- 16 hours ago
Love and Crown - [EP 6 - ENG SUB]
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00詞曲 李宗盛
00:30詞曲 李宗盛
01:00詞曲 李宗盛
01:29詞曲 李宗盛
01:59詞曲 李宗盛
02:29詞曲 李宗盛
02:59詞曲 李宗盛
03:29詞曲 李宗盛
03:59詞曲 李宗盛
04:29詞曲 李宗盛
04:59詞曲 李宗盛
05:29李宗盛
05:59太父匆匆匆匆匆匆匆匆
06:07I don't know.
06:37the wife made a difference, so she says that the皇后 makes me a lie and is
06:43the king. But she is a man, and is it so that she is really happy?
06:49Yes, thank God for that.
06:52We must do this.
06:54Only this is the father is being taken to the king of the royal palace,
06:57but the king is involved in the royal palace.
06:59She is a man, she is still willing to pay attention.
07:02臣有一事還請皇上定奪
07:07臺父請講
07:09查舉制乃立國立明之舉
07:14老臣近幾日諸多考證
07:16私立再三後
07:18決定同意立部提議
07:21全力支持皇上推行查舉制
07:27臨太父赤心奉國
07:30臣深感欣慰
07:33好
07:38臣雯
07:51Yup
07:54臣雯
07:55您回來了
07:56Ah ah,
08:00幸好這個話
08:02還有補救的餘地
08:05不然老夫只能丟棄
08:07重劃了
08:10義父
08:11此次進攻
08:12可有何進展
08:18進展
08:20皇上將滄滄禁足
08:23無非是想讓我答應他
08:25Let's bring it to the end of the world.
08:32He won't be able to use it.
08:34I can give it to him this place.
08:38He is...
08:39I can't...
08:40If you don't have a soul,
08:43you will have a soul.
08:48If he is able to give it to him,
08:51he will be able to live over 30 years.
08:55又能如何 皇上一心推行茶举制 要打破如今朝野格局 以我和柳氏都败害 而无一力 就算我能答应 我就不信了 柳氏他会坐以待毙吗
09:23你是说皇上让清儿回京了 正是
09:27是为了让清儿护送那个叫送什么的回来 送兰西
09:32就知道他没安好心 我不同意茶举制 他竟想着用清儿来对付我
09:39娘娘先别气 好在这次王爷要回来了 总算是让娘娘您解了这私子之苦吧
09:46若清儿将送兰西平安送达 便可助萧焕推行新政 对我们全无好处
09:54但若让他们中途出点意外 会全是我们清儿的祸事
09:59这个萧焕啊 真是越来越难对付
10:03那 可如何是好啊
10:07事关清儿 不可轻举妄动 且让他们平安抵径
10:13好在送兰西只是在士族名门当中有些声望 还涉事未深
10:19皇上想用她推行新政 也没那么容易
10:33这么晚了 皇后应该已经睡了
10:37皇后宫里的那个小月 是太后的人
10:40想办法把她打发了
10:43朕不希望以后在皇后的宫里
10:45再出现这些乱七八糟的人了
10:47皇上放心
10:48皇上放心
10:51伍佛 皇后宫里太过于冷清
10:54去找一些能挂起来的字画 明天给皇后送去
10:58顺便告诉她 见足遗迹
11:02老奴马上去办
11:04我想 皇后娘娘收到皇上的字画
11:08一定能明白皇上的心意
11:11苍苍 朕又利用了你一次
11:15你对我的恨意 有加深奋
11:19来 捐好
11:20是
11:22来 捐好
11:23是
11:24来
11:25皇上
11:34世选官进京的事情 安排得如何了
11:37皇上放心
11:38食言已将几名世选官接到处地
11:40到时候奉来阁协助豫章王护送他们
