Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
[Ep 9] Skip and Loafer Episode 9 Sub Indo (स्किप और लोफ़र) Multiple Subtitle スキップとローファー
fatlink
Follow
2 days ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:01
There are a lot of people, right?
00:03
Do you see it?
00:05
Oh, isn't it?
00:06
Hey!
00:07
Hey!
00:08
Hey!
00:09
Hey!
00:11
There's no one here.
00:13
I'm going to be in Tokyo.
00:15
It doesn't change 4 months, so it doesn't change.
00:19
I'm going to have a suit case.
00:23
Hey!
00:24
What?
00:25
I didn't have to buy a bag before.
00:29
So, if you know today, it's a bad thing.
00:31
It's a bad thing.
00:33
It's a bad thing.
00:35
It's so bad that it will start to stop, so you won't let me go.
00:39
Hello.
00:41
You're welcome!
00:43
I'm sorry!
00:44
You're welcome!
00:46
My sister!
00:48
I'm so cute!
00:49
You're welcome!
00:50
Your sister!
00:51
This is to help my mom and mom with a key holder.
00:54
I'm so excited to eat here.
00:56
It's a good thing.
00:57
Well, it's such a lot.
00:59
Nau-chan, do you have a job?
01:01
Yes.
01:02
Well, I'll call you in the evening.
01:05
Father, what's your name?
01:07
I'm going to go to the table.
01:09
Yes.
01:13
My name is Nau-chan.
01:15
Good morning, Mitsu-mi-chan.
01:18
You're going to come back to the table.
01:22
Hey, you're welcome.
01:25
Well, I just want to give you a reason.
01:29
I just want to eat it.
01:33
I'm going to take a full of water.
01:36
I'm going to pour it for 10 minutes.
01:39
I'm going to put a timer on the table.
01:42
Well, you can't do that.
01:45
It's convenient.
01:48
I'm going to look for a tomato.
01:50
Yes.
01:52
You're going to eat your legs.
01:55
You're going to eat your legs.
01:57
You're going to eat your legs.
01:59
First of all, let's go to the Lord and the Lord.
02:04
Yes.
02:06
You're going to eat your legs.
02:12
Yes.
02:13
You're going to eat your legs.
02:15
You're going to eat your legs.
02:29
Oh.
02:30
I think it's good to eat a piece of bread.
02:33
Oh?
02:35
It's a Thai dish!
02:38
What, what, what?
02:40
Good morning, everyone.
02:42
That's right.
02:44
I wanted to make my mom a little bit to eat what I want to eat.
05:57
《そういやみつみちゃん練習にこれからは標準語しゃべるって言うとったんはやめたが》うん《そう言うん》《からかわんともだちできたから》《いいね》《打ち上げ花火入っとる》《ほんまに》《しゃあ!》
06:27
《変な電話しかたくなっていってて》《とこまにん》《閣編な声�》《うな浴槽や七郎は心理と戢していないといけないなな》《ラララララララに音を調べたのだ》《光雷を打つ領のふうな》《せいね》《まんーとしゃあになんかああんや!》
06:29
I'll get the next time.
06:31
It's so hard.
06:33
You're on the way, darling.
06:35
I love you, darling.
06:37
I'm sorry...
06:39
I'm sorry, darling.
06:41
It's so hard to find out.
06:43
Oh, my mother.
06:45
I almost got the early morning to get the time to get up.
06:47
You'd better get the time to get up.
06:49
Well, I'll get up to the time.
06:51
I'll go home, too.
06:53
I'm going back now...
06:55
That girl...
06:59
Good morning.
07:04
It's late.
07:06
Do you want to cook some bread?
07:08
No.
07:09
I didn't eat today.
07:12
What did you eat?
07:14
I can't eat.
07:16
What?
07:17
What's your job today?
07:20
I'll take a break.
07:22
Sorry.
07:25
No.
07:27
No.
07:30
No.
07:32
No.
07:34
No.
07:37
No.
07:40
No.
07:43
I don't know.
08:13
I don't know.
08:43
I don't know.
09:13
I don't know.
09:43
I don't know.
10:13
What?
10:15
What?
10:17
What?
10:19
What?
10:21
What?
10:23
What?
10:25
What?
10:27
What?
10:29
What?
10:31
What?
10:33
What?
10:35
What?
10:37
What?
10:39
What?
10:41
What?
10:43
What?
10:45
What?
10:47
What?
10:49
What?
10:51
What?
10:53
What?
10:55
What?
10:57
What?
10:59
What?
11:01
What?
11:03
What?
11:05
What?
11:07
What?
11:09
What?
11:11
What?
11:13
What?
11:15
What?
11:17
What?
11:19
What?
11:25
What?
11:27
What?
11:29
What?
11:31
What?
11:33
What?
11:35
What?
11:37
What?
11:39
What?
11:41
What?
11:43
What?
11:45
What?
11:47
What?
11:49
What?
11:51
What?
11:53
What?
11:55
What?
11:57
What?
11:59
What?
12:01
What?
12:03
What?
12:05
What?
12:07
What?
12:09
What?
12:11
What?
12:13
What?
12:15
What?
12:17
What happen?
12:19
I don't know what to do, isn't it?
12:38
Wotanabe, thank you for your note.
12:41
Yes.
12:42
Did she make it?
12:44
Look at the picture.
12:45
What are you doing?
12:47
That's cute.
12:48
I'm going to play the band too.
12:50
Hey, let's play the music.
12:53
How?
12:54
The summer summer holidays were like that.
12:58
I'm so excited.
13:00
It's like a new year.
13:03
People who made love.
13:07
People who married.
13:09
People who married.
13:11
People who married.
13:13
People who married.
13:15
It was delicious.
13:17
I'm so excited.
13:18
I'm so excited.
13:19
I'm so excited.
13:20
I'm so excited.
13:21
I'm so excited.
13:22
I'm so excited.
13:23
渡辺に予約してたんだ。
13:25
どこか遠くなった人。
13:26
バイブス上がってますか?
13:27
バイブス上がってますか?
13:28
三津さん。
13:29
バ、上がる。
13:30
テンションは上がってますか?という意味です。
13:31
文化祭に向けて生徒会も気合いを入れていく時期ですから。
13:32
なるほど。
13:33
うちの文化祭は一般公開もしてかなり派手だからね。
13:40
岩倉さんはびっくりすると思うよ。
13:41
えー。
13:42
なんか上からなのよね。
13:44
各クラス、部活動の実行委員の皆さん、お集まりいただきありがとうございます。
13:51
今週末が出展内容の希望届の提出締切になります。
13:54
飲食系とか制限の厳しいものもあるので、規定や注意事項などについて、もう一度細かく説明していきたいと思います。
13:59
ご存知の通り文化祭には、うちを受験したい中学生や保護者の方々がいらっしゃいます。
14:06
案内できるスタッフの配置を事前にお伝えしておきますので、そちらへ誘導お願いします。
14:12
バルーンアート作成時のガス仕様。
14:14
電飾やネオンサインの電気を使っておきます。
14:17
電気を使っておきます。
14:20
大型の着ぐるみなどの搬入など、許可取りが必要そうなものを…
14:35
あんなに盛大なんですね。
14:37
どうしよう、この喜び。
14:42
踏みに行ったら自慢になってしまう。
14:44
へえ、すごい楽しそうやね。
14:47
あ、しまくん。
14:50
わあ、グッドタイミング。
14:52
今帰りかな、話したいな。
14:54
忙しいかな、困るかな。
15:00
すみません、先輩。
15:01
10分ほどだけ外します。
15:02
資料は戻ったらまとめるので。
15:04
あ、うん。
15:06
ちょっと話してないだけで、嫌われてるんじゃないかって怖くなったり。
15:21
でも、嬉しいことは無償に話したくなったり。
15:24
不思議です。
15:26
嬉しいことは無償に話したくなったり。
15:29
不思議です。
15:31
千葉くん!
15:33
追いついた。
15:35
おう。
15:36
これ、お土産のいかぜんべ。
15:40
ありがとう。
15:42
あ、あのさ。
15:44
うちの文化祭って、来場者数が7000人近くにもなるって知ってた?
15:50
コンサートだよね、もはや。
15:52
そうなんだ。
15:53
すごいよね。
15:55
今日、会議があったんだけどさ。
15:57
スタッフの配置とか、外部のお客さんの対応マニュアルとか、もうすっごいの。
16:01
おもてなしの心よ。
16:03
へえ。
16:04
そこの中庭もね、宣伝の垂れ幕とか風船ですごいことになるの。
16:09
装飾のコンベとかもあるんだよ。
16:11
うんうん。
16:12
そんで、あっちに。
16:14
あ、ごめん、興味なかったかな。
16:19
この感動をお伝えしたいと思ったんだけど。
16:22
みつみちゃん、こういうイベント好きなんだね。
16:25
だって、こんな華やかな文化祭って、ドラマの中だけだと思ってたんだよ。
16:30
めちゃめちゃ楽しみじゃん。
16:32
いや、でも、こんなにはしゃいじゃ、学級代表としての威厳が損なわれるよね。
16:37
いいじゃん、別に。
16:39
しまくんみたいな大人の余裕を持たないと。
16:43
かいかぶりだよ。
16:48
じゃっ!
