- 8 hours ago
2025 2025
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00He was born in the northern cities,
00:00:02lived in the northern cities,
00:00:04lived in the forest,
00:00:06and then lived in the forest.
00:00:08He worked on the land where he could.
00:00:14Now he returned to the land
00:00:16in his clan Monsonero,
00:00:18who lived here long,
00:00:20in the mountains of Argentine.
00:00:22No, he is not going to stay on the land.
00:00:24He is going to take his own brother
00:00:26and live there,
00:00:28in the northern city,
00:00:30where the white people live.
00:00:46Severino.
00:00:50По роману Эдуарда Клайна
00:00:52Северина с островов.
00:00:54Автор сценария
00:00:58Инге Борде.
00:01:03Оператор
00:01:04Ганс Хайнрих.
00:01:06Художник
00:01:08Хайнс Рёске.
00:01:14Композитор
00:01:16Митер Фишер.
00:01:42Роли исполняют.
00:01:44Виолетта Андрей.
00:01:46Константин Фугасин.
00:01:50Мирчи Ангелеско.
00:01:52Эммануил Петру.
00:01:54Лион Немчик.
00:01:56Хельмут Швайбер.
00:01:58Константин Фуэр.
00:02:00Микк.
00:02:02ДИНАМИ.
00:02:04Композитор
00:02:06Хельмут Швайбер.
00:02:08Закрит.
00:02:10Let's go.
00:02:39Klaus Döberke.
00:03:09Klaus Döberke.
00:03:39Klaus Döberke.
00:04:09Klaus Döberke.
00:04:39Klaus Döberke.
00:04:41Klaus Döberke.
00:04:43Klaus Döberke.
00:04:45Klaus Döberke.
00:04:47Klaus Döberke.
00:04:49Klaus Döberke.
00:04:51Klaus Döberke.
00:04:53Klaus Döberke.
00:04:55Klaus Döberke.
00:04:59Klaus Döberke.
00:05:01Klaus Döberke.
00:05:03Klaus Döberke.
00:05:05Klaus Döberke.
00:05:07Klaus Döberke.
00:05:09Klaus Döberke.
00:05:11Klaus Döberke.
00:05:13Klaus Döberke.
00:05:15Klaus Döberke.
00:05:17Klaus Döberke.
00:05:19Klaus Döberke.
00:05:21Klaus Döberke.
00:05:23Klaus Döberke.
00:05:25Klaus Döberke.
00:05:27Klaus Döberke.
00:05:29Klaus Döberke.
00:05:31Klaus Döberke.
00:05:33Klaus Döberke.
00:05:35Klaus Döberke.
00:05:37Klaus Döberke.
00:05:39Klaus Döberke.
00:05:41Klaus Döberke.
00:05:43Klaus Döberke.
00:05:45Klaus Döberke.
00:05:47Klaus Döberke.
00:05:49Klaus Döberke.
00:05:51Klaus Döberke.
00:05:53Klaus Döberke.
00:05:55Klaus Döberke.
00:05:57Klaus Döberke.
00:05:59Tell me, Plut, what kind of oil you sell for us for vodka?
00:06:03Don't worry, I'm not going to eat it.
00:06:05Give me a quarter.
00:06:06I hope you'll be able to pay for it?
00:06:13Let me get it.
00:06:17Let me get it.
00:06:18What do you mean?
00:06:28I don't want to listen to it.
00:06:30They say that the box should sound music.
00:06:48Okay.
00:06:50Oh my lord.
00:06:54Oh my lord.
00:06:58Oh my lord.
00:07:08Oh my lord.
00:07:12Lewis, pass mal mit an.
00:07:16You came from far away?
00:07:25Yes, hunting was a good chance.
00:07:29I don't understand hunters.
00:07:31Many of them hurt their skulls and kill them.
00:07:34They also cut them, when they cut them off.
00:07:38Then try to sell them.
00:07:40You can't pay them to pay them.
00:07:43You don't believe me?
00:07:46I don't sell it.
00:07:48Tell me, it looks like a house in two miles from here.
00:07:52There was an indiesse Toldo.
00:07:58The house of Raimundo?
00:08:00You asked about the house of Raimundo?
00:08:02When we came here, there was no house of Raimundo.
00:08:06My brother and I got this land from the house.
00:08:11Maybe you think that I was a fool?
00:08:13Raimundo died a year ago.
