Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 3 heures
Tarzan’s Savage Fury (1952) is an adventurous and family-friendly tale that follows Tarzan as he guides visitors through vibrant landscapes filled with discovery, exploration, and unexpected challenges. Along the way, the story highlights cooperation, trust, and problem-solving as characters work together to navigate unfamiliar surroundings. With its classic style, exciting outdoor settings, and memorable moments, the film delivers an enjoyable and light adventure that celebrates courage, friendship, and the spirit of exploration.
Tarzan’s Savage Fury, Tarzan’s Savage Fury 1952, Tarzan movie, classic Tarzan film, 1950s adventure film, family adventure, outdoor exploration movie, character driven adventure, classic jungle adventure, uplifting adventure film, positive story, exploration theme, memorable characters, cooperative teamwork story, vintage adventure movie, inspiring journey, lighthearted adventure, classic cinema, enjoyable family film, timeless adventure story

Catégorie

🤖
Technologie
Transcription
00:00:00Musique
00:00:30Musique
00:01:00I'm sorry, Rokoff, we're losing too much time hunting every day.
00:01:22I'm a bit fed up.
00:01:23Come now, old Greystoke. To be in Africa and not hunt.
00:01:30There's your lion, my lord.
00:01:38Just where I spotted him. It's a prize.
00:01:40Take him alone.
00:01:43Thank you, Mr. Rokoff.
00:01:44I'm sorry, Mr. Rokoff.
00:02:14I'm sorry, Mr. Rokoff.
00:02:20Edward! Ulu!
00:02:24The lions jumped Greystoke. We got separated.
00:02:26But how?
00:02:27Never mind how. Ulu got the berries. By the river east.
00:02:36You know he's dead, then?
00:02:38Unfortunately. A man with a rifle bullet at 30 feet, he is dead.
00:02:44But that's murder.
00:02:45Come with me.
00:02:46Come with me.
00:02:47Come with me.
00:02:48Come with me.
00:02:49You know he's dead, then?
00:02:53Unfortunately.
00:02:54A man with a rifle bullet at 30 feet, he is dead.
00:02:59A man with a rifle bullet at 30 feet, he is dead.
00:03:04But that's murder.
00:03:06Come with me.
00:03:08Diary.
00:03:09Passport.
00:03:10Letters.
00:03:11Report.
00:03:12Everything.
00:03:13It's true.
00:03:14A fabulous discovery.
00:03:15Yes, yes.
00:03:16But what good is it without Greystoke?
00:03:18Ah, all his control comrade.
00:03:19I've planned everything.
00:03:20Yes, you always have everything well.
00:03:21Any regrets?
00:03:22A man doesn't betray his country without having some regrets.
00:03:25It's too late to recriminate.
00:03:26Well, why should he take it from the ground?
00:03:27Why doesn't the place they do?
00:03:28Why don't you deal with him?
00:03:29You are now doing an elegant work at a professor.
00:03:30And then with the Steel Rock.
00:03:31Ah, anyway.
00:03:33If you piece them!
00:03:34It is the method!
00:03:35I can tell him, seattle is destiny!
00:03:37Why don't you tell him?
00:03:38Right!
00:03:39Okay.
00:03:40This way!
00:03:41Come with me.
00:03:42You are right, sir.
00:03:43You don't ever see himrealish me.
00:03:47Nous allons parler de Randini.
00:04:01R25, R55, Randini.
00:04:03Come in, please.
00:04:07R25, R55, Randini.
00:04:09Come in, over.
00:04:11Nous sommes maintenant 18 jours de Randini.
00:04:15Plan A. Proceed Plan B.
00:04:17Plan B.
00:04:19Everything goes as I scheduled it.
00:04:21I continue with the safari until I find Tarzan.
00:04:23Away further instructions.
00:04:25Over and out.
00:04:27Rockrov, I just can't go on with this.
00:04:29I can't. You will go on. Do you hear me?
00:04:31You will go on.
00:04:33But without Greystoke? Why, everything depended upon him.
00:04:35Greystoke was the whole reason for the expedition.
00:04:37He was Tarzan's cousin.
00:04:39My dear Edwards, now you are Lord Greystoke.
