurdu belli.
21:31Ama gidip alamıyorum kızımı.
21:34Göremiyorum.
21:35Onun için savaş bile veremiyorum Gülcan.
21:43Ne yapacağız Serhan?
21:45Aklıma da bir şey gelmiyor.
21:49Tek bildiğim Şarjanoğulları ile mücadele edemeyiz.
21:57Mücadele edeceğim Gülcan.
22:00Ben mücadele edeceğim.
22:01Kızımı almak için her yolu deneyeceğim.
22:06Hatta...
22:10Polise gideceğim.
22:12Olmaz Serhan.
22:14Olmaz Serhan.
22:16Şarjanoğulları güçlüyse...
22:18Bana da bir vicdanlı polis denk gelir herhalde değil mi?
22:21Yok Serhan çıkmasan daha iyi olur.
22:24Adımlarını sallam atmalısın.
22:26Yoksa kötü olur ha.
22:28Ama...
22:30Gülcan...
22:32Ne olacaksa olsun artık.
22:34Ben ölmeye bile göze aldım.
22:37Yeter ki kızım yanımda olsun.
22:39Söyle ne için?
22:42Sen yine de dikkat et Serhan.
22:45Beni dinle.
22:46Anne o kız niye burada kalıyor ki?
22:47Baban yardım edecekmiş oğlum.
22:48Biliyorsun.
22:49Dedem bir şey söyleyince kimse bir şey söyleyemiyor.
22:50Ee yurtta kalsın o da.
22:51Oğlum dedem burada kalsın.
22:52Sen yine de dikkat et Serhan.
22:54Beni dinle.
22:56Anne o kız niye burada kalıyor ki?
22:58Baban yardım edecekmiş oğlum.
22:59Biliyorsun.
23:00Dedem bir şey söyleyince kimse bir şey söyleyemiyor.
23:02Ee yurtta kalsın o da.
23:04Oğlum dedem burada kalsın istemiş.
23:05Baban ve dedenin ne olduğunu bize anlatırsa biz de öğreneceğiz ne olduğunu tamam?
23:08Benim bu konakta canım sıkılıyor.
23:09O kız benimle oynayabilir mi?
23:10Oğlum ne çok soru sordun.
23:11Hadi suyunu iç.
23:12Oynarsın tabii ki.
23:13Merak etme.
23:14Ben babamın yanına gitmek istiyorum.
23:15Olmaz oğlum şu anda.
23:16Önce yemeğini bitiriyorsun.
23:17Ben gidip bir şey söyleyince.
23:18Dedem bir şey söyleyince kimse bir şey söyleyemiyor.
23:19Eee yurtta kalsın o da.
23:21Oğlum dedem burada kalsın istemiş.
23:22Baban ve dedenin ne olduğunu bize anlatırsa biz de öğreneceğiz ne olduğunu tamam?
23:25Benim bu konakta canım sıkılıyor.
23:27O kız benimle oynayabilir mi?
23:30Oğlum ne çok soru sordun.
23:32Hadi suyunu iç.
23:35Oynarsın tabii ki.
23:36Merak etme.
23:37Ben babamın yanına gitmek istiyorum.
23:39Olmaz oğlum şu anda.
23:40Önce yemeğini bitiriyorsun.
23:42Ben gideyim bakayım bir baban ne yapıyor.
23:43Sen sonra gelirsin tamam.
23:45Anlaştık.
23:46Anlaştık.
23:47Hadi başla.
23:58Canım.
24:00Nasıl oldun?
24:03Daha iyiyim.
24:04Ağrılarım azalıyor.
24:05Merak etme.
24:06Bir an önce hafızan yerine gelecek.
24:10Ne güzel günlerdi.
24:27Avrupa gezimiz.
24:29Evlendiğimiz günden beri beni hep mutlu ettin.
24:32Bana hep sevgi verdin.
24:34Teşekkür ederim.
24:35Her şey yoluna girer umarım.
24:39Bir an önce hatırlamak istiyorum.
24:41Sen ve oğlumu.
24:43Hatırlayacaksın merak etme.
24:44Sevgimizle bütün sıkıntıları aşarız.
24:46Beraber.
24:47Her zaman yaptığımız gibi.
24:48Hıh.
24:49Kolay gelsin Emri Bey.
24:50Benim kızımı kaçırdılar da onunla ilgili şikayette bulunmak için geldim.
24:53Kızını mı kaçırdılar?
24:54Hıh.
24:55Emin misin?
