Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 12 minuti fa
Trascrizione
00:00C'erano una volta tre ragazze che frequentavano l'Accademia di Polizia.
00:11Oltre ad essere intelligenti, le tre ragazze erano anche molto carine.
00:18A tutte e tre venivano assegnati i compiti difficili, a volte rischiosi.
00:23Io le ho portate via e ora lavorano per me.
00:27Il mio nome è Charlie.
00:30Il mio nome è Charlie.
01:00Il mio nome è Charlie.
01:29Bene, ora la cerimonia.
01:44Le orecchie.
01:46Ole!
01:47E adesso la coda.
01:49Ole!
01:49E' viva!
01:50Tutto il resto.
01:52Non ancora, quando poserai per la pagina centrale.
01:54Un brindisi alla prossima felina della pagina centrale, che abbia un grande successo, fortuna
02:00e soprattutto che non si prenda il raffreddore.
02:03Ehi ragazze, cosa state facendo?
02:05Sono le tre passate, voglio chiudere.
02:06Su, su, la festa è finita.
02:08Avanti, su, a casa.
02:11Certo.
02:12Certo.
02:13Certo.
02:14Certo.
02:14Certo.
02:14Certo.
02:14Ciao, buonanotte.
02:26Ricordati di me quando diventerai una diva del cinema, capito?
02:28Certo.
02:31Buonanotte.
02:31Cos'ha dimenticato?
02:50Ma chi è?
03:01Ora ci siamo stancate, Bosley.
03:30Questo segreto è durato troppo a lungo.
03:32Quanto è alto, Charlie?
03:33E gli occhi?
03:33Di che colore sono?
03:34Andiamo, ragazze, finitela.
03:36Lo sapete che non posso dire niente.
03:38Dice almeno la taglia delle sue camicie, altrimenti come facciamo a fargli il regalo per il compleanno?
03:42Ah, sì?
03:42E dove eravate quando era il mio compleanno?
03:44Nessuno mi ha chiesto niente.
03:45Nessuno.
03:48Pronto?
03:49Ah, sì, Charlie.
03:50Le ragazze sono tutte qui.
03:52Buongiorno, Angeli.
03:53Buongiorno, Charlie.
03:54Scusate se mi ho fatto alzare presto.
03:56Non fa niente, Bosley ha detto che era importante.
03:58Infatti è così.
03:59Ieri sera al club delle feline è stata trovata uccisa una delle ragazze.
04:02Un momento, è lì che ne avevano assassinata una il mese scorso?
04:05Appunto.
04:06Nello stesso modo?
04:07Proprio così, Sabrina.
04:08Entrambe le ragazze sono morte per avvelenamento da cloroformio.
04:12Inoltre sono state trovate con i capelli completamente tagliati.
04:16La polizia ha qualche ipotesi.
04:19Sarà qualcuno che odia le feline?
04:21O forse qualcuno che odia me.
04:22Angeli, vi presento Tony Mann, editore della rivista Felina e amministratore dell'impresa Felina.
04:27Tony, Jill Monroe.
04:29Sabrina Duncan.
04:30Salve.
04:31Salve.
04:32Piacere.
04:32Kelly Garrett.
04:34Me lo avevano detto che eravate tutte bellissime.
04:36Stavo spiegando che ultimamente hai avuto qualche difficoltà nel tuo impero.
04:40Ma io lo chiamerei sabotaggio deliberato.
04:43Per esempio?
04:44Attrezzature guaste, incendi, autisti che si licenziano all'improvviso.
04:48Mi è successo veramente di tutto.
04:49E adesso mi ammazzano le ragazze.
04:51E qui entrate in scena voi.
04:53In che senso?
04:54Kelly, quando hai accettato questo lavoro, lo sapevi che avresti dovuto esporti?
04:57Altro che esporsi.
04:58Qui non c'è niente di coperto.
05:00Comunque si esporrà una sola di voi.
05:03E io non mi sento di prendere questa decisione.
05:05Quindi vincerà chi pesca la matita più forte.
05:07Oh, Charlie!
05:20E questo lo chiami vincere?
05:21Non ho più posato nuda da quando avevo dodici mesi.
05:24Bene, adesso inarca la schiena al massimo.
05:34Va bene, va bene.
05:35Piega le ginocchia e alza il talone sinistro mentre ti piega.
05:38Sei sicura che sia proprio necessario?
05:40È l'unica difesa che tu abbia.
05:42Ti tiene lontana dai clienti e soprattutto dalle loro mani.
05:45Ho capito.
05:45Va bene, va bene.
05:46Ora girati, facciamo dall'altra parte.
05:48Ma questa volta sorridendo.
05:51Ma ripensandoci forse è meglio che tu non sorrida.
05:54Devi soltanto affascinarli e non fulminarli.
05:56Grazie.
05:59E lei la nuova ragazza?
06:01Jill Morrow, Dave Herard.
06:03Ciao.
06:04E così continui a sostituirle, Paola.
