- 7 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00詞曲 李宗盛
00:30詞曲 李宗盛
01:00詞曲 李宗盛
01:29詞曲 李宗盛
01:59詞曲 李宗盛
02:29詞曲 李宗盛
02:59詞曲 李宗盛
03:29李宗盛
03:31你還是不夠好
03:33還是好好準備你我的大婚吧
03:35還是好好準備你我的大婚吧
03:37你殺了我師父
03:39還是好好準備你我的大婚吧
03:45還是好好準備你我的大婚吧
03:47還是好好準備你我的大婚吧
03:49還是 życie
03:59還是好好準備你我的大婚吧
03:59Let's prepare my wedding for you.
04:04You killed me, Master.
04:06I will marry you.
04:29I will marry you.
04:32You will marry me.
04:35You will marry me.
04:37Two months later,
04:41I will marry you.
04:44I will marry you again.
04:56I'll marry you.
04:58Welcome to the palace to the palace.
05:00Yes.
05:14Let's go.
05:44Let's go.
06:14Let's go.
06:44Let's go.
06:46Let's go.
06:48Let's go.
06:50Let's go.
06:52Let's go.
06:54Let's go.
06:56Let's go.
06:58Let's go.
07:00Let's go.
07:02Let's go.
07:04Let's go.
07:06Let's go.
07:08Let's go.
07:10Let's go.
07:12Let's go.
07:16Let's go.
07:18Let's go.
07:20Let's go.
07:22Let's go.
07:24Let's go.
07:26Let's go.
07:28Let's go.
07:30Let's go.
07:32Let's go.
07:34Let's go.
07:36Let's go.
07:38Let's go.
07:40Let's go.
07:42Let's go.
07:44Let's go.
07:46Let's go.
07:48Let's go.
07:50Let's go.
07:52Let's go.
07:54Let's go.
07:56Let's go.
07:58Let's go.
08:00Let's go.
08:02Let's go.
08:04Let's go.
08:06Let's go.
08:08Let's go.
08:10Let's go.
08:34Let's go.
08:36Let's go.
08:38Let's go.
08:40Let's go.
08:42Let's go.
08:44Let's go.
08:46Let's go.
08:48Let's go.
08:50Let's go.
08:52Let's go.
08:54Let's go.
08:56Let's go.
08:58Let's go.
09:00Let's go.
09:02Can you say that the lord have been here?
09:04By the way, this is not true.
09:06Thy father wouldn't take and fear.
09:09Her father wouldn't be a part of this.
09:11Then I'll appear to be rather a court.
09:14't I?
09:15When they land, I'm wrong.
09:18What do you think?
09:20The lord.
09:24I wouldn't wish you were to live.
09:26I don't let anything.
09:28My god is a secret.
09:31I will not let you go.
09:37Let's go.
09:49This is a bad thing to kill me.
09:51That's what I'm going to take.
09:53What can I do?
09:54I'm going to warn you.
09:56I'm going to warn you.
09:59You think you can go out of the way?
10:02The father, I'm sorry.
10:14You don't want to die in the middle of the head?
10:17You don't want to die.
10:18Don't let him die.
10:21Or I'll die.
10:29You don't want to die.
10:32If you're willing to die,
10:34I'll be able to die for you.
10:44Lorde!
10:59Lorde!
11:07爹!
11:08Lorde!
11:09Lorde!
11:10Lorde!
11:11I'm not alone!
11:13I really want to stop my dynasty
11:20who's my only daughter to me...
11:24爹
11:35爹
11:47小花
11:49你究竟让我如何
11:52朕要你
11:54自愿嫁我为后
11:58那你放过林氏一族
12:01放过罗显婿
12:04你就是这样求证的吗
12:07臣女林苍苍
12:23恳请皇上
12:25放过林氏一
12:27放过罗显婿
12:29我随父亲回去
12:33两月后
12:35下你为后
12:37是吗
12:39好像朕凭借天威强压你一般
12:43能压你一般
12:53臣女林苍苍
12:57紫月
12:59嫁皇上为后
13:03请
13:05皇上成全
13:07皇上成全
13:09皇上成全
13:11皇上成全
13:13虎威六
13:15三 dic
13:17threaten
13:18lud
13:18fuck
13:19虽然
13:21你不是
13:22我就
13:23于是
13:26sweater
13:28靠枭
13:29你是
13:30虎佳
13:32虎佳
13:33在
13:35以後
13:36文回
13:37文回
13:39iano
13:41封
14:12I am proud of you.
14:16The Lord, I will be proud of you.
14:23Is it good for you?
14:42郭师,皇上大婚在即,请下台更衣
15:12I have to be a good one.
15:14I have to be a good one.
15:16It's important to be a good one.
15:18It's not a good one.
15:26If you have a good one,
15:28you will be a good one.
15:32Yes.
15:42乃方
15:48乃方
15:52乃方
15:57乃方
16:01乃方
16:08乃方
16:11從常涼無所有的繁星 如今卻要把這份愛 結婚給离過
16:24雨滴隨風墜落 傾覆著 煽亂的傷痕
16:34故人無息的積穿著 歲月的傷痕
17:04那日雪夜 是誰說心甘情願嫁給朕的
17:13怎麼 到了這兒後悔了
17:17對於一個殺人兇手 我何來心甘情願
17:27難道你就不想 進宮去看看你那位義兄嗎
17:31朕讓李鴻青照顧著他 不知道他在宮裡住的習不習慣
17:52皇上有招
17:54朕為道法乾坤 內智乃仁倫之本 孝晴佳國
18:02寬依時王化之機 滋使四海同仁 萬方向化
18:09所以共曾宗廟 祖隆效仰
18:13賀兒 靈氏 乃太父 靈雪宮之女也
18:18忠祥士族 玉秀名門
18:21陪陣 宗敬後 共聚敬勤 課敵決德
18:26術起 上少婚姻 孤宣盛化
18:30以祖孫臣民 一萬年無疆之旨
18:35誤告天下 閒史聞之
18:39禁憶成
18:44請皇上手弄
18:46放了羅賢穴
18:48還未喝喝金酒呢
18:50喝完
18:52你就放了他
19:09請皇上 吕諾
19:22今日 你便是朕的皇后了
19:23更衣吧
19:24請皇上 吕諾
19:25今日 你便是朕的皇后了
19:28更衣吧
19:30更衣吧
19:32更衣吧
19:33更衣吧
19:34更衣吧
19:35更衣吧
19:36更衣吧
19:39啊
19:40皆眾
19:41呃
19:51出去
19:56你是朕的皇后
19:57朕憑什麽出去啊
19:59你答應過我
20:00會放了她
20:03你們先下去
20:04是
20:08今日是你我大喜的日子,在你的心里就只有一个罗显穴吗?
20:16你我之间有喜思可言吗?
20:19你喜欢她?
20:21朕的皇后如今自愿嫁给朕,是因为喜欢她,
20:35喜欢到愿意与她私奔。
20:42回答真的问题。
20:56桑桑,我真的很喜欢你,嫁给我。
21:06桑桑,我真的很喜欢你,嫁给我。
21:12桑桑,我真的很喜欢你,嫁给我。
21:18桑桑,我是喜欢她。
21:28如果我能选择,你可跟她逃离京城这个鬼地方。
21:33你满意了吗?
21:34你可知你刚刚说的话,足以让她死一万次。
21:38如果她死了,我也不多。
21:45以死相逼这种招数,起码需要朕在乎你。
21:49你觉得朕在乎你吗?
21:53因为念鬼还有尽快, XV有 counting13亿。
22:00朝流走之后INE binding match involved 这种!
22:07你今后可是要成为皇后的人。
22:10我不在乎那个皇后之外。
22:12You will become the queen of the queen.
22:18I don't care about the queen of the queen.
22:20I just want to be a soul and to the moon.
22:24I will be able to see the moon.
22:27You will have a chance to go.
22:29The queen will be the queen.
22:31If you are willing to go,
22:33the queen of the queen will be the queen.
22:35I will be the queen of the queen.
22:40I will be the queen of the queen.
22:58Who are you?
23:03You are the queen of the queen.
23:10You are the queen of the queen.
23:16You love the queen of the queen?
