- 4 months ago
18 2025 2025 HD
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00The End
00:00:29I'll call the police.
00:00:31Just stop and stay with me.
00:00:32CERTAZ-2!
00:00:33Do it, please.
00:00:35Please.
00:00:53Buenos dias, Mateo.
00:00:56Buenos dias, Abuela.
00:00:57I'm not waiting for you so soon.
00:01:02In my age, time seems to be a bit of an end.
00:01:09Do you have a question for me?
00:01:11Your advice is very good, sir.
00:01:13But I can't accept it.
00:01:15Our family is a generation of this land.
00:01:18It's all that we have.
00:01:20And it's much more money.
00:01:23Family, pride, story.
00:01:28I can respect these things.
00:01:31Well, if so.
00:01:33Of course.
00:01:34Of course.
00:01:40But one thing you understood correctly.
00:01:43It was not a conversation.
00:01:48No!
00:01:50No!
00:01:51No!
00:01:52No!
00:01:53No!
00:01:54No!
00:01:57No!
00:02:00Matteo!
00:02:03Look at me, Kavron.
00:02:07I want to see my face.
00:02:08My face is the last thing that you do.
00:02:11I don't want to look at him.
00:02:18No!
00:02:19No!
00:02:24I have a new proposal.
00:02:28More simple.
00:02:30Do you want to leave your rancho?
00:02:33Or...
00:02:37This is...
00:02:38My Mena will return to the sunrise for your answer.
00:02:45I will choose for you.
00:02:48Adios, signorita.
00:02:51I'm sorry about your loss.
00:02:53No!
00:02:54No!
00:02:55No!
00:02:56No!
00:02:58Vamanes!
00:03:08No!
00:03:09The End
00:03:18The End
00:03:21In the real time.
00:03:23The End
00:03:26Quasimodo.
00:03:27SEMI CLAPBISH
00:03:57Сантана Браво. Убийство. Ложно заключенный. 41 год в заключении.
00:04:12За хорошее поведение срок с Кастили на 5 минут.
00:04:14МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА
00:04:32Нанят. Вопросов не задавать.
00:04:35Ранчо Лас-Крусес. Округ Дьявола.
00:04:37МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА
00:04:41ГВДЛУПА И БРАВО
00:04:57Ранчо Лас-Крусес.
00:05:16МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА
00:05:31Знаете что? Я лучше пойду.
00:05:36Санта-Набраво?
00:05:40Мой муж Матео отправил вам эту записку.
00:05:43Это его кровь на земле.
00:05:49Мне нужна защита.
00:05:52Я заплачу.
00:05:54Защита? От кого?
00:05:58Эля Буэлла.
00:06:01Ему нужно раньше, и он вернётся на рассвете забрать его.
00:06:06Леди,
00:06:07если только у вас в кармане не припрятана армия,
00:06:10предлагаю вам отдать ему, что он хочет.
00:06:14На том и разойдётесь.
00:06:16Я не могу это сделать.
00:06:19Уже нет.
00:06:27Сожалею.
00:06:29Того, что вам нужно, у меня нет.
00:06:30У тебя что там, Кармелла?
00:07:00Нормально всё?
00:07:03Мистер Браво.
00:07:05Слыхал, вы только что из Ханствеля.
00:07:09Верно, сэр?
00:07:10Он пришёл искать работу.
00:07:13Я сказала, что у нас нет на этом всё.
00:07:17У тебя что там, винтовка старика Генри?
00:07:21Я всё сказала.
00:07:22Думаю, нам всё же лучше вернуться в участок с мистером Браво.
00:07:26Поболтать немного.
00:07:27Хорошо, сэр.
00:07:28Вы только...
00:07:30Включите нательную камеру.
00:07:33Как забавно.
00:07:35Ещё утром всё работало нормально, но...
00:07:38Ну что ж...
00:07:40У них тоже.
00:07:42Ну всё.
00:07:44Залезай.
00:07:44Я сказал, залезай.
00:07:52Повторять тебе не стану.
00:07:54Если нет ордера, Джейк, можете валить с моей территории.
00:07:57Тебе бы дважды подумать, прежде чем направлять мушкетон на стража закона, Кармелла.
00:08:02А если он и правда выстрелит?
00:08:04Я вот чё думаю.
00:08:14Давайте забудем обо всём.
00:08:16Леди явно не хочет выдвигать никаких обвинений.
00:08:20Вы свободны.
00:08:21Это за всё то время, пока ты не под арестом.
00:08:34Теперь вали.
00:08:39Не туда.
00:08:42Сюда.
00:08:43Джейк.
00:08:44Присмотрю, чтоб ушёл.
00:08:54Ты веришь в правосудие?
00:08:56Браво.
00:08:58В то, что есть некто больше, чем мы оба,
00:09:00которые следят, чтоб добро возобладало,
00:09:02а плохое оставалось только на десерт.
00:09:05Это, к примеру, старая пукалка.
00:09:08И из неё не полили пади лет уж десять.
00:09:11Я без понятия, стреляет ли ещё.
00:09:14Чтоб понять, есть ли на небесах некий грандиозный замысел,
00:09:18мне только и нужно, что нажать на курок и посмотреть, что будет.
00:09:23Что думаешь, Браво?
00:09:26Конец пути?