00:08:15He died and killed him.
00:08:17I know about this.
00:08:19But I see Toldo's father.
00:08:21Or he also killed him?
00:08:23I ask, where Toldo's father?
00:08:28Severino?
00:08:30Yes, a half a liter.
00:08:34Think about it.
00:08:36It's been 10 years since you left here.
00:08:39Tell me, how did you live there?
00:08:42You found your happiness?
00:08:44Hey, son indiesse Raimundo!
00:08:47Go out with us.
00:08:48Go out!
00:08:50I want to drink with you!
00:08:51Go out for him!
00:08:52Where is your house at Raimundo?
00:08:55Where is your house at Raimundo?
00:08:58A few years, people of your family live in the mountains.
00:09:02It's time to drive, if you go to the mountains.
00:09:04Why doesn't he want to drink with me?
00:09:07Why?
00:09:08He wants to drink?
00:09:10Don't leave me alone, Pedro.
00:09:12Don't let me out of you.
00:09:14Maybe he's got his own father's money,
00:09:16who killed our Scott?
00:09:22Right, the Indian Raimundo Crawl, Scott.
00:09:28Everyone will tell you that you're talking.
00:09:30I'm a bad guy.
00:09:32He's still wearing this damn lento.
00:09:34You're still wearing the sun,
00:09:52Mr. Dino.
00:09:55You're still wearing a panda,
00:09:56Mr. Dino.
00:09:57You're still wearing bags in the dark.
00:09:58Mr. Dino.
00:09:59You're still wearing a gun?
00:10:00Mr. Dino.
00:10:01John, OK.
00:10:02Mr. y'all.
00:10:03Mr. Dino.
00:10:04How are you, Blas?
00:10:34I see that you wear a lint of the father.
00:10:45I always believed that you will return.
00:10:51Nobody believed that I was waiting for you.
00:10:53Now we will die for the death of the father.
00:10:57I will die for the death of the father.
00:11:04I will die for the death of the father.
00:11:10I will die for the death of the father.
00:11:25I will die for the death of the father.
00:19:19Well, did you check?
00:19:21Yes, we checked.
00:19:23We found no one?
00:19:24No one?
00:19:25No one?
00:19:29Where are your hunters?
00:19:33Where are your hunters?
00:19:38Are you talking?
00:19:40I will tell you!
00:19:42They again took our scot
00:19:44and chase him through Condor.
00:19:46I knew it was going to happen.
00:19:48What are you doing?
00:19:49It's the night, it's the night.
00:19:50The night of the morning will disappear.
00:19:51I'm going to show you the way from the road.
00:19:52If you don't show us the way from the road,
00:19:55we will be getting your mishwama.
00:20:11You are looking for hunters?
00:20:12Here they are!
00:20:14Here they are!
00:20:15All, all, all!
00:20:17One shot, and the prisoners will be dead.
00:20:23Shoot, shoot, shoot!
00:20:26Shoot, shoot, shoot!
00:20:29Shoot, shoot!
00:20:43What are you looking for here?
00:20:45You what, Glock?
00:20:47We went to five miles, until it doesn't rain.
00:20:50We brought them here.
00:20:53Where is our scot?
00:20:54And so I count to three.
00:20:56One, two...
00:20:59You know what?
00:21:00Why are you doing this?
00:21:02Why are you doing this?
00:21:04This is not a scot.
00:21:06I tell you, my friend.
00:21:09Because of the constant crash of the scot,
00:21:11the people of the army are already going to leave.
00:21:14You can't find the scot.
00:21:16You can find the scot.
00:21:17You can find the scot.
00:21:18You can find the scot.
00:21:19You can take the scot.
00:21:20You can take the scot.
00:21:21And you can take the scot.
00:21:22You can find the scot.
00:21:25You can find the scot.
00:21:27You can find the scot.
00:21:28You can find the scot.
00:21:29You can find the scot.
00:21:30And you can find the scot.
00:21:32We will quickly figure out your guess.
00:21:41If we were to come to their land with оружие
00:21:45and took them out of the cage,
00:21:47and even took them out of the cage,
00:21:49and took them out of the cage,
00:21:53would they have been able to do this?
00:21:58Hey, old man,
00:22:00all the people who are here, I have a pleasure.
00:22:03Give me a bottle,
00:22:04said it all, heard?