23:30You love the queen of the queen.
23:35白痴凡
23:44白痴凡
23:51为什么骗我
23:56我根本就不存在
23:58白痴凡
24:03白痴凡
24:04白痴凡
24:05白痴凡
24:12白痴凡
24:34Oh my god, you're a good one.
24:48What are you doing here?
24:50You're a good one.
24:52You're a good one.
24:54You're a good one.
24:56What a good one.
24:58You're a good one.
25:00You're a good one.
25:02You're a good one.
25:04You're a good one.
25:06You're a good one.
25:08You're a good one.
25:10You're a good one.
25:16Thank you,皇上.
25:26I'll give you some things to the king.
25:28I'll send you to皇后.
25:30You're a great one.
25:32You're a great one.
25:34I'll give you some.
25:36You're a great one.
25:38I'll show you later.
25:40Don't.
25:42Please.
25:43Take care of my, the king.
25:44I'll take care of you.
25:45Ah!
25:57Chau-shin.
25:58Let's take a look at the gift of the Lord.
26:00Let's take a look at the Lord.
26:02Yes.
26:12What are you doing?
26:15I'm going to give you a gift to the皇后.
26:18I'm going to give you a gift to the皇后.
26:22Some things, the皇后 will not do.
26:25Some things, the皇后 will not do.
26:28Or I will give you a gift to the皇后.
26:32I will give you a gift to the皇后.
26:47If I didn't remember,
26:49I will give you a gift to the皇后.
26:53I will give you a gift to the皇后.
26:57I will give you a gift to the皇后.
27:00I will give you a gift to the皇后.
27:03I will give you a gift to the皇后.
27:10Now you will see the皇后.
27:17You will see the皇后.
27:19If you are for the皇后,
27:23You will not be willing to come back to the guard of beauty.
27:27Let's go.
27:57提禀皇上,难处一向,复述安宁,又是豫章王治下,怎会有事,恐怕是皇上听错了。
28:04放肆,皇上年少登基得备财权,哪有你这老臣执斋的余地。
28:09豫章王兢兢业业守卫难处,可莫含了忠臣之心。
28:14皇上年少不曾亲政,苏大人所言差异,特意栽灯豫章王,其会有假。
28:20如此,请豫章王彻查便是,何须劳烦皇上。
28:24天大的笑话。
28:25好了。
28:27此事关乎一方安宁,滋事体大,为防有心之人故作文章,故此事还需三思而行。
28:42这些朝臣你一言我一语,不是说皇上体弱,就是说不曾亲政。
28:52根本不把皇上放在眼里,灵太夫明明许诺,皇上同灵小姐大婚之后,及格亲政。
28:57现在却屡屡推脱,不肯放卷。
29:00今日朝堂之上,又回护于章王,他不会有心毁了这桩婚事吧。
29:04太夫重拳,不会轻易放手的。
29:13一味退让,只能任人操控。
29:15这宫中处处是眼线,也许,必须去找一个能破局的人。
29:20红卿,灵沧沧呢?
29:34难处。
29:39咱俩去试试,走。
29:41各位,今日我奉来阁重金求财,招揽堂主。
29:45如果哪位可以赢得罗堂主,皆可录用,每月响赢十两。
29:54你说灵太夫,为什么要放任自己唯一的掌上明珠,在这里鬼混呢?
30:00难道他就不怕刀剑无眼,伤了他自己的宝贝吗?
30:04你去,你去。
30:04听闻是灵沧沧不服管教,离家出走。
30:07不过听誓言说,他身边那个男子叫罗显穴,人称难处第一剑客。
30:13我。
30:13我。
30:24还有那个女子,他叫钟灵,也是个高手。
30:34有他们俩在,想必须能剑沧沧,一定是暗门无语的。
30:38我。
30:39我。
30:39我。
30:40我。
30:40我。
30:41我。
30:42我。
30:42我。
30:43Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
31:13Oh, oh, oh, oh.
31:43Oh, oh, oh, oh.
32:13Oh, oh, oh, oh.
32:43Oh, oh, oh.
32:45Oh, oh, oh.
32:47Oh, oh, oh, oh.
32:49Oh.
32:51Oh.
32:53Oh, oh, oh.
32:55Oh, oh, oh.
32:57Oh, oh.
32:59Oh, oh, oh.
33:01Oh, oh.
33:03Oh, oh.
33:05Oh, oh.
33:07Oh, oh.
33:09Oh, oh.
33:11Oh.
33:13Oh, oh.
33:15Oh, oh.
33:17Oh, oh.
33:19Oh, oh.
33:21Oh.
33:23Oh.
33:25Oh.
33:27Oh.
33:29Oh.
33:31Oh.
33:33Oh.
33:35Oh.
33:37Oh.
33:39Oh.
33:41Oh.
33:43Oh.
33:47Oh.
33:49Oh.
33:51Oh.
33:53Oh.
33:55Oh.
33:57Oh.
33:59Oh.
34:01Oh.
34:03Oh.
34:05Oh.
34:07Oh.
34:09Oh.
34:11Oh.
34:13Oh.
34:15Oh.
34:17Oh.
34:19Oh.
34:21Oh.
34:23Oh.
34:25Oh.
34:27Oh.
34:29Oh.
34:31Oh.
34:33Oh.
34:35Oh.
34:37Oh.
34:39Oh.
34:41Oh.
34:43Oh.
34:45Oh.
34:47Oh.
34:49Oh.
34:50Oh.
34:51You can't take the throne.
34:53You're gonna have to fight the throne.
34:55You're gonna have to talk to the people.
34:59Do you want to fight the throne?
35:01I don't know.
35:03I'm not sure.
35:05But I don't want to fight the throne.
35:07You're gonna have to fight the throne.
35:11You're gonna have to fight the throne.
35:13Please.
35:14No.
35:15You're too slow.
35:16You're gonna have to be a bit more.
35:18This is the first month.
35:23My father,
35:24you're in the village of the city.
35:25How can we get to the city?
35:26I'm so glad I'll make my family.
35:28I have to buy it.
35:29I have to buy it.
35:33You're not being there?
35:34I'm not going to use it.
35:35I'll help you.
35:36I'm not going to make my family.
35:37I've got my family on my side.
35:38I have a lot of people on the side of my side.
35:39He has to do this.
35:40I've got to buy it.
35:41I don't think so.
35:42I'm going to buy it.
35:43I don't know why I always wear it.
35:44I won't buy it.
35:45I'll buy it.
35:46This one is not a gift.
35:47But I can't say that.
35:51Well, I'll listen to you.
35:54I'll do it.
35:56I'll wear this hat.
36:00I'll do it again.
36:03I'll do it again.
36:05You're not just here to wear clothes.
36:08You're the one who took me to take you.
36:12Hey, come on.
36:15这是王爷订做的衣服
36:16王爷的衣服
36:21刘伯 刘伯 这是王爷订做的衣服
36:28您怎么给穿走了呀
36:30我觉得这身衣服不错
36:33特别的适合
36:34我重金买了
36:38买了也不
36:44你到底有什么企图 为何跟着我们
36:48又是你
36:54不好意思 这身衣服我们买了
36:58你得脱下来
37:01慢着
37:14别打破衣服呀
37:28别打破衣服呀
37:42那可是赎紧哪
37:44阁主 你劝劝他们啊
37:46你们就这么想要这身衣服啊
37:52这样吧
37:53如果让我加入凤来阁
37:55我就把衣服给你
37:57卢大哥
38:03罗大哥
38:04送
38:05南楚又不止这一家之衣服
38:08我们走
38:10你就这么不想我加入凤来阁
38:15那你倒是说说
38:17为什么你这么想来呢
38:19我天生反骨不服输
38:21巧了
38:23我也是
38:25林沧桑到底想要什么
38:43有什么发现吗
38:44林沧桑天天跟罗显血待在一起
38:46倒是钟林进来长区城外
38:49哪里
38:50南楚矿场附近
38:52矿场
38:53看来林沧桑想要的可不止是衣服
38:56志颜
38:58朕要知道这矿场的一切
39:00属下知道
39:02林沧桑
39:04你放着皇后只为不要
39:07到底想要什么
39:23师父
39:27梨花蜜
39:30我就知道
39:32师父是最懂我的
39:35师父
39:39我给您倒茶
39:40请喝
39:42你许久没去剑路看师父
39:45又在折腾什么事呢
39:47果然什么都瞒不过师父
39:50近日有个矿场
39:51居然开出了金铁
39:53那可是百年难得一见的筑建材料
39:55谁能拿到它
39:57必能名震江湖
39:59你还想着闯荡江湖
40:01别忘了
40:02你以后
40:03可是要成为皇后的人
40:05我不在乎那个皇后之外
40:08我只想得一人心
40:11只剑天涯
40:12那别好
40:14苍苍
40:15苍苍
40:16苍苍
40:17世上本没有那么多能随人怨的事情
40:20但愿你能多得片刻欢喜吧
40:23苍苍
40:24苍苍
40:25衣服拿到了
40:27抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄抄�
40:57I can't wait for you, I can't wait for you.