00:09:29Или тебе суждена лучшая участь?
00:09:38Чёрт, Дерри, Сьюзи!
00:09:41Может, это всё же твой счастливый день?
00:09:44Что ж, аллилуйя!
00:10:00Прости, сукин сын.
00:10:02КОНЕЦи!
00:10:05Let's go.
00:10:35Кстати, Эля Буэлла передавал тебе привет.
00:10:54Жаль, что тебе пришлось стать частью этого кармала.
00:10:58Правда жаль.
00:11:02Пошёл нахуй, Джейк.
00:11:05Пошёл нахуй.
00:11:35Пошёл нахуй.
00:12:05Come on.
00:12:35Oh, he's asleep.
00:12:55Listen, I'm sorry, but I couldn't save you.
00:12:58Yes?
00:12:59It's there, in the bank, if you want to take it out.
00:13:02I can't buy it.
00:13:05I can't buy it anymore.
00:13:07It's like a mizcal and mace.
00:13:10In any case, it's a возвращ.
00:13:16What if I don't want to go back?
00:13:18Well, maybe I don't want to go to my dog's bones,
00:13:21to make a pestle.
00:13:23How?
00:13:24And my husband, Miguel.
00:13:25He didn't want to go back.
00:13:27So, Miguel?
00:13:28I don't want to go back.
00:13:29I don't want to go back.
00:13:30I don't want to go back.
00:13:31I don't want to go back.
00:13:32I don't want to go back.
00:13:33Oh, d*****.
00:13:34Не ведись на эту молчаливую обходительность.
00:13:38Когда войдёт в раш, наговорит стрекороба.
00:13:41Не так ли, дружок?
00:13:43Ты знаешь, я это ненавижу.
00:13:47Что за хуйня?
00:13:52А теперь принеси кукурузы.
00:14:03Ведьма.
00:14:04Я предпочитаю лекаршу.
00:14:06Но и ведьма сойдёт.
00:14:09Как и чародейка.
00:14:11Это же бабушкины сказки.
00:14:14Я мёртв.
00:14:20Я ж, блядь, мёртв.
00:14:23Мёртв, как и этот вон.
00:14:26Блядь.
00:14:27Чувствуешь это, пендеха?
00:14:30Это боль.
00:14:31Этого мёртвые жаждут больше всего.
00:14:34Они снова хотят чувствовать хоть что-нибудь.
00:14:37Считай, что тебе повезло, и я добралась до тебя вовремя.
00:14:40Как вот этому пустоголовому.
00:14:43Как думаешь, почему он никак не выйдет за дверь и не пойдёт дальше?
00:14:46Ах, снова здорово.
00:14:47Потому что знает, только я поддерживаю в нём жизнь.
00:14:51И не просто какую-то.
00:14:53Он не какой-то ходячий мертвец, а настоящую жизнь.
00:14:56Ту, в которой ты родился.
00:14:58Полную боли и радости и удовлетворяющего секса.
00:15:04Но сперва он должен это заработать.
00:15:09Она чистое блядское зло.
00:15:12Не надо драмы, сладкий.
00:15:14Если ищешь новую игрушку, забудь, в меня они играют.
00:15:19Я ищу мужчину.
00:15:22Кто может противостоять Эль Абуэлла?
00:15:27Я знаю, кто ты такой Браво.
00:15:30И что он тебе сделал?
00:15:33Я знаю, что он сделал с твоей женой.
00:15:36Ты ни хрена не знаешь.
00:15:43Каждый день, проведённый в той камере, я грезил различными способами.
00:15:51Как он подыхал.
00:15:53Но мечтать и делать – это разные вещи.
00:15:58Но ты легенда, Браво.
00:16:01А легенды?
00:16:03Они не сдаются?
00:16:05Они не сбегают?
00:16:07Теперь сбегают.
00:16:10Я тебе не верю.
00:16:12В прошлом месяце у меня была команда.
00:16:15Она прикрывала мне спину.
00:16:18Несмотря ни на что.
00:16:21Теперь я не такой, каким был прежде.
00:16:25Что ж, тогда тебе нужна новая команда.
00:16:29И пинок под зад.
00:16:31Среди живых нет достаточно безумных, чтобы противостоять Абуэлла.
00:16:36Среди живых может и нет.
00:16:39Нет.
00:16:40Нет, нет, ни за что.
00:16:43Нихуя.
00:16:44Ну-ну, вот, выпей это.
00:16:47Выпей.
00:16:48Полегчает.
00:16:51Надоило специально для тебя.
00:16:53Вамос, Вамос.
00:16:56Одевайся.
00:16:57Сантена.
00:16:58Лупи.
00:16:59Ацтеки верили, что Солнце дает жизнь всему сущему.
00:17:01Ацтеки верили, что Солнце дает жизнь всему сущему.
00:17:03Но Солнечный свет не мог достичь подземного мира, и душа казаха не встала.
00:17:08И душ, оказавшихся там в ловушке.
00:17:09Для этого им понадобилась мать всех лезвий.
00:17:11Благословленная Солнцем Бога выцелопочтливо.
00:17:13Ацтеки верили, что Солнце дает жизнь всему сущему.
00:17:27Но Солнечный свет не мог достичь подземного мира, и душ, оказавшихся там в ловушке.
00:17:34Для этого им понадобилась мать всех лезвий.
