- 21 hours ago
Category
🗞
NewsTranscript
00:001 2 3 4 5 6
00:06It's a student's student's experience
00:10Wow!
00:11That's awesome!
00:11Did you ever graduate all of them?
00:15Especially everyone else
00:16I'm not able to share the student's information in the classroom
00:21There's a student's invitation and there's no problem
00:26いや、あるな。
00:30どうしました?
00:31講義がほぼ被ってる。
00:33もう、だから6つ同時は無理だって言ったんです。
00:37だが、出席点は2割しかない。大半は試験の成績が重要視されるようだ。
00:45試験が高得点なら大丈夫そうだな。
00:48でも、授業を受けずに試験を受けるだなんて無茶ですよ。
00:52なぜだ?
00:53最新の情報は教科書には載っていませんので、
00:57知識を学ぶためには授業中に先生の説明を書き留める必要があります。
01:03なるほど。ならば、ノートを見せてくれないか。
01:08協力します。
01:10仕方ないわね。私で良ければ手伝います。
01:14ありがとう。これで3つは問題解決だな。
01:18他の学院はどうするんですか?
01:20黒の学院については問題ない。
01:23どうして?
01:24パリキュラも真っ白だぞ。
01:26大丈夫、大丈夫。黒の学院は授業がないのよ。
01:32どうやら授業が全て自習らしい。
01:35無茶苦茶な学院ですね。
01:37となると残るは木と白か。
01:40ひとまずはこの2つに気を付ければ大丈夫そうだな。
01:43ですね。
01:45でも最初の授業は一緒に赤の学院で受けましょう。
01:49ねぇコレット、2つなら大丈夫って1つでも大変よね。
01:54アレルさんと話してると感覚が狂いますね。
01:58よーし! じゃあみんな初授業に向かうぞ!
02:03あー!
02:05リインカネション、リンカネション新しい翼で!
02:15Oh, yeah.
02:30I'm in this moment.
02:31I've enatics only one year's dream.
02:34Travelling into aimmung's love.
02:36I've been doing all my blessings.
02:37I've been waiting for a long time.
02:38I've been looking for a long night.
02:41I've been enjoying the long night.
02:43I've been learning how you can't越 my dreams.
02:45I'll see you next time.
03:15這種有機構的な情緒 勇気にして 心に姿もつけて 今
03:23羽ばたけ 真っ直ぐに 真っ直ぐに 行こう 決めた未来へ
03:45Oh!
03:46What are you doing?
03:48The back of the way.
03:50You are...
03:52Hey!
03:54You're not going to be a mess!
03:56You're not going to be a mess.
03:59I don't have to be a mess.
04:02That's a mistake.
04:04I'm a magic witch.
04:08I'm not magic witch.
04:10I was not a magic witch.
04:12I thought it was wrong.
04:14Before comes in,
04:16even if my age is young,
04:18we may be怪しい.
04:20How old are you supposed to be?
04:22No.
04:23No.
04:24No, no, no.
04:26No, it's not.
04:28That's not a magic witch.
04:30Why don't you attend to magic witch?
04:32We're going to try to...
04:34So...
04:35I'm sorry.
04:37And...
04:38Well, you're...
04:39I'm...
04:40I'm...
04:42イラプションを使った彼の本当の職業は何ですか。
04:45君ともう一人はアレルだな。職業は無職のようだ。
04:52えっ?無職だと。そんな馬鹿な。
04:58そのうち慣れるぞ。
05:01疑問は解消したか。それでは授業を始めるぞ。さ、教科書を開いて。
05:12魔法文字、多すぎ。文字だけで難しいのに単語や術式まで。
05:19魔法文字か。基本中の基本から始まるとは意外だ。
05:23祝福で魔術師になった者は最初から魔法文字が頭の中に入っているはず。
05:30それなのにわざわざ一から文字の勉強をするとは。
05:34君たちの中には魔法文字や文法を覚えていないものも多いだろう。
05:39文字を知らなくても魔法が使えるのはスキルのおかげだ。
05:43しかし、術式を理解することでより楽に魔法を使うことができるようになる。
05:49発動の際に最適なスキルは何か判別できるし、魔力を効率よく放出できる。
05:55つまり、体の負担を少なくできるんだ。
05:58なるほど。
06:00それとこれはかなり高度だが、術式を組み替えて基本のスキル以上の効果を発動させることもできる。
06:07組み替えって、たしか師匠がやっていたやつ。
06:11高度なことだったんだな。
06:13父さんはパズル感覚で毎日術式作ってたぞ。
06:22一通り授業を受けてみたが、どの学院も目新しさはなかったな。
06:28だが、緑の学院はなかなか面白い。
06:31特にこの飛行魔法の実技授業。
06:35これは初めてだからな。
06:37え?初めてなんですか?
