Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Zerhun - Episode 4 (English Subtitles)
Transcript
00:00A
00:01A
00:03A
00:05A
00:09A
00:11A
00:13A
00:15A
00:17A
00:19A
00:21A
00:23A
00:25A
00:27A
00:29A
00:31A
00:33A
00:35A
00:37A
00:39A
00:41A
00:43A
00:45A
00:47A
00:49A
00:51A
00:53A
00:55A
00:57A
00:59A
01:01A
01:03A
01:05A
01:07A
01:09A
01:11A
01:13A
01:15A
01:17A
01:19A
01:21A
01:23A
01:25A
01:27A
01:29A
01:31A
01:33A
01:35A
01:37A
01:39A
01:41A
01:43A
01:45A
01:47A
01:49A
01:51A
01:53A
01:55A
01:57A
01:59A
02:01A
02:03A
02:05A
02:07A
02:09A
02:11A
02:13A
02:15A
02:17A
02:27A
02:29A
02:31A
02:33A
02:35A
02:37A
02:39A
02:41A
02:43A
02:45A
02:47A
02:49A
02:51A
02:53A
02:55A
02:57A
02:59A
03:01A
03:03A
03:05A
03:07A
03:09A
03:11A
03:13A
03:15A
03:17A
03:19A
03:21A
03:23A
03:25A
03:27A
03:29A
03:31A
03:33A
03:35A
03:37A
03:39A
03:41A
03:43A
03:45A
03:47A
03:49A
03:51A
03:53A
03:55A
03:57A
03:59A
04:01A
04:03A
04:05A
04:07A
04:09A
04:11A
04:13A
04:15A
04:17A
04:19A
04:21A
04:23A
04:25A
04:27A
04:29A
04:31A
04:33A
04:35A
04:37A
04:39A
04:41A
04:43A
04:45A
04:47A
04:49A
04:51A
04:53A
04:55A
04:57A
04:59A
05:01A
05:03A
05:05A
05:07A
05:09A
05:11A
05:13A
05:15A
05:17A
05:19A
05:21A
05:23A
05:25A
05:27A
05:29A
05:31A
05:33A
05:35A
05:37A
05:39A
05:41A
05:43A
05:45A
05:47A
05:49A
05:51A
05:53A
05:55A
05:57A
05:59A
06:01A
06:03A
06:05A
06:07A
06:09A
06:11A
06:13A
06:15A
06:17A
06:19A
06:21A
06:22Biliyorsunuz
06:24Doktorlar
06:26Yaman'ın hafıza kaybının müştire devam edeceğini söyledi. Ama bu geçincidir. Bu süre zarfında şirketimizin yönetim kuruluna birini seçilmesi lazım.
06:40well
06:43but
06:45but
06:46now
06:48I am
06:48but
06:49I
06:50have
06:50the
06:51the
06:52the
07:00the
07:02the
07:02the
07:03the
07:04the
07:05the
07:05the
07:09the
07:10I want you to be able to do the same thing.
07:20I want you to do the same thing.
07:22I want you to do the same thing.
07:30I want you to do it.
07:40That's why you had to be a close-up.
07:44I think you had to stay from the streets.
07:48Baba, you were able to be very close to the streets of the city.
07:52If you were not leaving the streets, he happened to it?
07:55We should be a system of quality.
07:59You can ask the choices to be a party in a man.
08:02You should be a young man who should be born.
08:07You know what you do,
08:09KADN OLANAK SÖZÜNÜ GEÇİREMESIN ONLARAK
08:12BABAA
08:14BEN BU HOLDING İÇİN
08:16ŞİMDİ DE KARDEŞİNE YARDIM EDECEKSİN
08:19ŞİMDİYE KADAR NE YAPIYORDUN ONU YAPACAZ
08:29HAD İŞLERİNIZIN BAŞINA
08:35MÜSAGENİZLE
08:39ALLAH BABAMA ATLA BOMBA YAPACAZ
08:50BAKALIM NASI PATLAYACAK
08:52Sende babamın kararından pek keyif aldın emir efendi
08:58Sen gerçekten onca işin altından kalkabileceğimi düşünüyor musun?
09:03Hı?