00:17:37Благословленная Солнцем Бога выцелопочтли.
00:17:41Только человеческая кровь способна использовать энергию Солнца и направлять ее к Земле, чтобы создать...
00:17:48А версии покороче нет?
00:17:50У нас на спасение ранчо той дамы только время до рассвета.
00:17:54Просто встань над могилой и окропи кровью. И все.
00:18:00И все? Нет никаких специальных слов?
00:18:03Ой.
00:18:04Мне нужны ключи от грузовика.
00:18:09Да, да. Держи.
00:18:11И его я беру с собой.
00:18:13Мигеля?
00:18:15Да он бесполезен, как протухшая рыба.
00:18:17Но за ним можно спрятаться от пуль. Неплохо для начала.
00:18:23Верни его целым!
00:18:25Ни кусочка не потеряй!
00:18:28Так каково это?
00:18:37Что?
00:18:39Быть мертвым.
00:18:41Ты будто заперт в багажнике Бьюика Сенчери Ригл твоего отчима.
00:18:48Знаю.
00:18:49Очень уж конкретно, верно?
00:18:52А сейчас?
00:18:55Хочешь знать, каково быть живым мертвецом?
00:18:58Со временем тело изнашивается.
00:19:00Это уж точно.
00:19:01Но мне в каком-то смысле даже нравится.
00:19:04Никакой боли.
00:19:06Никаких ожиданий.
00:19:09Хотел бы я не чувствовать никакой боли.
00:19:12Кладбище номер один.
00:19:27Ищешь?
00:19:28Я не знаю его имени.
00:19:30Юджин.
00:19:31Его зовут Юджин.
00:19:32Юджин Ведебра, он теперь проблема Бога.
00:19:43Твой друг?
00:19:44Вряд ли.
00:19:45Я его туда уложил.
00:19:47Адский выбор в первый заход.
00:19:56Я, должно быть, рассудок потерял.
00:19:58Что?
00:20:11Просто никогда еще не доводилось наслаждаться процессом отсюда.
00:20:18Возможно, тебе захочется отойти в сторону.
00:20:24Какого черта?
00:20:25Еще немного.
00:20:26Еще немного.
00:20:28Немного дальше.
00:20:31Шагай, Каброн.
00:20:38Еще назад.
00:20:46Свань Господня!
00:20:56Возможно, ты капнул слишком много крови.
00:20:58Блядь!
00:20:59Ах!
00:21:00Ах!
00:21:05Ах!
00:21:06Ах!
00:21:07The End
00:21:37I was dead?
00:21:44In a sense, yeah?
00:21:47You did it?
00:21:52Bravo!
00:21:56Come on, let's go, здоровya!
00:21:58bravo все еще теряешься как сука
00:22:09а вот это было приятно ну давай ладно легче легче
00:22:18я ничего не чувствую чтобы ты со мной не сделал мне нравится я вернулся поездка не халявная нет у меня
00:22:41для тебя работа нет видишь ли этот пёс не для кого не лает уж точно не для твоей жопы видишь ли мир
00:22:51запомнит юджина ви дэбро я бы подумал хос одна неделя по техасским солнцем и ты развалишься как
00:23:01тушеная свинина единственное что о тебе будут помнить это твое зловоние
00:23:08что черт возьми ты об этом знаешь я могу подарить тебе жизнь настоящую жизнь так что у тебя сейчас
00:23:19лишь аванс когда же я получил полную оплату когда работа будет закончена
00:23:25о черт нет мужик я никуда не еду пока выгляжу ебучим дворецким из семейки адамс а тебе идет
00:23:38это что еще за хуй
00:23:41знаешь я могу оторвать тебе башку прямо здесь и сейчас и насрать тебе в шею сущие пустяки
00:23:54вообще-то не можешь самая дерьмовая часть слушай сюда карандашная шейка почему тебе не сделать себе
00:24:03одолжение и не заткнуться кладбище номер два так как же работает это дерьмо с зомби я не считаю себя
00:24:17зомби скорее выжившим как дикаприо только без медведи значит сдохнуть мы не можем выстрел в голову или
00:24:25еще что честно я принял кучу пуль но не одной в мозг проблема шефы проклятье но я знаю что он где-то
00:24:39здесь только не знаю где именно еще раз как его звать его похоронили не под настоящим именем это
00:24:46связано с его состоянием в красных бриллиантах которые пропали после последнего ограбления банка
00:24:51мальти и филандер табо олес о томми ласорда не знал что он похоронен здесь томми ласорда еще и под
00:25:01каким паршивым надгробием имя неизвестно он же томми ласорда вооруженное ограбление все еще не найдено
00:25:12дохерище красных бриллиантов ась мертв как диско так почему томми ласорда как ты знаешь я всегда был
00:25:28фанатом брэйвс так что первым выбором был хэн хаара не посмел а ты кажешься знакомым я тебя знаю
00:25:38ах да ты был вась вась с мафии чтауна в далеком прошлом что тебе с того да ты ебучий мамкоёб пытался
00:25:51приморозить моего своика браво и как это тебе обернулась а вот дерьмо
00:26:10ох моя шея сукины дети
00:26:22чувак помоги выбраться
00:26:27слушайте вы двое еще раз выкинете такое дерьмо и я спровожу вас обоих обратно в землю
00:26:35чёрт извини компадры извинения не принимаются что теперь делать
00:26:43на месте