24:56Evet.
24:57Kaç gündür evleri?
24:58İki gündür.
24:59Nerede olduğunu da biliyorum ben zaten.
25:00Gel bakalım hocam.
25:01Komiserim.
25:02Komiserim.
25:03Bu kadın çocuğunun kaçırıldığını söylüyor.
25:04Yerini de biliyormuş.
25:05Alıkonulmuş.
25:06Adın ne kızım senin?
25:07Zerhun.
25:08Zerhun Demir.
25:09Gel otur şuradan.
25:10Gel otur.
25:11Zerhun Demir.
25:12Gel otur şuradan.
25:13İki gündür.
25:14Eki gündür.
25:16Ne değil mi?
25:17Zerhun Demir.
25:18Eki gündür.
25:19Eki gündür.
25:20Eki gündür.
25:21Zerhun.
25:22Eki gündür.
25:23Eki gündür.
25:24Eki gündür.
25:25Nerede olduğunu biliyorum ben zaten.
25:26Gel bakalım hocam.
25:28Komiserim.
25:29Bu kadın çocuğunun kaçırıldığını söylüyor.
25:30Yerini de biliyormuş.
25:31Alıkonulmuş.
25:32Zerhun.
25:33Zerhun Demir.
25:34That's the way I can see Mr.
25:39You can see him in the store, what is he found.
25:41Now, he had a was on them.
25:43Shekzaoğlu, he wanted a...
25:44Shekzaoğlu, she said, she said, she said, she said, she said, he said.
25:49Well.
25:50Well, they are now in the shop, I didn't see, you know?
25:54Well, then I can see him away.
25:56When.
25:57Get the food, you know, let me help me.
25:58I can see, come see.
26:00I can see you shortly, leave me.
26:02Okay, I'm going to wait for you, I'm going to give it to you.
26:04I'm going to give it to you, I'm going to give it to you.
26:05I'm going to give it to you, I'm going to give it to you, I'm going to give it to you.
26:29Evet abi, şimdilik boşanma durumunu askıya aldı.
26:37Yaman'ın hafıza durumunu ne kadar süreceğini bilmiyorum.
26:41Yani net bir bilgi vermiyorlar abi.
26:46Abi boşanma durumunu şu anda çok dile getireceklerini düşünmüyorum.
26:49Bu kimsenin işine gelmez.
26:51Ama biz yine de savaşa hazır olmalıyız.
26:56Arabada bir kadın varmış, bir de kızı olduğu söyleniyor.
27:02Onlara yardım ediyormuş.
27:05Şimdi bu konuya çok takılmıyorum.
27:09Boşanma konusuna bakacağım.
27:14Biliyorum abi, her zaman yanımdasın.
27:36Gel.
27:37Beni emretmişsiniz efendim.
27:43Geç otur.
27:48Geç otur, geç otur.
27:57Akşam geldiğinde nerede kaldı?
28:10Üçtenkilatta kalkık efendim.
28:11Hayatla beraber.
28:12O saatte...
28:13Konakta rahat rahat ulaşmamalısın.
28:14Efendim ben...
28:15Sadece su almaya kalktım.
28:16Başka bir derdim yok.
28:17Başka bir derdim yok.
28:18Başka ne derdin olabilir ki?
28:19Ben de öyle düşünmüştüm.
28:20Ben de öyle düşünmüştüm.
28:21Bu...
28:22Sadece su almaya kalktım.
28:23Başka bir derdim yok.
28:24Başka ne derdin olabilir ki?
28:25Ben de öyle düşünmüştüm.
28:26You can't take that out, but you're not able to get the needed of him.
28:30Dr. Ewan, can...
28:33Lata...
28:34Cject, I just took away from you.
28:40C., I still put it in my place.
28:41What can the other do you have?
28:44I think that this is my life.
28:49Konağı has a law of mind.
28:52Konağı has a law firm.
28:54If you don't know about this, Halil tell you, tell me.
29:02I'm going to go to the house of my house.
29:11Of course, but I'm just...
29:16What's your life, I'm going to know about you.
29:19I'm going to say that.
29:22I don't know how those kids say to be a guy.
29:27That's why I was going to kill you.
29:30You learn something to kill you.
29:33But I wasn't sure your father would do it.
29:35That's why you now have time to kill you.
29:40If you're a critic, you can ask.
29:44You can hear me.
29:47If you don't have Halil Bey, you can share.
29:50Of course.
29:51Of course, Sheenis Bey.