09:06Bak
09:07Böyle hazır para yiyip de dünyayı gezmeye benzemez olacaktı emir efendi
09:15Benzemediği için zaten o hayatı seçtim
09:18Sizin iktidar savaşlarınıza dahil olmaya hiç niyetim yok
09:22Ama
09:23Şehmuz Bey'e itiraz edemediysek
09:27Eşeğip görüşeceğiz
09:28Evet hiç holding yönetmedim
09:31Hatta dediğim gibi hep parasıyla yiğidim
09:34Ama duydun babamızı
09:36Bana yardımcı olacaksın
09:37Buna ihtiyacın var ablacığım
09:42Gel
09:52Ben emretmişsin ağam
09:57Beni emretmişsin ağam
09:59Dün Mine ile konuştum
10:03O aramış Yaman'ı
10:06Ben onunla konuşurken
10:13Biri kapıda bizi dinliyordu
10:15Kim?
10:17Bilmiyorum
10:19Hizmetçilerden biri olabilir
10:21Ağam siz bir şey istemediyseniz o saatte kapınıza kimse gelemez
10:25Şu yeni gelen kız
10:29Hayat için
10:31Söyle bir ara bana uğraşsın
10:34Amandır ağam
10:35Zerif'in de son durum ne?
10:40Arıyoruz ağam
10:41Evini tespit ettik ama izine rastlamadık
10:43Polisten de yardım alıyoruz
10:45Bir an önce kurmalıyız
10:49O kadında çok bilgi var
10:51Kız elimizde ağam
10:55Biz bulamasak bile
10:57O kendi gelecektir
10:59İşi şansa bırakma Maris
11:02Yaman
11:04Babası Kırşat
11:06Bedfi'nin ailesi
11:08Ortada çocuk var
11:10Bu kadını ortaya çıkarsa
11:13Her şeyi altıştır
11:25Sağ ol Gülcan
11:32Ne demek?
11:34Afiyet olsun
11:35Sana da böyle habersiz geldim
11:39Kusura bakma
11:40Olur mu?
11:42Özlemiştim seni ben
11:43Uzun zaman oldu
11:45Sorun değil
11:46Ona gitti?
11:47Yok
11:49Gitmem de
11:52Eee
11:54Şeyh Muz Bey'in karşısına nasıl çıkacaksın?
11:56Tek başına mı çıkacaksın?
12:01Çıkamam
12:01Çıkamam
12:01Şeyh Muz Bey'in kötülükle sınırı olmazsa
12:10Bana ve kızıma yapacaklarını tahmin bile edemeyiz
12:17Eee ne yapacaksın?
12:21Bir şey yapmak gerek ha?
12:26Bilmiyorum Gülcan
12:27Bilmiyorum kafam allak bullak
12:30Tek tesellim
12:34Şu an kızımın iyi olması
12:37Ama bu şekilde olması içimi acıtıyor
12:43Bir şey yapmam lazım
12:47Bir şey yapmam lazım
12:49Ama ne?
12:52Yaman'ın hafızası yerinde değilken
12:54Ben tek başına mücadele edemem
12:57Şeyh Muz Bey'in bir canavarla savaşamam
13:01Onca yaşadıklarından sonra
13:05Sen hala o Yaman'ı mı seviyorsun?
13:10Asla
13:10Ya duyduğum tek şey nefret
13:16Onca yıl
13:20Kızımla yaşadıklarımızdan sonra
13:24Bana asla affetmem Gülcan
13:28Yaman'ın iyi olması umurunda değil yani
13:32Umurunda olan tek şey kızım
13:37Başka bir şey umurunda değil
13:41Yaman'ın iyileşmesi de
13:49O yüzden önemli benim için
13:51Bari patronlara yakışır şekilde giyinseydin Emir
14:21Ne varmış üstümde?
14:25Gayet rahatım ben
14:26Her şeyin bir adabı var Emir
14:28Yani şöyle dön bir etrafına bak istersen he?
14:33Nerede olduğunu daha iyi anlarsın ablacığım
14:35Abla
14:37Gelgin miyiz biraz?
14:39Babam şirket yönetimini sana vermediği için gerginsin
14:47Emir
14:51Sen gerçekten bu işin altından kalkabileceğini düşünüyor musun?