00:26:56езжайте и берегите себя уезжайте с нами сеньора это мой дом мои предки кровью заплатили за эту
00:27:21землю я не уеду люди или абуэлла вернуться и жалости от них не будет вы будете сражаться с ними
00:27:29одна она не будет одна я буду сражаться с ней нет бабуля я не могу просить тебя остаться но не
00:27:37можешь просить меня уйти если в этом месте мне суждено умереть пусть так я прожила хорошую жизнь
00:27:43ну не такую уж и хорошую но хорошую кармелла у нас нет времени на слезы нам многое предстоит сделать идем
00:27:54грасиас грасиас
00:27:58так что теперь похоже об автостопии речи быть не может
00:28:05эй гляньте что я нашел тебя прикопали вместе с мобилой да полагаю так посмотрим работает ли
00:28:14проснись проснись моя маленькая чупакабра я вернулся
00:28:22моя бывшая люблю с ней потрахаться
00:28:28дерьмо аккумулятор сдох доме у тебя был телефон и ты позвонил бывший да что за
00:28:40чертовщина с тобой такая у нас пять часов до восхода солнца кладбище еще до хера а ты и он ведь
00:28:48остановиться да в этом штате дают от двадцати до пожизненного за наезд и побег здрасте милые дамы
00:29:03позвольте мне выбор выйдить вас из кареты а
00:29:06нам нужен боец я говорю про подлинную несомненность суперзвезду а как насчет квадзимода
00:29:21пресслер квадзимода я знаю где он похоронен что так выкопаем его квадзимода
00:29:31чё кладбище номер три
00:29:44почему я здесь да я спросил то же самое квадзимода я вернул тебя ради великого матча мы должны
00:29:55разъебать эля был что происходит он собирается говорить ее зовут долорес долорес запада она была
00:30:10его джульетта это любовь всей его жизни он умер ради нее и теперь хочет ее вернуть здесь не остров
00:30:18фантазий нам нужны бойцы а не любовники эй стойте на ринге ее назвали лабанши она могла убить
00:30:31шестерых карандашом номер два и еще дюжину если у нее была точилка черт как раз мой тип женщин но все же
00:30:43говорит что либо ты берешь их обоих либо ни одного
00:30:53можем взять и двоих
00:30:57кладбище номер четыре
00:30:58это банши это она до лорес
00:31:15любовь моя
00:31:23любовь моя
00:31:28смотри а вот что я сделаю с тобой любовь моя
00:31:37борцовский матч квадзимода и банши влюбленные борцы квадзимода банши
00:31:55лучшая пара на чихуахуа с 2008 а что если я покончила с собой чтобы освободиться от тебя
00:32:06что ты об этом думаешь вы только посмотрите на эти сто шестьдесят килограммов грусти ты не
00:32:17помогаешь капрон не заводи меня вместе я так легко не сдаешься к тому же у меня
00:32:24пунктик на свадьбах ясно
00:32:28надень на него колечко
00:32:30проклятье это моя лучшая ковырялка в носу
00:32:33чертова мелкая я откушу тебя нос и засуну тебя в за хочешь попробовать
00:32:37давай давай давай
00:32:39эй
00:32:40завалите все ебало
00:32:42эй
00:32:44пятнадцать
00:32:59это все все что есть
00:33:17не надо переживать
00:33:20пиздит же
00:33:22ничего ничего страшного
00:33:39ты наделал это на меня после того как я умерла да зачем просто подумал что ты там подумал что это что что это такое это твой способ попрощаться да смотри
00:33:50смотри глянь что сделаю с медальончиком как прекрасно ну как тебе смотришь
00:33:56пока
00:34:02кладбище номер пять этот в чем хорош
00:34:05в разбивании палкой голов
00:34:08возьми
00:34:11палка
00:34:12плюс рейла
00:34:14уловил
00:34:15я уловил
00:34:16вот дерьмо
00:34:27эй давай держаться дороге босс
00:34:32а чего остановились всем на выход погнали
00:34:37погнали
00:34:55они здесь
00:34:56здесь
00:35:04бабушка едут
00:35:06ой мои зубы
00:35:07ой мои зубы
00:35:12ой
00:35:13ой
00:35:14ой
00:35:15ой
00:35:16ой
00:35:17ой
00:35:18ой
00:35:19ой
00:35:20ой
00:35:21ой
00:35:22ой
00:35:23про
00:35:24н
00:35:33ой
00:35:34ой
00:35:36нашего
00:35:37детали
00:35:38ой
00:35:39ой
00:35:40мюня
00:35:42по
00:35:43I know, I have no choice for you, but it's time for you to change.
00:35:50What if you just leave your hands on your head, and we'll be able to leave you from here?
00:35:54You'll start again again.
00:35:57You're not brave enough, but as I look at you, you're only lying, but you're not going to bite.
00:36:02So, Elia Boyla asks you in the last time.
00:36:06You take him?
00:36:07Oh, you're not brave enough, asshole!
00:36:13Okay, you saw me?
00:36:15What?
00:36:16You didn't want to agree with me.
00:36:19Let's go!
00:36:20Let's go!
00:36:23Let's go!
00:36:37Hey, come on!
