Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Big Brother Season 02 Episode 104 (116) Subtitle multi.
ongoingdonghuas
Follow
1 day ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Transcription by CastingWords
00:30
同时推断出 昆蓬之死 似乎处处透着异样
00:34
当然 这应该只是弥面上的第一重计划
00:46
第二重计划 应该和笔记本要关
00:50
这昆蓬 也是个筹谋布局的行家离手啊
00:54
不对啊
00:56
他的现身 难道不是冲着老师你来的
01:00
是啊
01:05
他声称在此地等了您许久
01:07
并且说了一些奇怪的话
01:10
新军大人
01:13
看您当时的反应 您好像知道些什么
01:17
啊
01:18
啊
01:20
啊
01:22
啊
01:23
啊
01:24
啊
01:25
苍天哪 大地呀
01:27
白云让黑土啊
01:29
救救我
01:31
救救我
01:32
啊
01:33
哈哈哈
01:35
我刚才 不过是故意卖个错落给昆蓬
01:38
本以为能从他嘴里套到有效信息
01:42
没想到 也不过是胡言乱语罢了
01:45
哈哈
01:46
怎么你们也跟着上当啊
01:48
哎呀 新蓬实在目呢
01:52
往后定要跟老师好好学习
01:54
嗯
01:56
竟是如此啊
01:58
没想到 平道也误解了
02:01
哎
02:02
这算是
02:03
混过去了
02:05
吧
02:07
怎么了
02:12
可是被昆蓬的话影响了心血
02:15
啊
02:16
我无事
02:17
哼哼
02:19
哼哼
02:23
老师当真厉害
02:25
行军大人和云霄仙子那是情投意合
02:30
你可别瞎许
02:32
我对你色不感兴许
02:34
啊
02:35
啊
02:36
对了
02:40
你记得回红皇后
02:42
将此事禀告通听师叔一声
02:44
我也正有此意
02:47
完了完了
02:50
完了完了
02:51
这俩人不会怪我多事吧
02:57
宝啊 为师去找阿忠了
02:59
云霄如果来了 你接待一下
03:02
你接待一下
03:03
哎呀
03:07
哈
03:12
覆盆盆盆大人
03:17
圣女不见了
03:18
什么时候的事
03:22
What time was it?
03:25
When I went back to the temple, he was not here.
03:29
We just came back from the war.
03:32
The king suddenly disappeared.
03:34
I don't know if it was another evil.
03:37
Mr. Lord, I'm going to search for him.
03:40
I'm going to find the doctor.
03:51
I've found the doctor.
04:40
天庭兜帅宫旁的
04:42
是人叫太清圣人弟子
04:44
太白金星李长庚的住处
05:10
而这里
05:22
是小穷风弟子
05:24
李长寿的居所
05:27
长寿
05:29
故人一矣
05:31
行了
05:42
再不回灵天殿
05:43
白先生又该着急了
05:45
本师叔这便回了
05:47
而今洪荒不比以往安稳
05:49
我送你回去
05:51
师叔近来在灵天殿如何
06:01
什么都好
06:04
就是挺无聊的
06:05
有些人一直让我们折服折服
06:08
也不知道要折到什么时候去
06:10
师叔
06:11
那是静待时机
06:13
又时机
06:15
我耳朵都要切剪子了
06:18
不说这个了
06:21
听说
06:28
你最近得意驾傲了
06:31
师叔
06:32
如果消息好灵通
06:32
太白金星
06:37
与云霄仙子的爱情故事
06:39
已经传遍了红花
06:41
我想不知道多难
06:44
我与他已定下星辰之约
06:47
此生
06:49
非他莫属
06:50
好
06:53
那就祝你和云霄仙子
06:57
道合志同
06:58
情色和鸣
07:00
谢九九师叔
07:02
诶 长寿
07:18
你之前不是说
07:19
有被女子触碰就会抽出的心魔吗
07:22
诶
07:23
那你和云霄
07:24
有吗
07:26
我怎么不记得了
07:28
义长寿
07:31
你居然敢骗我
07:33
师叔
07:33
我那时情急之下发个小谎
07:35
谁知道你继续那么好
07:38
前面就快到了
07:47
你师叔我好歹也是个天仙剑
07:50
回去吧
07:51
师叔
07:53
保重
07:55
保重
08:07
保重
08:08
那我
08:21
我
08:23
To be continued...