11:41此外 灵璧教群龙无首 又遭受重创
11:43灵璧教教教终 战宋
11:46灵璧教教练全都互相在争拳
11:49了想灵璧教虽散但未死
11:52Mr. Hain已將幾名侍選官接到處地
11:54到時候奉來格協助豫章王護送他們
11:57此外
11:58林璧教群龍無首又遭受重創
12:00林璧教教眾全都互相在爭權
12:02料想林雪峰也翻不出什麼花樣
12:05林璧教雖散但未死
12:08就算林雪峰沒有江湖的助力
12:10卻還有死事
12:12不能清帝
12:13是
12:14只是皇上
12:15您已然忌憚太父
12:17為何還要招豫章王入京呢
12:19想做漁翁
12:23自然要御榜相爭才好
12:43娘娘娘
12:44馮公公來了
12:49老奴馮武福給皇后娘娘請安
12:54馮公公來了
12:55皇上特意讓老奴帶來幾幅字畫
12:58賜給皇后娘娘
13:01來
13:06謝皇上隆恩
13:10不知皇上的寒疾最近可好些
13:12皇后娘娘不必挂心
13:14皇上身體並無大礙
13:17正在武營殿跟林太父商議朝中之事
13:30皇上還真是好手段啊
13:33皇后娘娘
13:35皇上還是非常挂念皇后的
13:38您看
13:39特意讓我來告訴您
13:40不必再禁足了
13:43這些字畫
13:44公公公無序多言
13:48請回吧
13:49好
13:50老奴告辭
13:58娘娘
13:59皇上送您的字畫
14:00您也不要看看
14:01不用看了
14:02放那邊
14:14那邊
14:15這人
14:15快點
14:24本王就護送這麼點人上京
14:27還需要你們鳳來閣插手啊
14:29江湖險惡
14:30敵暗我明
14:32不得不防
14:33再說
14:33這是豫章王進京的條件
14:38也罷
14:40皇命難為
14:42既然你們鳳來閣
14:43想要出力
14:45派多少人啊
14:47鳳來閣副閣主
14:49鍾林
14:52願為豫章王
14:53效犬馬之勞
14:59護送您
15:00進京
15:13副閣主
15:14這可萬萬不可
15:17這鳳來閣最近不都是你石大俠在操持嗎
15:21我剛好閒來無事
15:22出去活了活了筋骨
15:24有什麼問題啊
15:27這位
15:28是鍾女俠吧
15:31本王的札青之仇還沒來得及報
15:34你竟然敢刺頭羅網了
15:40你
15:44豫章王
15:46你不就是想炸個孔雀嗎
15:48這有何呢
15:50等你帶我進了京
15:52我馬上就給你改成孔雀
15:56帶你進京
15:59莫非
16:00你想要見林蒼蒼
16:05不好意思啊
16:07本王生性
16:08自私自利
16:10助人為樂這種事情
16:12我可沒興趣
16:17那就實在是有點可惜了
16:23石顏
16:25這名次
16:27只此一份吧
16:42鍾女俠
16:43你這是做什麼
16:45鍾麟本事不大
16:46卻過目不忘
16:48這名冊上官員的姓名
16:51年歲
16:52體貌和習慣
16:54鍾麟已了然於心
16:57不過呢
16:58如果豫章王執意不肯帶我入京
17:02我因思念藏藏而傷心過度
17:05那
17:06一鍋腦全忘了
17:08也說不定啊
17:14你剛剛那個粉
17:16林 林 林 林 林
17:19那你這腰間別的零零碎碎的
17:22各式各樣的粉
17:23不同孔孝
17:25好
17:27鍾女俠
17:28有勇有勇
17:29本王
17:30就決定是你了
17:31這可不行
17:32王爺
17:33皇上命我陪您前去
17:36那不然
17:37整個鳳來閣
17:39清朝出動了
17:51王爺
17:52皇上這回
17:53怎麼會這樣突然召您回京呢
17:56誰知道我這皇兄又抽什麼風了
17:59不過依我對他的了解
18:01絕對不是什麼好事
18:06不過這麼多年沒回京
18:08我是真想母后和你關
18:11到了之後
18:12隨機應變吧
18:14那個鍾麟油嘴滑石
18:16陰險狡詐的
18:17王爺為何要選他啊
18:19你是不是傻呀
18:21食言是皇上的人
18:23對呀
18:24派王爺互訴
18:25必定是皇上的陷阱
18:27這食言要是半路動了手腳
18:29人出了問題
18:30肯定牽連王爺
18:32鍾麟
18:32這明顯與食言不睦
18:35王爺英明
18:36趕快讓府裡安排
18:38本王要儘快進京
18:40不帶上我嗎
18:40王爺
18:41帶著你去給我搗亂
18:43你留在這兒
18:44盯著食言
18:55快點兒
18:58難得見到娘娘心情這麼好
19:00是有什麼好事嗎
19:02我宮外的朋友來信說
19:04她很快就要到京城了
19:06說起來
19:06我們好久都沒有見了
19:08真的很想她
19:09她真是太好了
19:10小聲也替娘娘感到高興
19:11快點兒
19:15海棠玉坠竟然會發光
19:20這是什麼地方
19:21喂 娘娘
19:22這裡
19:23是銀公主住的冷宫
19:27冷宫
19:30為何我從來沒聽過這兒
19:33銀公主就是誰
19:34娘娘不知前夜正常
19:35銀公主一直是皇宮裡的禁忌
19:38大家都對她的事避而不達
19:42那你說說唄
19:45說什麼
19:46這裡有沒有旁人
19:51其實
19:52銀公主是太后養女
19:54生母早逝
19:56被豫章王帶回了熊光殿
19:58小時候
19:59她和皇上的關係也很親吼
20:02可後來
20:02莫名遭遇了一場大火
20:04差點喪命
20:05銀公主受到了驚嚇
20:07被救出來後就變得瘋瘋點點
20:10沒有辦法
20:11只能關在這裡
20:14莫名的大火
20:19那太后怎麼會讓自己唯一的女兒
20:21住在這麼辛苦的地方
20:24其實
20:25這是銀公主她自己的選擇
20:28大虎逃生後
20:30銀公主就害怕回到自己的宮殿裡
20:33可無論去到哪裡
20:34她都會發瘋跑出來
20:36唯有在這冷宫裡
20:38她才能平靜一些
20:40太后
20:41估計也是無可奈何
20:52走吧
21:09這海棠玉坠從未亮過
21:15這海棠玉坠從未亮過
21:17卻對冷宫有反應
21:19奇怪
21:20Oh, my God.
21:50Oh, my God.
22:20Oh, my God.
22:50Oh, my God.
23:20Oh, my God.
23:50You're all right.
23:52How can I take you?
23:57I'm here today.
23:58I'm going to ask you a thing.
24:00You can help me.
24:02Oh, my God.
24:03Oh, my God.
24:04Oh, my God.
24:06Oh, my God.
24:10Oh, my God.
24:14Oh, my God.
24:16Oh, my God.
24:20Oh, my God.
24:24That's why you don't really hate him.
24:33Let's go.
24:39I didn't want him.
24:41But he's a king.
24:43Who can kill him?
24:45I?
24:48How are you?
24:49Are you scared?
24:51I'm scared.
24:54I'm scared.
24:56I'm scared.
24:58I'll kill you.
25:10You're not answering my question.
25:14So I'm going to go.
25:18You don't know what's going on.
25:20I don't know why it's going to light.
25:25I don't know.
25:26That's why you look at it.
25:27Let's look at it.
25:28I'm scared.
25:41I'm scared.
25:43I'm scared.
25:45I'm scared.
25:47I'm scared.
25:48I'm scared.
25:49I'm scared.
25:50I'm scared.
25:52You're very scared,
25:54you're afraid.
25:55I can't dig any security
26:08that was even my secret,
26:10You kwest?
26:12Why are you I scared?
26:13Oh, that's so cool.
26:16I can't let my enemies be afraid.
26:24There's a tree in this tree.
26:26There's a tree in this tree.
26:28There's a tree in this tree.
26:30When you see the tree,
26:32there's a tree in this tree.
26:34There's a tree in this tree.
26:37How did you get this tree?
26:43How did you give this tree to the tree?
26:46How did you get this tree?
26:48How did you get this?
26:57It was my tree.
26:58You did it.
27:00You're good.
27:07It was my friend.
27:09It was my friend.
27:10It was my friend.
27:12It was my friend.
27:14She killed me.
27:19She killed me.
27:21So you hate him?
27:27Yes.
27:32I've had no other food in this tree.
27:36I've had no other food in these days.
27:39I've had no other food in this place.
27:40I've had no other food Taco.
27:41I've had no other food for me.
28:03To the Holy Ghost,
28:04my mother was going to the Garden of the Garden of the Mount.
28:05冷宫
28:07冷宫
28:09她去那儿做什么
28:11迎公主说要帮皇后杀了您
28:14皇上
28:15老奴这就去把皇后迎回来
28:17不必了
28:18皇上
28:19老奴是担心皇后娘娘被公主所伤啊
28:22不会的
28:24她们两个人有着共同的仇敌
28:27公主想要借她的手杀我
28:29不会伤她的
28:31皇上放心
28:32皇后她并没有答应
28:34娘娘别喝了
28:40伤身子
28:44错
28:46不喝才伤
28:47娘娘开始说醉话了
28:49快别喝了
28:52什么醉了
28:55我没醉啊
28:59你不信啊
29:00来
29:04I'm going to play a bit.
29:06We're going to play a bit.
29:08Before I was to play with the show.
29:10She didn't win.
29:12Come on.
29:13My mother is a girl.
29:15My mother is a girl.
29:16I'm not going to drink the drink.
29:20She's a girl.
29:26What's her girl?
29:30I'm not a girl.
29:32She's a girl who is here.
29:40A girl!
29:44She's too careful.
29:45She's got a bit of a hair.
29:51She's still a girl.
29:53She's so beautiful.
29:55She's a girl.
29:56She's a girl.
29:57She's got a girl.
29:59She's a girl.
30:00She's a girl.
30:01She's a girl.
30:02Why do you say this?
30:03Because the girl is so happy.
30:05I've never seen this girl.
30:07She's still a girl.
30:26The baby is here.
30:28Oh.
30:36What are you doing?
30:42I'm going to do this.
30:55I'm going to do this.
30:56I'm going to do this.
30:58You're going to do this.
30:59I'm going to do this.
31:09If you have no罪,
31:10let me take a drink.
31:15I'm going to do this again.
31:17I'm going to do this again.
31:18No.
31:26I'm going to do this again.
31:28Let's go.
31:29Let's go.
31:30Let's go.
31:32You still remember?
31:33Here.
31:35Let's go.
31:38Do you remember
31:39when we were in the house?
31:45Do you still have a face to say?
31:52I am.
31:56I am always with you
31:58with my father's account.
32:02Tell me.
32:04What's the purpose of this time?
32:09I'm afraid
32:11I'm not going to say anything.
32:13Yes.
32:15You're not going to say anything.
32:17You're not going to say anything.
32:21What do you want to say?
32:22What do you want to say?
32:30Why?
32:31What do you want to tell me?
32:34What do you want to do?
32:36What do you want to tell me?