00:36:42Come on, Zimota!
00:37:05Let's go!
00:37:08Quick!
00:37:10Quick!
00:37:12Quick!
00:37:14Quick!
00:37:16Come on!
00:37:38Hey, Mikkel, find out that!
00:37:46Welcome to the party, Miguel.
00:38:16Welcome to the party, Miguel.
00:38:46Welcome to the party, Miguel.
00:39:16Welcome to the party.
00:39:18Welcome to the party.
00:39:20Welcome to the party.
00:39:22Welcome to the party.
00:39:24The party.
00:39:26The party.
00:39:28The party.
00:39:30The party.
00:39:32The party.
00:39:34The party.
00:39:36The party.
00:39:38The party.
00:39:40The party.
00:39:42The party.
00:39:44The party.
00:39:45The party.
00:39:46The party.
00:39:48The party.
00:39:50The party.
00:39:51The party.
00:39:52The party.
00:39:53The party.
00:39:54The party.
00:39:55The party.
00:39:56The party.
00:39:57The party.
00:39:58The party.
00:39:59The party.
00:40:00The party.
00:40:01The party.
00:40:02The party.
00:40:03The party.
00:40:04The party.
00:40:05The party.
00:40:06The party.
00:40:07The party.
00:40:08The party.
00:40:09The party.
00:40:10The party.
00:40:11The party.
00:40:12The party.
00:40:13The party.
00:40:14The party.
00:40:15The party.
00:40:16The party.
00:40:17The party.
00:40:18I'm fighting with Bravo.
00:40:24I'm fighting with Bravo.
00:40:26I'm fighting with Bravo.
00:40:27If you're a boy in the deal,
00:40:30then I'll be.
00:40:34Damn.
00:40:36The deal is still not going on, Bravo.
00:40:41Okay, Miguel.
00:40:42Yes?
00:40:42We need a warning.
00:40:44You can follow the road.
00:40:45The rest of us must keep the home and kill them.
00:40:50Show me where you can go.
00:40:52You can go?
00:40:53I'm silent.
00:40:54I'm silent.
00:41:06Hey, my baby.
00:41:11My baby.
00:41:12My baby.
00:41:13My baby.
00:41:14My baby.
00:41:15My baby.
00:41:16My baby.
00:41:17My baby.
00:41:18My baby.
00:41:19My baby.
00:41:20My baby.
00:41:21My baby.
00:41:22My baby.
00:41:25I ain't meaning for it and my soul.
00:41:26Wow.
00:41:27Bye, God.
00:41:29I find out of my heart.
00:41:30It is in my heart.
00:41:40My king!
00:41:42I
00:41:44I
00:41:46I
00:41:48I
00:41:50I
00:41:52I
00:41:54I
00:41:56I
00:41:58I
00:42:00I
00:42:02I
00:42:04I
00:42:06I
00:42:08I
00:42:10I
00:42:12I
00:42:14I
00:42:16I
00:42:18I
00:42:20I
00:42:22I
00:42:24I
00:42:26I
00:42:28I
00:42:30I
00:42:32I
00:42:34I
00:42:36I
00:42:38I
00:42:40I
00:42:42I
00:42:44I
00:42:46I
00:42:52I
00:42:54I
00:42:56I
00:42:58I
00:43:00I
00:43:02I
00:43:04I
00:43:06I
00:43:08I
00:43:10I
00:43:12I
00:43:14I
00:43:16I
00:43:18I
00:43:20I
00:43:22I
00:43:24I
00:43:26I
00:43:28I
00:43:30I
00:43:32I
00:43:34I
00:43:36I
00:43:38I
00:43:40I
00:43:42I
00:43:44I
00:43:46I
00:43:48I
00:43:50I
00:43:52I
00:43:54I
00:43:56I
00:43:58I
00:44:00I
00:44:02I
00:44:04I
00:44:06I
00:44:08I
00:44:10I
00:44:12I
00:44:14I
00:44:16I
00:44:18I
00:44:20I
00:44:22I
00:44:24I
00:44:26I
00:44:28I
00:44:30I
00:44:32I
00:44:34I
00:44:36I
00:44:38I
00:44:40I
00:44:42I
00:44:44I
00:44:46I
00:44:48I
00:44:50I
00:44:52I
00:44:54I
00:44:56I
00:44:58I
00:45:00I
00:45:02I
00:45:04I
00:45:06I
00:45:08I
00:45:10I
00:45:12I
00:45:14I
00:45:20I
00:45:22I
00:45:24I
00:45:26I
00:45:28I
00:45:30I
00:45:32I
00:45:34I
00:45:36I
00:45:38I
00:45:40I
00:45:42I
00:45:44I
00:45:46I
00:45:48I
00:46:00I
00:46:02I
00:46:04I
00:46:06I
00:46:08I
00:46:10I
00:46:12I
00:46:14I