08:53
I'm not allowed to have the second one.
08:56
Is it for me to tell you about the problem?
08:59
Is it for me to tell you about it?
09:01
Or is it for me to tell you about it?
09:03
This paper...
09:05
Maybe it's the key to answer all the questions.
09:16
One year old.
09:18
After the day of the day of the day,
09:20
I went to this one.
09:22
This exercise is so high.
09:25
It's good, it's good.
09:27
The second god of the day of the day of the day is complete.
09:32
One year old.
09:34
The world is better.
09:36
I can feel that the rules of the day of the day and day of the day
09:38
has become more clear.
09:44
It's pretty good.
09:45
The goal of the day of the day of the day of the day,
09:47
will be better.
09:49
One year old.
09:50
Three.
09:51
One year old.
09:52
One year old.
09:53
One year old.
09:54
One year old.
09:56
One year old.
09:57
One year old.
09:58
One year old.
09:59
Some wA channel.
10:00
One year old.
10:01
Two years old.
10:02
One year old.
10:03
Four.
10:04
One year old.
10:05
Summer.
10:06
Two year old.
10:07
I don't know.
10:37
Oh, these three...
10:39
The Hylian still has a little bit of trouble.
10:41
It's possible to present the events of the Earth in the universe.
10:49
Ah, that's the same thing to change the whole world.
10:53
Otherwise, after the last one, there will be a chance to go.
10:55
These妖族 are now taking a fight for the people of the people of the people of the people of the people of the people.
11:01
Ah, let's go to a group of people.
11:05
Let's go to the world of 3000.
11:08
373.
11:10
I've got a boy.
11:11
That's what I'm supposed to do now.
11:14
Who wants to take a group of people?
11:17
I'm going to go.
11:18
I'm going to go.
11:20
379.
11:22
I've lost.
11:23
I've lost.
11:24
I've lost.
11:27
380.
11:29
I've lost.
11:30
I've lost.
11:32
381.
11:33
I've lost.
11:35
382.
11:41
Why?
11:48
I've lost.
11:56
I've lost.
11:59
I've lost.
12:00
It's not like this.
12:12
It's you.
12:29
I've lost.
12:35
40.
12:36
40.
12:37
40.
12:38
30.
12:39
40.
12:40
41.
12:41
41.
12:42
42.
12:43
42.
12:44
42.
12:45
43.
12:46
Mm.
12:47
46.
12:48
43.
12:49
45.
12:50
44.
12:51
45.
12:52
It's not true.
12:56
It's true that it's true.
13:02
According to the thought of the way before...
13:05
He's lost.
13:07
He wants to destroy the gold.
13:11
He's only able to destroy the gold.
13:15
But the other guy said...
13:17
It's you! It's you!
13:19
It's you!
13:21
It's you!
13:23
I don't think it's a logic.
13:27
But if it's true,
13:29
it's true.
13:31
It's true.
13:33
It's true.
13:35
It's the秘密.
13:37
That's right.
13:39
It's true.
13:41
Let's do it.
13:43
Save it.
13:45
One of other things are called W shots.
13:49
W-w-w-w-w-w-w-w.
13:51
Make up your body by accidentally living in Hid-w-w-w-w-w-w!
13:54
Please,
13:55
let's take a look at W shots!
13:57
With this,
13:59
it's not W shots.
14:01
Be it.
14:03
Now come to W shots!
14:05
Let's take a look at W shots!
14:07
Will you take a look at W is the a-w-w-w-w-w-w-w!
14:09
Do you know the information is too small?
14:12
Or do we know the red flag will be in the decision?