14:56Abla
15:02Ben Londra'da en büyük üniversitede yaptığım yüksek lisansı
15:09Üstelik bu şirketi de gayet iyi biliyorum
15:12Senin tereddütün nedir ablacığım?
15:15Bak benim bir tereddütüm yok
15:19İşlerden o kadar uzak kaldın ki
15:22Ablacığım bilmediğin bir sistemi nasıl yöneteceksin sen?
15:28Şükür ki bana yardım edecek bir ablam var
15:31Rahat olabilir miyim bu konuda?
15:33Tabi
15:34Tabi tabi rahat ol
15:36Güzel
15:38Şimdi benim çok önemli bir toplantım var
15:40Sen de katılmak istersin sanırım
15:42Senin desteğin olmadan
15:45Yapamayacağımı çok iyi biliyorsun
16:03Güzel kız ne yapmıyormuş acaba?
16:18Etrafı sen mi toparladın?
16:20Yatağın bile toplanmış
16:21Evet ben topladım
16:25Evde de ben toplarım ki
16:26Annem bana öğretti
16:28Dün akşam az yedin sana yemek getirdim
16:31Peki biçle
16:32Annem nerede o amcada bir şey bulmuyor dedi
16:35Annemi istiyorum ben
16:37Ben o konuları bilmiyorum
16:39Ben sana yemek getiririm
16:41Varsa başka bir şey yaparım
16:43Hadi güzel güzel yemeğini ye
17:02Gelin ne yapacağım?
17:05Evet
17:06Gelin necesini bak
17:19Don't forget to give me a call.
17:31Let's go.
17:33I'm going to take a call.
17:35Tell me.
17:37Annem, who is ?
17:39Sheamus, who are you?
17:41I don't know.
17:43I'm sure you can't wait until you see her.
17:45If you tell me, she'll be able to get you.
17:47Let's go ahead and get to the house.
17:50You can do this for you, I'll leave it.
17:52To you.
17:53Then I'll leave your house again.
17:57There you go back.
17:58Oh my gosh.
18:00You too?
18:01I'm busy.
18:02I did a little.
18:03I didn't find anything I don't do.
18:04I didn't see anything.
18:05I just didn't see anything.
18:07I didn't see anything else.
18:10I didn't think he tried.
18:12I didn't buy anything.
18:14I didn't buy anything.
18:17Amish.
18:19...
18:23...
18:27...
18:42...
18:45This is a good idea of a dossier.
18:50Malum, the thing is very easy to do.
18:53Okay.
18:55I'm going to work with this.
18:57I'm going to work with this.
18:58I'm going to work with this.
18:59Hey, hey, I'm going to work with this.
19:00Now, this project is completely on my own.
19:04I mean, I'm going to be a dossier.
19:06So, if we're going to work together,
19:10we're going to work together.
19:12Gerekli araştırmalar yenileriyle birlikte desteklendi.
19:15Bunu zaten kurulumuza sunacağım.
19:22Zelen Hanım,
19:25burası yönetim kuruludur.
19:31Yetkiler yasal olarak kağıt üzerinde bellidir.
19:34Süreç kişi bazı yönetilemez.
19:37O yüzden benim dosyayı incelememi bekleyin.
19:39Ki süreç olması gerektiği gibi yürüsün.
19:42Ben zaten süreci hızlandırmak için...
19:45Süreç olması gerektiği gibi yürüyecek.
19:48Ya ben...
19:49Hız önemli,
19:50fakat acele etmemek gerek.
19:53Ben dosyaya daha har...
19:55Diğer konuyla devam edelim.
19:56Tabii efendim.
19:57Buyurun.
19:58Buyurun.
20:13Müsait misiniz ağam?
20:15Buyur Halil, var mı bir gelişme?
20:18Şehrin dışına çıkmamış.
20:19Çalıştığı yere de baktık.
20:21Gidebileceği eş, dost, akrabalarını arattık.
20:25Otel, hastane, karakol...
20:27Oralarda görülürse de haber verilecek.
20:30Tamam.
20:31Aferin.
20:32Takip etmeye devam edin.
20:33Tamam benim.
20:46Serha.
20:47Canım bak tamam artık.
20:49Toparla kendini.
20:50Vallahi bak hasta olacaksın korkuyorum sana ha.