00:46:16I
00:46:18I
00:46:20I
00:46:22I
00:46:24I
00:46:26I
00:46:28I
00:46:30I
00:46:32I
00:46:34I
00:46:36I
00:47:02I
00:47:04I
00:47:06I
00:47:08I
00:47:10I
00:47:12I
00:47:14I
00:47:16I
00:47:18I
00:47:20I
00:47:22I
00:47:24I
00:47:30I
00:47:32I
00:47:34I
00:47:42I
00:47:44I
00:47:46I
00:47:48I
00:47:50I
00:47:52I
00:47:54I
00:47:56I
00:47:58I
00:48:00I
00:48:02I
00:48:04I
00:48:06I
00:48:10I
00:48:12I
00:48:14I
00:48:16I
00:48:18I
00:48:20I
00:48:22I
00:48:24I
00:48:26I
00:48:28I
00:48:30I
00:48:32I
00:48:34I
00:48:36I
00:48:38I
00:48:40I
00:48:42I
00:48:44I
00:48:46I
00:48:48I
00:48:50I
00:48:52I
00:48:54I
00:48:56I
00:48:58I
00:49:00I
00:49:02I
00:49:04I
00:49:06I
00:49:08I
00:49:10I
00:49:12I
00:49:14I
00:49:16I
00:49:18I
00:49:20I
00:49:22I
00:49:24I
00:49:26I
00:49:28I
00:49:30I
00:49:32I
00:49:34I
00:49:36I
00:49:38I
00:49:40I
00:49:42I
00:49:44I
00:49:46I
00:49:48I
00:49:50I
00:49:54I
00:49:56I
00:49:58I
00:50:00I
00:50:02I
00:50:04I
00:50:06I
00:50:08I
00:50:10I
00:50:12I
00:50:14I
00:50:16I
00:50:18I
00:50:20I
00:50:22I
00:50:24I
00:50:26I
00:50:28I
00:50:30I
00:50:32I
00:50:34I
00:50:36I
00:50:38I
00:50:40I
00:50:42I
00:50:44I
00:50:46I
00:50:48I
00:50:50I
00:50:54I
00:50:56I
00:50:58I
00:51:00I
00:51:02I
00:51:04I
00:51:06I
00:51:08I
00:51:10I
00:51:12I
00:51:14I
00:51:16I
00:51:18I
00:51:20I
00:51:22I
00:51:24I
00:51:26I
00:51:28I
00:51:30I
00:51:32I
00:51:34I
00:51:36I
00:51:38I
00:51:40I
00:51:42I
00:51:44I
00:51:46I
00:51:48I
00:51:50I
00:51:52I
00:51:54I
00:51:56I
00:51:58I
00:52:00I
00:52:02I
00:52:04I
00:52:06I
00:52:08I
00:52:10I
00:52:12I
00:52:14I
00:52:16I
00:52:18I
00:52:20I
00:52:22I
00:52:24I
00:52:26I
00:52:28I
00:52:34I
00:52:36I
00:52:38I
00:52:40I
00:52:42I
00:52:44I
00:52:46I
00:52:48I
00:52:50I
00:52:52I
00:52:54I
00:52:56I
00:52:58I
00:53:00I
00:53:02I
00:53:04I
00:53:06I
00:53:08I
00:53:10I
00:53:12I
00:53:14I
00:53:30I
00:53:32I
00:53:34I
00:53:36I
00:53:38I
00:53:40I
00:53:42I
00:53:44I
00:53:46I
00:53:48I
00:53:50I
00:53:52I
00:53:54I
00:53:56I
00:54:00I
00:54:02I
00:54:04I
00:54:06I
00:54:08I
00:54:10I
00:54:12I
00:54:14I
00:54:16I
00:54:18I
00:54:20I
00:54:22I
00:54:24I
00:54:28I
00:54:30I
00:54:38I
00:54:40I
00:54:42I
00:54:44I
00:54:46I
00:54:48I
00:54:50I
00:54:52I
00:54:54I
00:54:56I
00:54:58I
00:55:00I
00:55:02I
00:55:04I
00:55:06I
00:55:08I
00:55:10I
00:55:12I
00:55:14I
00:55:16I
00:55:18I
00:55:20I
00:55:22I
00:55:24I
00:55:26I
00:55:28I
00:55:30I
00:55:32I
00:55:34I
00:55:36I
00:55:38I
00:55:40I
00:55:42I
00:55:44I
00:55:46I
00:55:50I
00:56:04I
00:56:06I
00:56:08I
00:56:10I
00:56:12I
00:56:14I
00:56:16I
00:56:18I
00:56:20I
00:56:22I
00:56:24I
00:56:26I
00:56:28I
00:56:38I
00:56:40I
00:56:42I
00:56:44I
00:56:46I
00:56:48I
00:56:50I
00:56:52I
00:56:54I
00:56:56I
00:56:58I
00:57:00I
00:57:02I
00:57:04I
00:57:06I
00:57:08I
00:57:10I
00:57:12I
00:57:14I
00:57:16I
00:57:18I
00:57:20I
00:57:22I
00:57:24I
00:57:26I
00:57:28I
00:57:30I
00:57:32I
00:57:34I
00:57:36I
00:57:38I
00:57:40I
00:57:42I
00:57:44I
00:57:46Je
00:57:47I
00:57:48I
00:57:49I
00:57:50I
00:58:04I
00:58:06Но в крови.
00:58:09И такие пятна не смоешь.
00:58:12Как бы сильно ни скрёб.
00:58:27Иди.
00:58:29Возьми его, иди.
00:58:35Bravo
00:58:42Duremo
00:58:43Odios
00:58:49It changes everything
00:58:53There is no one
00:59:05No, no, no!
00:59:35У тебя есть яйца, развернулся сюда.
00:59:58Я был так близко. Вот так близко.
01:00:02У тебя ещё будет шанс. Будет.
01:00:08У тебя есть я.
01:00:13И старушенция, которая недурно владеет дробовиком.
01:00:17И твой отряд.
01:00:20Мне нечего им больше предложить.
01:00:23Просто будь честен с ними.
01:00:32Время делать божье дело, братец.
01:00:48Что бы это, чёрт возьми, не значило.
01:00:50Четыре!
01:00:51И это всё, на что они способны?
01:00:53Ну же!
01:00:54Эй!
01:00:55Эй!
01:00:56Эй!
01:00:57Эй!
01:00:58Эй!
01:00:59И это всё, на что они способны?
01:01:01Ну же!
01:01:03Эй!
01:01:05Эй!
01:01:06Эй!
01:01:07Эй!
01:01:14Эй!
01:01:15Что они там делают?
01:01:18Ничего.
01:01:20Эй!
01:01:21No one can do it!
01:01:30Go to the side of your house, Tomy Lossurda.
01:01:35I'll put a piece of cake in the box.
01:01:38You can do it!
01:01:42He has a plan.
01:01:51It's time to get the ball out of the ball.
01:02:14Oh!
01:02:16Oh, that's what they did!
01:02:18They hit our ball!
01:02:21That's what it looks like!
01:02:23It looks like it was a rocket!
01:02:25That's what it looks like!
01:02:27They're all overriding us!
01:02:34You son of a ball!
01:02:36He got it!
01:02:43God!
01:02:45That's not true!
01:02:50What do we do now, Bravo?
01:03:10And what's the plan B?
01:03:15What is this going on?
01:03:17In a bent side of the village on the Mexican side!
01:03:21Vamos!
01:03:22They're all overriding us!
01:03:31They're all overriding us!
01:03:32Don't let him go away, mom-lubes.
01:03:42Go on.
01:03:43Go on.
01:03:44Go on.
01:03:47Oh, damn it!
01:03:50No, girl, go on.
01:03:52Go on.
01:03:53Go on.
01:03:55I can't reach the right woman.
01:04:02Damn it!
01:04:10Hold the fire!
01:04:16Tommy!
01:04:25It's a good one.
01:04:27G- Defense!
01:04:28It's a good one.
01:04:29It's a good one.
01:04:30Let's go.
01:04:31All right.
01:04:32C'mon, C'mon!
01:04:33C'mon...
01:04:36Good one.
01:04:37Let's go.
01:04:38All right.
01:04:39All right.
01:04:40All right.
01:04:42Let's go.
01:04:50All right.
01:04:51Let's go.
01:04:52All right.
01:04:55I thought it would be more.
01:05:01It would be.
01:05:03Let's go.
01:05:04It would be in any way.
01:05:05If you stay, I will stay.
01:05:06We are for you.
01:05:07No, bravo.
01:05:08Don't trust me, Miha.
01:05:10Don't trust me.
01:05:12Never trust me.
01:05:14Don't trust me.
01:05:16Don't trust me.
01:05:17Don't trust me.
01:05:18Don't trust me.
01:05:19Don't trust me.
01:05:20Don't trust me.
01:05:21Don't trust me.
01:05:22Ладно.
01:05:23Давайте-ка соберём все гранаты и взорвём эту дыру к чёрту.
01:05:28Только не ты, старый друг.
01:05:30На этом ты закончил.
01:05:32Эй, вы здесь не поляжете?
01:05:34Вообще-то поляжем.
01:05:36Нам место тут.
01:05:38Тебе ещё жизнь прожить.
01:05:40Проживи её с пользой.
01:05:41Да, пойди и сделай что-нибудь хорошее.
01:05:44Типа котят спаси или ещё что.
01:05:49Давай как-нибудь повторим.
01:05:51Помнишь красные бриллианты, что пропали в той заварушке в Сан-Антонио?
01:05:56Чёрт, ну ты и мерзкий.
01:05:59Используйте их с пользой.
01:06:01Браво.
01:06:02Было честью сражаться рядом с тобой.
01:06:05Давай расхерачим эту нору.
01:06:07Как скажешь.
01:06:09Было круто, мучачо.
01:06:14Мы находимся.
01:06:15Звук друзья.
01:06:16reconstructship университет ㅎㅎ
01:06:17Иalledazon.
01:06:18Встреча, всё.
01:06:19Открыть её.
01:06:20Мы 가족а дождите хорошее местоaret empez jamais convert тяга Bai?
01:06:23Они едут на часы.
01:06:24Используетсяmetros.
01:06:25Браво.
01:06:26Звук centro,� Straight Т ghlishа,
01:06:27М Manufacturer снег героев.
01:06:28Угру называется Использовать место Tagesincarn событий.
01:06:29Where are you?
01:06:50I don't know, Miha. We have to go!
01:06:53We have to go!
01:06:55Dolores,
01:07:00I would like to go together with you,
01:07:03than life without you.
01:07:06I would like to go together with you,
01:07:11and I would like to go together with you.
01:07:15My poet. My monster.
01:07:34My poet. My monster.
01:07:39I would like to go together with you.
01:07:52I would like to go together with you!
01:08:05Bravo!
01:08:07Bravo!
