#Doramas , #peliculas y series , #kdramas , #novelas turcas , #novelas #coreanas , #novelas asiaticas , ver #kdramas , ver doramas , ver #series , ver #anime , ver series #gratis online
Category
📺
TVTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:29Transcription by CastingWords
04:59Nadie debe estar solo en su cumpleaños
05:01Sí
05:02Ya me iré a casa
05:07Está bien
05:08Esto es para ti
05:21Subasta, artículos disponibles
05:51Hola Jorong, ¿sabes si dejé mi cartera en tu auto esta tarde?
06:01Ya iba a llamarte
06:03Sí, la dejaste en mi auto
06:04Avísame si quieres que te la envíe o si puedes venir tú por ella
06:08Ah, puedo ir yo por ella
06:10Ven, te espero
06:10Sí, te espero
06:11Xin Chen, voy a salir
06:18Hola, hola so healthcare so called to the end of the plan for�� people's great
06:19Hola queriendo out of them all I don't want to do something to do something I do this
06:32Toma
06:33Gracias
06:34No, no, no. No es tu problema. Yo lo resolveré.
06:36De hecho, quería pedirte si sabes de trabajos de medio tiempo para mí.
06:42¿Medio tiempo? ¿Necesitas dinero?
06:46Ah, ¿puedo prestarte? Solo dime.
06:48Ah, está bien. Puedo trabajar.
06:50¿Medio tiempo? ¿Necesitas dinero?
06:54Ah, ¿puedo prestarte? Solo dime.
06:56Ah, está bien. Puedo trabajar.
06:58¿Puedo trabajar?
07:02Está bien. Puedo trabajar.
07:04Ah. ¿Y puedes decirme para qué?
07:08Lo siento. No puedo.
07:10Está bien. Tengo un amigo que tiene un bar y necesita un cantante. Es solo temporal.
07:16¿Quieres que le llame? ¿Te interesa? Si lo quieres, es tuyo.
07:20Cantante en un bar...
07:24Pero si yo ya era...
07:26Ah, es cierto. Eres cantante en un bar y ya hiciste tu debut en el medio.
07:30Sería inapropiado que volvieras a cantar en un bar. Disculpa. Te avisaré si encuentro algo más.
07:35No me malinterpretes. Tengo miedo de que los periodistas inventen historias sobre mí.
07:40Ah, está bien. Puedes usar una máscara cuando cantes.
07:44¿En serio?
07:45Ajá.
07:46¿A tu amigo no le importará?
07:48Mi amigo me hará ese favor, dada la situación.
07:51Bien. Lo haré. Gracias.
07:55De nada. Ayudarte es como si ayudara a Xin Chen. Ella es mi mejor amiga.
08:03Por cierto, ¿podrías no decirle nada a Xin Chen sobre esto?
08:10De acuerdo. Pero dime por qué.
08:14No has llegado a casa. ¿Con quién estará ahora?
08:26Me dijiste lo que sientes por mí y después me tratas mal.
08:33Que me prestaras atención. ¿Por qué? Al chico frente a ti le gustas, pero no se atreve a...
08:47¿Por qué me preocupa? Seguro está jugando. Aún no ha regresado.
09:03Olvídalo a dormir.
09:17Me...
09:20Me...
09:23Me...
09:24Buenas noches.
09:54Buenas noches, Wei Liang.
10:02Ay, se ven divinos.
10:04Este nuevo romance me emociona mucho.
10:24Tu popularidad ha disminuido.
10:32Me costó trabajo que te aceptara.
10:34Hazlo bien.
10:36Lo sé.
10:40¿Seguro que quieres ir?
10:48Ahí estaré.
10:50Hola a todos. Bienvenidos al Espacio Musical. Soy su anfitriona Amai. El día de hoy tenemos un invitado especial. Un gusto tenerte aquí, An Xiaoyu.
11:00Hola a todos. Soy An Xiaoyu.
11:02De hecho, me siento muy nerviosa como todos ustedes. Lo primero que me viene a la mente cuando escucho acerca de Xiaoyu es que ha pasado mucho tiempo.
11:10Sí, me alejé del medio artístico por ciertas cuestiones. Ahora quisiera ofrecer una disculpa.
11:17Hablando un poco del pasado, seguro muchos de ustedes tienen mucha curiosidad por saber, así que ahora me gustaría preguntar por todos nosotros.
11:25An Xiaoyu, ¿qué fue de ti todo este tiempo que estuviste alejado del medio? ¿Qué hacías?
11:29De hecho, regresé al bar donde canté por primera vez. Me sentía muy perdido. Y tenía que ir a un lugar donde pudiera pensar.
11:39Wow, parece que no lo habías compartido con nadie antes.
11:43Sí, fue algo personal, así que nadie lo sabía.
11:47Y ahora que regresas para empezar de nuevo, ¿tiene algo que ver con la razón por la que desapareciste?
11:53Estaba bastante frustrado y muy vulnerable. No tenía seguridad para enfrentar al público, así que regresé al lugar donde empecé y recibí el apoyo de los fans y motivación de mis amigos.
12:07Me hice amigo de alguien que no me agradaba mucho al inicio. Y ahora ella es indispensable. Me motiva a seguir adelante.
12:17¿De verdad? Tengo curiosidad de tu amiga. Parece muy importante para ti.
12:21Sí, es muy importante para mí.
12:24¿Y te importaría revelar su nombre?
12:26Ahora no es el momento.
12:30Bien, volviendo al tema. Invité a Xiao Yu para que nos hable acerca de lo que lo ha inspirado a componer sus canciones pasadas.
12:42Eso es todo por hoy. Llegó el momento de despedirnos. Gracias, An Xiao Yu.
12:46Gracias.
12:47Adiós.
12:51Muchas gracias.
12:52Gracias a ti.
12:53Gracias por venir.
12:54Fue un placer.
12:56Gracias a Mai.
13:01No fue nada. Fue muy agradable. Cuando tengas tiempo, ¿te gustaría venir al estudio a una entrevista?
13:06¿Yo?
13:07Pues sí. Los fanáticos preguntaron en la transmisión por ti. ¿Por qué Xin Chen no está ahí con ustedes? Así que ahora te pregunto, ¿quieres venir al programa?
13:15Claro, me encantaría. Estamos en contacto.
13:17Bien, entonces nos vemos pronto.
13:19Sí.
13:20Adiós.
13:21Tengo algo que hacer. Nos vemos después.
13:23Tengo algo que hacer. Nos vemos después.
13:26Tengo algo que hacer. Nos vemos después.
13:28Oh
13:55Esto está delicioso
13:58Oh
14:28Oh
14:47Mi amigo dejará que hagas una prueba hoy si sale bien podrás empezar esta noche salario diario
14:52Donde está tu amigo
14:58Canta desde hace tiempo
15:16Ah, ¿en serio?
15:17Sí
15:17Genial
15:19¿Qué deseas, bebe?
15:23Un whisky
15:23Está bien
15:24Gracias, amigos
15:35Hola, Yorong
15:42¿Cómo estás?
15:43Déjame presentarte, él es el amigo que te mencioné, Anxiao Yu
15:46Encantado
15:47Igualmente
15:48Eres Anxiao Yu
15:49Creo que he escuchado ese nombre antes
15:51Ah, solía ser cantante, tal vez has escuchado a mí
15:55Ah, ahora entiendo de dónde
15:56Él canta muy bien, yo soy su fiel admiradora
16:00Ah, bueno, hasta no ver, no creer
16:02Xiaoyu, ¿podrías cantar una canción?
16:05Ah, por supuesto
16:07¡Preparen la música!
16:09Él le pidió matrimonio y después arrepintió
16:12¡Preparen la música!
16:42¡Preparen la música!
17:12Look at me!
17:17I'm gonna see you next time!
17:42I want you to face your heart
17:47Oh, you can't fool the other things
17:50I want you to hold the rest of the life
17:54What are you to do with this song?
17:58Your heart will be released in my heart
18:03I don't wanna listen to what it means
18:07You were incredible, Xiao Yu.
18:31I'm very happy for you.
18:37I'm very happy for you.
18:44You want to go home?
18:45No, I want to go home.
18:47I want to go home.
18:48What do you want?
18:49I want to go home.
18:50I want to go home.
18:52You liked the movie?
18:55No, no.
18:56Really?
18:57It was a very exciting final.
18:59I love you.
19:01A new star, Feng Wei Liang.
19:04I love you.
19:06You're the same.
19:09It's my soul.
19:13Xinqin, what happened?
19:15Tell me.
19:21I'll help you.
19:23You know what I will do.
19:25Is Xiao Yu?
19:27¿Es por él? No, es solo trabajo.
19:39Estás empapada. Ven conmigo.
19:57Toma, esta TV.
20:11Wenliang, gracias por ayudarme.
20:17Xinchen, hay algo que siempre he querido decirte,
20:23pero nunca existió el momento adecuado.
20:27Pero en tu cumpleaños me di cuenta que ya no puedo esperar.
20:34Xinchen, me gustas.
20:44Wenliang.
20:47Conozco la respuesta, pero me arrepentiré si no lo digo,
20:52aunque sea una vez.
20:59Si estás confundida, entonces olvida lo que te dije.
21:12Wenliang.
21:13Te llevaré a casa.
21:17Xiaoyu seguro estará preocupado.
21:22Tu llegaste.
21:40You arrived.
21:45No, it's not like that.
21:54What did you say?
21:56Nothing, it doesn't matter.
22:00It's late and it's raining.
22:02Where did you go?
22:04Who brought you?
22:06Do you want to know?
22:08Mm-hmm.
22:12Bien.
22:14Hablemos claro de una vez.
22:16¿Estuviste con Joe Rong esta noche?
22:20Me seguiste.
22:22Sí, claro que te seguí.
22:24No hace falta que ustedes me mientan.
22:26No soy mala.
22:28Lo malinterpretaste.
22:30Nosotros...
22:32Joe Rong es más apta que yo.
22:34Quieres a alguien mejor.
22:36Quieres a alguien mejor.
22:38Quieres una mejor representante.
22:40Creo que no estás entendiendo.
22:42Creí que podría hacerlo.
22:44Quería tener un estudio.
22:46Pero no sé de qué manera hacerlo.
22:48Y te estoy arrastrando.
22:50Tú ya no deberías seguir conmigo.
22:52¿De qué estás hablando?
22:54¿No lo crees?
22:56Si no hubieras sido tan inocente...
22:58Tal vez te iría mejor ahora.
23:02¿Qué le pasó a tus ojos?
23:04¿Lloraste?
23:05No.
23:06No te importa.
23:08Lo siento.
23:12No imaginé que te haría sentir así.
23:16Fui a ver a Joe Rong hoy...
23:18Para que...
23:20Me dejaron trabajar ahí.
23:26¿Trabajar?
23:30Joe Rong me consiguió el trabajo como cantante.
23:32¿Quieres ser cantante en un bar de nuevo?
23:35¿Cómo harás eso?
23:36Si los medios se enteran...
23:38Van a escribir historias muy humillantes sobre ti.
23:42No.
23:43No puedes ir.
23:44Solo una semana.
23:46Renunciaré después.
23:47¿Por qué tienes que hacerlo?
23:49Dímelo.
23:50Solo una semana.
23:51¿Confías en mí?
23:52Dame una razón.
23:54¿Necesitas dinero?
23:57No puedo decirte la razón todavía.
24:00Pero espero que confíes en mí.
24:02Es algo que he pensado mucho tiempo.
24:04Tiene que ver...
24:07Con lo que te confesé.
24:10¿En serio?
24:17Entiendo.
24:18Me iré a dormir.
24:19Entiendo.
24:20Me iré a dormir.
24:21Me iré a dormir.
24:45El resultado fue bueno.
24:46Sí.
24:47Siempre espero lo mismo.
24:48Hola.
24:49Hola.
24:50Hola.
24:51¿Te puedo ayudar en algo?
24:52Me gustaron un par de zapatillas que sé que tienen aquí y quisiera comprarlas.
24:55¿Conoces el código del producto?
24:57807.
24:58Un momento.
25:02Espera.
25:03¿Son estas zapatillas blancas?
25:04Ah, sí.
25:05Lo lamento.
25:06Alguien acaba de comprarlas.
25:07¿Ya se vendieron?
25:10¿Tienen el contacto del comprador?
25:12Lo siento.
25:13No podemos compartir esa información.
25:15Por favor, son muy importantes para mí.
25:18Podría pagarlas ahora mismo.
25:19¿Pueden hacer una excepción?
25:21No, no lo sentimos.
25:23Lo lamento.
25:26Gracias.
25:30¿Para qué la querrías?
25:31Yo creo que las quería para alguien especial.
25:33Pero es información clasificada.
25:45Gracias.
25:49Después de la entrevista del otro día, tu popularidad ha aumentado.
25:54Veinte mil seguidores.
25:55¿Tampoco?
25:57¿Quieres comprar fans?
25:59Mmm.
26:00Olvídalo.
26:01Los verdaderos fans no se pueden comprar.
26:03Además de la invitación del próximo mes, ¿hay algo más?
26:08Estoy negociando el espacio de un festival musical.
26:12Y unos comerciales de marcas independientes.
26:15¿Hay más cosas musicales?
26:17Aún no.
26:18Mmm.
26:22Pero no te preocupes.
26:24Si no es ahora, entonces será mañana.
26:29¿Ves?
26:30Mi agente es la mejor del mundo.
26:37Yo iré.
26:43Hola, tengo un paquete para Xin Chen.
26:46Ah, gracias.
26:49¿Quién me enviaría esto?
26:52No tiene nombre.
26:57Pues aquí tiene tu nombre.
26:59Debe ser alguien conocido, porque sabe que estás aquí.
27:11Invitación, cena de York.
27:13¡Ah!
27:15¿Qué es?
27:17¿Conoces la cena de York?
27:19¿Conoces a la empresa York?
27:20Es difícil conseguir que te inviten.
27:22Oh.
27:24Me pregunto quién la habrá enviado.
27:26Esto es una gran oportunidad.
27:29No, es algo mejor.
27:31Habrá muchas personas importantes ahí.
27:35Solo tenemos que saludarlos ese día, darles una tarjeta,
27:38y llegarán las oportunidades.
27:39Y llegarán las oportunidades.
27:43¿Quién me habrá enviado esto?
27:48Seguro fue Joe Wrong.
27:50Debo llamarla.
27:51Hola, amiga.
27:52Recibí la invitación.
27:53¡Ay, muchas gracias!
27:54Estoy muy emocionada.
27:55¿Cuál invitación?
27:56¿De qué hablas?
27:57La invitación de la cena de York.
27:58¿No fuiste tú quien la envió?
27:59No fui yo.
28:00¿Lo dices en serio?
28:01Entonces, ¿quién fue?
28:02Ah, no importa quién fue.
28:03Lo importante es que estás invitada.
28:04Así es.
28:05No importa quién envió la invitación.
28:06Quiero ir en un vestido hermoso.
28:07Lo mejor será que podré conseguir contrato.
28:10También asistiré a la cena.
28:11Nos vemos ese día.
28:12Genial.
28:13Necesito que me ayudes a ayudar a Xiao Yu.
28:16¿Por qué?
28:17Xiao Yu es prácticamente tuyo.
28:19Sí, porque soy su agente.
28:21De acuerdo.
28:22Te veré ahí.
28:23Te veré ahí.
28:24¿Por qué?
28:25¿Por qué?
28:26¿Por qué?
28:27¿Por qué?
28:28¿Por qué?
28:29¿Por qué?
28:30¿Por qué?
28:31¿Por qué?
28:32¿Por qué?
28:33¿Por qué?
28:34¿Por qué?
28:35¿Por qué?
28:36¿Por qué?
28:37¿Por qué?
28:38¿Por qué?
28:39¿Por qué?
28:40Tengo trabajo.
28:42Te hablaré más tarde, amiga.
28:43Claro.
28:44Pase.
28:48Yurong, hay un problema.
28:49Xiao Bai iba a entrevistar a Ai Lu Wei hoy, pero fue internada en el hospital.
28:53¿Qué hay de los demás?
28:54Encuentra un reemplazo.
28:55Todos están muy ocupados.
28:57No tienen tiempo de hacerlo.
28:59¿Por qué no hablas con la gente de Ai Lu Wei?
29:02Y si se puede cambiar o reprogramar la entrevista.
29:05Ai Lu Wei?
29:06¿El cantante que reemplazó a An Xiao Yu?
29:10Así es.
29:11¿Qué hay de esto?
29:13Yo lo entrevistaré.
29:14Envíame la información.
29:16Bien.
29:17Lo haré ahora mismo.
29:18Buscar a Xin Chen y a An Xiao Yu.
29:21Lo sentimos.
29:22Su búsqueda no tiene resultados.
29:23Gasté mis ahorros.
29:38Yo lo diseñé.
29:40Y de alguna manera pensé que este anillo me traería el amor perfecto.
29:46Pero fui muy tonta.
29:49Gracias, Lushin.
29:51El que no me valoraras, me dio la fuerza para empezar de nuevo.
29:57¿Lushin?
29:58Sí.
30:01Lushin, aquí está la minuta de la junta.
30:04Gracias.
30:06Oye, espera Ali.
30:08¿Y la invitación que te dije que enviaras ayer?
30:10Ah, recibí la confirmación. El paquete fue entregado.
30:13Ah, bien.
30:14La cena empieza a las ocho.
30:17Wei Liang dijo que llegaría con usted a las seis.
30:20¿Qué tiene que ver con ella?
30:22Ha asistido a cenos con ella.
30:24Creí que esta vez también lo haría.
30:28Quiero que la llames.
30:29Que no se presente hoy.
30:31Pero se acaba de ir a comprar un vestido.
30:37Bien, entiendo.
30:39Ya te puedes ir.
30:43Supongo que no puedo ir a la cena.
30:59Al menos no usando esta ropa.
31:01¿Qué sucede?
31:17Primero estabas muy emocionada.
31:19Y ahora pareces desilusionada.
31:22Me acabo de dar cuenta de que no tengo un vestido decente.
31:26No lo tienes aquí.
31:29Está allá afuera.
31:31Conozco una tienda.
31:32Te llevaré a comprar una.
31:38Por aquí.
31:39Los nuevos diseños están de este lado.
31:41Sígame.
31:42Gracias.
31:46Eso fue divertido.
31:48Hola, bienvenidos.
31:49¿Puedo ayudarlos?
31:50Enseguida.
31:51Te digo que es una tienda nueva.
31:52Pero tiene vestidos bonitos.
31:53Lo que dices es cierto.
31:55Nuestros vestidos son diseñados por un selecto grupo de diseñadores.
31:58Cada vestido es único y no existen dos iguales.
32:02No conozco esta tienda y los diseñadores no son tan conocidos.
32:05Nunca he usado algo así.
32:07Este se ve bonito.
32:10Xinchan, ¿cómo estás?
32:14Feng Wei Lian.
32:15¿Qué tal?
32:16No creía encontrarte aquí.
32:18Es una coincidencia.
32:21¿Te gusta ese vestido?
32:24Te lo compraré como un obsequio.
32:26Señorita, por favor aliste ese vestido para Xinchan.
32:28Por supuesto.
32:29Espera.
32:31¿Podría saber el precio de este vestido?
32:34Este vestido es un diseño exclusivo de la tienda, pero la señorita Feng es cliente distinguido y como ustedes parecen ser amigos, les daremos un descuento del 5%, por lo que el precio final del vestido será de $90,000.
32:45¿Solo $90,000? Eso no es para mí.
32:50¿Crees que no es costoso? Busca otro, lo compraré para ti.
32:54No hace falta. Lo pagaremos nosotros.
32:56Espera.
32:58No es costoso, no lo quiero.
33:00Ven, vamos a otro lugar. Adiós.
33:11¿$90,000 por un vestido? ¿Estás loco?
33:13¿No dijiste que no era costoso?
33:16Es barato y feo. No queda con mi estilo. Prefiero que Joe Ronk me preste uno.
33:23Pero la cena de York es diferente a otras cenas. No es buena idea usar un vestido cualquiera.
33:28Alguien como yo se ve hermosa usando cualquier cosa.
33:38Oh, no puede ser. Recordé que tengo algo que hacer. Ve a casa, ¿sí?
33:42¿A dónde vas?
33:43No te preocupes, te veo luego.
33:54Quiero el vestido. Por favor.
33:56Por favor.
33:58Ajá, de acuerdo. Lo prepararé enseguida. Ahora vuelvo.
34:03Enseguida. Ahora vuelvo.
34:11Disculpe. Y también estos pendientes, por favor.
34:13¿Estos de aquí?
34:15Ajá.
34:16Bien, los prepararé enseguida.
34:17S.L. Music.
34:18¿Está lista tu canción? ¿Ah?
34:19La periodista ha esperado más de una hora.
34:22S.L. Music.
34:29S.L. Music.
34:32S.L. Music.
34:45S.L. Music.
34:47Más de una hora.
34:49Te dije la semana pasada que hoy tenías una entrevista.
34:52Es la subeditora.
34:54¿Qué?
34:55¿Eres famoso y ya no te tomas nada en serio?
34:57No te rindas así.
35:00No me interrumpas cuando intento componer.
35:04Te lo dije la semana pasada.
35:06Debiste haberlo hecho ya.
35:17Dios mío.
35:18¿A dónde vas?
35:20A la entrevista.
35:21Espera.
35:22Recuerda lo que te dije la semana pasada.
35:24Buscaré un reemplazo.
35:26Lo lamento.
35:28Ay, Lu Wei se la pasa encerrado en una habitación componiendo las 24 horas del día.
35:33Gracias por esperarlo.
35:35No te preocupes.
35:36La composición es muy importante.
35:38Lo entiendo.
35:41Hola, Lu Wei.
35:42Soy la subeditora de la revista Vogue, el Keju Rong.
35:45Es un gusto poder entrevistarte.
35:47Mucho gusto.
35:49Entonces, ¿comenzamos?
35:52Entonces empezamos.
35:56Sabemos que tu nuevo álbum ha alcanzado el medio millón de ventas digitales en tan solo dos horas.
36:01Y también lidera las listas de música en todo el país.
36:04Me gustaría saber más acerca de tu trayectoria.
36:07¿Cómo iniciaste en esto del mundo de la música?
36:10Siempre quise ser músico.
36:14¿Qué tal ahora?
36:14¿Cuál es tu verdadera motivación para seguir tu carrera musical?
36:18Está basada en el apoyo de todos mis admiradores.
36:23Las personas te han hecho demasiado popular.
36:26¿Es algo que disfrutas o te molesta tu extrema popularidad?
36:31Ambas.
36:33Estoy agradecido por el apoyo de los fans.
36:35Pero también me gustaría tener un poco más de privacidad.
36:38Sabemos que solías trabajar en la empresa con An Xiao Yu.
36:43¿Te das cuenta que ahora tú eres el nuevo An Xiao Yu?
36:48¿Qué sientes al haber reemplazado al artista más exitoso del año?
36:51¿Qué? ¿Qué siento?
36:56Lo que Ailu Wei quiere decir es que todo lleva su tiempo.
37:00Hemos tenido altas y bajas en la industria.
37:02El que Xiao Yu se haya retirado le dio a Ailu Wei una oportunidad.
37:06Sin embargo, todos estamos conscientes de sus habilidades.
37:09¿Podrías saber tu opinión acerca de los altos y bajos de An Xiao Yu con quien alguna vez trabajaste?
37:18Pienso que deberías preguntárselo a él.
37:21Yo no puedo responder.
37:22¿Mantiene en contacto?
37:24A veces.
37:25Después de todo lo que sucedió con Xiao Yu y todo el tema de su retiro,
37:29¿tienes algo que decir a los lectores?
37:31No estoy enterado de sus asuntos.
37:34Esta es mi entrevista.
37:36Tus preguntas deberían ser acerca de mí.
37:38Y si es imposible que lo hagas bien...
37:41Hasta aquí llegamos.
37:42Este es el final de nuestra entrevista.
37:44Lo que sucede es que olvidé que tiene un compromiso.
37:48Oye, haznos un favor.
37:50¿Podríamos tomar un pequeño descanso?
37:52¿Sabes, Elsa, ahora que lo mencionas?
37:54Creo que es buena idea.
37:56Bien.
37:56Esperaré aquí.
37:57Gracias.
37:58Vamos.
38:08¡Gracias.
38:09¡Gracias!
38:10¡Gracias!
Comments