#Kdrama2025
#drama2025
#dramaengsub
#korea
#BL
#drama
#drama2025
#dramaengsub
#korea
#BL
#drama
Category
📺
TVTranscript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30打开琳琅星河 燃烧殆尽的我
00:39这世界变幻莫测 那恰好的温热 你是唯一星火
00:52无形的 吃惊的 期盼的 厌恶的 遗憾的 过去的 遗憾着怎么逃脱
00:59看天空在 海面 坠落
01:06当黎明的 微光 散亮天空的 轮廓
01:11缠绕着 我们 之间的 造作
01:18当 命运的 轮回 交织成 灯烂年华
01:25我最后连成 你 我的 魂魄
01:32我最后远的 魂魄
01:33我最后远的 魂魄
01:34我最后远的 魂魄
01:38魂魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魔魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇魇
02:08No, I'll take a look at you.
02:11What do you do?
02:13You're not going to follow me.
02:15I'm not going to follow me.
02:17I'm not going to follow me.
02:19But I'm not going to follow me.
02:34Where?
02:38What's the night?
02:40I'm not going to die.
02:43They finally are going to come to me.
02:45How did they come to me?
02:46They really didn't come to me.
02:47They said it was a good night.
02:48They didn't come to me.
02:50They didn't come to me.
02:51They were just trying to make me be the best.
02:53They didn't come to me.
02:54They didn't come to me anymore.
02:56They didn't come to me anymore.
03:05How's this?
03:07They went where to where?
03:08Oh,
03:38Let's go.
04:08The only person who is a king, is it a king?
04:10A king?
04:17Who are those people?
04:18A king?
04:19A king?
04:20A king?
04:22Some people are going to attack him!
04:24We should take care of him.
04:32Oh, man!
04:35I know,
04:36It's so loud and loud and loud and loud.
04:38You just have to protect them.
04:39That's right, you.
04:39I'm your host.
04:47Not me.
04:48Not you.
04:50I know.
04:51There's no problem.
04:52I'll go see.
04:53That's right, I'm your host.
04:55You're welcome.
04:55You're welcome.
04:57I'm not welcome.
04:59You're welcome.
05:00You're not talking to me.
05:01You're welcome to your host.
05:02You're welcome.
05:03I know.
05:05You're looking for your brother's son.
05:07You're looking for your brother's son.
05:08You're not talking to me.
05:10I'm not talking to you.
05:11I've been talking to you.
05:12These are the only animals.
05:14You're looking for them.
05:15That's what's going on.
05:16That's what's going on.
05:17What's going on?
05:18There's a small house.
05:19You're going to know.
05:20You're not going?
05:21I'm not going.
05:22You're not going.
05:23You're not going.
05:24I'm going to have a more important thing.
05:26I'll go.
05:27I'll go.
05:30You're welcome.
05:31Do you think this is strange?
05:33Let's go.
05:34I'm so tired.
05:36I'm getting hit by the fish.
05:37I'm going to get the fish.
05:39I think this is going to win.
05:41I'm getting hit by the guy.
05:42I'll get hit by the fish.
05:43I'm gonna go.
05:44忠於到了 再這樣下去我要被臭死了
06:14Oh my God, this is so scary.
06:25It's not going to be used to be a human being, right?
06:28It's just a horrible thing.
06:31It's a shame.
06:33It's not even a human being.
06:34Why are you asking me?
06:36Don't worry.
06:37Maybe there are other ways.
06:44I just saw it.
06:49I just saw it.
06:51It's a human being.
06:52Have you seen it?
06:54Let's see.
06:56Let's see.
07:14Ah, it's a massive thing.
07:16It's a big thing.
07:17You've filmed it.
07:19It's a big thing.
07:20It's a big thing.
07:22I'm not sure what you're trying to get there.
07:26I really don't know what you're trying to get there.
07:28You should be careful.
07:29If you're at the bottom of the industry,
07:31what are the consequences?
07:32I don't know what's wrong.
07:34I just said I wouldn't know what you're trying to get there.
07:36You're not sure how you're trying to die once.
07:38You said you did not take this down.
07:39I don't know what you're trying to do.
07:41I don't know what is this.
07:43You're not going to kill me, right?
07:46You're not going to kill me, I'm going to kill you.
07:49Let me go.
07:55You have a lot of fun.
07:56Tell me.
07:58If not...
07:59I'll tell you.
08:01I'll tell you.
08:02I'll tell you.
08:07The house is a village.
08:10Many years ago,
08:12I'll tell you.
08:14I'll tell you.
08:16I'll tell you.
08:18I'll tell you.
08:20So you're going to let the witchcraft go.
08:23Why are you going to kill me?
08:25Why are you going to kill me?
08:28I'll kill you.
08:30I'll kill you.
08:32You're going to kill me.
08:34I'll kill you.
08:36Who's going to kill you?
08:40I can't do this.
08:43No, no, no, no, no.
08:45No, no, no, no, no, no.
08:49This man is...
08:51...
09:04...
09:05...
09:06...
09:07...
09:08...
09:09...
09:10...
09:12...
09:14...
09:17...
09:18...
09:19...
09:20...
09:21...
09:22...
09:23...
09:24...
09:30...
09:32...
09:33...
09:34...
09:41...
09:43...
09:44...
09:50...
09:52...
10:01...
10:02...
10:08...
10:10...
10:17...
10:19...
10:21...
10:27...
10:29...
10:30...
10:31...
10:38...
10:40...
10:46...
10:48...
10:55...
10:57...
10:59...
11:05...
11:07...
11:08...
11:09...
11:10...
11:12...
11:19...
11:21...
11:22...
11:23...
11:24...
11:25...
11:26...
11:32...
11:34...
11:35...
11:36...
11:37...
11:44...
11:57...
12:00...
12:01...
12:02...
12:03Okay, this is how many years ago we didn't play.
12:08Wait, wait, wait.
12:11I said, little ones.
12:13I'll help you.
12:14I'll help you.
12:15I'll help you.
12:16I don't want to go.
12:18Let's go.
12:19Let's go.
12:20I really don't have a劲.
12:22It's not my head.
12:24It's not my head.
12:25It's not my head.
12:26It's not my head.
12:27It's not my head.
12:28You're crazy.
12:29You're crazy.
12:30You're crazy.
12:32Okay.
12:33Let's go.
12:34Let's go.
12:35Let's go.
13:00Let's go.
13:04You're crazy.
13:05You're crazy.
13:06It's very sweet.
13:07I'm so excited to be here.
13:11You don't have a good friend,
13:13you're a good friend.
13:15What do you mean?
13:16You're crazy.
13:17You're crazy.
13:20You're crazy.
13:21If you don't eat,
13:23I won't eat.
13:24I'll be with you.
13:25I'll eat it.
13:26I'll let you make them the next time.
13:29Yeah.
13:30At the age of two,
13:31in terms of human beings,
13:32I'll be one of the least.
13:33You're good.
13:34There's nothing.
13:35That's the stage.
13:36You guys are very bad.
13:38Don't say no to eat night but you're not eating.
13:40You're like no to eat.
13:42They're not eating.
13:43You're not eating around.
13:44You're about to eat.
13:45You're the same.
13:46You're not eating.
13:47You're starting.
13:48You're eating the same.
13:49You want to eat a day.
13:50You're eating three- zad-night.
13:51If you don't eat,
13:52it's not going to be without you.
13:53Don't worry.
13:54You're not eating.
13:55If you don't eat it, you can eat it.
13:58Who is it?
14:00I can only tell you what I can say.
14:02What are you talking about?
14:07You.
14:11Let's talk about it.
14:16My brother.
14:18My brother.
14:22Are you friends with me?
14:24Yes.
14:25You are friends with me.
14:27You know what you're friends with?
14:29You're friends with me.
14:36If you're friends, you need to be careful.
14:38You don't want to say anything.
14:39You don't want to say anything.
14:40You're a big man.
14:41You don't want to be careful.
14:43You don't want to be careful.
14:44You can't do it.
14:47You can't do it.
14:48No.
14:49You're just a man.
14:52You're a man.
14:54You're a man.
14:55You're a man.
14:56The man who has been in this end,
14:58is a good person,
14:59and the person is so good.