01:08:08Bravo!
01:08:12Carmela, нет!
01:08:13Нет!
01:08:18Carmela!
01:08:19Carmela!
01:08:26Lope!
01:08:32Нет!
01:08:33Ты не умрешь из-за меня!
01:08:34Браво!
01:08:36Это бесполезно, Miha!
01:08:38Продолжай копать!
01:08:39Господь, помоги же нам! Прошу!
01:08:44Вот!
01:08:45Здесь!
01:08:46Здесь!
01:09:00Браво!
01:09:02Он умер!
01:09:06Браво!
01:09:07Ну, давай же!
01:09:10Не дышит!
01:09:11Я знаю!
01:09:12Он не дышит!
01:09:13Эй, браво!
01:09:14Мы здесь!
01:09:16Миха, не надо!
01:09:17Он уже мертв!
01:09:18Успокойся!
01:09:19Браво!
01:09:20Успокойся!
01:09:21Браво!
01:09:24Я знаю!
01:09:26Знаю!
01:09:28Он умер, Miha!
01:09:29Идем!
01:09:30Идем!
01:09:31Идем!
01:09:32Нет!
01:09:33Мы должны идти!
01:09:34Должны идти!
01:09:35Дорогуша!
01:09:36Нам надо идти!
01:09:37Идем же!
01:09:46Нет!
01:09:47Это дерьмо так и не закончится!
01:09:56Подержи-ка!
01:09:57Держи-ка!
01:09:58Да!
01:10:04О!
01:10:05О!
01:10:06О!
01:10:07О!
01:10:08О!
01:10:09О!
01:10:10О!
01:10:11О!
01:10:12go to my mom
01:10:33go to my mom
01:10:37o la papi
01:10:40он вернулся
01:10:42да
01:10:43о браво
01:10:46мне казалось я целую ангела
01:10:53а
01:10:55а
01:10:56а
01:10:57а
01:10:58а
01:11:01а
01:11:04а
01:11:06а
01:11:07а
01:11:08а
01:11:10а
01:11:12а
01:11:14а
01:11:18а
01:11:20а
01:11:22а
01:11:23а
01:11:26а
01:11:27vamos
01:11:28who
01:11:29la amigas
01:11:32что за место
01:11:43Remember when we were kids here?
01:11:47Of course, there was an avocado.
01:11:53Remember we...
01:11:55You're not going to die!
01:11:59Go!
01:12:00I'm dead!
01:12:07I'm dead!
01:12:08I'm dead already twice!
01:12:11She's dead.
01:12:14Sorry.
01:12:16We have a deal.
01:12:18Rancho or life?
01:12:21She made a reasonable choice.
01:12:24Like your Guadeloupe.
01:12:25It's funny how life makes a full circle, right?
01:12:46Miguel!
01:12:52You're a fool!
01:12:55Adam, I ran straight.
01:12:57Damn.
01:13:01God!
01:13:03I'm sorry, I'm sorry...
01:13:05June...
01:13:18Hanuck?
01:13:19Come...
01:13:21Sean...
01:13:22It's for Mateo.
01:13:38Look at me, Cabron! Look at me!
01:13:47I want to see my face was the last thing you see.
01:13:52I'll see you later.
01:14:09Cладбище номер семь.
01:14:12Oставьте мне место у костра, компадрес.
01:14:17Когда-нибудь подойду.
01:14:22Что теперь?
01:14:32Отстроим как-нибудь.
01:14:34Это будет непросто.
01:14:36Я справлюсь.
01:14:37Вот, с этим будет немного проще.
01:14:48Неогранённые красные бриллианты.
01:14:51Подарок от Томми Лассорде.
01:14:53Где он их прятал?
01:14:55Вы не хотите это знать.
01:14:58Томми.
01:15:00Ты можешь остаться.
01:15:04Поможешь?
01:15:05Расплачусь.
01:15:07Бриллиантами.
01:15:09Нет, Миха.
01:15:10У меня другие планы.
01:15:14Я должен идти, Кармелита.
01:15:17Храни тебя, Господь.
01:15:18Береги себя, Браво.
01:15:22Поберегусь.
01:15:24Поберегусь.
01:15:30Синьора.
01:15:32Храни вас, Господь, от всего.
01:15:35И тебя.
01:15:48Не думаю, что на земле есть место прекраснее этого.
01:15:53Невероятно.
01:15:58Прекраснейшее из мест по эту сторону небес.
01:16:02Ещё недавно, Миха, я думал, что устал.
01:16:07Я закончил с тем, для чего меня сюда отправили.
01:16:11А теперь?
01:16:13Я думаю, что готов двигаться дальше.
01:16:17Только я хочу быть с тобой, детка.
01:16:26Ещё рано, Миамур.
01:16:28Тело твоё исцелится.
01:16:30И душа тоже.
01:16:32У тебя ещё так много дел, Сантана.
01:16:47Эй, Мигелешка.
01:16:53Да.
01:16:55Браво и рука.
01:17:02Осторожно, рука мертвеца идёт.
01:17:07Думаю, это начало прекрасной дружбы.
01:17:11Амигус до конца.
01:17:18На все пять пальцев.
01:17:33Переведено и озвучено студией Virus Project.
01:17:35Virus Project.
01:17:36ВИРУС ПРОЧЕКТ