16:49
うん。
16:51
違うよ、みつみちゃん。
16:55
自分だけ楽しく高校生活やれると思わないで。
16:59
俺は資格がないから立ち止まってしまうだけで。
17:03
ためらいなく、まっすぐ進んでいける君らのほうが。
17:08
ずっと眩しくて。
17:14
ずっと眩しくて。
17:16
遠いよ。
17:18
眩しくて。
17:19
眩しくて。
17:20
眩しくて。
17:21
眩しくて。
17:22
眩しくて。
17:23
眩しくて。
17:24
眩しくて。
17:25
やっぱり、シマくん、元気ないから、3つあげる。
17:27
眩しくて。
17:28
眩しくて。
17:34
また明日!
17:36
I don't know.
18:06
I hope you enjoy it and enjoy it.
18:13
The result of the number of the three members, we decided to play a game.
18:17
It's hard, but I'll do it!
18:19
I'll do it!
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
19:14
|
Up next
[Ep 3] Sukippu to rōfā Episode 3 Sub Indo (स्किप और लोफर) Multiple Subtitle
fatlink
6 weeks ago
19:59
[Ep 1] Sukippu to rōfā Episode 1 Sub Indo (स्किप और लोफर) Multiple Subtitle
fatlink
6 weeks ago
20:15
[Ep 2] Sukippu to rōfā Episode 2 Sub Indo (स्किप और लोफर) Multiple Subtitle
fatlink
6 weeks ago
9:03
Top 10 Feel-Good Anime Series
WatchMojo
9 years ago
7:42
Top 10 Anime Sequel & Side Story Movies
WatchMojo
8 years ago
14:07
Top 10 Anime Series to Binge Watch
WatchMojo
9 years ago
1:14:18
[Ep 3] Alchemy Of Souls Episode 3 Sub Indo (환혼) Multiple Subtitle
Channel Three
4 days ago
1:10:17
[Ep 2] Alchemy Of Souls Episode 2 Sub Indo (환혼) Multiple Subtitle
Channel Three
4 days ago
1:07:59
[Ep 1] Alchemy Of Souls Episode 1 Sub Indo (환혼) Multiple Subtitle
Channel Three
4 days ago
1:09:21
Arcane Series Part 2 Sub Indo (アーケイン) multiple subtitle
Channels Two
4 weeks ago
49:40
New God - Yang Zian Part 2
Channels Two
4 weeks ago
19:30
[Ep4] 中禅寺先生物怪講義録 Episode 4 Sub Indo (The Mononoke Journal) Multiple Subtitle
Channels Two
5 weeks ago
1:45
Stranger Things Season 1 ( Promo ) Follow for more videos
Popcornplanet 🍿
6 weeks ago
2:15
N2 intro
fatlink
1 hour ago
5:31
N1 Intro
fatlink
1 hour ago
0:54
Abrsm 2023 & 2024 - Grade 1 Piano Exam C1 - Virginia Hall - Shruthi Rajasekar
fatlink
2 days ago
1:03
Abrsm 2023 & 2024 - Grade 1 Piano Exam C2 - Sneaky Business - Martha Mier
fatlink
2 days ago
0:48
Abrsm 2023 & 2024 - Grade 1 Piano Exam C3 - Little Whale Explores The Calm Sea - Caroline Tyler
fatlink
2 days ago
0:55
Abrsm 2023 & 2024 - Grade 1 Piano Exam B3 - The Quiet Wood - Michael Head
fatlink
2 days ago
1:02
Abrsm 2023 & 2024 - Grade 1 Piano Exam B2 - A Morning Sunbeam - Florence B. Price
fatlink
2 days ago
1:03
Abrsm 2025 & 2026 - Grade 1 Piano Exam - B3 - Winter
fatlink
2 days ago
19:56
[Ep 10] Skip and Loafer Episode 10 Sub Indo (स्किप और लोफ़र) Multiple Subtitle スキップとローファー
fatlink
2 days ago
19:37
[Ep 8] Skip and Loafer Episode 8 Sub Indo (स्किप और लोफ़र) Multiple Subtitle スキップとローファー
fatlink
2 days ago
21:19
[Ep 7] Skip and Loafer Episode 7 Sub Indo (स्किप और लोफ़र) Multiple Subtitle スキップとローファー
fatlink
2 days ago
20:05
[Ep 6] Skip and Loafer Episode 6 Sub Indo (स्किप और लोफ़र) Multiple Subtitle スキップとローファー
fatlink
2 days ago
Be the first to comment