32:37还是又想骗我 又想骗我 来 喝酒
33:07你看啊 我们俩的情谊 就像 就像这个酒杯一样 啪 全碎了
33:24全碎了
33:28不对 不疼 不是我俩的情谊 是我的意向情愿罢了
33:37人就远去 我就我心了 我没罪
33:44我没罪 我就是 我讲不通
33:52你为什么要杀师傅
33:57我就是想不通 你从一开始接近我
34:03还有真不语的哀愁
34:07就是为了杀师傅
34:08想悔念 往昔的情谊
34:12苍苍
34:14我对你是认真的
34:16你能认真 何年之间你都要忍命
34:23你喝酒
34:31我是为了杀师傅
34:33我是为了杀师傅
34:34还不愈的哀愁
34:39直到爱无缘落
34:46开心吗
34:49咱们去找新萌友
34:50咱们去找新萌友
35:09怪不得你不杀小欢
35:12原来 你是他喜欢的人
35:21好 好 好 好
35:24客官 你们要请
35:31客官 我来
35:33各位 里面请
35:34官爷 有何吩咐
35:50夏天来了 仙河豚得有吧
35:54我们这一行三十几号人
35:56一人要一份 秧草炖河豚
35:59官爷 这河豚还好说
36:02这会烧河豚的师傅
36:05咱医馆没有
36:13不亲自
36:15今晚就让各位官爷们尝心
36:17咱这儿还有上好的桑落酒
36:19马上也给各位贵客们备上
36:21来 请请请
36:30走
36:32萧千青亲自护送官员上京
36:34一路高调行驶
36:36现在 已经人尽皆知了
36:41这是义父
36:43给你新寻的剑
36:45轻软薄
36:47你的右手缺了食指
36:48无法用力
36:50这把剑 正合适
36:52是
36:58谢义父
37:00萧千青
37:02人送外号
37:04孔雀王爷
37:05但是并不像表面上那样肤浅
37:09此次他高调进京
37:12定是想要查守查举之
37:15我们不能给他这个机会
37:17这次行动
37:19你务必要除掉宋兰熙等人
37:23宁可错杀
37:25也绝不放
37:27王爷虽然多金
37:29可这护人进京
37:31还是低调小孩
37:34低调的孔雀
37:36与鸡合一
37:38若是有人
37:43起了歹心
37:45低调了就有用吗
37:48天真
37:55丧之未落
37:57其夜卧弱
37:59丧之落矣
38:01其黄而语
38:07这桑落酒
38:11怎能如此一致
38:14来人
38:17乖爷
38:18快把本王的储兵拿过来
38:20好嘞
38:26就算是女侠
38:28翻白眼
38:30也是不慎哑关的
38:38小的去照看其他大人
38:41王爷慢用
38:53只是显穴有一事不明
38:55嗯
38:56宋兰熙只是一个出出茅庐
38:58身份低微的适选官
39:00为何一定要杀她
39:03哎呀
39:04宋兰熙本人的确不重要
39:06重要的是
39:07她背后的恩师
39:09李承天
39:11她曾与我在朝当上争斗多年
39:15是个令人头疼的人物
39:18她虽然已经辞官避世多年
39:22但是树大根深
39:24仍是一方大儒
39:28被朝中清流
39:30视为领袖
39:33显穴明白了
39:34若是肖焕
39:35利用宋兰熙的关系
39:37请动李承天出山
39:39那将是我们最大的威胁
39:41宋兰熙是李承天辞官之后
39:44收的官门弟子
39:46鲜少人知
39:48我也是刚刚才查到这层关系的
39:52没想到皇上这次
39:54又陷我一步
39:57是显穴视察了
39:59哎呀
40:01我们现在先机已失
40:04这回不能再有失手了
40:06切记不能留下任何线索暴露身份
40:07义父放心
40:08显穴
40:18显穴定不如使命
40:19好
40:21好
40:23好
40:25好
40:27好
40:29好
40:31好
40:33好
40:35好
40:37好
40:38行
40:44好
40:46好
40:48好
40:50好
40:51好
40:53好
40:56好
40:58好
41:00好
41:02好
41:04谁
41:06好
41:07好
41:08I don't know.
41:38I don't know.
42:08I don't know.
43:08I don't know.
43:38I don't know.
44:08I don't know.
44:38I don't know.
45:08I don't know.
45:38I don't know.
46:08I don't know.
Recommended
44:31
|
Up next
51:53
45:37
1:13:08
46:11
46:11
43:17
45:52
45:31
1:04:48
1:03:55
56:22
22:45
23:00
44:51
44:45
45:59
45:52
46:59
8:41
46:07
47:35
47:01
44:59
Be the first to comment