41:27I heard that the lord of the king is recently
41:29looking for the king of the king.
41:30We can...
41:39The king, the king has arrived.
41:42The king said that you have to be in the king's
41:44the king's king.
41:45You must have to give the king's king
41:46the king's king's king.
41:48Yes, the king.
41:50What do you want?
41:57Maybe it might be a bit more pain.
42:02What's that?
42:03You're not afraid of it.
42:07You're not afraid of it?
42:09I'm not afraid of it.
42:10Let me take a look at the end of the day.
42:12I'll just take a look at it.
42:13It'll be better.
42:14Let's go.
42:15Let's go.
42:16Yes, sir.
42:23The gold gold gold is this.
42:27Lord, I'm here, I'll take care of you.
42:57Take it.
43:27It's so difficult to hide.
43:33The small one has been a long time.
43:35It must be more useful.
43:37Let's continue.
43:47The孔雀 is ready.
43:50It's ready?
43:52It's ready.
43:53Yes.
43:55The孔雀 is very beautiful.
43:57It's just a matter of fact.
44:05Oh, really?
44:08You guys,
44:09let me take a picture of the card.
44:10Let me see you.
44:12Okay.
44:13I'll go.
44:14Let's go, let's go.
44:20Everything is done.
44:22Can you do it?
44:23Don't worry.
44:24I'm going to do it.
44:25I'm going to do it.
44:26I'm going to do it.
44:27I'm going to do it.
44:28I'm going to do it.
44:29I'm going to do it.
44:30What?
44:32It's him.
44:34It's him.
44:35It's him.
44:36It's him.
44:37It's him.
44:38It's him.
44:39It's him.
44:40It's him.
44:41It's him.
44:42It's him.
44:43It's him.
44:44It's him.
44:45It's him.
44:46It's him.
44:47陣海堆積在岁月的迷途
45:00一盏红烛陪着黄昏孤独
45:07泛黄的逐渐 模糊的字眼
45:11散播的语言 扭曲的时间
45:15陷糊的温敞 还在弹奏爱慕的诗篇
45:22瘋狂摘身 秋冬 背着春夏的雨夜
45:29眼泪落下 滋润残生 世与世与世外奢华
45:37年轮刻下 深深浅浅 伤痕终于不再应答
45:44心碎的人和爱在浪迹天涯
45:53落日聆听着潮汐的倾诉
45:59一束月光 陪着世人蜂蜂
46:08滚滚的红尘 爱恨错太深
46:14空空的酒杯 分别的一春
46:18心湖的夜长 还在弹奏外幕的诗篇
46:25红红台山 秋冬 背着春夏的雨夜
46:31verified ami则传团
46:33滚人鸾愈恨 aud pozw 无尝一瞎
46:37与世与世爱收获
46:38塞浪 perkあー深深深浅浅
46:42藏痕固咨&何时呢
46:43用后面很震灯
46:46流浪的啊,有一天为了家
Recommended
1:07:06
|
Up next
46:45
45:21
41:57
42:04
47:35
46:57
46:07
47:35
46:07
45:14
46:07
47:01
46:57
1:08:30
47:32
42:04
54:29
48:57
41:05
1:03:31
46:07
48:44
17:27
47:33
Be the first to comment