20:57Daha kötüsün ne olacak ki Gülcan?
21:03Onca yaşadığım şeyden sonra...
21:08Daha kötüsü ne olabilir ki derdim.
21:13Evladımdan ayrı kalmak en kötüsüymüş.
21:18Haklısın.
21:19Ama kavuşacaksın.
21:21Yeri belli, yurdu belli sonuçta.
21:25Yeri belli, yurdu belli.
21:30Ama gidip alamıyorum kızımı.
21:33Göremiyorum.
21:36Onun için savaş bile veremiyorum Gülcan.
21:42Ne yapacağız Serhan?
21:45Aklıma da bir şey gelmiyor.
21:48Tek bildiğim Şarjanoğulları ile mücadele edemeyiz.
21:57Mücadele edeceğim Gülcan.
21:58Ben mücadele edeceğim.
22:01Kızımı almak için her yolu deneyeceğim.
22:04Hatta polise gideceğim.
22:07Olmaz Serhan.
22:08Olmaz Serhan.
22:09Şarjanoğulları güçlüyse...
22:10Bana da bir vicdanlı polis denk gelir herhalde değil mi?
22:11Yok Serhan çıkmasan daha iyi olur.
22:12Adımlarını sallam atmalısın.
22:13Bak yoksa kötü olur ha.
22:14Gülcan.
22:15Gülcan.
22:16Ne olacaksa olsun artık.
22:17Ben ölmeye bile göze aldım.
22:18Yeter ki kızım yanımda olsun.
22:19Çok en iyi için.
22:20Çok en iyi için.
22:21Çok en iyi için.
22:22Of.
22:23Sen yine de dikkat et Serhan.
22:26Beni dinle.
22:27Sen yine de dikkat et Serhan.
22:28Beni dinle.
22:29Sen yine de dikkat et Serhan.
22:30Beni dinle.
22:32Niye dinle?
22:52Ben bu üzerineainаци aldım.
22:54Ben biliyorsun.
22:55Bu bölümreckine bak.
22:59Ha
23:02I
23:05I
23:07I
23:09I
23:17I
23:19I
23:21I
23:27I am going to play with you.
23:30I have to ask you.
23:32Let's drink.
23:34You can't drink.
23:36I want to go with your wife.
23:39I want to go with you.
23:40You can eat your wife.
23:41You can go and see your wife.
23:43Then you can go and see your wife.
23:45Okay?
23:45Okay?
23:46Okay.
23:47Let's go.
23:57Can I?
23:59How did you do?
24:01I am very good, my heart is getting worse.
24:05I don't know, he's a good one.
24:21What a nice day.
24:23Europe.
24:27We are always happy with you.
24:30I always love you.
24:33Thank you very much.
24:36Everything will be the same way.
24:39I will remember you.
24:41You and your brother.
24:43You don't have to worry about it.
24:45We will be together.
24:47We will be together.
24:53I will be together.
24:59You and your brother.
25:01My brother, I'm a father.
25:03I got to go.
25:05I got to go.
25:07I got to go.
25:09I got to go.
25:11I got to go.
25:13I got to go.
25:15The name of sûr happened in 1789
25:20what was his wife BARE
25:33I call him
25:36this isn't it
25:38What's your words
25:39the inside of the first place
25:41she found she
25:44Sheerzanoğulları.
25:46Şeyhmuz Sheerzanoğulları.
25:49Emin misin?
25:50Evet.
25:52Onların konağında şu an Akda komiserim.
25:54Komiserim.
25:56Ne olur git bağlayalım kızım.
25:57Ne olur yardım edin bana.
26:00Tamam kızım sen kapıda bekle.
26:01Komiserim.
26:02Tamam kızım sen kapıda bekle ben haber vereceğim sana.
26:14Evet abi.
26:31Şimdilik boşanma durumunu askıya aldık.
26:36Yaman'ın hafıza durumunu ne kadar süreceğini bilmiyorum.
26:41Yani net bir bilgi vermiyorlar abi.
26:44Abi boşanma durumunu şu anda çok dile getireceklerini düşünmüyorum.
26:49Bu kimsenin işine gelmez.
26:50Ama biz yine de savaşa hazır olmalıyız.
26:55Arabada bir kadın varmış.
26:58Bir de kızı olduğu söyleniyor.
27:02Onlara yardım ediyormuş.
27:05Şimdilik bu konuya çok takılmıyorum.
27:09Boşanma konusuna bakacağım.
27:14Biliyorum abi.
27:15Her zaman yanımdasın.
27:16Gel.
27:20He loves you.
27:36Gel.
27:42Beni emretmişsiniz efendim.
27:46Geç otur.
27:50Geç otur, geç otur.
27:59Akşam geldiğinde nerede kaldı?
28:15Düştüm gülatta kalk efendim, hayatla beraber.
28:23O saatte, konakta rahat rahat dolaşmamalısın.
28:30Efendim ben sadece su almaya kalktım, başka bir derdim yok.
28:40Başka ne derdin olabilir ki?
28:43Ben de öyle düşünmüştüm.
28:49Bu konağın kuralları var.
28:51O kurallara uyarla.
28:53Eğer bu kuralları bilmiyorsan Halil'e söyle, sana söylesin.
29:01Yani birinin o saatte, konakta dolaşması beni çok rahatsız eder.
29:11Tabii efendim.
29:13Fakat ben sadece...
29:15Hayat için burada olduğunu biliyorum.
29:19Onu için çağırdım seni.
29:21Uzmanlık alanının çocuklarda olduğunu biliyor.
29:25Artık hayatta sen vakit geçireceksin.
29:29Biliyorsun zavallı bir kaza geçirdin.
29:31Hem de oğlumun anasından.
29:33Artık hayat seninle vakit geçirecek.
29:37Eğer kritik bir şey söylerse, gelip benimle paylaşacaksın.
29:43Ben yoksam Halil Bey ile paylaşacağım.
29:49Tabii.
29:51Tabii ki Şeniz Bey.
29:53Sizi çok iyi anlıyorum.
29:55Bunun dışında, konakta veya başka yerde bir şey söylersem, tekrar yine gidip bana söyleyeceksin.
30:09Anlaşıldı mı?
30:11Tamam efendim.
30:13Anlaşıldı.
30:19Bu konu, çok önemli.
30:25Biraz evvel dediğim gibi, benim için çok önemli.
30:31Tekrar söylüyorum.
30:33Eğer, daha önce duymadan bir şey duyarsan, gelip bana söyleyeceksin.
30:49Yoksa, kendi iyiliğin için sonsuza kadar susun.
30:55Anlaşılmayan bir şey var mı?
31:01Yok.
31:03Yok efendim.
31:07Ama ben, sadece bana ihtiyacı olan bir kız çocuğuna yardımcı olmak için buradayım.
31:17Takdir edersiniz ki, özel meseleleriniz beni çok ilgilendirmez.
31:23Ama, tabii ki haklısınız.
31:27Hayatla ilgili kritik bir şey olduğunda, benim bunu size bildirmem görevimdir.
31:33Görevimdir.
31:41Çıkabilirsiniz.
31:43Çıkabilirsiniz.
31:49َّ
32:13Komiserim, bir haber geldi mi?
32:21Gidip olalım beraber hemen.
32:22Kızım dışarıda bekle, ben sana haber vereceğim.
32:25Komiserim, ben kızımın yerini biliyorum.
32:28Kızım bekle işte, ben sana haber vereceğim.
32:33Hadi kapat kapıyı.
32:43Abla şu an hiç zaman değil.
32:54Neyi zaman değil ha?
32:55Sen ne çabuk ego kasmaya başladın.
32:58Böyle patronculuk havaları, bir şişinmeler falan.
33:01Abla sakin ol, şu an doğru zaman değil.
33:04Neymiş doğru zaman?
33:05Neymiş?
33:06Sen bütün kurulun önünde beni rezil edeceksin.
33:09O patronculuk egonu üzerime dayatacaksın.
33:11Abla şimdi doğru zaman değil.
33:13Deyip keseceksin ha?
33:16Ne diyorsun sen ya?
33:18Orada asıl ego yapan seninle.
33:20Alışmışsın tabii istediğin gibi at koşturmaya.
33:22Birisi gelip bunun yüzüne vurunca mı rahatsız oldun?