00:22:05Don't be afraid,
00:22:06take care of me.
00:22:23Ah, Siverino,
00:22:25do you want to take your horses?
00:22:26No.
00:22:27No.
00:22:28No.
00:22:29No.
00:22:30No.
00:22:31No.
00:22:32No.
00:22:33No.
00:22:34No.
00:22:35No.
00:22:36No.
00:22:37No.
00:22:38No.
00:22:39No.
00:22:40No.
00:22:41No.
00:22:42No.
00:22:47No.
00:22:48No.
00:22:50the people of my family.
00:22:52And really, it's gone, Scott.
00:22:56Let's go to our table, son of the indies, Raimundo.
00:23:01Let's go, let's go.
00:23:02We'll explain to you everything.
00:23:06Ah.
00:23:10You, I think, slowly imagine.
00:23:14I see you're looking for a deal, son of the indies, Raimundo.
00:23:21I've noticed it earlier.
00:23:24You have bad manners.
00:23:25You don't have a bad attitude, guys.
00:23:27I ask you, you'll get the answers.
00:23:29There will be so many, that you'll never forget to ask stupid questions.
00:23:33Stop!
00:23:34Again you're looking for a deal.
00:23:41How are you?
00:23:42He's very proud, son of a woman.
00:23:50Watch out.
00:23:52You're totally fine.
00:23:56Come on.
00:23:59Please pop up.
00:24:01When they're going to say, let's ask them,
00:24:03We hope that their answers don't bother me.
00:24:11You're good.
00:24:13I told you not to get into a fight.
00:24:15They didn't get into a fight.
00:24:25When these guys start to nag...
00:24:29If you ask them, they may be able to get into your house.
00:24:41Listen, I found your father.
00:24:43I found your father.
00:24:45On his horse's horse was hit with blood.
00:24:49My father didn't ride with blood.
00:24:51And we also.
00:24:53And it's strange.
00:24:55He was not supposed to be at the distance of 100 meters.
00:24:57And he was still sitting on it.
00:24:59No.
00:25:01It's not possible.
00:25:03You were knitted.
00:25:05He was knitted?
00:25:07No.
00:25:09There were no следs of it.
00:25:12I didn't say anything.
00:25:17Maybe it just happened.
00:25:19No, I remember. I told him about this sergeant police.
00:25:23Talk to him. He's honest.
00:25:26Where's the police?
00:25:28Milleh 15.
00:25:30There, where the police was located.
00:25:39Good, that you arrived.
00:25:48I wanted to go to Taldéryu,
00:25:51when I found out that my son came back to Raimundo.
00:25:54I told him to Luis Cartiness.
00:25:57Listen, don't try to take anything out of yourself.
00:26:01Some people think that sometimes you can play a little in police.
00:26:05I can't be able to do it all.
00:26:07I have only two people.
00:26:09But remember,
00:26:10the times when the police were no-one,
00:26:12the law was correct.
00:26:13Believe me, boy.
00:26:17I was there, where my father was out.
00:26:19You think it was a bad case?
00:26:21I'm doing it.
00:26:22You better leave here.
00:26:24I heard you were going to south.
00:26:28But before I have to know everything.
00:26:30Tell me your opinion, sergeant.
00:26:34Okay.
00:26:37I see you, man.
00:26:38You're a honest man.
00:26:39You can say it.
00:26:40You can say it.
00:26:42So, listen.
00:26:43I don't believe in the case.
00:26:45I have no evidence.
00:26:46I have no evidence.
00:26:48The people are very angry.
00:26:49You talk about this.
00:26:51I noticed it yesterday.
00:26:52It was yesterday.
00:26:53Is there so many people?
00:26:55Not many people?
00:26:56Not many people.
00:26:57The people got this land for five years.
00:27:00They would have to put the trees on the ground,
00:27:01to build the trees,
00:27:02to build the trees,
00:27:03and start to trade.
00:27:04If they don't complete the trees,
00:27:07they will have to sell them.
00:27:09This is why they are forced to trade.
00:27:11The chief of the company
00:27:14has developed this great work.
00:27:17He buys all the land for those who are out.
00:27:20For example,
00:27:21they have to buy the land for the land.
00:27:23He was forced to buy the land for the company.
00:27:25Now he will buy the land for the last few years.
00:27:28And I don't know,
00:27:29how much money will live his family,
00:27:32for the company,
00:27:33where he went to work,
00:27:34will pay for the money.