06:39上級職の魔法を使えるのに意外です。
06:42少し事情があってな。
06:44父さん、今度はこれをやってみたい。
06:47父さん、高いところは本当にダメなんだ。
06:50だから、飛行の術式に関しては家では禁止!
06:54さあ、みなさん、もっと広がって。
06:58これから飛行魔法を練習しましょう。
07:01まずは、上昇気流に乗る自分をイメージしてください。
07:07手を広げて、鳥の気分になってみるのもいいですね。
07:12この方法、スキルを前提としたものだが、
07:15俺はイメージしても頭に術式は出てこない。
07:19どうしたものか。
07:20わあ、すごいです。
07:22本当に食べて。
07:25あははは。
07:26ああ。
07:31ああ。
07:32ああ。
07:33タタタタタタ。
07:35派手なこけ方。
07:37ああ。
07:38痛そう。
07:41けっちゃらです。
07:42もう失敗なんて怖くありません。
07:44初めてすぐに浮いていたし、練習すれば上達しそうだ。
07:51俺も早く練習しないと。
07:53上昇気流のイメージなら、トルネードの術式を足元に。
07:59降下。
08:00降下。
08:01降下。
08:02降下。
08:03降下。
08:04降下。
08:05ああ。
08:06アレルさん。
08:07アレルさん。
08:12ああ。
08:13ちょちょちょ。
08:14失敗だな。
08:15あっ。
08:16アレルさん。
08:18大丈夫ですか?
08:19アレルさん。
08:20ありがとう。
08:24お前たち下手すぎるだろ。
08:26見てな。
08:27これが手本だ。
08:32ああ。
08:33すごいです。
08:39魔術師になってから飛行魔法ばかり特訓したんだ。
08:42レースだって負けねえぜ。
08:44レース?
08:46飛行魔法を使った競技です。
08:48空を飛んで特定のコースを回ってゴールまでの速さを競うんですよ。
08:54へえ。
08:55面白そうだな。
08:56よし。
08:57俺もレースに参加しよう。
08:59お前話聞いていたのか。
09:01飛行レースだぞ。
09:02飛べなきゃ参加したって無意味だぜ。
09:05練習すれば飛べるようになるだろう。
09:09ふん。
09:10先生。
09:11次のレースはいつですか?
09:132ヶ月後ですね。
09:15いいか。
09:16浮くまでは誰でもすぐできるんだよ。
09:19けど飛ぶとなると半年はかかるんだぜ。
09:22次のレースは諦めて1年後を目指せよ。
09:26なるほど。
09:28あの風と似た術式を組んで、さらにあれをアレンジして。
09:33レース参加、来年にしますか?
09:36いや、2ヶ月もあるなら大丈夫だろ。
09:39えっ。
09:40えっ。
09:41そう言うと思ってました。
09:42えっ。
09:43えっ。
09:44夕飯食べてあとはもう寝るだけ。
09:54のはずなのに。
09:56なんでまた校舎に来てるんだ?
09:59ごめんなさい。忘れ物をしちゃって。
10:02ま、暗いと迷子になりやすいしな。
10:05って、それなら2人で十分だよな。
10:08カイトくんも連れて行こうとクーファちゃんが。
10:12念のためよ。ほら、例の噂があるし、大人数の方がいいかと思って。
10:18噂?なんだそれ。
10:20やだ、カイト。もしかして知らないの?
10:24最近ほぼ毎日校舎に出るらしいの。
10:27えっ。で、出るって何が?
10:30そりゃあもちろん。
10:32えっ。聞かない。知らなかったことにする。
10:36えっ。
10:37えっ。ゴーストが怖いんだ。
10:40そういえばカイトって昔一人でトイレにすら行けなかったっけ。
10:44そ、そんな昔の話を持ち出すんじゃねえよ。
10:47そういうクーファこそ、さっきからコレットの後ろに隠れてばっかりじゃないか。
10:52あ、あれはコレットの後ろを守っていただけよ。
10:56えっ。2人ともケンカしないでください。
10:59大きな声を出すと気づかれてしまうかもしれません。
11:02コレット!
11:04コレット!
11:06コレット!
11:09コレット!
11:11コレット!
11:12えっ。
11:13えっ。
11:14コレット!
11:15コレット!
11:16コレット!
11:17コレット!
11:18コレット!
11:19コレット!
11:20おいお前!
11:21コレットを話せ!
11:22話さない人を燃やすぞ!
11:24コ、コレット!
11:25コレット!
11:26コレット!
11:27コレット!
11:282人とも静かにしろ!
11:30その声まさか…
11:33師匠?