33:24Sen neyi benim yüzüne vuracaksın ya?
33:27Sen Avrupa'da zengincilik oynarken,
33:30böyle güneyde bohem havalarıyla gezerken,
33:33ben bu şirketin başındaydım.
33:35Sen ne anlarsın kurul toplantısında ne konuşulduğundan?
33:39Orada neyin nasıl ilerlediğini nereden anlarsın?
33:43Ne demek ne anlarım ya?
33:45Sen o eski doğu kafanla çözme çalışması sorunları.
33:49Dosyaya hakim olup kararımı o şekilde vereceğim dediğine,
33:52fırsat buldun.
33:54Oradan basarım üstüne dedi.
33:55Ben senin çiğrini bilmiyorum.
33:58He.
33:59Niyet okuyup öyle mi yargılıyorsun insanları ha?
34:02Çağdaş batılılı bey seni.
34:03Bak, yalan yanlış niyetler okuma.
34:08Ben sadece sana yardımcı olmak için oradaydım.
34:10Anladın mı?
34:15Yapma ablacığım, yapma.
34:17Ben senin niyetinin ne olduğunu gayet iyi biliyorum.
34:20Neymiş benim niyetim pardon?
34:23He?
34:23Dedim ya.
34:25Egolu olman, hırsların.
34:27Dönüp bir bak istersen kendine.
34:29Dönüp bir bak istersen kendine.
35:00Hayat.
35:03İki dakika ayrıldım yine mi ağlıyorsun sen?
35:08Ne oldu benim güzelim?
35:12Bak buna geliyor annem.
35:14Özlüyorum onu.
35:24Ben de özledim annemi bir daha.
35:29Benim iz çoklu.
35:35Sen şimdi görmesen de...
35:38...yakın zamanda göreceksin anneni.
35:42Şimdi durumlar biraz karışık o kadar.
35:52Ama merak etme.
35:55Tavuşacaksın annene.
35:57Ne zaman?
35:59Ne zaman?
36:03İnsan bazen bilemez zamanları.
36:07Çünkü kişilerin elinde değildir.
36:10Böyle durumlar karşısında sabretmek gerekir.
36:19Sen de öyle yapacaksın.
36:21Annem çok güzel yemek yaptığında...
36:24...ben çok sabırsızlanıyordum.
36:26Annem de bana hep sabretti.
36:27Bakıyordun mu?
36:33Bak annen de söylemiş sana.
36:36Sabırlı olmak gerekiyor.
36:38Senin en sevdiğin yemek neymiş bakalım?
36:50Öf de patates.
36:53Güzel.
36:57Sen Mine diye birini tanıyor musun?
37:00Hayır.
37:00Kim da?
37:01Tamam.
37:04Boş ver.
37:05Hadi gel yemek yapmadın mı?
37:07Al.
37:08Hadi.
37:35Ne oluyor burada?
37:44Siz dinliyorum.
37:46Bir şey yok baba.
37:48Öyle Emin'le konuşuyorduk.
37:51Evet baba.
37:52Bir şey yok.
37:54Bir şey yoksa niye insanların önünde tartışıyorsunuz?
37:58Bir daha...
38:00...benim kararlarımı sorguluyorsunuz.
38:02Yok baba öyle değil.
38:03Öyle değil mi?
38:05İnsanların önünde iktidar savaşı yapıyorsunuz.
38:09Kendinizi resim ediyorsunuz.
38:17Burada tek bir iktidar var.
38:21O da benim iktidarım.
38:22Ben istediğim zaman ekmek yersiniz.
38:32Ve ben istediğim zaman su içersiniz.
38:38Benim olduğum yerde güç savaşı yapılmaz.
38:42Bir güç varsa o da benim küçümdür.
38:45Bir daha böyle bir kepatelik istemiyorum.
39:05Bir daha böyle bir kepatelik istemiyorum.
39:05Herkes benim verdiğim rolü oynayacak.
39:14Ta nereden kalktım buralara kadar geldim?
39:17Bu konunun benim için ne kadar önemli olduğunu artık siz tahmin edin.
39:21Bir daha beni böyle bir sorun için buralara getirtmeyin.
39:26Evet.
39:28Bir daha kolay birydim.
39:44What about you?