00:04:42From the bourgeoisie to the British aristocracy in one jump.
00:04:46Or should I say, one bullet.
00:04:48Rockrov, I just can't swallow this. I can't.
00:04:51Your lordship.
00:04:52Stop breathing like a frightened sheep and prepare to meet your cousin Tarzan.
00:04:56I can't.
00:04:57I can't .
00:04:59Don't call Jack...
00:05:01Ah ha ha ha ha!
00:05:02C'est parti.
00:05:32C'est parti.
00:06:02C'est parti.
00:06:32C'est parti.
00:07:02C'est parti.
00:07:32C'est parti.
00:08:02C'est parti.
00:08:32C'est parti.
00:09:02C'est parti.
00:09:03C'est parti.
00:09:04C'est parti.
00:09:05C'est parti.
00:09:06C'est parti.
00:09:07C'est parti.
00:09:38C'est parti.
00:10:09C'est parti.
00:10:10C'est parti.
00:10:11C'est parti.
00:10:12C'est parti.
00:10:13C'est parti.
00:10:14C'est parti.
00:10:15C'est parti.
00:10:16C'est parti.
00:10:17C'est parti.
00:10:18C'est parti.
00:10:19C'est parti.
00:10:20C'est parti.
00:10:21C'est parti.
00:10:22C'est parti.
00:10:23C'est parti.
00:10:24C'est parti.
00:10:25...
00:10:26C'est parti.
00:10:27C'est parti.
00:10:28C'est parti.
00:10:29C'est parti.
00:10:30C'est parti.
00:10:31C'est parti.
00:10:32C'est parti.
00:10:33C'est parti.
00:10:34C'est parti.
00:10:35C'est parti.
00:10:36C'est parti.
00:10:37C'est parti.
00:10:38C'est parti.
00:10:39C'est parti.
00:10:40C'est parti.
00:10:41C'est parti.
00:10:42C'est parti.
00:10:43C'est parti.
00:10:44C'est parti.
00:10:45C'est parti.
00:10:46C'est parti.
00:10:47C'est parti.
00:10:48C'est parti.
00:10:49C'est parti.
00:10:50C'est parti.
00:10:51C'est parti.
00:10:52C'est parti.
00:10:53C'est parti.
00:10:54C'est parti.
00:10:55C'est parti.
00:10:56C'est parti.
00:10:57C'est parti.
00:10:58C'est parti.
00:10:59C'est parti.
00:11:00C'est parti.
00:11:01C'est parti.
00:11:02C'est parti.
00:11:03C'est parti.
00:11:04C'est parti.
00:11:05C'est parti.
00:13:58Joey
00:13:59They're coming, they'll get us, they'll kill us, they'll kill us
00:14:04Come Joey
00:14:09When man has fear, face fear
00:14:13No, let me go, let me go, let me go
00:14:16Joey, want to grow up?
00:14:23Be Jungle Man?
00:14:25Yes Tarzan
00:14:26Come then
00:14:56Joey
00:15:00Look
00:15:02In eyes
00:15:03See?
00:15:12Just big cat
00:15:15Just Numa
00:15:16Joey ready?
00:15:21Yeah
00:15:21Numa
00:15:23Numa
00:15:25Ungala
00:15:26Ungala
00:15:33Ungala
00:15:34Ungala
00:15:38Un gala!
00:15:49Now, Joey Jungleman,
00:15:52I'll take you home.
00:15:58Boy, swing good now.
00:16:08No!
00:17:38I really like to get my ears washed, ma'am
00:17:41Oh, well, in that case, you're definitely going to get your wish, George
00:17:44Oh, well, in that case, George
00:17:46Oh, well, in that case, George
00:17:48Oh, well, in that case, George
00:17:50Oh, well, in that case, George
00:17:52Oh, well, in that case, George
00:17:54Oh, well, in that case, George
00:17:56Oh, well, in that case, George
00:17:58Oh, well, in that case, George
00:18:00Oh, well, in that case, George
00:18:02Oh, well, in that case, George
00:18:04Sous-titrage MFP.
00:18:34C'est parti.
00:19:04C'est parti.
00:19:06Joey! Tarzan!