00:27:35Not yet.
00:27:36Not yet.
00:27:59But I noticed that there are people,
00:28:00who are not working well.
00:28:02Maybe.
00:28:07Unfortunately,
00:28:08there are no signs for them.
00:28:09To be able to take a walk through the river of Condor,
00:28:12if he really exists,
00:28:13we need time.
00:28:14They don't leave.
00:28:15They don't leave.
00:28:16In fact,
00:28:17people must make documents on the land.
00:28:20Domingo is always drunk,
00:28:23and Nicholas and others
00:28:24buy only rugs and patrols.
00:28:26For hunting,
00:28:27we need to eat.
00:28:28Yes, of course.
00:28:29Yes, of course.
00:28:59Domingo, my father had to go to death. Can you tell me why he was there?
00:29:11Well, I went to death because... I probably sent him to death.
00:29:17And I...
00:29:19I...
00:29:20I...
00:29:21Yes.
00:29:22I sent him a man, because my father was in the world 30 years ago.
00:29:31And they gave me this moustache.
00:29:38And this sword.
00:29:44And money.
00:29:45I have a lot of money.
00:29:47Look.
00:29:48No.
00:29:51Do it!
00:29:52Have a beer!
00:29:53It's vodka.
00:29:54Vodka!
00:30:02They gave me everything.
00:30:03I shouldn't know the oneself, 我这里 as hell has this.
00:30:07And this little watermelon...
00:30:08He still thinking about the road ibaа Condor did not know the alarningsset.
00:30:13Everybody say, that the lady all knows.
00:30:17I don't know who I am.
00:30:21Domingo, Domingo, my brother.
00:30:31Maybe I will tell you, because you talk with me with respect.
00:30:36I will tell you, because I gave him the money on the land.
00:30:48He wanted to make them somewhere.
00:30:52And the sergeant came to me because I took him, because he was only sergeant, and I was a sergeant.
00:31:01The sergeant, tomorrow we are going to hunt.
00:31:07I and my family.
00:31:09You will go with us.
00:31:12You will see how I can handle this Baleador.
00:31:15I will tell you, because you're a sergeant.
00:31:20You will see me!
00:31:22You will see me!
00:31:28Make sure you get up!
00:31:30Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
00:32:00Oh, my God.
00:32:30Come on tomorrow.
00:32:42I'll show you the way to the river of Condor.
00:33:00I'll show you the way to the river of Condor.
00:33:23Yeah!
00:33:53Maybe we'll go to the river of Condor.
00:34:00Then we'll go to the river of Condor.
00:34:04I'll show you the way to the river of Condor.
00:34:13I'll show you the way to the river of Condor.
00:34:19I'll show you the way to the river of Condor.
00:34:40I'll show you the way to the river of Condor.
00:34:55I'll show you the way to the river of Condor.
00:35:02Yes.
00:35:04You'll see them the way to the river of Condor.
00:35:09Because we only have the right to live here.
00:35:13This is the border between life and death.
00:35:18We'll be there.
00:35:27I'm staying here.
00:35:28You'll go one more time.
00:35:32Just tell me how to find the river of Condor.
00:35:37Let's get out of here.
00:35:41I'll show you the way to the river of Condor.
00:35:47I forgot.
00:35:52How did I forget?
00:35:54I forgot.
00:35:56I've been living so long in the world.
00:35:59But you'll find him, I believe.
00:36:17I forgot.
00:36:33I forgot.
00:43:45Let's go to 40.
00:43:54Okay, I agree.
00:44:15Let's go to 40.
00:44:45Let's go to 40.
00:45:15Let's go to 40.
00:45:45Let's go to 40.
00:46:15Let's go to 40.
00:46:45Let's go to 40.
00:47:15Let's go to 40.
00:47:45Let's go to 40.
00:48:15Let's go to 40.
00:48:45Let's go to 40.
00:48:47Let's go to 40.
00:48:49Let's go to 40.
00:48:51Let's go to 40.
00:48:53Let's go to 40.
00:48:55Let's go to 40.
00:48:57Let's go to 40.
00:48:59Let's go to 40.
00:49:01Let's go to 40.
00:49:05Let's go to 40.
00:49:07Let's go to 40.
00:49:09Let's go to 40.
00:49:13Let's go to 40.