39:46I'm gonna go the way to the police.
39:49I was in the police..
39:51What about you?
39:52I was in a hospital, I was in a hospital, I was in a hospital, I went to the doctor,
39:59I got to the hospital, and I got to the hospital, and I got to the hospital.
40:03And now I've been in the hospital, I will have to get to the hospital.
40:08The problem is that you should only bring us to the hospital.
40:11You see me.
40:13I know that you are a girl.
40:17I know that you are a girl.
40:21You have to talk to him.
40:23If you don't talk to him, you know what you are doing.
40:28You know what I'm doing.
40:30I know what I'm doing.
40:31I know and I have a plate.
40:37I know what I'm doing.
40:40I know what you are.
40:41I know what you are doing, I know what you are doing.
40:45It is so great.
40:47You can do that.
40:49You know what I am doing.
40:52When I get started, I can do that again.
40:56I need to finish my schedule.
40:58We have to take a look at it.
41:00We will make a look at it.
41:02I will make a look at it.
41:04Okay, okay.
41:06Okay, okay.
41:08Then everyone will be happy.
41:10Let's look at it.
41:12What is this?
41:14What happened here?
41:18What happened?
41:20We had a good job.
41:22What happened?
41:24Dino ahri mı burası?
41:26Herkes kafasına göre hareket edecek ha?
41:30Ervin Hanım.
41:34Hayat biraz şey olunca
41:36Ben onu keyiflet etmek için
41:38aktivite yapmak istedim.
41:42Burası mutfak. Küçük Hanım.
41:44Oyun parkı değil. Anladın?
41:46Kafanıza göre hareket ediyorsunuz.
41:48Acıktıysanız çalışanlardan isteyin.
41:50Böyle kafanıza göre mutfağa gelip
41:52You should be able to use the fax.
41:55Come on, come on!
41:56We are at the end of the day of the day.
41:58We are at the end of the day of the day.
42:01I have a good idea.
42:03What did you say?
42:13What do you do?
42:16You can do it.
42:18I can do it, I can do it.
42:22Oodinq için yaptıklarımı
42:32babam da sen de hep görmezden geldin
42:35ama artık öyle olmayacak
42:36Abla hala gerginsin
42:37Abla
42:38Ne var?
42:41Bak beni çok half a alıyorsun
42:43Sanki sen olmayınca
42:45hiçbir iş yürümeyecek sanıyorsun
42:47I'm going to the company of the company of the company.
42:51Look, there's nothing else in the company.
42:54I've been fighting for this company.
42:57You understand?
42:59Abla!
43:04Look, there's nothing wrong with you.
43:07Ben istiyorum ki her şeyi birlikte yönetelim.
43:18Birbirimizin üstüne basmadan.
43:21Nasıl olması gerekiyorsa öyle yapalım.
43:28Sizin yönlendirmenizden de kurallarınızdan da bıktım.
43:33Anladın mı?
43:35Dediğim gibi her şey olması gerektiği gibi olacak.
43:39Ama olması gerektiği kadar.
43:42Kolay gelsin size.
43:45Abla!
43:51Bak, aramızda bir sorun yok.
43:56Bu dosya inceleme mevzusu nasıl buraya kadar geldi anlamadım.
43:59Babam konuya nasıl dahil oldu onu hiç bilmiyorum.
44:09Ama bana bir iş verildiyse de ben o işi en iyi şekilde yaparım.
44:14Bak abla, benim bu holdingde de patronlukta da bir gözüm yok.
44:24Ben istiyorum ki bu durumda ablamın fikirlerinden, tecrübelerinden ve eğitiminden faydalanmak isterim.
44:42Bak, bu konuyu büyütmeyeceğim.
44:48Ama unutmayacağım da.
44:50Tamam?
44:51ativeseki bölümde o zaman kalması şey bakayım.
44:57Bayat...
44:59Bayat...
45:01...
45:02...
45:03...
45:05...
45:10Heyat, what are you doing? Why are you sitting here at home?
45:19We have Sevet Abla and we have a snack. Berfin Teyze told me.
45:25Hey, I'm sorry. I'm talking about Berfin Teyze.
45:31I'm going to go for a while.
45:34No, no, no. I'm talking about it.
45:38And you are listening to Sevda Abla?