29:53I'm very sure.
29:56I'm very sure.
29:58But in the meantime,
30:00in the room,
30:02or in the room,
30:04if you say something,
30:06you will be able to go back and say,
30:09you will be able to go back.
30:10You will be able to go back.
30:12Okay, I'm not sure.
30:14This is a very important topic.
30:21This is a very important topic.
30:26This is a very important topic for me.
30:31I'm going to say that if you don't have anything to do with you,
30:43you will be able to tell me that you don't have anything to do with you.
30:58Do you have any question?
31:01No, no, I'm not.
31:06But I'm only a child for a girl who is here.
31:16I think that your own problem is very important.
31:25But you're right.
31:29I have a life with a kritically something that I have to tell you.
31:32I have a job that I can tell you.
31:36I'll be careful.
31:39I'll be careful.
31:41I'll be careful.
32:06Come on.
32:17Komserim,
32:18bir haber geldi mi?
32:20Gidip olalım beraber hemen.
32:22Kızım dışarıda bekle, ben sana haber vereceğim.
32:24Komiserim, ben kızımın yerini biliyorum.
32:27Kızım bekle işte, ben sana haber vereceğim.
32:33Hadi kapat kapıyı.
32:36Abla şu an hiç zaman değil.
32:53Neyi zaman değil ha?
32:55Sen ne çabuk ego kasmaya başladın?
32:57Böyle patronculuk havaları, bir şişinmeler falan.
33:00Abla sakin ol, şu an doğru zaman değil.
33:03Neymiş doğru zaman?
33:04Sen bütün kurulun önünde beni rezil edeceksin.
33:07O patronculuk egonu üzerime dayatacaksın.
33:10Abla şimdi doğru zaman değil.
33:12Deyip keseceksin ha.
33:15Ne diyorsun sen ya?
33:16Orada asıl ego yapan seninle.
33:18Alışmışsın tabii istediğin gibi at koşturmaya.
33:21Birisi gelip bunun yüzüne vurunca mı rahatsız oldun?
33:23Sen neyi benim yüzüne vuracaksın ya?
33:26Sen Avrupa'da zengincilik oynarken, böyle güneyde bohem havalarıyla gezerken ben bu şirketin başındaydım.
33:34Sen ne anlarsın kurul toplantısında ne konuşulduğundan?
33:38Orada neyin nasıl ilerlediğini nereden anlarsın?
33:41Ne demek ne anlarım ya?
33:44Sen o eski doğu kafanla çözme çalışması sorunları.
33:47Dosyaya hakim olup kararımı o şekilde vereceğim dediğine fırsat buldun.
33:52Oradan basarım üstüne dedi.
33:54He.
33:55Ben senin ciğerini bilmiyorum.
33:57He.
33:58Niyet okuyup öyle mi yargılıyorsun insanları he?
34:01Çağdaş Batılı Bey seni.
34:03Bak, yalan yanlış niyetler okuma.
34:06Ben sadece sana yardımcı olmak için oradaydım.
34:09Anladın mı?
34:14Yapma ablacığım yapma.
34:16Ben senin niyetinin ne olduğunu gayet iyi biliyorum.
34:19Neymiş benim niyetim pardon?
34:21He?
34:22Dedim ya.
34:24Egolu olman, hırsların.
34:26Dönüp bir bak istersen kendine.
34:52Hayat.
34:53İki dakika ayrıldım yine mi ağlıyorsun sen?
35:06Ne oldu benim güzelim?
35:09Bak buna geliyor annem.
35:13Özlüyorum onu.
35:15Ben de özledim annemi biraz.
35:29Benimkisi çoklu.
35:31Sen şimdi görmesendir.
35:36Yakın zamanda göreceksin anneni.
35:41Şimdi durumlar biraz karışık o kadar.
35:47Ama merak etme.
35:48Tavuşacaksın annene.
35:49Yine zaman.
35:50İnsan bazen bilemez zamanları.
35:51Çünkü kişilerin elinde değildir.
35:52Böyle durumlar karşısında sabretmek gerekir.
35:53Sen de öyle yapacaksın.
35:55Annem çok güzel yemek yaptı.
35:56Merak etme.
35:57Merak etme.
35:58Merak etme.
35:59Yani.
36:00Hadi kalalım.
36:01Ne?
36:02Ne zaman?
36:03İnsan bazen bilemez zamanları.
36:06Çünkü kişilerin elinde değildir.