11:35なんでここにいるんだ?
11:37それはこっちのセリフよ!
11:39そうです。
11:40アレルさんこそ、こんな時間に何されてたんですか?
11:44えっ、それは…飛行魔法?
11:48レースに参加すると決めた日から、この辺りで毎晩訓練している。
11:53はぁ…なるほど、噂の正体はあなただったのね。
11:58毎晩なんて、体を壊してしまいますよ。
12:02酷使した分、しっかり睡眠はとっているから平気だ。
12:06今も寝ていたし。
12:08はい?
12:10あっ、つまり今、飛行魔法を発動しながら寝ていたのですか?
12:15あぁ…寝ている間に何もできないのはもったいないからな。
12:19睡眠中でも訓練できるように鍛えたんだ。
12:22疲れを取りつつ魔力の強化を行う。
12:26まさに一石二鳥だろ?
12:28それ絶対に休息になってないわよ!
12:31おすすめだぞ。
12:33無理!
12:34はぁ…ゴーストより奇妙なもの見た気がするわ。
12:38俺…学院に入りさえすれば強くなれると思ってたけど、間違ってた。
12:45師匠!
12:47師匠のレベルに到達するのは無理だけど、俺、自主練始めてみようと思います。
12:52せめて自分の得意な魔法くらいは極めて見せます。
12:56まずはゴーストを恐れずに魔法を使え。
12:59怖がってなんかないですよ!
13:01まさかあんな過酷な訓練を毎日のようにやっていたなんて。
13:05実は相当な努力で得た技術なんですね。
13:08カイトの真似じゃないけど、私も訓練頑張るわ。
13:12私も今以上に励みます。
13:16おやすみなさーい。
13:18師匠!また明日!
13:21またな。
13:22さて、完全に目が冴えてしまったな。
13:26何をしようか。
13:28ラタリア。
13:32あら、アレルじゃない。
13:34私に会いに来てくれたの?
13:36いや、図書館に入る許可をもらいに来ただけだ。
13:40なーんどーん。
13:42それで、今日はどんな本を探しに?
13:46特にない。
13:48実家の本棚になかった本を片っ端から順に読んでいってるところだ。
13:52ここの本は珍しい情報が手に入るし、何より気分転換にちょうどいい。
13:56黒魔法の本は見るだけで体調悪くなる子もいるのに。
14:01あなたここで働かない?
14:03遠慮しておく。
14:05ちょっといいだろうか。
14:07ん?
14:08どうした、アレル。
14:10その術式の3行目、間違っているぞ。
14:13何か。
14:15何か。
14:17何か。
14:18何か。
14:19何か。
14:20何か。
14:21何か。
14:22何か。
14:23何か。
14:24何か。
14:25何か。
14:26何か。
14:28本当だ。
14:29書き直そう。
14:31師匠、よく気づきましたね。
14:34俺は自動で術式が頭に浮かばないからな。
14:37暗記をするしかないんだ。
14:39あんなに長い術式を暗記?
14:42さすがに長い術式は省力して覚えているけどな。
14:46数多く覚えるために。
14:48へぇ。
14:49今黒板に書かれている術式も、3割ほど削って覚えている。
14:54ああ。
14:55それは興味深いな。
14:57その術式、黒板に書いてくれないか?
15:00ああ。
15:03この式だと、こんな感じだな。
15:08こんなに短くできるのか!?
15:11なるほど。
15:15確かに原理的には不可能ではないな。
15:18だが、安全対策が全くない。
15:21これでは失敗した時に爆発の危険がある。
15:24ああ。さっぱりわからない話してる。
15:27過去があるから必要ない。
15:29相当痛いぞ。
15:31死ななければ問題はない。
15:33師匠、痛いのは嫌です。
15:36そのうち慣れる。
15:38どうやら実識を完全に理解できているようだな。
15:42アレル、セカンドグレードに上がる神級試験を受けてみないか?
15:48神級試験?
15:50待ってください。
15:53その試験、この僕にも受けさせてください。
15:57では、これより。
16:00アレルおよびロイスの神級試験を始める。
16:03なんだ、これは。
16:05突き当たりに鉄格子があるみたいだけど。
16:08格子の裏には、試験用の魔物が用意されている。
16:13挑戦者がレーンに降りたところで、檻を解放する。
16:17魔物の接近を許さず、魔法で倒せば合格だ。
16:21明快だろ?
16:23確かに分かりやすいな。
16:25近づけば魔物の攻撃を受けるから、気を付けるように。
16:29さて、どちらから挑戦する?
16:32どちらでも。
16:33僕から行こう!
16:39準備はいいか?
16:41はい!
16:42では、開門!