45:41I am, I am.
45:43I am.
45:44I am.
45:46I am.
45:48I am.
45:51I am.
45:53I am.
45:55I am.
45:57I am.
45:59I am.
46:01Sevda Abla bana sormuş da.
46:03Ben de bilmem demiştim.
46:06Sen biliyor musun?
46:08Hmm.
46:09Sevda Abla mı sordun mu sana?
46:11Hı hı.
46:12Peki o nerede?
46:14Orada.
46:20Tamam.
46:21Sen şimdi yukarıda salona çık.
46:24Ben sana tatlalıp geleceğim tamam mı?
46:26Beraber gelirsin.
46:28Hadi bakalım.
46:30Kim bilir ne yapıyordur kızım Gülcan?
46:50O hiç benden ayrı kalmadı ki.
46:54Ne yiyordur, ne içiyordur.
46:57Şimdilik iyi olduğunu biliyoruz.
47:00İyi olduğunu bilmemiz bize yeter.
47:03Düşünme artık.
47:05Tavuşacaksın.
47:06Merak etme.
47:08Orada ne olduğunu bilmiyorum ki.
47:11Kimin ne niyetli olduğunu bile bilmiyorum.
47:14Bak ben de elimden geleni yaparım.
47:19Sağ olacağım.
47:21Sağ ol.
47:22Ama Şarzan oğulları ile mücadele etmen zor.
47:27Buralarda tek kanun geçer.
47:30Şemus Bey'in kanunları.
47:32Onunla da baş edebilecek tek bir kişi var.
47:35Bence sen ona gitmelisin Serhan.
47:38Bence sen ona gitmelisin Serhan.
47:43Gitmeyeceğim.
47:44Başka çaren yok Serhan.
47:51Asla olmaz Gülcan.
47:53Asla.
48:03Sevda.
48:11Emir.
48:12Müsait misin?
48:14Biraz konuşabilir miyiz?
48:17Peki, olur.
48:18Olur.
48:22İyi akşamlar.
48:24İyi akşamlar.
48:27Tarzın güzel olmuş.
48:30Ama sanki iş yeri için çok da uygun değil gibi.
48:36Nasıl geçti ilk iş günü?
48:38Sıkıcı.
48:40Senin.
48:42E işte.
48:44Burada olmam iyi olmuş ama.
48:46Herkes öcü gibi davranıyor kısa.
48:54Ablamla sık görüşür müydünüz?
48:58Hayır.
49:00Yılda bir iki kez belki.
49:04Neden?
49:06Peki, ailemizdeki diğer kişiler hakkında bir şeyler konuşur muydunuz?
49:12Zenen Hanım'ın mı?
49:13Yok.
49:14Neden ne onları benimle konuşsun ki?
49:23Sen niye bana böyle sorular soruyorsun?
49:30Sen Hayat'a sordun işini.
49:31Ne sormuşsun beni Hayat'a?
49:35Mine'nin kim olduğunu?
49:39Neden sordun?
49:40Tabii 그다음.
49:50Sen de bu akşamları çok güzel.
49:53Çok güzel.
49:55Bir daha sonra ilk gün doldur.
49:56Bir daha sonra.
49:59Bir daha sonra.
50:00Bir daha sonra.
51:33Sen iyi birine benziyorsun amca.
51:39O gün annem sana niye kızdı bilmiyorum.
51:42Ben dolmadan önce tanıştığınızı söyledi bana.
51:50Müzik
52:00Müzik
52:08Müzik
52:10Müzik
52:20Müzik
52:22Müzik
52:32Müzik
52:34Merhaba anne.
53:01Müzik
53:11Müzik
53:13Müzik
53:23Müzik
53:25Müzik
53:35Müzik
53:37Müzik
53:47Müzik
53:49Müzik
53:51Müzik
54:01Müzik
54:03Müzik
54:05Müzik
54:15Müzik
54:17Müzik
54:27Müzik
54:29Müzik
54:39Müzik
54:41Müzik
54:43Müzik
54:45Müzik
54:49Müzik
54:53Müzik
54:55Müzik
54:57Müzik
55:07Müzik
55:09Müzik
55:11Müzik
55:13Müzik
55:15Müzik
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

47:24