36:12Böyle durumlar karşısında sabretmek gerekir.
36:18You are not a good meal.
36:22You have to be a good meal every morning.
36:24I had a good meal with you, I was a good meal.
36:26You have to be a good meal.
36:29You didn't have to be a good meal.
36:34That's what I am going to say to you.
36:36You are not a good meal.
36:38Penny gir like, watch it, yeah, I just don't know, you can't buy it.
36:46Yeah, yeah, you can't buy it, can't buy it.
36:48Guys, I just don't know, let's get it.
36:50Good.
36:55Hey.
36:56Hey.
36:57Hey.
37:00Hey.
37:01Hey.
37:01Hey.
37:02Hey.
37:03Hey.
37:03Hey.
37:05Hey.
37:05Hey.
37:06Hey.
37:07Hey.
37:07Hey.
37:07Hey.
37:08Wait.
37:38Ne oluyor burada?
37:43Siz dinliyorum.
37:46Bir şey yok baba.
37:48Öyle Emin'le konuşuyorduk.
37:50Evet baba.
37:52Bir şey yok.
37:54Bir şey yoksa niye insanların önünde tartışıyorsunuz?
37:58Bir daha...
38:00Benim kararlarımı sorguluyorsunuz.
38:02Yok baba öyle değil.
38:04Öyle değil mi?
38:06İnsanların önünde iktidar savaşı yapıyorsunuz.
38:09Kendinizi resim ediyorsunuz.
38:17Burada tek bir iktidar var.
38:20O da benim iktidarım.
38:29Ben istediğim zaman ekmek yersiniz.
38:32Ve ben istediğim zaman su içersiniz.
38:36Benim olduğum yerde güç savaşı yapılmaz.
38:41Bir güç varsa o da benim küçümdür.
38:45Bir daha böyle bir kepacelik istemiyorum.
38:47Herkes...
38:48...benim verdiğim rolü oynayacak.
38:50Ta nereden kalktım buralara kadar geldim.
38:53Bu konunun benim için ne kadar önemli olduğunu...
38:55...artık siz de anlatabilirsiniz.
38:56...
39:01...
39:02...
39:03...
39:04...
39:05...
39:06...
39:07...
39:17...
39:37...
39:47...
40:07...
40:08...
40:09...
40:10...
40:11...
40:12...
40:16...
40:17...
40:18...
40:19...
40:21...
40:22...
40:25...
40:26...
40:27...
40:28...
40:34...
40:36...
40:38...
40:39...
40:40...
40:41...
40:42...
40:43...
40:44...
40:45...
40:51...
40:52...
40:53...
40:54...
40:55...
40:56enclosurebaşı ben bitirdim bile
41:00, hadi gel
41:01...
41:02...
41:03...
41:06...
41:08...
41:10...
41:11...
41:12...
41:16...
41:17...
41:18...
41:20...
41:21Why did you make this a house?
41:23Why did you make this a house?
41:26Who did you make this house?
41:30Ferdinand...
41:33... why was your favourite person in between?
41:36I have an actual house to care for you.
41:41You have to make this house, April.
41:46You have to make this house as to work.
41:49You're not going to eat the house with your hand.
41:52You're not going to eat the house.
41:54We are going to get the rest of our lives and get the rest of our lives.
41:59Let's go to the rest of our lives.
42:02What was the name of Shehmuz?
42:05What?
42:13What are we gonna do?
42:15I'm going to get here, I'll go and get here.
42:30I'm going to get here, I'm going to get here.
42:34But you're not going to get here.
42:36You're still not going to get here.
42:38What is it?
42:39What is it?
42:41You're going to get here.
42:43Sanki sen olmayınca hiçbir iş yürümeyecek sanıyorsun.
42:48Ben bu şirkete gençliğimi verdim.
42:50Bak benim elimde başka hiçbir şey yok.
42:53Kadın başıma savaştım ben bu şirket için.
42:56Anladın mı?
42:58Abla!
43:03Bak, benim sizler gibi hırslarım yok.
43:13Ben istiyorum ki her şeyi birlikte yönetelim.
43:18Birbirimizin üstüne basmadan.
43:21Nasıl olması gerekiyorsa öyle yapalım.
43:28Sizin yönlendirmenizden de kurallarınızdan da bıktım.
43:32Anladın mı?
43:33Dediğim gibi her şey olması gerektiği gibi olacak.
43:39Ama olması gerektiği kadar.
43:42Kolay gelsin size.
43:44Abla!