15:00He's also enjoying to be a good person.
15:01He's definitely worth his advice.
15:03If someone is having a love for him,
15:05I think he's a good friend.
15:08Only the man who has a good friend.
15:10I think he's not worth it.
15:12My girl...
15:22I am sorry...
15:25I will.
15:27You look at me full of such messes.
15:31You have been sitting so long this guy arrived.
15:33I don't know what to talk to a lot.
15:35Yes.
15:36He is my friend.
15:37How could they talk to philosophers?
15:39That one knows.
15:40This is why I want you to see your brother's influence.
15:44He's going to play out.
15:45Fight?
15:46Go with me!
15:48Look at him, I will return to him.
15:51Hey.
15:51Hey.
15:52Hey.
15:53Hey.
15:54Hey.
15:55Hey.
15:56Hey.
15:58Hey.
15:59Hey.
16:00Hey.
16:01Hey.
16:02Hey.
16:03Hey.
16:04Hey.
16:05Hey.
16:07Hey.
16:08Hey.
16:09I think you said these are pretty cute.
16:15You don't want to be a little bit of a cold one.
16:17Yes.
16:18What are you talking about?
16:20What are you talking about?
16:21I'm not sure you understand her.
16:22Her brain is too bad.
16:24He's too bad.
16:25He's too bad.
16:26He's too bad for a long time.
16:27He's too bad for a long time.
16:29He's a big fool.
16:30He's a big one.
16:32When he's back to the moon,
16:34he's been doing it.
16:35He's all forgotten.
16:37He's all forgotten.
16:38Brother.
16:40Brother, I'm...
16:45Brother, you're here.
16:46I didn't know that Brother's a good one.
16:48He's just trying to say my bad words.
16:50Brother, I'm not.
16:51Even if I had any problems,
16:53you can tell me that I can't do it.
16:55You can't do it.
16:57Brother, I...
16:58Hey, Uncle侯.
16:59You don't have to be a problem, Brother.
17:01I'm still very much.
17:03He's been so long with you.
17:04He's been in a long time.
17:05Brother.
17:07Brother, you're all forgotten.
17:09Brother, you're all forgotten?
17:11Brother.
17:12Brother, what did you say?
17:13Brother, I...
17:14Brother, you're wrong.
17:15Brother, you've got to be a good one.
17:17Brother, you're a great容 благодарable.
17:19Brother, you're missus.
17:20Brother, you're wrong.
17:21Brother, we're missing you.
17:23Brother, eu...
17:26Brother...
17:27What are these?
17:42What are these? How are you always following us?
17:45Is it a beast?
17:46Is it a beast?
17:47That's not possible.
17:48That's the most violent thing in the world.
17:49Even if it's not a beast.
17:51There's no one who's trying to throw it out.
17:53It's not that beast.
17:58No one could go to the beast
18:11Look at them!
18:12What?
18:42What?
19:12What?
19:13What?
19:15What?
19:21Anthony!
19:26Don't you finish!
19:30Let go!
19:31To be careful!
19:42Go!
19:43Huh?
19:44Huh?
19:45Huh?
19:46Huh?
19:51Uh..
19:52Uh..
19:53Uh..
19:54Uh...
20:04Uh..
20:05Oh..
20:06Oh..
20:07Oh..
20:08I don't know.
20:38I'm sorry.
20:40You're okay.
20:41You're okay.
20:42You're okay.
20:43You're okay, you're okay.
20:45You're okay.
20:46You're still looking for a leader.
20:47I think that the two of us are going to die.
20:48You're right.
20:49I'm going to go there.
20:50Don't worry.
20:51I'll go to the师兄.
20:59师兄!
21:04师妹!
21:05师妹!
21:06快救我师妹!
21:07快救我!
21:12师妹!
21:13师妹!
21:14师妹!
21:15师妹!
21:16师妹!
21:17师妹!
21:19师妹!
21:21师妹!
21:22师妹!
21:27派手!
21:28Taught!
21:32Haachou!
21:35Haachou!
21:40Haachou!
21:41Haachou!
21:42Haachou!
21:44inality 2 terce April!
21:46Mr
21:52A another!
21:53Haachou!