16:47これ…。
16:50ミノタウロス!
16:52ミノタウロス!
17:00早い…。
17:01リラクション!
17:06外した!
17:08入学試験の時より高火力だ。
17:11術式をいじったのか。
17:13うん。授業の成果が出ているようだな。
17:16当たれ!
17:17リラクション!
17:18当たれよ!
17:19しかし、リラクションは一座標を定めて放つ技。
17:25動いている敵には不向きだ。
17:27その上、迫りくる魔物のプレッシャー、ますます当たらない。
17:32えっ…。
17:34あっ…。
17:35あ、あれ?
17:36What?
17:37What?
17:38What?
17:39What?
17:40What?
17:41What?
17:42What?
17:43What?
17:44What?
17:45What?
17:46What?
17:47This is school.
17:48I'm doing it.
17:49I'm doing it.
17:50I'm doing it.
17:51Every year, I'm going to be enjoying it.
17:58I didn't get it.
18:00I don't know if you can tell you.
18:02You are going to take a test.
18:08I hope you can take it.
18:11Alright.
18:12You're going all right.
18:14Right.
18:15You're going to take a test.
18:17I don't know.
18:18I live under the age of 11.
18:22At the same time.
18:25You're going to take a test.
18:28You're going to take a test.
18:29It's not me! I'm going to show you what I'm going to show you now!
18:36Master, I'm still a弱魔導士. I'll show you what I'm going to do now!
18:41I'll show you what I'm going to do now!
18:45I'm waiting for you.
18:47Next, I'll go to the next area.
18:50Okay.
18:52I'll show you what I'm going to do now!
18:58Let's go to the next area!
18:59I've got a new version of this.
19:01Ready.
19:02I'm going to show you what I'm going to do now!
19:08It's really the same as the first one.
19:11That's exactly what I'm going to do.
19:14It's more of a little dark.
19:15Oh, that's the pen?
19:17If you have any questions!
19:19I don't have to admit it!
19:20I'm sorry to put on the Mnothalus with the Mnothalus!
19:24What?
19:33A gun?
19:35Amazing!
19:36The power is weak, but it's easy.
19:40If you hit your foot, you'll be able to stop.
19:42Fire up!
19:45That's it!
19:46So, that's what it's like.
19:50This is a bad thing.
19:52It's a bad thing.
19:55It's a bad thing.
19:57Arrel!
19:58I'm going to go to the lane!
20:01No, I'm fine.
20:03I'm going to kill you.
20:04But I'm going to kill you!
20:08No problem.
20:16I miss anything you're going to miss me
20:21It doesn't matter
20:22It's nothing that I guess
20:23This is how it is
20:24It's going to be a standout
20:25Yes, I shall lose my leg from my leg
20:28I'm going to do it
20:30It's enough for the end
20:30First of all, the-
20:32The Mnotauros is a genius in the middle of the world.
20:44He has the ability to defeat it.
20:49His magic is not enough.
20:52He has not been able to be able to understand what he is doing.
20:56He has the ability to defeat it.
21:00How are you?
21:02I'm not sure you're going to go to 2nd grade.
21:08I'll go to 2nd grade.
21:10How are you?
21:12How are you?
21:14Why are you so excited?
21:16What are you doing?
21:18What are you doing?
21:20You're not a kid.
21:24I'm not a kid.
21:26I'm not a kid.
21:28You're not an adult.
21:32If you're not a kid, you get the skills that do the best.
21:36If you're not just a teacher as well.
21:37You're not a kid.
21:39It's this time.
21:40You're not a kid.
21:42You're not a kid.
21:44You're not a kid who could come up with it.
21:46You're not a kid.
21:48You're not a kid who has a kid.
21:52There we go.
21:54I was like,
21:55the whole grade in the class was given.
21:57Oh, my lord!
21:59Please!
22:00Well, you know what I mean.
22:03In this future, if you do something like usual,
22:07you will be surprised.
22:10I don't know.
22:40So I said to you, I won't be able to see you.
22:46Don't make a choice.
22:51Don't make a choice.
22:55Don't make a choice.
22:59I don't need a miracle.
23:05僕はこの手で通りに行く
23:10どんどに怖くて傷つきそうな明日でも
23:17その一歩で変えよう
23:20いいんだよ 自由だよ 笑っていいんだよ
23:25地球気にもない場所を探しに行こう
23:35ミーディング
23:40ミーディング
23:55ミーディング
23:59アレイ
Recommended
23:50
|
Up next
0:12
23:45
23:40
26:00
23:37
24:16
1:41:21
23:37
23:40
23:40
24:04
23:27
24:05
23:40
24:16
22:50
23:40
23:40
25:00
23:52
Be the first to comment