00:19:12Joey! Tarzan!
00:19:15Where are you?
00:19:18Oh! Tarzan! Tarzan!
00:19:20It's cold!
00:19:21Oh!
00:19:35Hey, what's that?
00:20:05What is it?
00:20:18People.
00:20:19Tarzan's seat.
00:20:24Look.
00:20:26Look.
00:20:28Look it there.
00:20:33We've been through.
00:20:35We find him.
00:20:36We're here.
00:20:41Are you hurt?
00:20:43Wounded?
00:20:44Just a trifle weary.
00:20:47Silly old legs.
00:20:49Fairly sticky trip, you know.
00:20:52Absconding bearers, fever, impolite natives.
00:20:56You're an awful bore.
00:20:58I expect your cousin Jane.
00:21:00Cousin?
00:21:02Who are you?
00:21:03The name's Greystoke.
00:21:06Oliver.
00:21:09Tarzan's father was a Greystoke.
00:21:11Ninth Earl.
00:21:13Fancy my being related to a splendid specimen like that.
00:21:17Then you're...
00:21:19Then you're really...
00:21:20Tarzan, this is your cousin Oliver.
00:21:24From England, Tarzan.
00:21:26He came all the way to find us.
00:21:28From Gaunt.
00:21:29Excuse me.
00:21:30Allow me to introduce my white hunter.
00:21:32Rocko.
00:21:33Rightly decent sort.
00:21:34Dutch uncle type.
00:21:36I say I...
00:21:41I think I'm about to die.
00:21:43You'll be all right, Oliver, when you've had some rest and food.
00:21:46Tarzan, will you take him upstairs, please?
00:21:55Stupendous honor being carried up a tall tree by a tenth Earl.
00:21:59The world has been my market space.
00:22:13I've sold silks in the Orient and been in the portrait business in Texas.
00:22:19Holy cow.
00:22:21No, holy chicken.
00:22:22That's amazing.
00:22:23You fed us so magnificently.
00:22:25With your permission, I may do the honors of the dessert.
00:22:29Of course.
00:22:30This chafing dish was given to me by the Pasha of Persia.
00:22:33And the recipe was given to me personally by the third helper,
00:22:37the second assistant of the premier chef of the kingdom of Patagonia.
00:22:40It may turn out to be something like Crap Suzette.
00:22:43Ah, she knows.
00:22:44The secrets of a cook.
00:22:46Of course, the temperature must be just right.
00:22:48So, a touch of heat.
00:22:50Ah, a mistake.
00:22:51Quickly, before it burns.
00:22:53And here we have...
00:22:56A mistake indeed.
00:22:58No Crap Suzette tonight, but tomorrow, a squall.
00:23:01Oh.
00:23:02Oh, Tarzan.
00:23:03Isn't it wonderful?
00:23:05Now, may I make a genuine offering?
00:23:08No doubt you will recognize this.
00:23:11Ah.
00:23:12Tea.
00:23:13Real English tea.
00:23:16Oh, it's been ages.
00:23:18It's the one thing from civilization I really miss.
00:23:21Ha.
00:23:22Yes.
00:23:23Not having tea is probably the greatest hardship in the jungle, I dare say.
00:23:26That is why I give with this a special magic secret.
00:23:29So, if you ever run short of these precious leaves, you simply say the magic words,
00:23:34Come along.
00:23:35Come along.
00:23:36And you double what you have.
00:23:38Ah.
00:23:39What a wonderful trick.
00:23:40Oh, don't waste a leak.
00:23:41Can you do one with me?
00:23:44What's this?
00:23:45Ah.
00:23:46Money.
00:23:47Like this you get rich someday, no?
00:23:52That hand.
00:23:53Ah.
00:23:54Now you catch me.
00:23:55No.
00:23:56But I can only fool the human senses, not the instincts of the jungle beast.
00:24:06Sir Oliver.
00:24:07Perhaps now we can show these kind people the big magic.
00:24:12The real what we are here for.
00:24:14Oh, yes.
00:24:15I suppose so.
00:24:16I have here a...
00:24:18Oh, not that.
00:24:26That's my passport.
00:24:27Stop that chimp.
00:24:28Cheater.