14:24
Do you know what we call the voice?
14:26
Of course!
14:27
The target is clear!
14:31
The information is read and all the lies!
14:33
The board has been done!
14:35
The board has been paid!
14:36
I am a student!
14:37
I am not a subject!
14:39
I'm going to serve you!
14:46
The Lord of Heaven...
14:49
How will you appear in the Red Sea?
14:52
I've already seen you in this place!
14:54
The Lord of Heaven!
14:55
The Lord of Heaven!
14:56
I'm waiting for you for a long time!
15:00
The Lord of Heaven...
15:02
Why would you take me to the Red Sea?
15:04
Wait...
15:06
Is it related to the people's age?
15:10
Yourself and your friend...
15:12
What is your relationship?
15:13
You're going to go to the cave,
15:15
I can't see anything else!
15:18
I can't let you say anything to me!
15:26
I'm going to try my own head...
15:28
...and get a bite of your head!
15:30
Come on, let's go.
16:00
Oh
16:16
Wait
16:18
Next time
16:20
Let me see your memory
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
20:58
|
Up next
Legend of xianwu Episode 141 Subtitle multi.
Ongoingdonghuas2
1 week ago
21:16
Big Brother Season 02 Episode 102 (114) Subtitle multi.
Ongoingdonghuas2
2 weeks ago
20:58
Big Brother Season 02 Episode 103 (115) Subtitle multi.
Ongoingdonghuas2
1 week ago
21:31
Big Brother Season 02 Episode 93 (105) Subtitle multi.
ongoingdonghuas
3 months ago
20:53
Big Brother Season 02 Episode 92 (104) Subtitle multi.
Ongoing donghuas
3 months ago
16:31
Big Brother Season 02 Episode 96 (108) Subtitle multi.
Ongoing donghuas
2 months ago
20:52
Big Brother Season 02 Episode 84 (96) Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
5 months ago
20:46
Big Brother Season 02 Episode 88 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
7 months ago
20:33
Big Brother Season 02 Episode 65 (78) Subtitle multi.
ongoingdonghuas
9 months ago
21:14
Big Brother Season 02 Episode 83 (95) Subtitle multi.
Janu Donghua
5 months ago
15:55
Big Brother Season 2 Episode 77 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
9 months ago
7:19
One hundred thousand years of qi refining Episode 294 Subtitle multi.
Ongoingdonghuas2
1 week ago
7:06
Peerless Divine Emperor Episode 7 English Subtitles
Donghua Daily Just 4 U
2 months ago
7:22
The Sword Emperor of Eternity Episode 14 English Subtitles
Donghua Daily Just 4 U
2 months ago
18:21
A Mortal’s Journey to Immortality Episode 161 English Subtitles
Donghua Daily Just 4 U
2 months ago
15:03
Tomb of fallen god Season 3 Episode 17 Subtitles Multi
ongoingdonghuas
10 hours ago
20:35
Dragon Raja S2 Episode 21 subtitle multi.
ongoingdonghuas
11 hours ago
10:26
Lingwu Continent Episode 128 Subtitle multi.
ongoingdonghuas
11 hours ago
8:01
Against The Sky Supreme Episode 464 Subtitle multi.
ongoingdonghuas
11 hours ago
24:36
Martial Universe S6 Episode 02 Subtitle multi.
ongoingdonghuas
1 day ago
1:24:15
Spirit Sword Sovereign Episode 649 - 660 Subtitle multi.
ongoingdonghuas
1 day ago
8:01
Twin Martial Spirits Episode 44 Subtitle multi.
ongoingdonghuas
1 day ago
11:09
Eternal Sword Emperor Episode 31 Subtitle multi.
ongoingdonghuas
1 day ago
10:05
The Divine Emperor of Destiny Episode 25 Subtitle multi
ongoingdonghuas
1 day ago
9:58
Shattering the Galaxy Episode 31 Subtitle multi.
ongoingdonghuas
1 day ago
Be the first to comment