00:49:15Let's go to 40.
00:49:17Let's go to 40.
00:49:21Let's go to 40.
00:49:28Let's go to 40.
00:49:29Let's go to 40.
00:49:32Let's go to 40.
00:49:33für 40.
00:49:36We need to take these people in the same way.
00:49:40And what will happen next?
00:49:42We will find their own law.
00:49:44And we will do it without your help.
00:49:54And how will it look?
00:49:56You can see, we will be on the streets all over.
00:49:59And me?
00:50:01Me too?
00:50:03Listen, sergeant.
00:50:06If you give them good, we will take them with the strength.
00:50:10This is not a problem.
00:50:12I agree.
00:50:14We will take them with the strength.
00:50:16Even if you are against them.
00:50:20And I will take you.
00:50:23How would you like this?
00:50:28All.
00:50:29I will take you.
00:50:30I will take you.
00:50:31I will take you.
00:50:32I will take you.
00:50:33I will take you.
00:50:34I will take you.
00:50:35I will take you.
00:50:37I will take you.
00:50:38I will take you.
00:50:39I will take you.
00:50:40I will take you.
00:50:41I will take you.
00:50:42I will take you.
00:50:43I will take you.
00:50:44I will take you.
00:50:45I will take you.
00:50:47I will take you.
00:50:48I will take you.
00:50:49I will take you.
00:50:51Good idea.
00:50:53Now listen to all of you.
00:50:55You know, I am a beloved person.
00:50:59And I am not going to go to the police.
00:51:01I promise you,
00:51:03there will be no more scot.
00:51:05What can you guarantee?
00:51:07What can you do?
00:51:09Go to the river Condor,
00:51:11and you will find out who he is found.
00:51:13You are wise and honest,
00:51:15but you are blind.
00:51:19You are blind.
00:51:21You are blind.
00:51:23You are blind.
00:51:25You are blind.
00:51:27You are blind.
00:51:29You are blind.
00:51:31I will be blind.
00:51:33And from that we will start the war against the black.
00:51:35Think about it,
00:51:37if you are an indian,
00:51:39you will find us.
00:51:41Think about it,
00:51:43until it is not late.
00:51:49Firstborn,
00:51:51you should never be blind.
00:51:53You will pay for a nice job.
00:51:55This time you are blind.
00:51:57You are blind.
00:51:59You are blind.
00:52:00You should be blind.
00:52:01You should be blind.
00:52:03You will find them.
00:52:05They enjoy them.
00:52:07You will find them tomorrow.
00:52:11Maybe you'll find them tomorrow.
00:52:13Good night, good night.
00:52:23Have you ever seen the plant?
00:52:25What?
00:52:27Have you seen the plant?
00:52:30Yes, of course.
00:52:43Pablo.
00:52:45Gerardo.
00:52:46Gerardo.
00:52:48Pérez.
00:52:49Pérez.
00:52:50Gómez.
00:52:52Gómez.
00:52:53Navarro.
00:52:54Navarro.
00:52:56Martin.
00:52:57Martin.
00:53:13Gómez.
00:53:34Gómez.
00:53:35Прости меня, Северина, за то, что я тогда не узнал тебя.
00:53:41Прости.
00:53:44Угу.
00:53:52Как только освобожусь, поеду в город, оформлю ваши документы на землю.
00:54:00Да, спасибо.
00:54:13Прошу тебя, Северина, уезжай.
00:54:18Забирай свои меха, лошадей, собаку и уезжай.
00:54:25Ты не можешь больше жить нашей жизнью.
00:54:28Ты ее не понимаешь.
00:54:30И ты говоришь это сейчас, когда мы узнали правду о гибели отца?
00:54:33Да.
00:54:34Его убили, потому что он знал, кто крал скот.
00:54:40Прощай.
00:54:41ПОЕСЛИЙСКИ
00:55:58I'm afraid of you, Severino.
00:56:00I'm afraid of you.
00:56:30I'm afraid of you.
00:57:00I'm afraid of you.
00:57:02I'm afraid of you.
00:57:04I'm afraid of you.
00:57:07I'm afraid of you.
00:57:09I'm afraid of you.
00:57:11I'm afraid of you.
00:57:13I'm afraid of you.
00:57:15I'm afraid of you.
00:57:17I'm afraid of you.
00:57:19I'm afraid of you.
00:57:21I'm afraid of you.