06:06Le stesse facce, gli stessi occhi.
06:08Non cambia proprio niente.
06:10Sfido che perdiamo i soldi.
06:11Non mi sembra che Tony si lamenti.
06:13Perché dovrebbe quello vive nel mondo dei sogni?
06:15Ciao.
06:18Ma chi è?
06:19Dave Herard.
06:21Il braccio destro di Tony.
06:22Un vero funerale.
06:23Quando se ne va respiriamo tutti di sollievo.
06:25Lo credo.
06:27Non mi sembra una gran buona idea.
06:29Senti, sono perfettamente d'accordo con te.
06:31Però devo conoscere i tuoi soci.
06:32E purtroppo non mi è venuta un'idea migliore
06:34di quella di passare per la tua amica.
06:36Eh sì, ma il guaio è che io ne ho già una.
06:39Che cosa mi consigli di dirle?
06:40Vedrai che qualcosa ti verrà in mente.
06:43Già.
06:48Tony!
06:52Ciao tesoro.
06:57Aspetta, ecco cara, questa è Sabrina.
07:00Vedi, è una mia vecchia amica e resterà con noi per un paio di giorni.
07:03Adesso cosa facciamo?
07:04Il raduno dei vecchi amici?
07:06Stai a sentire.
07:07Che ne dici?
07:07Ti piacerebbe fare un bel viaggetto ad Acapulco per un po'?
07:10Niente da fare.
07:12Laggiù il sole è troppo forte, fa invecchiare la pelle.
07:16Lei mi dà l'aria di aver passato un sacco di tempo al sole.
07:18Dici a me?
07:20Oh sì, è vero, hai proprio ragione.
07:22Scommetto che piacerebbe anche a te.
07:24Potresti trovarci qualche pupo della tua età.
07:27Che è successo, tigre?
07:29Ti strapazzavo troppo.
07:30Senti cara, se tu cercassi di ragionare un momento...
07:32Sarà meglio che tu mi chiami quando ti è passata questa tua mania geriatrica.
07:35Andate e guarda.
07:42Detesto questa scena.
07:44Beh, chissà quante volte ci sarai passato.
07:48Qualche volta.
07:49Sta a sentire, quando me ne sarò andata via,
07:51perché non ti precipiti alla scuola comunale
07:53e ne scegli un'altra tra quelle dell'ultimo anno?
07:56Non ti sono simpatico, vero?
07:57No, non è questo.
08:00Vorrei solo che prendessi in considerazione
08:02anche l'altra parte della popolazione femminile.
08:04Quale parte?
08:06Quella sopra i venti.
08:17Salve.
08:19Ehi, salve.
08:21Desidera ordinare la cena?
08:23Ma certo, se sei sul menù.
08:26Non avrei chiuso occhio per questa battuta.
08:29Dico sul serio, che cosa fai dopo il lavoro?
08:31No, mi dispiace, non possiamo incontrarci con i clienti.
08:33Può darmi la chiave dell'armadio dei liquori?
08:37Grazie.
08:38Oh, c'è un errore, questa è la chiave di una camera d'albergo.
08:41Nessun errore, è la stanza 419 Hotel Parkhurst.
08:44Perché non ci vai quando è finito e...
08:46ti metti a tuo agio.
08:48Ho un po' di cose da sbrigare, ma verso le tre...
08:51sarò di ritorno.
08:52Niente da fare.
08:53Sarò da lei tra un momento.
09:07No, stavolta non mi scappi.
09:09È tutta la sera che ti sto dietro.
09:11Per favore.
09:12Da te o da me?
09:13E va bene, è da me.
09:18Camera 419, albergo Parkhurst.
09:21Sarò occupata fin verso le tre, quindi vada pure avanti e si metta a suo agio.
09:25Oh, non accenda la luce, così sembrerà proprio una sorpresa.
09:28Signore e signori, siamo felici di presentarvi una nuova cantante.
09:32Ecco a voi, Kelly Garrett.
09:34È veramente brava, non mi avevi detto che sapeva cantare.
09:59Ma non lo sapevo neanche io.
10:04Just one look at you
10:09My heart grows tipsy in me
10:16Sennò puoi scegliere, eh?
10:23Ehi, ma dove sono finite le cameriere?
10:26Portateci da bere, avanti, andiamo!
10:31Certo che non perde tempo quella là, eh?
10:34Lo sta facendo solo per i picchi.
10:36Chi è lui?
10:38Si chiama Danny Auletto, poco di buono.
10:41Vorrebbe comprare le mie azioni.
10:43Porta una bella bottiglia di champagne per la mia signora.
10:45Don't be a naughty baby, come to mamma Joe.
11:00Ma chi è da me?
11:01Ma il cavolo tutta questa gentile!
11:03My sweet and bright.
11:05Rassa di pecoroni!
11:07Parlate sottovoce, quella ragazza sta lavorando.
11:10Tutti lavoriamo, quindi che vuoi da me, amico?
11:12Parli sottovoce, vi ho detto, se no devo chiederle di andarsene, ha capito?
11:16Ma certo!
11:19Toglimi le mani di dosso, verbe!
11:21Stia da me!
11:22Vattene via!
11:23Vattene via!
11:28Sto bene, sto bene.
11:36E adesso vattene dal mio club.
11:39Sarà tuo per poco, mio caro.
11:41Goditelo finché puoi.
11:43Quando scadrà il prestito puoi chiudere bottega.
11:46Pensaci bene.
11:52Non è stato tanto male per un debutto, eh?
12:00Queste devono essere state disegnate dal Marchese de Sade.
12:02Sono terribilmente scomode.
12:04Come è andata?
12:05Beh, non troppo male.
12:06Dopo essere sfuggita ai clienti per una settimana, sarò pronta per le Olimpiadi.
12:09Ci sarebbe un modo per andare via dal club per un po'.
12:12Tony vuol fare un servizio fotografico sulle feline della California.
12:15L'abbiamo fatto altre volte per pubblicità.
12:17Ti interessa?
12:18Basta che mi tengo addosso ai vestiti.
12:20Non è un problema.
12:21D'accordo.
12:28Jill, aspetta!
12:30Oh, ciao!
12:33Allora, com'è andata?
12:35Beh, lo spettacolo era un po' troppo realistico, ma il complesso è andata bene.
12:38Lo sai che sei simpatica.
12:41Hai un ottimo senso dell'umorismo.
12:42Grazie.
12:43Che ne diresti se ci vedessimo?
12:46Beh, mi hai visto quasi tutta la sera.
12:48Non mi sono spiegato.
12:50Verresti a bere qualcosa con me?
12:51Oh, non posso accettare.
12:53Ciao.
12:54Senti, io sono in buoni rapporti col direttore.
12:58Potrei aiutarti in tanti modi.
13:01Mi farebbe davvero piacere esserti utile.
13:04Oh, piacerebbe anche a me.
13:05Ma dovresti saperlo che non possiamo dare appuntamenti ai clienti.
13:09Andiamo, finiscila.
13:10Ti ho visto quando hai preso la chiave di quella.
13:11Ma non è stata colpa mia.
13:12Me l'ha voluta dare per forza.
13:14E poi non ce l'ho neanche.
13:15Ma certo, certo.
13:16Senti, non credi che una cantante come me abbia diritto a un camerino privato?
13:21Ah sì?
13:21E tu ti credi una cantante?
13:23Al massimo sarai un'attricetta da quattro soldi.
13:26Ci vediamo.
13:27Ho interrotto un idillio, vero?
13:33Gli è andata male.
13:34La solita fissazione non gli piace essere rifiutato.
13:37L'ho vista.
13:38Ci vediamo.
13:40Io ho fatto la mia parte.
13:41E tu cosa hai fatto?
13:43Senti, quell'uomo si crede invincibile.
13:44Ci vorrà molto tempo.
13:46Tempo?
13:47L'hai visto l'ultimo rapporto finanziario?
13:48Lo sai che la banca sta piantando grane?
13:50Se passano altri sei mesi...
13:53Senti, sono anni che cerco di prendere il controllo
13:55e non voglio che Tony rovini tutto quanto.
13:57Te l'ho detto.
13:58Con lui bisogna andarci piano.
13:59E io te lo ripeto.
14:00Non posso più aspettare.
14:02Ma cosa possiamo fare?
14:03Intanto comincerò a usare le maniere forti.
14:18Salve.
14:20Sabrina Duncan.
14:21Dave Erard.
14:23Sei tu la nuova ape, Regina?
14:24Stai scrivendo un articolo?
14:26No, sto calcolando il costo del servizio fotografico.
14:29Il club non lavorerà abbastanza per ripagarlo.
14:32Ma allora a che cosa serve?
14:35È quello che continuo a chiedere a Tony.
14:38Perché sei qui?
14:40Tony mi ha invitata e io ho accettato.
14:42Non è così che funziona?
14:43Non con le ragazze sopra i vent'anni.
14:46Senti, io in realtà ho 16 anni.
14:49Però mantieni il segreto.
14:50Devi sapere che ho avuto una vita molto movimentata.
14:52Chi sei?
14:53Sono una vecchia amica.
14:55Anzi, una vecchissima amica.
14:57Vedrò se è vero.
14:58Sono certa che lo farai.
14:59Arrivederci, signorina Duncan.
15:01Arrivederci.
15:05Ho preso informazioni su Danny Auletto.
15:07La sua rivista ha aumentato la tiratura,
15:09mentre quella della felina calava.
15:11Tony ha detto che Auletto voleva comprare le sue azioni.
15:14Perché?
15:14È semplice, perché nell'insieme la felina è un'impresa abbastanza solida.
15:19Gli alberghi e la rivista hanno tutti buone possibilità di sviluppo.
15:22Sono sicuro che le difficoltà dipendano soltanto dagli incidenti di cui Tony ci ha parlato,
15:26altrimenti avrebbe superato con estrema facilità i problemi di tiratura della rivista.
15:30Non potrete mai immaginare che cosa sia un problema di tiratura
15:33finché non provate a girare con quei costumi.
15:36Sospetti di qualcuno?
15:37Sì, Victor.
15:38Mi sembra che si dia troppo da fare.
15:40Da quel che dicono le ragazze, ci ha provato con tutte.
15:42e naturalmente ha riportato più vittorie di una squadra campione.
15:45E poi era incaricato di eseguire operazioni su scala mondiale.
15:48Tony gli ha cambiato posto tre o anche quattro volte.
15:51Non perde tempo, a quanto pare.
15:53Poi ci sarebbe De Werert.
15:55Sta tutti i giorni a lamentarsi perché secondo lui i costi dell'impresa sono troppo alti.
15:59E non gli piace neanche il modo in cui è diretta.
16:00Non fa altro che prendere appunti.
16:02Forse Kelly dovrebbe andare a casa sua per vedere cosa riesce a trovare.
16:05Che ne dici?
16:05Va bene, basta che non arrivi lui a sorprendermi sul fatto.
16:09Boss, non hai un sistema per intrattenerlo?
16:11No, ma quando ne avrai bisogno lo troverò.
16:15Beh, io devo andare o faccio tardi per il servizio fotografico.
16:20Ti raggiungerò fra poco per assicurarmi che usino solo la macchina fotografica.
16:24Ah, grazie.
16:25Come hai detto che si chiama quella ragazza?
16:38Jill.
16:40Jill Murron.
16:41Fa parte del club da un paio di giorni.
16:44Molto carina.
16:46Deva, andrebbe bene per la pagina centrale?
16:48Certo, Tony.
16:54Che dici, accetterà di posare?
16:56Nuda non vuole.
16:57Quando vedrà la cifra sull'assegno sono sicuro che cambierà idea.
17:01Tony, perché per un po' non la smetti con queste pagine centrali?
17:04Almeno finché la polizia non scopra qualcosa.
17:06Ho una rivista da pubblicare.
17:08Non intendo fermarmi per nessun motivo.
17:10Come stai, mia cara?
17:20Bene.
17:22Come ti trovi qui?
17:23Fantastico.
17:25Ieri sera non mi è sembrato per niente fantastico.
17:27Mi sentivo come un esiliato a dormire nella camera degli ospiti.
17:30Sai una cosa?
17:31Stasera...
17:32Stasera che cosa?
17:35Ci dormo io in quella camera.
17:37Grazie, mia cara.
17:38Sei un'angela.
17:39Lo sapevo.
17:40E' delizioso.
18:01Fai qualche primo piano, Gino.
18:04Bene, adesso ho qualche foto con la macchina delle palline.
18:07D'accordo.
18:08Mi spazzano solo i capelli.
18:09Fai presto.
18:10Bene, ragazze.
18:11Vi ringrazio tutte.
18:13E adesso riposatevi pure.
18:19Grazie della collaborazione.
18:32Sono pronta.
18:32Avevi mai giocato prima con una di queste?
18:35Sì, molte volte.
18:36Bene.
18:37Cominciamo.
18:39Sorridi.
18:43Vieni più avanti.
18:44Coraggio, tesoro.
18:55Trova qualche bel tiro.
18:56Fanno qualcuno da lontano.
18:57Fanno qualcuno da lontano.
19:06Sorridi.
19:09Così va bene.
19:15Sei fantastica.
19:16portate una coperta.
19:28Ti senti bene?
19:30Credo di sì, sono solo spaventata.
19:32Arriva a questa coperta.
19:33Tony.
19:35Che c'è?
19:36Sei sicura di star bene?
19:37Sì, sta tranquilla.
19:39Sai una cosa?
19:40Ora quella ha un buon motivo per farci causa.
19:42Ma finisci, la Deve stava per essere uccisa.
19:45E grazie a Dio è ancora viva.
19:47Certo.
19:48Ma quando si riprenderà potrebbe pensare di rivolgersi a un aggomento.
19:51Era lei che volevi chiedere di posare nuda per la pagina centrale, giusto?
19:55Non ti sembra che sia il momento migliore?
20:00È passata?
20:01Sì.
20:02È sfumata l'ipotesi della pagina centrale.
20:04Ecco.
20:04Mettiti questa.
20:09Ti senti meglio?
20:10Sì.
20:10Avevo sentito parlare di servizi esplosivi, ma questo è un po' troppo.
20:15Vieni, vorrei parlarti un momento.
20:17Tutto a posto?
20:44Non c'è nessuno sotto a letto.
20:47Ti ringrazio per avermi accompagnato a casa e per aver controllato tutto quanto.
20:51Vuoi che resti con te stanotte?
20:52No, no, non è necessario. Grazie.
20:54Va bene.
20:58Mi fai un favore?
20:59Lo so.
21:00Chiudo a chiave le porte e non faccio entrare nessuno.
21:02Sta tranquilla.
21:03No.
21:04Telefona a Tony e digli che hai cambiato idea.
21:07Perché?
21:08L'hai detto anche tu che la pagina centrale è un'occasione.
21:10Ma adesso è diventata come una specie di trappola.
21:14Oggi stavi per essere uccisa.
21:16Ma la pagina centrale non c'entra.
21:18È successo prima che Tony mi chiedesse di posare.
21:20Era un avvertimento.
21:21Prima che oggi cominciassi a giocare a tennis,
21:24Tony mi ha chiesto se non mi sembravi adatta per quel servizio.
21:26Chi c'era?
21:28Dave, io, forse anche l'assistente del fotografo.
21:31Non mi ricordo.
21:33Ma tu sei così bella.
21:34Aspetta qualche anno.
21:36Hai tanto di quel tempo.
21:39Non voglio che tu faccia la stessa fine delle altre due.
21:42Hai capito?
21:43Va bene.
21:43Va bene.
21:56Pronto?
21:58Sabrina, hai presente la teoria della pagina centrale che credevamo sfumata?
22:03Beh, è ancora in piedi.
22:04Dave Erard sapeva che Tony voleva chiedermi di posare.
22:07Questo è molto interessante.
22:09Forse è ora che Kelly si metta al lavoro.
22:11Hai ragione.
22:12Stami a sentire.
22:12Erard è ancora qui.
22:14Dirò a Bosley di entrare in azione.
22:16Tu telefona a Kelly.
22:17Ok, va bene.
22:17Ciao.
22:17Ciao.
22:26Erard?
22:42Dave Erard, giusto?
22:44Giusto.
22:45Tom Eidwar.
22:45Mi hanno detto che l'avrei trovata qui.
22:47Cosa posso fare per lei?
22:48Vede, io sto scrivendo la biografia di Tony Mann.
22:51Tony non mi ha mai detto che aveva dato l'autorizzazione.
22:54Infatti, questa è la versione non autorizzata.
22:56Ma la versione reale è quella che la gente aspetta di conoscere.
22:59Allora è una montatura.
23:01Com'è veramente il grande Tony, eh?
23:04Non ho niente da dire.
23:06Ah no?
23:06Inventerò quello che mi pare e ci metterò il suo nome.
23:08A me non importa, ma forse a lei sì.
23:14E va bene.
23:16Ma solo per cinque minuti.
23:26Ah, ma c'è Tom Eidwar pubblica il giornale e sceglie le ragazze per la pagina centrale,
23:47ma ha il vero cervello di tutta l'organizzazione e lei lo sanno tutti ormai.
23:51Ma non le dà fastidio che sia lui a diventare famoso?
23:54E' vero che ogni sera Mann ha una ragazza differente?
24:14No.
24:15Che mi dice delle orge del venerdì?
24:16E non esistono.
24:17E' vero che questo posto diventerà una colonia di nudisti?
24:19Ma lei è pazzo, sta proprio delirando.
24:21La gente ha diritto di sapere, è inutile continuare a raccontare frottole.
24:25C'è chi è andato in prigione per quello che state facendo.
24:49C'è chi è andato in prigione per la pagina centrale.
24:56Grazie a tutti.
25:26Grazie a tutti.
25:56Usa i calendari come se fossero diari.
25:59Ogni pagina è piena di annotazioni e promemoria.
26:02Non solo, ma si conserva addirittura i calendari vecchi.
26:05Sapete, mi sono ricordata di una cosa che mi ha detto Tony.
26:07Avete presente l'autista che si era licenziato?
26:10Beh, Dave lo aveva annotato, ma una settimana prima.
26:13Allora sono andata a controllare le date degli altri incidenti.
26:16Li aveva annotati tutti, ma in anticipo.
26:18Quindi può averlo saputo in un solo modo, se era lui a organizzarli.
26:22Così getta l'azienda in grosse difficoltà finanziarie, arriva a Uletto e la compra a poco prezzo.
26:26E mette Erar a capo dell'impresa.
26:29C'è un solo problema.
26:30È vero, è tutto molto logico.
26:32Ma in tribunale una storia del genere non starebbe in piedi.
26:35Hai ragione.
26:35Dobbiamo farlo cadere in trappola.
26:40Voi pensate a qualcosa.
26:42Io intanto vado da Tony.
26:44A che fare?
26:45Per spiegargli in qualche modo che è stato tradito dal suo migliore amico.
26:49No, non ci credo.
26:50Cioè non vuoi crederci.
26:54Troppi anni.
26:56Quell'uomo è come un fratello per me.
26:59Eh sì.
27:02Capisco quello che provi.
27:04Credo di no.
27:05Non riusciresti mai a capire.
27:07È impossibile.
27:10Tu non c'eri quando tutto questo era solo...
27:13È un sogno fantastico.
27:17Io tiravo avanti cercando di vendere pubblicità per un giornalaccio.
27:23Facevo anche il parcheggiatore, mentre Dave preparava le denunce dei redditi.
27:27Cinque dollari ogni denuncia.
27:29Una sera dopo esserci ubriacati abbiamo cominciato a parlare di quello che ci sarebbe piaciuto fare.
27:34Pubblicare una rivista.
27:35Che te ne pare?
27:39Due studenti che sognavano di pubblicare una rivista.
27:43Ormai dovevamo andare fino in fondo.
27:45Abbiamo chiesto prestiti.
27:46Ci siamo indebitati fino ai capelli.
27:47Certo, all'inizio raccontavamo frottore.
27:49Comunque facevamo tutto da noi, senza risparmiarci.
27:52Lavoravamo giorno e notte.
27:54Eravamo come impazziti.
27:55Per noi non esisteva altro.
27:56Bei tempi.
27:58Preparavamo i servizi, bellissimi.
28:01Scrivevamo gli articoli.
28:02Vendevamo anche le pubblicità.
28:04Ed è andata bene.
28:05No, non mi importa niente di questa faccenda dei calendari.
28:13Dave non è stato.
28:15È impossibile.
28:16Tony, sta lontano dal letto.
28:36Ma che succede?
28:37Non ti avvicinare.
28:38Vieni via, allontanati, presto.
28:50Che cosa c'è?
28:52Non lo so, ma voglio vedere che succede.
28:54Tony, c'è soltanto Dave che può entrare in questa casa
29:08e in questa camera.
29:10Anche la servi tu?
29:11Sì, ma loro non ti stanno facendo concorrenza.
29:22Va bene.
29:24Fai quello che vuoi.
29:28Signor Erard, sono Kelly Garrett, la cantante del club.
29:33No, no, questa sera non vengo.
29:36Ho trovato un lavoro molto redditizio.
29:40È lei, signor Erard.
29:42Ho trovato i suoi calendari con tutti i guai che ha procurato Tony Mann.
29:47Sì, è esattamente il ricatto che sto parlando.
29:52Cosa ne direbbe di centomila dollari?
29:54La banca apre alle dieci.
29:56Potremo incontrarci alle undici.
29:59Conosco il posto.
30:01Ci vediamo là.
30:01L'appuntamento è alla raffineria abbandonata nel West Side.
30:08Interessante.
30:09Un posto molto deserto.
30:11Ah, certo.
30:12È chiaro perché.
30:13Quanto è la raffineria abbandonata nel West Side.
30:14Quanto è la raffineria abbandonata nel West Side.
30:20Sto cominciando a ripensare
30:48a tutta questa faccenda. Siamo sicuri che questo può fornirci delle prove? Un tentativo di omicidio
30:54unito a tutto quello che già sappiamo, senz'altro. Mi sono accorta che non ho la vocazione a fare
31:00da esca. Lo sai che io l'avevo scoperto da l'inizio? Allora? È in cima a uno dei serbatoi.
31:18Grazie di essere venuta sola. Oh, di noi. Lì ci sono i soldi?
31:30Così ho una pistola. Loro mi avevano detto che ci avete trovato. Loro chi? Non sono venuta
31:48sola. È un vecchio trucco, ma non funziona. Non è un trucco.
31:54Dove sarò? Non riesco a vederli. Dividiamoci, avremo più possibilità.
32:24e non riesco a vederli.
32:54Qui Z5 a centrale. Z5 a centrale. Agente Evans, siamo alla refineria abbandonata nel Westside.
33:09Un certo De Verard. È svenuto, ma gli infermieri dicono che non è grave.
33:15Avete fatto un ottimo lavoro, Angeli. Prendetevi qualche giorno di vacanza.
33:19Oh, qualche giorno di vacanza. Che bellezza, Charlie. Grazie, Charlie.
33:22Un momento, ha parlato di vacanze vagate o solo di vacanze?
33:25Non ho detto niente. Senti, Charlie. Charlie?
33:31Figuriamoci. Non importa, me ne vado in spiaggia e dormo per una settimana.
33:34Che bello!
33:36Che bello!
33:36Che bello!
33:37mercato!
33:38Che bello!
33:41E
33:45mi
33:55gara!
33:57Grazie a tutti.
34:27Grazie a tutti.
34:57Grazie a tutti.
35:27Grazie a tutti.
35:57Bene, e adesso?
35:58Siamo al punto di partenza, dobbiamo trovare l'assassino.
36:01Accidenti come sei coraggiosa.
36:03Ma che coraggiosa, voglio che sia catturato prima che ci provi di nuovo.
36:06Ero sicuro che Herard fosse il nostro uomo.
36:09Forse cercava di rovinare Tony, ma non era lui a uccidere le ragazze della pagina centrale.
36:14Hai qualche idea, Sabrina?
36:15Ne avrei una.
36:16Gil, credo che non ti piacerà affatto.
36:18Te l'ho detto, voglio che sia catturato.
36:20Adesso è rimasto solo Vittor il maggiore indiziato.
36:23Io non mi stacco da lui.
36:24Vuoi dire che possiamo scartare Tony dai possibili sospetti?
36:27Secondo me sì.
36:28Ho visto la sua faccia quando è letta esploso.
36:30Non è un attore così bravo.
36:32Allora dovrò esserlo io.
36:34Quando gli dirò che voglio posare.
36:35Beh, certo, ho paura, ma sono anche al verde.
36:39Quindi se potete proteggermi io continuo.
36:42Sei in gamba.
36:43Va bene, ti troverò una guardia del corpo a 24 ore su 24.
36:46Ti seguirà come un uomo.
36:47Non ce ne sarà bisogno.
36:49In quel posto solitario non intendo proprio tornarci.
36:51Forse potrei trovare una casa in città con due Doberman giganti piazzati davanti alla porta.
36:55Se non hai dove dormire mentre cerchi casa, io ho una camera in più.
36:59Oh, no, ecco io...
37:00Un momento, non è una cattiva idea.
37:01Vedi, sarei molto più tranquillo se abitassi con una come Paola.
37:04Beh, se non ti disturbo mi farebbe piacere.
37:07Non ti preoccupare.
37:09Inizieremo il servizio fotografico prima possibile.
37:11Bene, non vedo l'ora di averlo finito.
37:14Allora preparo la mia roba e ci vediamo più tardi a casa tua.
37:16Ciao, tesoro.
37:17Ciao.
37:17Ciao, cara.
37:23Tony, vorrei che tu lasciassi perdere quella pagina centrale.
37:27Non posso.
37:28Specialmente adesso che chiudiamo il club.
37:30Come?
37:30Per la revisione dei conti.
37:32Non posso continuare così.
37:33Devo sapere in che condizioni mi ha ridotto Dave.
37:39So quanto gli eri affezionato.
37:42Tony, se hai bisogno di qualcuno, il numero è sempre lo stesso.
37:49Grazie, cara.
37:51Bene.
37:52Ci vediamo più tardi, eh?
37:54Sì.
37:55Sì.
37:55Sì.
38:03Hai proprio intenzione di chiudere?
38:08Sono costretto.
38:12Devo dirlo al personale o no?
38:13No, no, non ancora.
38:16Ma tu sta tranquillo, Victor.
38:19Avrai un posto nella rivista.
38:21Che posso fare?
38:22Sono un direttore dei club e non un editore.
38:24Troveremo qualcosa, no?
38:26Lo dici per farmi stare tranquillo?
38:28No, non è vero, amico mio.
38:29E tu lo sai bene.
38:30Ah, sì, lo so.
38:33Hai ragione.
38:35Bene.
38:37Allora arrivederci.
38:40E grazie di tutto.
38:41Riguardati.
38:55La grande solitudine che circonda i potenti, vero?
38:59Sì, qualcosa del genere.
39:02Siete veramente delle ragazze in gamba.
39:05Allora, anche a nome delle mie collaboratrici, ringrazio di cuore.
39:09Guarda che dico sul serio.
39:10Avete dimostrato di avere un gran coraggio.
39:13Abbiamo fatto proprio quello che Charlie ci aveva consigliato di evitare.
39:17Siamo state trascinate dai sentimenti.
39:19Tutte e tre?
39:20Beh, io.
39:22Vuoi dire che non sono più lo sfruttatore antifemminista che credevi?
39:25Certo che lo sei.
39:27Ma sei anche molto coerente.
39:30E ti preoccupi degli altri.
39:32Visto, Sabrina?
39:33Sono riuscito a commuoverti.
39:36Che cosa vuoi che ti dica?
39:38Io ho sempre avuto il cuore tenero.
39:39Sappi che è successo anche a me.
39:43Sì, vedi?
39:44Credo proprio di aver fatto un errore madornale ad ignorare le donne sopra i vent'anni.
39:51Te la sentiresti di iniziarmi, Sabrina?
39:54Ne sarei proprio felice.
39:56Non appena sarà finita questa faccenda.
39:58Allora dobbiamo tornare al lavoro.
40:02Già.
40:04Abbiamo ristretto il campo ad un solo indiziato.
40:07Victor.
40:08Victor?
40:10Stai scherzando?
40:11No.
40:12Bosley gli sta alle costole e non lo lascerà finché ci ripeto.
40:15Ma non è possibile.
40:16Victor ha già avuto due crisi cardiache.
40:19Gli gira la testa e si fa una rampa di scale.
40:21È impossibile che riesca a uccidere due ragazze in piena salute.
40:23No, non è stato lui.
40:30È tornata, Jill?
40:31No, è andata a casa di Paola.
40:32E Bosley?
40:33Sempre con Victor, vero?
40:34Sì, ha lasciato detto così.
40:36Ma se non è stato Victor, non ci rimane nessun altro.
40:42Che c'è da ridere?
40:43Niente, sai, mi è sembrato di vedermi davanti a Agatha Christie che ci buttava fuori perché
40:47non siamo riuscite a risolvere il caso.
40:50Oh mio Dio.
40:52Che c'è?
40:53Stavo pensando che certe volte siamo troppo femministe.
40:57Chi ti dice che l'assassino non potrebbe essere una donna?
40:59Una delle cameriere del club.
41:01No, loro non sanno dove abita Jill.
41:03Non lo sa nessuno.
41:05Ma Paola sì.
41:06Paola?
41:07Esatto.
41:08Jill è da lei.
41:10Hai il suo numero?
41:11Sì, ce l'ho qui.
41:19Pronto?
41:20Paola?
41:21Sono Sabrina, mi passi Jill, per favore?
41:23Mi dispiace, ma non è ancora arrivata.
41:26È importante?
41:28Beh, potrebbe esserlo.
41:29Senti, fammi un piacere, puoi farmi telefonare quando arriva?
41:32Senz'altro, non ti preoccupare.
41:34Ciao.
41:35Allora?
41:36Non è ancora arrivata.
41:38Deve essere per strada.
41:39Vieni.
41:39Sì, andiamo.
41:40Anche io sono stata sulla pagina centrale.
41:54Sai, la gente mi riconosceva anche quando ero vestita.
41:57Ti vuoi un altro po' di te?
42:03Oh, no, no, grazie.
42:07Mi sembri molto stanca.
42:08Eh già, infatti, scusami.
42:10Non fa niente.
42:12Immagino che ieri non avrai dormito.
42:13No, non molto.
42:15Ma sai, se vuoi puoi riposarti un momento.
42:17Non mi dispiacerebbe, sai, credo che lo farò.
42:19Ma certo.
42:20Vieni pure.
42:21Mettiti a tuo agio.
42:28Grazie.
42:28Grazie.
42:51Grazie.
43:21Paola, apri la porta.
43:39Paola, apri la porta.
43:43Paola, apri la porta.
43:51Non mi guardare.
44:03Non mi guardare.
44:05Corri da giù.
44:06Paola, Paola.
44:11Perché, Paola?
44:19È successo in macchina.
44:21Un incidente.
44:25Tutta la parte destra.
44:28E tutti i miei capelli.
44:31Perché mi hanno salvato?
44:36Per lasciarmi così.
44:43Paola, lo sai che ci sono dottori che possono darti una mano?
44:49Certo che lo so.
44:51Ma tutti i chirurghi hanno detto che non c'era niente da fare.
44:58Psichiatri, Paola.
45:00Io non volevo fare del male.
45:04Ma vedi, erano tutte, tutte talmente belle.
45:12Avevano tutta la vita davanti a loro.
45:13Io, io invece, dopo l'incidente.
45:17Io, invece, dopo l'incidente...
45:18Paola, sono sicura che i dottori ti capiranno.
45:23Ma Tony no.
45:24Ma certo che ti capirà.
45:26Lui ti vuole molto bene.
45:28Te ne ha sempre voluto.
45:29Non è vero.
45:30Non è vero.
45:31Una volta.
45:34Prima che diventassi così.
45:37Prima dell'incidente.
45:38No.
45:39Adesso.
45:41Me l'ha detto proprio quest'oggi, Paola.
45:45Ti vuole sempre bene.
45:48È la che ti aspetta.
45:49Paola, perché non vai da loro?
45:50No.
45:52Sono sicura che non mi capirà mai.
45:54Tony, non mi capirà mai!
45:56Paola!
45:57Kelly!
45:58Aiutami!
45:59Forza!
46:00Su.
46:02Passa, calma, Paola.
46:05Calma.
46:06Correggio.
46:07Va tutto bene, Paola.
46:09Tutto bene.
46:10Tutto bene.
46:19Charlie, avevi ragione.
46:23Sono veramente brave.
46:25Dico sul serio.
46:25Angeli, sarete contenti di sapere che Tony ha firmato un generoso assegno per ciascuna di voi.
46:32E c'è dell'altro.
46:33Stasera siete tutti invitati a cena, compreso Bosley.
46:35Ma come?
46:36Credevo che tu e Sabrina.
46:37Ah, quella domani sera.
46:38Così lei ci guadagna due cene.
46:40Ma ha dovuto sapportarne di più.
46:42Io mi sono divertita ogni minuto.
46:43Quasi ogni minuto.
46:45Ci sono notizie dall'ospedale?
46:47Il medico che l'ha visitata ha detto che...
46:49Ho detto che forse c'è qualche speranza.
46:51Speriamo che possa guarire.
46:53Mi congratulo di nuovo con voi per il vostro lavoro, Angeli.
46:55Ah, Tony, noi ci vediamo la settimana prossima, va bene?
46:58Ciao, Angeli.
46:59Tu lo vedrai?
47:01No, no, no, aspetta.
47:02Dimmi quante ha.
47:02Che spattuolo?
47:03Di che colore ha gli occhi?
47:04Bosley!
47:04Che macchina?
47:06Aiuto!
47:19No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
Commenta prima di tutti
Aggiungi il tuo commento

Consigliato

1:43:37
Prossimi video