00:24:29Here you are.
00:24:30Oh.
00:24:31Think of that red tape when I would get him back to Nairobi with no passport.
00:24:33Hey, Joey.
00:24:34My lad.
00:24:35This coin is for caviar.
00:24:36Go ahead, Joey.
00:24:37Now, Sir Oliver.
00:24:38Cheater.
00:24:39I have here a little book.
00:24:40A diary.
00:24:41Written in 1915.
00:24:42Oh, yes.
00:24:43Oh, yes.
00:24:44Oh, yes.
00:24:45Oh, yes.
00:24:46Oh, yes.
00:24:47Oh, yes.
00:24:48Oh, yes.
00:24:49Oh, yes.
00:24:50Oh, yes.
00:24:51Oh, yes.
00:24:52Oh, yes.
00:24:53Oh, yes.
00:24:54Oh, yes.
00:24:55Christmashammer gave the letter written in 1922 and 23 by Lord Greystoke.
00:25:00It's your father's own words in his own writing, Tarzan.
00:25:03Scientist and explorer with perhaps a touch of the missionary.
00:25:06Traveled everywhere and reached many completely unexplored parts of Africa.
00:25:10Here's his photograph.
00:25:14He looks just like Tarzan.
00:25:18Except for the beard, of course.
00:25:19Yes, a decided resemblance.
00:25:21On his last expedition, no, the one before last, Lord Greystoke fell into the hands of a tribe which, even to this day, remains completely unknown, except by name, the Wazuris.
00:25:34Here, you see?
00:25:39October the 23rd, 1922. He was captured and expected to be sacrificed.
00:25:44Later, in November, he's still in good shape. Apparently they treated him like a bit of a godling.
00:25:49They had no earlier contact with the white man, I gather.
00:25:53Here are later items about the Wazuri religion, their unusual code of honor, their bravery and ferocity.
00:25:58This is fascinating, Tarzan. There are all sorts of notes in here on you as an infant.
00:26:03I wonder if you'd mind reading this part here, Lady Jane. It's rather to the point.
00:26:07Surely.
00:26:10January 2nd, 1923.
00:26:12I have just learned that my Wazuri stand in peculiar danger.
00:26:18In their religious ceremonials, they employ uncut diamonds in such quantities and of such size and luster as until now I would have thought incredible.
00:26:29If they're secret to get back to our so-called civilization, I foresee nothing for them but disaster.
00:26:36He's right.
00:26:38Therefore, I shall, of course, at once remove from this record all geographical references.
00:26:44And here you see they're all cut out.
00:26:49Lord Greystoke returned to England in the spring.
00:26:53Left again almost at once, taking with him his wife and his small son.
00:26:57Nothing more was heard of him until the legend about the great white ape who was raised by the jungle anthropoids.
00:27:02And now, in spite of his father's wishes, you want Tarzan to lead you to the diamonds.
00:27:14Precisely.
00:27:15Diamonds?
00:27:17Little stones.
00:27:18Wonderful little stones.
00:27:20Full of life and fire.
00:27:22Not good to eat.
00:27:24No.
00:27:25At home, the ladies wear them set in gold.
00:27:28And they wear them with their fingers and around their wrists and throats.
00:27:32And those who find them, find great riches for themselves.
00:27:37No.
00:27:39Today there's better use for diamonds.
00:27:41Commercial.
00:27:41Military.
00:27:42Industrial diamonds for cutting tools and bearings.
00:27:45To make the tanks and planes and rockets and guns.
00:27:49For England, for its defense.
00:27:50The chips are down.
00:27:52Tarzan's help may be the fraction that means the survival for England.
00:27:56Tarzan, do you know the Wazuri?
00:27:59Wazuri?
00:27:59Yes, the Wazuri.
00:28:01Do you know them?
00:28:03Not remember.
00:28:05I can't tell you how important this is to England.
00:28:08Please, dear.
00:28:09Please try to remember.
00:28:10We want to help England.
00:28:13Tarzan, not remember.
00:28:14I still think he remembers.
00:28:25Pardon me, Mr. Rokoff.
00:28:28If you give him a little time, his memory may return.
00:28:32Good night, gentlemen.