21:55Yes!
21:58当时黄宗抓住我
22:00我看到了一团毒气
22:02黄宗就被往下吸
22:03不可能
22:04那屋里肯定有什么东西
22:06或者有什么人
22:07我没有看到人
22:09我只看到一团雾气
22:11为什么会没看清呢
22:12该说的师妹都说了
22:13再问也问不出什么了
22:15你们两个
22:16你们肯定知道发生了什么
22:18说
22:19二哥
22:20这
22:20闭嘴
22:21不说我杀了你
22:24别别别
22:24小心啊 小心
22:25这这这这
22:26我二哥呢
22:27确实什么都不知道
22:28我呢
22:29可能还
22:30还知道一点
22:31其实我们之前放邪修下去呢
22:34也不都是全没回来
22:36有一个
22:38别过来
22:45别过来
22:45别过来
22:46这不是我做的
22:50快来吧
22:52闭嘴
22:58闭嘴
23:00闭嘴
23:02闭嘴
23:02闭嘴
23:03闭嘴
23:04你怎么搞成这副样子了
23:06Ah
23:11We saw a little霧气
23:15It was slowly coming up
23:17I got into it
23:19I got into it
23:20I got into it
23:21I got into it
23:22I got into it
23:23I got into it
23:24What are you doing?
23:25Don't tell me
23:27I got into it
23:30I got into it
23:31I got into it
23:32I got into it
23:34I got into it
23:36I got into it
23:38I got into it
23:40I got into it
23:41I got into it
23:43He didn't tell me how to go out
23:45He just did it
23:46He's not sure
23:47He's in the mountain
23:48He's been trapped in the most painful way
23:50He's trapped in his mind
23:52He's trapped in his mind
23:53The wind is in the middle
23:54He will be able to see this situation
23:56This is not sure
23:58We'll see it
24:00We finally found out the other people
24:02I don't know.
24:32I don't know.
25:02二皇子醒了
25:04二皇子醒了
25:06二皇子真的醒了
25:08快点快点
25:12轻点
25:14别扰了殿下
25:22二皇子
25:24您用点膳吧
25:26你们先出去
25:28我一个人待会儿
25:30是
25:32下去
25:34下去下去
25:36下
25:38下
25:40下
25:42Oh my god, my mother is still not good at all, so you should go back to her.
26:02My mother is still there.
26:03My mother is still there.
26:05My mother is still there.
26:07I want to meet her.
26:09Your mother is still there.
26:12My mother, my mother is still there.
26:15Please, my mother.
26:16Go ahead.
26:17My mother, my mother.
26:18My mother.
26:27My mother.
26:28My mother.
26:31君皇先生!
27:01君皇先生!
27:30君皇先生!
27:32君皇先生!
27:33君皇先生!
27:34君皇先生!
27:35君皇先生!
27:36君皇先生!
27:37君皇先生!
27:38君皇先生!
27:39君皇先生!
27:40君皇先生!
27:41君皇先生!
27:42君皇先生!
27:43君皇先生!
27:44君皇先生!
27:45君皇先生!
27:46君皇先生!
27:47君皇先生!
27:48君皇先生!
27:49君皇先生!
27:50君皇先生!
27:51君皇先生!
27:52君皇先生!
27:53君皇先生!
27:54君皇先生!
27:55君皇先生!
27:56君皇先生!
27:57君皇先生!
27:59I am going to kill you!
28:02From now on, you are going to call your father.
28:06You are going to keep your father forever!
28:10Go away! I am going to kill you!
28:21Go away!
28:29You are going to kill you!
28:36I am going to kill you!
28:39You are going to kill you!
28:45I am going to call your father.
28:47I will be with you and the Lord.
28:50Okay. I don't care.
28:52I am sorry!
28:54I am going to kill you.
28:56陛下心里也十分难受
28:58我与他抗礼情深
29:01夫妻数载
29:03心中怎会不难过
29:05只是这江山就像他的血和肉
29:09我只能以社稷为重
29:11只要这天下海燕和清
29:14国泰民安
29:15才算是告慰他在天之灵了
29:18陛下情深义重
29:21臣赶佩之志
29:23但臣仍有一事
29:26不得不说
29:27女皇先是
29:29按理应该由太子继位
29:32方能使天下幸福
29:34女皇在病死之前
29:39在病榻上留有口谕
29:42将帝位让于我
29:44况且太子尚且年幼
29:46恐怕是力有不歹
29:47太子虽年幼
29:50但有我等老臣扶持
29:53定能将太子培养成一国之君
29:57一句力有不歹
29:59恐难服众
30:04恐难服众
30:06恐难服众
30:10寡人早就听闻有人要谋反
30:16若不是今日亲眼所见
30:18寡人还不信
30:20你以为我不知道你们心里面打的是什么算盘吗
30:24若是太子继位
30:25就由你们这些大臣们监国
30:28到时候架空太子
30:30挟天子号令四方
30:32为所欲为
30:34如此的狡辩竟然在朝中大言不惭地说出来
30:40来人
30:41将此人拖出去
30:42斩求施主
30:43你这是谋义
30:46篡权夺位
30:48其心可助
30:49篡权夺位
30:51狼子野心
30:52篡权夺位
30:54狼子野心
30:55今后若有人再提及此事
31:00下场跟他一样
31:02慢点
31:09慢点
31:10老实点
31:11我们先在这里落脚
31:13上了一下对策
31:14别白费力气了
31:17没救他
31:18下去陪他呀
31:19二哥
31:21你
31:22什么
31:23师兄
31:23我这次必须要下去
31:26环宗是为了救我所以才
31:27师妹
31:28环宗是为了救你
31:29我们现在也是为了救他
31:31可你千万不能冲动
31:32我们需要从长计议
31:34不能冲动
31:34别没把他救出来
31:35你自己困在里面
31:36可是我
31:37我
31:38要是要办法呢
31:40也不是美好
31:42快说
31:43我们扔乞丐下去时
31:46给他们用了心灵石
31:48什么是心灵石
31:49就是测心膜的东西
31:52只要心膜越小
31:54逃离的成功率就越大
31:55你们仨看一看
31:56谁的心膜越小
31:57谁就下去咯
31:58快把心灵石给我交出来
32:01只要你们把手放上去
32:07就什么都明白咯
32:09破玩意儿有那么神奇吗
32:13你拿着
32:15老虎
32:29老虎
32:29原来你的心膜是老虎啊
32:31你懂什么呀
32:33神神叨叨的
32:34我来试试
32:51怎么了
32:51师兄
32:52怎么了
32:53啊
32:54没什么
32:55哎
32:57不对啊
32:58他怎么没有心膜的
33:12怎么回事
33:13那是不是说
33:14我可以下去救桓宗了
33:15不行
33:16都不知道这玩意儿是真是假
33:18这就算是真的
33:19你进去之后怎么不被发现
33:20你干吗
33:23你把他给解开啊
33:25说
33:26你要真想去啊
33:29路倒是有一条
33:30能够通向傀儡村的无常河
33:33但是河两岸数目低埃
33:35若是欲见飞行
33:37恐怕很容易被发现
33:39能不能坐船
33:40不行
33:41绝对不行
33:43别管是船啊
33:45主罚啊 什么工具都不行
33:47因为这个河它有一个特点
33:49腐蚀性特别强
33:50就说傀儡吧
33:52若是灰石所致
33:53到了河里就全部都腐烂掉了
33:56虽说我们邪修者
33:58有灵力护身
33:59能够免于腐蚀而死
34:01但已接触到那个河水啊
34:04你猜怎么着
34:05犹如败虫脑袭痛苦难当啊
34:09我去
34:11这些都不是问题
34:14你先别着急
34:15就算你悄无声息地进去了
34:17到了里面
34:18你怎么才能不被发现
34:19别闹
34:25哪有什么脸稀丸
34:27我听都没听说过
34:28师兄
34:29你就别再欺瞒我了
34:31我早就听说啊
34:33师门呢
34:34会给所有出任务的门人
34:35都发一种能够隐藏气息的脸稀丸
34:38一旦服用这种脸稀丸
34:40就可以隐藏身上所有的气息
34:42师兄
34:43你常年出任务在外
34:45你一定有的
34:46你这都是听谁说的
34:48弄得跟真的似的
34:49你别再把我当小孩子一样误弄了
34:52我知道你有
34:54就算你不给我
34:55我也一定要去的
34:57我知道你心里想什么
35:02可不能因为他救过你的命
35:05师兄就让你下去冒这个险
35:07师兄
35:08我知道你心疼我
35:09可是我现在你看
35:12我修为已经长了这么多了
35:14我还有那么多法宝
35:15可以傍身
35:16你都用上脸稀丸了
35:17那些法宝还能用吗
35:18你一旦动用灵力
35:20立即会被发现
35:21那我还是个秦礼啊
35:23运气特别好
35:24你忘记了
35:24肯定没问题的
35:26一定能够逢凶化吉
35:28而且啊
35:29你和师父呢
35:30从小就教导我说
35:32做人呢
35:33一定要有情有义
35:35环宗他舍命救我
35:36你让我这样放人他不管
35:38这怎么可能呢
35:39师兄
35:42你就帮帮我吧 师兄
35:44记住啊
35:48此药有实现
35:49一旦过了时间
35:50就想办法立刻回来
35:51动作要快
35:52千万不要动用灵力
35:54否则一定会被发现
35:55我知道了
35:59师兄
36:18灵火
36:19等我的好消息
36:21空虎
36:23我恨我自己
36:29是个要求
36:30没有办法亲自去救公子
36:32不用多说
36:34环宗是为了救我
36:35所以才能
36:37再怎么样
36:38我一定要去把他找回来
36:40空虎
36:41师妹
36:42师妹
36:42孔虎小心啊
36:43师妹
36:44师妹
36:45师妹
36:46师妹
36:47师妹
36:48师妹
36:49师妹
36:50师妹
36:51师妹
36:52师妹
36:53师妹
36:54师妹
36:55师妹
36:56师妹
36:57师妹
36:58师妹
36:59师妹
37:00师妹
37:01师妹
37:02师妹
37:03师妹
37:04师妹
37:05师妹
37:06师妹
37:07师妹
37:08师妹
37:09师妹
37:10师妹
37:11师妹
37:12师妹
37:13师妹
37:14师妹
37:15师妹
37:16师妹
37:17师妹
37:18师妹
37:19I'll take my money back.
37:21I'll take my money back.
37:23I'll take my money back.
37:49I'll take my money back.
38:19I'll take my money back.
38:22I'll take my money back.
38:24That's my출 Canada.
38:26My goodness.
38:27Muzeé.
38:28I'll take my money back.
38:30StSq.
38:32I'll take my money back.
38:34I'll take my money back.
38:36I'll take my money back.
38:39E습니다.
38:42respective nations.
38:44作曲 李宗盛
39:14荒诞剧情 不过是坎坷
39:20留下岸上人路过
39:25默契灯温 余生就掉落
39:31花灯情他恨诺
39:36像身手的锁 锁年华的锁
39:43却剩下一身斑驳
39:49枕头总是一面
39:51鱼翠瓦卷大浪
39:54放肆却换来丢归几家
39:57迷雨为了爱河
40:00爱人随心不和
40:03誓言随风散落
40:05所有重重心动
40:07伤口终回应与恨
40:11风月难得
40:15奈何
40:17它深入烟火
40:19它是枪坑
40:23长远量不和
40:27奈何
40:29却不光
40:33枕头总是一面
40:39雨虽瓦卷罢了
40:41放肆却换来丢归几家
40:45迷雨为了爱河
40:48爱人随心不和
40:51誓言随风散落
40:54所有重重心动
40:56伤口终回应与恨
40:59淡纳
41:01涟蒜映
41:02draining
41:03frame
41:05溫松
41:07ário
41:15周旋
41:20伤口终回уд
41:20会变中
41:23周旋
41:24周旋
41:26周旋
41:26周旋
41:28对
Recommended
37:10
|
Up next
40:37
42:04
42:14
41:48
42:02
43:53
37:30
47:04
45:32
47:33
58:25
44:21
47:59
48:52
41:00
37:25
38:35
36:45
37:05
1:11:57
1:57:07
1:05:09
36:58
Be the first to comment