00:57:23I'm afraid of you.
00:57:25I'm afraid of you.
00:57:27I'm afraid of you.
00:57:29I'm afraid of you.
00:57:31I'm afraid of you.
00:57:33I'm afraid of you.
00:57:35I'm afraid of you.
00:57:37I'm afraid of you.
00:57:39I'm afraid of you.
00:57:41I want to talk to you. What do we need to talk to you?
00:57:50Can we go to the house?
00:57:52Come on.
00:57:57Where?
00:57:58Back.
00:58:05You can't listen to this house.
00:58:07I can't listen to this house.
00:58:10Doma jрать нечего, а он покупает всякую ерунду.
00:58:14Платит бешеные деньги.
00:58:18Убери этот ящик.
00:58:22Ничего не поделаешь. Мой брат не любит музыку.
00:58:28Даже такую.
00:58:30Хорош, да?
00:58:32Ну так в чем дело?
00:58:39Мы знаем, но он не долго там будет. Он падет на вас войной. Это же смешно!
00:58:43Сначала он нападет на ваш скот и попытается угнать его.
00:58:48Я предлагаю вместе охранять ваш скот.
00:58:52Василенцы, индейцы?
00:58:56Такого еще не бывало, но...
00:59:00Индеец остается индейцем!
00:59:04It wasn't possible, but...
00:59:07The Indian remains an Indian.
00:59:09It's better to stay further.
00:59:15You don't have to worry about this.
00:59:34Let's go.
01:00:04Good.
01:00:34Good.
01:00:43I don't know.
01:01:13I don't know.
01:01:43Скажи Николасу, что он преступник.
01:02:13Скажи Николасу, что он преступник.
01:02:43Мы не собираемся уходить отсюда.
01:02:46Это наш дом.
01:02:47Если вы говорите, что это ваш дом,
01:02:51почему вы вчера не сидели дома и исчезли, чтобы опять перестрелять наших животных?
01:02:56Мы хотим спокойно жить, обрабатывать свою землю и разводить скот.
01:03:01Да что с ними разговаривать?
01:03:05Это наша земля, и вы не имеете права вторгаться сюда.
01:03:10Он еще толкует о каком-то праве.
01:03:13Это наша земля, и вы не имеете права вторгаться.
01:03:43Это не понятно, когда добрые соседи собираются, чтобы спокойно поговорить.
01:03:49Мне нравится, что вы так мирно настроены.
01:03:52Ну, а если друзья в чем-то не могут договориться, я с удовольствием помогу им.
01:03:56Может, кто-нибудь из вас повторит свою шутку?
01:04:00Я охотно посмеюсь вместе с вами.
01:04:02Сержант, мы требуем, чтобы здесь наступил покой.
01:04:05Да, покой.
01:04:06Мы не знаем покоя ни днем, ни ночью.
01:04:08Вы вправе этого требовать.
01:04:10Но другим способом, не разбивать же друг другу головы.
01:04:15Такой исход на руку тем людям, которые скупают по дешевым ценам землю убитых.
01:04:22И тогда обращайтесь ко мне.
01:04:23Вы ошиблись адресом.
01:04:24Вы всегда приезжаете поздно.
01:04:41Я был в городе.
01:04:56Привез документы на землю.
01:04:59В этом деле есть загвоздка.
01:05:00Срок договора уже истек.
01:05:02Доминго должен был давно проглить его.
01:05:04Теперь компания торопится заполучить вашу землю.
01:05:08Эту землю?
01:05:09Но она ведь наша.
01:05:11В долине отличное пастбище.
01:05:13Поэтому от покупателей нет отбоя.
01:05:19И покупает все земли, конечно, компания.
01:05:22Поселенцам сейчас она не по карману.
01:05:28Сколько?
01:05:31Три тысячи.
01:05:33Вы имеете право преимущества на ее покупку.
01:05:36Это законно.
01:05:37Вы давно живете на этих землях.
01:05:38Здесь стоят ваши вигвамы и пасутся ваши стада.
01:05:44Я заплачу деньги.
01:05:47Но дело в том, что заплатить надо немедленно.
01:05:50Иначе компания опередит вас.
01:05:52Извис, боже, у вас есть карман.
01:05:52Поехали.
01:05:53Иначе будет.
01:05:53Спасибо.
01:05:54Иначе будет.