00:28:33I hope you rest comfortably.
00:28:34So we are sabotaged by a savage.
00:28:40I still bank on the lady.
00:28:57Tarzan, I'd feel so proud if we could help England.
00:29:01She ain't help England if they not get diamonds.
00:29:07No diamonds, no guns.
00:29:11No guns, no war.
00:29:14It isn't that simple, Tarzan.
00:29:16England doesn't want war.
00:29:18For her to be without weapons in the world today is like...
00:29:22Oh, like you're going out into the jungle without your knife.
00:29:24You don't look for wild animals to attack.
00:29:29They attack you.
00:29:35R25 to R55 Randini.
00:29:37Come in.
00:29:41R25 to R55 Randini.
00:29:43Come in, R55.
00:29:44Over.
00:29:48I have now contacted Tarzan.
00:29:49We are accepted.
00:29:51This woman is anxious to help England.
00:29:52If Tarzan consents to lead us,
00:29:55I will let you know.
00:29:57Anyhow, it's best now to make arrangements for the airplane.
00:30:00I will let you know if it's possible to land somewhere.
00:30:05Missouri people, very fierce.
00:30:08Strong.
00:30:10Everyone in jungle fear them.
00:30:13Even cannibals nearby are afraid.
00:30:18Missouri people kill all who enter their land.
00:30:20But, Tarzan, if I went along,
00:30:25like your mother went with your father,
00:30:27then they'd know we came peacefully to trade.
00:30:30The diary says that they thought your father was a wonderful man.
00:30:35A medicine god.
00:30:37He even taught them from the Bible.
00:30:41If Jane say go to moon,
00:30:43Tarzan go to moon.
00:30:44Jane, if Jane say go to Wazuri,
00:30:49we go.
00:31:07Hi, Tanner.
00:31:08Tarzan.
00:31:31Tarzan.
00:31:33Tarzan.
00:31:34C'est parti.
00:32:04...
00:32:33...
00:32:35...
00:32:37...
00:32:39...
00:32:41...
00:32:43...
00:32:45...
00:32:47...
00:32:49...
00:32:55...
00:33:05...
00:33:07...
00:33:17...
00:33:19...
00:33:29...
00:33:31...
00:33:41...
00:33:43...
00:33:45...
00:33:55...
00:33:57...
00:34:07...
00:34:09...
00:34:19...
00:34:21...
00:34:31...
00:34:33...
00:34:43...
00:34:45...
00:34:59...
00:35:01...
00:35:11...
00:35:13...
00:35:23...
00:35:25...
00:35:35...
00:35:39...
00:36:19...
00:36:29...
00:36:31...
00:36:33...
00:36:43...
00:36:47...
00:36:57...
00:36:59...
00:37:09...
00:37:11...
00:37:13...
00:37:15...
00:37:25...
00:37:27...
00:37:29...
00:37:33...
00:37:37...
00:37:39...
00:38:43...
00:38:45...
00:38:53...
00:39:13...
00:39:23...
00:39:25...
00:39:27...
00:39:37...
00:40:41...
00:40:43...
00:40:47...
00:40:49...
00:40:51...
00:41:01...
00:41:03...
00:43:05...
00:43:15...
00:43:17...
00:43:49...
00:43:55...
00:43:59...
00:44:00...
00:44:01...
00:44:03...
01:08:05...
01:08:23...
01:08:25...
01:08:26...
01:08:27...
01:08:28...
01:08:29...
01:08:33...
01:08:34...
01:09:02...
01:09:04...
01:09:05...
01:09:06...
01:09:10...
01:09:14...
01:09:15...
01:09:16...
01:09:17...
01:09:18...
01:09:19...
01:09:20...
01:09:21...
01:09:22...
01:09:23...
01:09:24...
01:09:25...
01:09:26...
01:09:27...
01:09:28...
01:09:29Krokhoff now waits for us near some tall grass.
01:09:31Maybe about 50 kilometers.
01:09:32On the left always mountains.
01:09:34He will direct us by voice how to land.
01:09:36He says to her, he says what he has is fabulous.
01:09:59Don't hurt me, Krokhoff.
01:10:14Please don't hurt me anymore, comrade.