43:45Bak!
43:51Aramızda bir sorun yok.
43:56Bu dosya inceleme mevzusu nasıl buraya kadar geldi anlamadım.
44:01Babam konuya nasıl dahil oldu onu hiç bilmiyorum.
44:04Ama bana bir iş verildiyse de ben o işi en iyi şekilde yaparım.
44:18Bak abla.
44:20Benim bu holdingde de patronlukta da bir gözüm yok.
44:24Ben istiyorum ki bu durumda ablamın fikirlerinden, tecrübelerinden ve eğitiminden faydalanmak isterim.
44:45Bak bu konuyu büyütmeyeceğim ama unutmayacağım da.
44:50Tamam?
44:54Ayat!
45:16Ne yapıyorsun?
45:17Niye burada oturuyorsun?
45:20Biz Sevda ablayla bir yemek yapıyorduk.
45:22Berfin teyze kızdı bana.
45:24Hmm.
45:27I'm sorry, I'm talking to Berfin Teyze, okay?
45:30I'm not going to go there anymore, but...
45:34...it's not going to talk about it.
45:38So, you're doing Sevda?
45:41I'm very good, I'm very good.
45:43Well, you're going to talk about it, okay?
45:46You're going to listen to it, okay?
45:48Okay.
45:51Minnet, Emre, am I?
45:53Mine mi?
45:58Neden sordun sen bunu?
46:00Sevda abla bana sormuş da.
46:03Ben de bilmiyorum demiştim.
46:06Sen biliyor musun?
46:08Hmm.
46:09Sevda abla mı sordun mu sana?
46:11Hı hı.
46:13Peki o nerede?
46:14Orada.
46:16Tamam, sen şimdi yukarıda salona çık, ben sana tatlalık geleceğim tamam mı?
46:26Beraber gelirsin.
46:28Hadi bakalım.
46:30Kim bilir ne yapıyordur kızım Gülcan?
46:47O hiç benden ayrı kalmadı ki.
46:54Ne yiyordur, ne içiyordur?
46:58Şimdilik iyi olduğunu biliyoruz.
47:01İyi olduğunu bilmemiz bize yeter.
47:04Düşünme artık, tavışacaksın.
47:07Merak etme.
47:09Orada ne olduğunu bilmiyorum ki.
47:12Kimin ne niyetli olduğunu bile bilmiyorum.
47:17Bak ben de elimden geleni yaparım.
47:21Sağ ol.
47:23Ama Şarjanoğulları ile mücadele etmen zor.
47:26Buralarda tek kanun geçer.
47:30Şemus Bey'in kanunları.
47:32Onunla da baş edebilecek tek bir kişi var.
47:37Bence sen ona gitmelisin, Serhum.
47:43Gitmeyeceğim.
47:44Başka çaren yok, Serhum.
47:51Asla olmaz Gülcan.
47:54Asla.
48:03Sevda.
48:10Emir.
48:12Müsait misin?
48:14Biraz konuşabilir miyiz?
48:17Peki.
48:18Olur.
48:19İyi akşamlar.
48:22İyi akşamlar.
48:24İyi akşamlar.
48:27Tarzın güzel olmuş.
48:30Ama sanki iş yeri için çok da uygun değil gibi.
48:36Nasıl geçti ilk iş günü?
48:38Sıkıcı.
48:40Senin?
48:42İşte.
48:44Burada olmam iyi olmuş ama.
48:46Herkes öcü gibi davranıyor kısa.
48:54Ablamla sık görüşür müydünüz?
48:58Hayır.
49:00Yılda bir iki kez belki.
49:04Neden?
49:06Peki ailemizdeki diğer kişiler hakkında bir şeyler konuşur muydunuz?
49:12Zeynan Hanım'ın mı?
49:15Yok.
49:16Neden ne onları benimle konuşsun ki?
49:23Sen niye bana böyle sorular soruyorsun?
49:30Sen Hayata sordun işini.
49:32Ne sormuşsun beni Hayata?
49:35Bine'nin kim olduğunu?
49:39Neden sordun?
49:41Nereden beriden ismi?
50:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
50:02Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
50:03Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
50:04Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
50:05Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
50:07Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
50:08Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
50:09Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
50:11Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
50:12Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
50:13Altyazı M.K.
50:43What am I going to do?
50:50What am I going to do?
51:13I love you, I love you, I love you.
51:43I'm not going to be a good one.
51:48I'm not going to be a good one.
51:53I'm not going to be a good one.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended