Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
[4k] Renegade Immortal Episode 115 Subtitle multi.
ongoingdonghuas
Follow
5 hours ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Access to the Master's Master.
00:02
It is an option to re-enact the damage to the survive of the Lord.
00:08
The miracle is the power of the Master's Master.
00:12
If you can enter the Master's Master's Master,
00:14
then a master's Master's Master's Master.
00:16
This Master's Master's Master could not be in a big battle,
00:20
but it is a greatplearance.
00:22
It's a great pleasure to meet me.
00:24
Just have a great opportunity to enter the Master's Master's Master's Master.
00:26
谢总,毀生有望!
00:31
多谢姚道人,母亲的招下两剑。
00:35
主人,请入府,鲜艳干楚,磕原神。
00:42
我没想到,这一罪便是一年。
00:56
For those of you, I couldn't stand next-by-bye.
00:57
I couldn't want you to go.
01:06
The poor will leave.
01:09
The king passed away from the assets of the Republic of the Republic of the Republic.
01:15
That's why we closed the first place.
01:18
13th.
01:20
I'll tell you the truth, it's fine.
01:23
The king of the army is waiting for it to return to the central army.
01:25
I'm sorry, you're going to take a break.
01:28
I'm not going to give up.
01:45
The warrior warrior warrior is in the first place.
01:47
The warrior warrior is in the first place.
01:50
The warrior warrior is in the first place.
01:51
I'm not going to kill you, the warrior warrior.
01:53
I will return to the king of the land.
01:58
Keep your hand.
02:05
The king of the king of the party is here.
02:09
He is a king of the king.
02:12
He is a king.
02:13
The king of the king is a king.
02:16
When he came back, he will be the king of the king.
02:20
This is a king of the king.
02:23
But you're not going to kill me.
02:28
I'm not going to kill you.
02:36
Come on!
02:38
You're going to kill me!
02:40
I'm not going to kill you!
02:49
You're going to die!
02:54
I'm going to die.
02:57
I've got to die.
03:02
I'm not going to die.
03:09
I don't know how long I'm going to die.
03:15
I have no idea.
03:45
I don't know.
04:15
The three of them, except for the two thousand bloods, but for the real bloods, the bloods are still going to fall into the blood of the blood.
04:33
Oh, that's a bad idea.
04:37
That's not true.
04:39
This is his father's death.
04:44
If he was open, he would be killed by this death.
04:48
That's a good method.
04:52
This is just the way of giving up.
04:56
It must be the first time in the game.
04:59
The people who have sent him to this village to give up.
05:03
After that, he will come back.
05:06
If they were to die, they might be able to be captured, that's not true.
05:21
If the血腥 was to die, they could also give them a surprise.
05:28
The great king of the U.S.
05:32
For your last year, the U.S.
05:34
The U.S. Army will be no longer than a king.
05:42
It looks like I'm in this U.S.
05:45
It's a big one.
05:48
The U.S.
05:49
He...
05:50
How did he come back?
05:52
You're going to kill the U.S.
05:54
You're going to kill the U.S.
05:58
Let's go!
06:00
Let's go!
06:01
Let's go!
06:11
Go!
06:12
Go!
06:13
Go!
06:14
Go!
06:15
Go!
06:16
Go!
06:17
Go!
06:18
Go!
06:19
Go!
06:20
Go!
06:21
Go!
06:22
Go!
06:23
Go!
06:24
Go!
06:25
Hmm...
06:26
此人的修位到底是何等境界
06:28
沒有在面對妖精我本人時
06:31
才會有如此壓力
06:34
閣下到底意欲何為
06:37
這是我的君子
06:39
你覺得我意欲何為
06:41
你失蹤一年有餘
06:43
早已被妖精大人罷免了統領之職
06:46
原來我在那仙父之中
06:48
度過了一年之久
06:52
我的隨送在哪
06:55
此刻若退
06:57
我的統領之位不保
07:11
你這回合
07:13
你這回合
07:15
不夠硬硬
07:20
營鞭器
07:21
大圓丸
07:22
你還說
07:24
你還說
07:25
你死活半年
07:29
卡爾仁失蹤
07:31
我也不知去了哪裡
07:36
住手
07:37
此人體制特殊
07:39
或許能為妖將大人所用
07:43
大人
07:44
那虎袍今日不見了燈影
07:47
好
07:48
十三被關在何地
07:59
你說的
08:00
是那個煉體的蠻子
08:03
你妖將大人有令
08:06
尋找一些肉體強橫之人
08:09
若可那蠻子不合條件
08:12
便把他送入了妖將府
08:15
王頭領
08:16
你要殺要割
08:18
我何愧你絕不扎眼
08:20
但你若是要人
08:22
那可自己去找妖將大人所要
08:24
你救十三姓
08:33
又把他送給妖將
08:35
功過香帝
08:37
我不殺你
08:39
妖將大人半年前就已閉關
08:41
絕不見客
08:43
你若闖宮
08:44
必死無矣
08:55
果然
08:57
進入妖將府的傳送陣都已關閉
09:00
若要救出十三
09:02
唯有正面藏過這古妖城的六山大門
09:06
妖將大人閉關
09:08
此門戒嚴
09:10
你若再踏出半端
09:12
殺無勝
09:14
妖將大人
09:16
王林求見
09:24
十三與虎炮二人
09:27
是我帶來這古妖城的
09:29
我在先附意外沉睡
09:30
將他們牽連
09:32
或許已經害了他們性命
09:34
修道之人
09:36
本該必火端
09:38
迎天運
09:40
為了非心非故之人
09:42
沙法闖宮
09:44
背逆妖將
09:46
挑釁天妖軍規
09:48
不止
09:49
但事件之事
09:51
本就該有所畏
09:53
有所不畏
09:55
我王林行走天地之間
09:57
不求尋規蹈矩
09:58
不求迎天向盜
10:00
但求一生
10:02
無愧於心
10:04
鬼人衝破
10:06
鬼人衝破
10:07
我王林行走天地之間
10:09
不求尋規蹈矩
10:11
不求迎天向盜
10:13
但求一生
10:15
無愧於心
10:17
鬼人衝破
10:19
快通知諸位杜統大人
10:21
世事板位在第三部落內
10:22
找到妖精
10:24
各地先給上天
10:26
對老子的精神
10:28
鬼人
10:29
你可殺我
10:31
不堪如王國
10:33
困於人情
10:35
困於執念
10:37
或許我並非一個
10:38
適合修道之身
10:40
但執念信心
10:42
我並必須去做
10:44
心在一念之間
10:46
老子的追蹤矩
10:48
今日不久十三
10:50
我王林一生追求
10:53
变成了虛妄
11:02
救命啊
11:04
噢 噢 噢 噢 噢 噢 噢 噢 噢 噢
11:07
我已追信
11:08
不停
11:09
何心一生
11:14
大大恩
11:16
妖精大人正下閉關
11:17
王林
11:18
You're not gonna do anything?
11:20
I want to meet the妖精
11:22
and ask for the advice.
11:24
You're crazy!
11:26
You're crazy!
11:28
You're crazy!
11:30
You're crazy!
11:32
You're crazy!
11:34
You're crazy!
11:36
You're crazy!
11:38
You're crazy!
11:40
You're so crazy!
11:42
That's the day!
11:44
You're dead!
11:48
You're dead!
11:50
You're dead!
11:52
I'm dead!
11:54
You're dead!
11:56
You're dead!
12:18
I'm here.
12:30
You're right.
12:31
You're right.
12:33
I'm not sure.
12:35
You're right.
12:37
You're not enough.
12:41
You're right.
12:42
Don't come here.
12:48
Oh
13:04
You're not going to be able to fight this man.
13:08
You're not going to be able to fight this man.
13:18
This Uyghai-Bairo-Wei-Mong
13:20
is the end of the past.
13:22
You can't hold this anymore.
13:24
Let's get out of your head.
13:38
This is...
13:40
How will you make me feel?
13:42
I'm going to be out of the way.
13:44
I have to be a part of the world.
13:46
The form of the sword is naturally going on.
13:48
It should be a divine divine.
13:50
The divine divine is the one who is in the first place.
13:52
If you don't have the power of the sword,
13:54
you will be able to move the sword.
13:56
Or you will be able to move the sword.
13:58
I can't wait to see you, but I can't wait to see you.
14:28
You can all destroy it.
14:31
You will be a battle.
14:33
13.
14:34
Where is it?
14:38
I'll say it.
14:39
The fire is going to explode.
14:41
The fire is going to die.
14:43
The fire is going to die.
14:44
The fire is going to die.
14:45
The fire is going to die.
14:47
The fire is going to die.
14:58
I don't know how much I can kill you.
15:00
Whether it's the end of the fight, or the end of the fight,
15:04
all the four people's fight,
15:06
all are based on that of the end of the fight.
15:10
The pain of the pain is not enough.
15:12
It seems to be only one fight.
15:19
If I can kill you,
15:21
I will be able to kill you.
15:23
You can kill me.
15:26
I am so happy to be here.
15:29
For many years, I've never seen anyone who can join the king of the army.
15:36
You are so happy to be here.
15:41
Looking for the king of the royal army.
15:44
The king of the army is not the only one who is the king of the army.
15:49
This king is a human being.
15:56
Oh, that's it.
16:07
You have to go ahead and go ahead.
16:14
Let's go ahead and break it.
16:19
Oh
16:35
This is the secret
16:37
You still didn't learn all of this?
16:42
You...
16:43
...can you try again?
16:49
Mr. This fellow, if it was a good thing to do, it would have been a massive threat to him, so he could only play a幅幻.
16:59
Mr. This fellow, for a long time, Mr. This fellow is not弱 for me.
17:05
Mr. This fellow, Mr. This fellow, can you tell me?
17:12
Mr. XIII is where?
17:15
Mr. Ha ha ha!
17:17
Do not be so proud.
17:19
I'll give you a brother.
17:20
You will be with me.
17:23
I'm going to be with you.
17:24
You must be able to do the same thing.
17:27
You're going to be with you.
17:29
I'll never do the same thing.
17:31
I'll give you the same thing.
17:33
I'll give you a good job.
17:35
I'll give you a good job.
17:37
I'll never be with you.
17:40
What do you want?
17:42
After that,
17:43
you will visit the village.
17:46
In the bloodline of the Holy Spirit, there is an an an an an an an an an an an an an an an an an an an an an an an an.
17:50
I want you to help.
17:53
This man is a good thing, but I should be a good thing.
18:00
I can.
18:02
Oh my God is that an an an an an an an an an an an an an an an an an an an an an an.
18:14
I will give you all the best of the king
18:17
I will give you a hundred thousand
18:19
I will give you a hundred thousand
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
19:29
|
Up next
[4k] Renegade Immortal Episode 106 Subtitle multi.
Ongoing donghuas
2 months ago
23:51
Reincarnated as the Daughter of the Legendary Hero and the Queen of Spirits Episode 7 English Sub
Sakamoto OP
2 hours ago
7:22
The Sword Emperor of Eternity Episode 14 English Subtitles
Donghua Daily Just 4 U
2 months ago
15:48
Tales of Herding Gods Episode 57 Subtitle multi.
ongoingdonghuas
13 hours ago
21:37
[4K] Renegade Immortal Episode 87 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
7 months ago
7:06
Peerless Divine Emperor Episode 7 English Subtitles
Donghua Daily Just 4 U
2 months ago
20:18
牧神记57.4K
💕Tiểu Ma Hậu💕
13 hours ago
17:37
Renegade Immortal-(Xian Ni) Ep 115 ENG SUB
All Keys Donghua
6 hours ago
17:37
Renegade Immortal Episode 115 (4K Multi-Sub)
animecube.live
8 hours ago
15:48
Tales of Herding Gods Episode 57 (4K Multi-Sub)
animecube.live
15 hours ago
18:07
[4k] Renegade Immortal Episode 114 Subtitle multi.
Ongoing donghuas
1 week ago
17:11
[4k] Renegade Immortal Episode 110 Subtitle Multi.
Ongoingdonghuas2
5 weeks ago
24:03
[4K] Renegade Immortals Episode 96 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
4 months ago
22:55
[4K] Renegade immortal Episode 94 Subtitles multi.
Xiao bhai Donghua
5 months ago
20:58
Legend of xianwu Episode 141 Subtitle multi.
Ongoingdonghuas2
2 days ago
7:19
One hundred thousand years of qi refining Episode 294 Subtitle multi.
Ongoingdonghuas2
2 days ago
18:21
A Mortal’s Journey to Immortality Episode 161 English Subtitles
Donghua Daily Just 4 U
2 months ago
16:12
Renegade Immortal Episode 115 subtitle multi.
ongoingdonghuas
8 hours ago
8:01
Martial Master Episode 599 Subtitle multi.
ongoingdonghuas
13 hours ago
7:13
Legend of the Misty Sword Immortal Episode 34 Subtitle multi.
ongoingdonghuas
13 hours ago
7:20
Martial Soul Continent Episode 21 Subtitle multi.
ongoingdonghuas
14 hours ago
7:14
Shattering the galaxy Episode 30 subtitle multi.
ongoingdonghuas
14 hours ago
7:33
The Immortal Doctor Episode 123 Subtitle multi.
ongoingdonghuas
14 hours ago
17:35
Battle Through the havens Episode 173 Subtitle multi.
ongoingdonghuas
1 day ago
20:30
A Mortal's Journey to Immortality Episode 163 Subtitle multi.
ongoingdonghuas
6 weeks ago
Be the first to comment