01:06:54Yeah, I remember.
01:06:55Yeah, I remember.
01:07:00Yeah, I remember.
01:07:02Yeah, I remember.
01:07:32Yeah, I remember.
01:08:02Yeah, I remember.
01:08:32Yeah, I remember.
01:08:34Yeah, I remember.
01:08:36Yeah, I remember.
01:08:38Yeah, I remember.
01:08:40Yeah, I remember.
01:08:42Yeah, I remember.
01:08:44Yeah, I remember.
01:08:46Yeah, I remember.
01:08:48Yeah, I remember.
01:08:50Yeah, I remember.
01:08:52Yeah, I remember.
01:08:54Yeah, I remember.
01:08:56Yeah, I remember.
01:08:58Yeah, I remember.
01:09:00Yeah, I remember.
01:09:02Yeah, I remember.
01:09:04Yeah, I remember.
01:09:06Yeah, I remember.
01:09:38I see you, Nikolas.
01:09:59I see you.
01:10:01And I want to talk with you.
01:10:08We got the documents on our land.
01:10:12Now no one has to take it to us.
01:10:20Monsonero and the villages will live together.
01:10:23And we will be able to live together.
01:10:25And we will be able to live together.
01:10:27And we will be able to live together.
01:10:57And we will be able to live together.
01:10:59And we will be able to live together.
01:11:01And we will be able to live together.
01:11:03And we will be able to live together.
01:11:05And we will be able to live together.
01:11:07And we will be able to live together.
01:11:09And we will be able to live together.
01:11:11And we will be able to live together.
01:11:15Your love made you blind and blind.
01:11:19When we were a proud and strong tribe.
01:11:24If we were not to come here,
01:11:27and we would not be among us such predators as you,
01:11:33we would be today a kind of people,
01:11:37which belong to all the people from the world.
01:11:43Let's keep them alive.
01:11:46The end of the world is a small part of the world.
01:11:50And we're scared and we're scared.
01:11:52We love our dead end.
01:11:54I have a grand point.
01:11:55We should keep them alive.
01:11:57The end of the world is a small part.
01:12:00The end of the world is a small part of the world.
01:12:03We need to be more glaubless.
01:12:06We need to go to the world.
01:12:08And the world is less than the world.
01:12:10We should be taking care of this world.
01:14:42Oставь его, отойди в сторону.
01:14:45Он должен умереть.
01:14:48Зачем ты пришел?
01:14:50Оставь его в покое.
01:14:52Уходи.
01:14:52Я уйду, когда он будет мертв.
01:14:59А ты, ты уйдешь со мной.
01:15:05Мы вместе вернемся в наш Тольдо, и все снова будет как прежнее.
01:15:19Уходи, дедушка.
01:15:21Ты приносишь нам несчастье.
01:15:23Мы хотим жить здесь мирно.
01:15:26Никто не хочет воевать.
01:15:28Я придумал для тебя разные смерти, Сибирино.
01:15:37Я хотел, чтобы сила из тебя уходила постепенно, так как это сделал ты со мной.
01:15:48Чтобы смерть стала для тебя, чтобы смерть стала для тебя благодеянием, а жизнь мукой.
01:15:54Ты это заслужил.
01:15:57Я никогда не сражался против тебя.
01:15:58Я никогда не сражался против тебя и против моего племени.
01:16:01Я глубоко уважаю тебя.
01:16:03Молчи.
01:16:05Скажи лучше, что у тебя сейчас на душе, когда ты смотришь в глаза собственной смерти.
01:16:14Я ненавижу тебя.
01:16:17Если ты выстрелишь в него, я убью тебя.
01:16:20У меня нет больше коня.
01:16:22Я не могу стрелять дичь.
01:16:25У меня осталась всего одна пуля, и она для тебя.
01:16:44Николас умер.
01:17:02Сибирино победил.
01:17:05Но он знал, что придется еще не раз защищать свой край.
01:17:11Сибирино победил.
01:17:28The end of the film is the end of the film.
01:17:58The end of the film is the end of the film.
Recommended
1:27:35
|
Up next
1:40:18
1:15:13
1:25:07
1:24:57
1:29:30
1:19:49
1:40:46
1:25:43
1:11:06
1:31:27
1:24:03
1:03:03
14:00
1:52:29
1:16:16
1:55:18
1:23:48
1:59:17
Be the first to comment