01:10:17Tarzan, beware of Krokhoff.
01:10:21I'm not your real cousin.
01:10:23I'm burning with fever and I have no passport.
01:10:26Only Greystoke's passport.
01:10:27But I am Greystoke.
01:10:30Greystoke.
01:10:31I need my passport to get out of Africa.
01:10:34Fool, you lost your passport.
01:10:38I'm burning.
01:10:43I'll give you another passport.
01:10:46Come.
01:10:47Yes, help me, Rokhoff.
01:10:57I'm burning.
01:11:01Take care of me.
01:11:04No!
01:11:04No!
01:11:15No!
01:11:16Tarsen!
01:11:35Terrible disaster.
01:11:37Olivier a wandé off.
01:11:38He's delirious.
01:11:39I found him, but he broke away from me.
01:11:46I found him.
01:12:16I found him, but he broke away from me.
01:12:46I found him.
01:13:16I found him.
01:13:18I found him.
01:13:20I found him.
01:13:22I found him.
01:13:24I found him.
01:13:26I found him.
01:13:28I found him.
01:13:30I found him.
01:13:32I found him.
01:13:34I found him.
01:13:36I found him.
01:13:38I found him.
01:13:40I found him.
01:13:42I found him.
01:13:44I found him.
01:13:46I found him.
01:13:48I found him.
01:13:50I found him.
01:13:52I found him.
01:13:54I found him.
01:13:56I found him.
01:13:58I found him.
01:14:00I found him.
01:14:02I found him.
01:14:04I found him.
01:14:06I found him.
01:14:08I found him.
01:14:10I found him.
01:14:12Tarsen!
01:14:14Tarsen!
01:14:16I found him.
01:14:26Tarsen!
01:14:28Tarzan !
01:14:32Joy !
01:14:38Look cheetah ! Lions !
01:14:42No ! We can't go !
01:14:44We gotta help Tarzan !
01:14:47I'm not scared !
01:14:48We gotta face him !
01:14:54Okay ?
01:14:58Go !
01:15:00Go !
01:15:05Did you hear me ?
01:15:07Go !
01:15:10Go !
01:15:15Well !
01:15:16Ready or not !
01:15:18Here I come !
01:15:24Go !
01:15:28Go !
01:15:40Joy !
01:15:42Dig under rock !
01:15:46They took the diamonds !
01:15:47And the radio too !
01:15:49Jane is in an awful lot of trouble !
01:15:51Unless we get there to help her !
01:15:54This fellow Greystoke is not really her cousin !
01:15:57Think they killed him or something !
01:16:21Keep mountains to your left !
01:16:35Keep mountains to your left !
01:16:36Go away !
01:16:38Go away ! Go away !
01:16:50Go away !
01:16:51Hey, go away.
01:17:21Come, Joey.
01:17:51Get struck off.
01:18:00Mountains to the left.
01:18:08Hold, Tuesday.
01:18:21Hold, Tuesday.
01:18:51He says left, he's crazy.
01:19:11He is crazy.
01:19:13Did you say the left?
01:19:18Take it, see if you can understand.
01:19:21Oh, my lord, she says.
01:19:37Your love, chief asks, does a good book say it's more pleasant to give than receive?
01:19:43Yes, it does.
01:19:49How me lord, chief says, this half diamonds for Tarzan.
01:19:53This half diamonds for him.
01:19:55Good deal.
01:20:00Good deal.
01:20:00Good deal.
01:20:01Good deal.
01:20:03Good deal.
01:20:05Good deal.
01:20:05Good deal.
01:20:07Good deal.
01:20:08Good deal.
01:20:09Good deal.
01:20:09Good deal.
01:20:10Good deal.
01:20:11Good deal.
01:20:12Good deal.
01:20:13Good deal.
01:20:13Good deal.
01:20:14Good deal.
01:20:15Good deal.
01:20:15Good deal.
01:20:16Good deal.
01:20:17Good deal.
01:20:18Good deal.
01:20:19Good deal.
01:20:20Good deal.
01:20:21Good deal.
01:20:22Good deal.
01:20:23Good deal.
01:20:24– Sous-titrage FR 2021
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations