- 6 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00詞曲 李宗盛
00:30詞曲 李宗盛
01:00詞曲 李宗盛
01:30李宗盛
01:59詞曲 李宗盛
02:01詞曲 李宗盛
02:03詞曲 李宗盛
02:05詞曲 李宗盛
02:07詞曲 李宗盛
02:09詞曲 李宗盛
02:11詞曲 李宗盛
02:13詞曲 李宗盛
02:15詞曲 李宗盛
02:17詞曲 李宗盛
02:19詞曲 李宗盛
02:21詞曲 李宗盛
02:23詞曲 李宗盛
02:25詞曲 李宗盛
02:27詞曲 李宗盛
02:29詞曲 李宗盛
02:31詞曲 李宗盛
02:33詞曲 李宗盛
02:35詞曲 李宗盛
02:37詞曲 李宗盛
02:39詞曲 李宗盛
02:41This is a great nightmare.
02:43It's a great nightmare.
02:45It's just a good nightmare.
02:46It's a good nightmare.
03:04I'm afraid of the sea of the white.
03:06I think it's a good nightmare.
03:09The sea of the sea is known as a tree.
03:11Caesar, you see a boy who will hit him again.
03:15Maybe he can kill him again.
03:23His love will spread to him,
03:25and he will kill him again.
03:27His birth will be so he will bave him again.
03:30What will he do here?
03:32He will kill his foes.
03:36He has to be dead.
03:37美味
03:38如记主死
03:40则月食隐命在旦夕
03:43唯有重回万围草中
03:45方可繁衍殉命
03:52师父的后事
03:53当初是李洪卿独办的
03:55若想在宫中
03:56查清这其中的瓜葛
03:58看来我必须要先拿回封印
04:07I don't know what I'm doing in this day.
04:09There's no new new things.
04:11I don't know what you want to say.
04:13I don't know what you want to say.
04:15I'm going to listen to you.
04:16I don't know what you want to say.
04:21I don't want to say.
04:22You say.
04:23I'm going to listen to you.
04:23I've heard that the Lord is still in the way.
04:25I'm going to ask you to come to the throne of the Lord.
04:34I have such a good good?
04:35This is not a good thing
04:37You forgot before
04:38the queen is going to be a good thing
04:40Of course it is a good thing
04:42Let's go
04:45Let's go
04:47I'll see母后
04:50You're in your eyes
04:52Have you ever heard of me this mother?
04:55Mother, this is what's wrong?
04:56Now, you're still with me.
05:02Mother,
05:03儿臣確實不知
05:06身為皇后
05:07入宮多日不得盛心
05:10綿延子嗣無忘
05:12哀家想給皇上選妃納貧
05:17可皇上總說
05:18此事要與皇后商量
05:21怎麼
05:23你不想讓皇上選妃嗎
05:26母后明察
05:28兒臣剛剛回宮才得知此事
05:30Now you know about it.
05:37Yes.
05:38Mother, please.
05:40Your lord to fulfill your father's mein son,
05:43with your father to advance the lord,
05:44with the lord to share his parents.
05:49When is he?
05:51A thousand thousand thousand.
05:58Your lord,
05:59This is the one of the women who are chosen from the royal queen.
06:03Even the woman is clear and the man is strong.
06:05I would like to take the king over time.
06:09You are to be the the queen of the queen.
06:11For me.
06:12Why?
06:14I am to be the queen of the queen,
06:15and be the queen of the queen,
06:16and be the queen.
06:19You know what the queen is saying?
06:22He is the queen of the queen.
06:23He is supporting the queen,
06:25to fix the queen.
06:26This is the job of the queen.
06:28You can't do that with me.
06:30You can't do that with me.
06:32For me, I would like to choose.
06:34I'm going to leave you.
06:36You should know.
06:38She's going to leave me alone.
06:40Is it because of me?
06:42It's because of me.
06:44It's because of me.
06:46It's because of me.
06:48It's because of me.
06:50It's because of me.
06:52Well.
06:56I'm sorry.
06:58I was like a girl with me.
07:00Then, I'm going to leave me alone.
07:02Please.
07:04I'm sorry.
07:06I'm sorry.
07:08I was worried.
07:10You must have been finding me.
07:12You should have asked me to leave me alone.
07:15It's because of me.
07:17I'm not going to leave me alone.
07:20I'm not going to leave you alone.
07:23I'll save you alone.
07:26Let's go.
07:41Mother.
07:43You don't want to be angry.
07:45What kind of angry is that?
07:47I heard the king chose the姓尚恕之女.
07:50He wanted to marry the queen.
07:51It was a gift for the queen.
07:54姓尚书家
07:56听说朝堂上姓尚书和太傅大人素来不太对付
08:03无妨皇上喜欢便好
08:05清衣小姐温柔可爱
08:08婉约动人
08:09朕非常喜欢
08:10皇后觉得
08:12朕该给她一个什么名号
08:14既然皇上喜欢
08:16您自己定就行了
08:17朕既喜欢她的温柔
08:20也喜欢她的婉约
08:22是丰她为柔妃好呢
08:24还是婉妃好呢
08:26这么喜欢
08:30那不如
08:31臣妾把皇后之位让给她可好
08:36皇后此言差矣啊
08:38皇后的职责是打理后宫万分的辛苦
08:41朕怎么舍得让姓一小姐如此费心呢
08:44皇后
08:50皇后
08:51心情不好
08:55不劳皇上挂心
08:56皇后如果心情不好
08:58不妨直说
08:59朕不纳她就是了
09:00千万别
09:01您赶紧纳了她
09:02臣妾还有一对后宫之事要管呢
09:04就不在这儿见证您的幸福了
09:06沧桑
09:12你还是在乎朕的
09:14皇上选了依依
09:15当真选了依依
09:16朕封妾
09:17皇上选了依依
09:26皇上选了依依
09:30当真选了依依
09:32这还有假
09:33皇后啊
09:34气得不行
09:46I don't know.
10:16I'm sorry.
10:18You are dead.
10:20I just don't know how to take him to take the throne.
10:24He's got his hand.
10:28He's too big.
10:40It's time for me.
10:42Why?
10:44據說信家小姐清稽說話樣樣精通
10:48先腰長腿歌舞俱佳
10:50她要是真進了宮
10:52娘娘您
10:59過幾日便是太后點名要辦的何花宴了
11:02都說何花宴上必要測封呢
11:07小山
11:10你去禀報太后
11:11Just say that it's a good day for today.
11:14It's a good day for him to be a good day.
11:16And...
11:17You're welcome.
11:26Yes.
14:41I don't know what the hell is going on.
15:11I will be able to hear you.
15:13Lady, I will be able to hear you.
15:17I will be able to hear you.
15:29Today, the Lord is a great day.
15:32The Lord is a great day.
15:35The Lord is a great day.
15:37I don't know.
16:07Well, I did not want her anymore.
16:10Perhaps she was good to join a new friend.
16:16...
16:17Yes, she just had to join me.
16:20He took me to join the queen.
16:23She was very close to you.
16:25Yes, I would like to do it for my future.
16:31If you were a good friend, my wife didn't really like her.
16:33I would like to have her like me.
16:35No advice.
16:36I don't like it.
16:38I don't like it.
16:43I'm looking for all of the women's men.
16:46I'm looking for her.
16:48If you don't choose her, I can't.
16:51What's wrong?
16:53What's wrong?
16:54I'm looking for all of those.
16:56There's a problem.
16:58I'm not saying that.
17:00She doesn't want me to choose her.
17:02I'm looking for her.
17:05You're not a part of the other.
17:07I'm looking for her.
17:10I'm looking for her.
17:20You're so important to take care of her?
17:27When I take care of her,
17:30I can't do what I want to do.
17:32太后
17:34太后救我
17:39我的肚子里
17:41我的肚子里已经有了孩子
17:44你怀了孽种
17:45还妄想攀龙覆凤
17:47是您当初非要我进宫的
17:49您当初说过
17:51如果我进宫帮您监视皇上
17:53您就把我们性家从此平布清云
17:56难道我进宫
17:58您就把我们性家从此平布清云
18:01那您也不能做出如此欺上瞒下之事
18:06太后息怒
18:08都是奴婢的疏忽
18:10请太后责罚
18:12起来吧
18:13事已至此
18:15追责也是无用
18:18都怪哀家小看了那个林苍苍
18:22太后说得是
18:24杏小姐
18:26我们都被皇后骗了
18:28她只不过是想利用你
18:30夺回凤印而已
18:32那个周郎也是她放进来的
18:34都是她
18:36害你变成这样的
18:46太后救了你的命
18:48是希望你能把握住这最后的机会
18:51以眼还眼
18:53以牙还牙
18:55让害你沦落至此的人
18:57付出应有的代价
18:59让害你沦落至此的人
19:01付出应有的代价
19:03得消灾
19:04那些人
19:05在那里
19:06informational带 Caleb
19:08Darth Vader
19:09这人
19:13了
19:25死 Season
19:26死后
19:27死后
19:28死后
19:32Let's go.
20:32I know it's a matter of fiction.
20:36It is time to make a smile.
20:38It's time to give your hands.
20:41It's time to buy your evelies.
20:46If you go on your own right,
20:47you can betray the lord.
20:51Yes!
20:52You should have made the throne.
20:54You may have made the throne.
20:55If you are sent to the lord in the end,
20:57please do not say to the lord.
21:00Oh, my lord.
21:02The
21:12tree is so happy.
21:15It's very important.
21:17The tree is so happy.
21:19I am so glad that the tree is taken.
21:25yes
21:27yes
21:33yes
21:35we will go to the ring of the殿
21:37to go
21:39I want to go for a walk
21:41yes
21:47I know
21:49I'll take a look at the ring
21:51that was a new one
21:53So I had to take care of what I found.
21:56And this is a tree.
22:00It's a tree.
22:02It's a tree.
22:04It's a tree.
22:06What is it?
22:08It's a tree.
22:10It's a tree.
22:12It's a tree.
22:14It's a tree.
22:18You're right?
22:20It's an elephant.
22:32This is a tree.
22:34It's not a tree.
22:39It's a tree.
22:41It's a tree.
22:43It's a tree.
22:45You're okay.
22:48It's not possible.
23:02It's not possible.
23:06It's not possible.
23:15It's you.
23:16I killed you.
23:17This is a part of his mission.
23:19It is the first goal.
23:21The goal is to leave you with your life.
23:23I can leave you to the grave.
23:25Or will I take you home?
23:28And I will end in a life with you.
23:30Of course.
23:31This is my plan.
23:33The goal is for my hand.
23:34The goal is for you to leave me.
23:36It will be for you to leave me alone.
23:38I don't want you to leave you here.
23:54Why?
23:56Because...
23:58...
24:00...
24:02...
24:03...
24:04...
24:06...
24:26...
24:27...
24:28...
24:29...
24:30...
24:31...
24:33...
24:35...
24:37...
24:39...
24:41...
24:43...
24:45...
24:49...
24:50...
24:51...
24:52...
24:53...
24:54...
24:55...
24:56...
24:57...
24:58...
24:59I will be here to help you.
25:19Father,
25:20Mr. Walsh has gone to the殿.
25:22He told me that he was in the grave.
25:24He told me that he was in the grave.
25:26Let's go back to him.
25:29He said that you have a decision.
25:32Yes.
25:43They can't let you live and leave here.
25:46They...
25:48want you to die.
25:56Here.
25:57Now, the Lord.
25:58calm, you have to come.
26:00For a few years, the Lord is standing in front of us and will keep His name up.
26:03He said that the Lord is asking.
26:05This is the Lord is showing.
26:06He gave the Lord.
26:07She gave the Lord.
26:08What?
26:11The Lord is showing?
26:12He gave the Lord.
26:13He said that His name on the컵 in the evening.
26:15And He gave the Lord.
26:16And He gave the Lord.
26:17He said that the Lord is yelling,
26:18he said that his name was hearing.
26:19He said that the Lord will give it to him.
26:21He said that the Lord will give this.
26:24Why don't you let me give a gift?
26:29I know you all are a part of this.
26:34This is the king's house.
26:36She's a part of the king's house.
26:38She's a part of me.
26:39I don't want to let her live.
26:41I'm not sure.
26:42I'm not sure you're here.
26:43This is the king.
26:44It's the king.
26:45It's the king.
26:46It's the king's army.
26:48It's the king's army.
26:49It's the king's army.
26:50So, the king's army is so bad.
26:52You can't find anything else.
26:54The king's army is holding the king's army.
26:57It's the king's army.
26:58You lost my army.
26:59It's the king.
27:04I'm gonna take care of you.
27:06Why don't you pay for them?
27:09You want me to make them?
27:10What do you think?
27:12And you don't want me to take care of him.
27:14What do you mean?
27:15You don't want me to take care of him.
27:17You don't want me to take care of him.
27:19You're gonna try to take care of him.
27:21Oh my god.
27:51I don't know.
28:21I'm sorry.
28:23I'm sorry.
28:32I'm sorry.
28:34You're wrong.
28:36I'm sorry.
28:38You're wrong.
28:48I'm sorry.
28:49I'll take you to the place.
29:19I'm sorry.
29:21I'm sorry.
29:23I'm sorry.
29:27I'm sorry.
29:28I'm sorry.
29:30I'm sorry.
29:32I'm sorry.
29:33I'm sorry.
29:34I'm sorry.
29:35I'm sorry.
29:37I'm sorry.
29:38ORCHESTRA PLAYS
30:08是 师父
30:21对 是你师父
30:27是我师父
30:38师父
30:47你为什么要骗我
30:51你为什么
31:00你为什么
31:01你为什么
31:02你为什么是鬼王
31:04你为什么
31:06你为什么
31:07是鬼王
31:13泽泽
31:15朕杀的
31:17别无选择
31:19I'm tired.
31:26If we are the one who is the one,
31:31this is you.
31:34You're in love with me.
31:38You're in love with me.
31:41You're in love with me.
Recommended
47:01
|
Up next
48:08
22:45
46:11
45:59
45:31
45:52
38:20
45:50
46:32
45:31
45:31
46:32
45:52
42:26
45:23
42:00
45:52
46:32
43:17
45:59
46:32
56:22
41:50
46:11
Be the first to comment